[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:裏頭":3,"dictionaries-index":99,"word-related-search:裏頭":407},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"裏頭",4,[8,39,58,79],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":29,"created_at":32,"keywords":33},"gz-dialect_006664","廣州方言詞典","6664",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"leoi5 tau4",[18],"word",[22],{"definition":23,"examples":24},"裏邊兒",[25,27],{"text":26},"佢喺花園～住嘅",{"text":28},"我喺城～住嘅",{"page":30,"notes":31},"315","也説“裏便 leoi5 bin6”","2026-05-01T15:09:26.858Z",[5,18,34,35,36,37,38],"leoi5tau4","leoi tau","leoitau","裏","頭",{"id":40,"source_book":41,"headword":42,"phonetic":43,"entry_type":20,"senses":45,"keywords":54,"dialect":55},"hk-cantowords_079327","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":44},[18],[46],{"definition":47,"label":48,"examples":49},"即係#裏面、#入面；一樣嘢嘅內部 (inside)","名詞",[50],{"text":51,"jyutping":52,"translation":53},"我銀包裏頭仲有廿蚊。","ngo5 ngan4 baau1 leoi5 tau4 zung6 jau5 jaa6 man1.","I still have $20 in my wallet.",[5,18,34,35,36,37,38],{"name":56,"region_code":57},"香港话","HK",{"id":59,"source_book":60,"source_id":61,"dialect":62,"headword":65,"phonetic":66,"entry_type":20,"senses":69,"meta":73,"created_at":74,"keywords":75},"qz-jyutping_007267","欽州粵拼","7267",{"name":63,"region_code":64},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":67,"jyutping":68},"li2 tau4",[67],[70],{"definition":71,"examples":72},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.294Z",[5,67,76,77,78,37,38],"li2tau4","li tau","litau",{"id":80,"source_book":81,"headword":82,"phonetic":83,"entry_type":87,"senses":88,"keywords":92,"dialect":96},"ts-english-dict_031572","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":84,"jyutping":85},"lī-hẽo",[86],"li2 hieu4","phrase",[89],{"definition":90,"examples":91},"inside.⁷",[],[5,86,93,94,95,37,38,84],"li2hieu4","li hieu","lihieu",{"name":97,"region_code":98},"台山","TS",{"dictionaries":100,"last_updated":405,"schema_version":406},[101,136,161,196,231,255,279,303,326,349,375],{"id":102,"name":103,"dialect":13,"entries_count":106,"author":107,"publisher":110,"year":113,"file":114,"version":115,"description":116,"source":121,"license":122,"usage_restriction":127,"attribution":132,"cover":135},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":104,"zh-Hant":105,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":117,"zh-Hant":118,"yue-Hans":119,"yue-Hant":120},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":133,"zh-Hant":134,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":137,"name":138,"dialect":13,"entries_count":141,"author":142,"publisher":145,"year":146,"file":147,"version":148,"description":149,"source":121,"license":154,"usage_restriction":156,"attribution":157,"cover":160},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":139,"zh-Hant":140,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":150,"zh-Hant":151,"yue-Hans":152,"yue-Hant":153},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":155},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":162,"name":163,"dialect":165,"entries_count":166,"author":167,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":181,"license":182,"license_url":185,"usage_restriction":186,"attribution":191,"chunked":4,"chunk_dir":194,"cover":195},"hk-cantowords",{"zh-Hans":164,"zh-Hant":41,"yue-Hans":164,"yue-Hant":41},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":168,"yue-Hant":169},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":187,"zh-Hant":188,"yue-Hans":189,"yue-Hant":190},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":192,"zh-Hant":193,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":197,"name":198,"dialect":203,"entries_count":204,"author":205,"publisher":210,"year":173,"file":213,"version":214,"description":215,"source":181,"license":220,"license_url":222,"usage_restriction":223,"attribution":228,"chunked":4,"chunk_dir":229,"cover":230},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":211,"zh-Hant":212,"yue-Hans":211,"yue-Hant":212},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":221,"yue-Hans":221,"yue-Hant":221},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":232,"name":233,"dialect":13,"entries_count":236,"author":237,"publisher":240,"year":241,"file":242,"version":243,"description":244,"source":121,"license":249,"usage_restriction":250,"attribution":251,"cover":254},"gz-word-origins",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":245,"zh-Hant":246,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":155},{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":256,"name":257,"dialect":13,"entries_count":259,"author":260,"publisher":262,"year":265,"file":266,"version":267,"description":268,"source":121,"license":273,"usage_restriction":274,"attribution":275,"cover":278},"gz-dialect",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":10,"yue-Hans":258,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":261,"zh-Hant":261,"yue-Hans":261,"yue-Hant":261},"白宛如",{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":269,"zh-Hant":270,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":155},{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":280,"name":281,"dialect":13,"entries_count":284,"author":285,"publisher":288,"year":289,"file":290,"version":291,"description":292,"source":121,"license":297,"usage_restriction":298,"attribution":299,"cover":302},"gz-modern",{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":286,"zh-Hant":287,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":293,"zh-Hant":294,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":155},{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},{"zh-Hans":300,"zh-Hant":301,"yue-Hans":300,"yue-Hant":301},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":304,"name":305,"dialect":13,"entries_count":308,"author":309,"publisher":312,"year":313,"file":314,"version":291,"description":315,"source":121,"license":320,"usage_restriction":321,"attribution":322,"cover":325},"gz-dict",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":155},{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":323,"yue-Hant":324},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":327,"name":328,"dialect":63,"entries_count":330,"author":331,"publisher":332,"year":313,"file":333,"version":334,"description":335,"source":340,"license":341,"attribution":342,"usage_restriction":343,"cover":348},"qz-jyutping",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":60,"yue-Hans":329,"yue-Hant":60},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":346,"yue-Hant":347},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":350,"name":351,"dialect":354,"entries_count":355,"author":356,"publisher":359,"year":362,"file":363,"version":291,"description":364,"source":121,"license":369,"usage_restriction":370,"attribution":371,"cover":374},"kp-dialect",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":357,"yue-Hant":358},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":155},{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":376,"name":377,"dialect":97,"file":379,"chunked":4,"chunk_dir":376,"entries_count":380,"author":381,"publisher":383,"year":386,"version":387,"description":388,"source":393,"license":394,"attribution":397,"usage_restriction":399,"cover":404},"ts-english-dict",{"zh-Hans":378,"zh-Hant":81,"yue-Hans":378,"yue-Hant":81},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":382,"zh-Hant":382,"yue-Hans":382,"yue-Hant":382},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":391,"yue-Hant":392},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":398,"yue-Hans":398,"yue-Hant":398},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":408,"sort":409,"filters":410,"groups":411,"results":445,"total":455,"totalGrouped":456,"page":457,"facets":461,"searchTotal":468},"normal","relevance",{},[412],{"key":413,"primary":414,"entries":435},"膛兒裏頭舒服||膛兒裏頭舒服",{"id":415,"source_book":81,"headword":416,"phonetic":418,"entry_type":87,"senses":422,"keywords":426,"dialect":434},"ts-english-dict_034015",{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":16},"膛兒裏頭舒服",{"original":419,"jyutping":420},"hõng-ngĩ-lī-hẽo-sï-fùk",[421],"hong4 ngi4 li2 hieu4 si1 feak6",[423],{"definition":424,"examples":425},"feel good at heart.¹¹",[],[417,421,427,428,429,430,431,37,38,432,433,419],"hong4ngi4li2hieu4si1feak6","hong ngi li hieu si feak","hongngilihieusifeak","膛","兒","舒","服",{"name":97,"region_code":98},[436],{"id":415,"source_book":81,"headword":437,"phonetic":438,"entry_type":87,"senses":440,"keywords":443,"dialect":444},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":16},{"original":419,"jyutping":439},[421],[441],{"definition":424,"examples":442},[],[417,421,427,428,429,430,431,37,38,432,433,419],{"name":97,"region_code":98},[446],{"id":415,"source_book":81,"headword":447,"phonetic":448,"entry_type":87,"senses":450,"keywords":453,"dialect":454},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":16},{"original":419,"jyutping":449},[421],[451],{"definition":424,"examples":452},[],[417,421,427,428,429,430,431,37,38,432,433,419],{"name":97,"region_code":98},{"grouped":456,"entries":456,"exact":4},1,{"offset":458,"limit":459,"returned":456,"hasMore":16,"nextOffset":460},0,12,null,{"dictionaries":462,"dialects":464,"types":466},[463],{"value":81,"count":456},[465],{"value":98,"count":456},[467],{"value":87,"count":456},{"grouped":469,"entries":470,"exact":4},2,5]