[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:詐":319,"word-related-search:詐":456},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"詐",6,[323,352,370,385,400,414],{"id":324,"source_book":8,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":341,"created_at":349,"keywords":350},"gz-practical-classified_005416","5416",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"zaa3",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"假裝",[338],{"text":339,"translation":340},"噉～下～下噉，點呃倒我先得𠺝","這樣裝模作樣的，怎能騙得了我呢",{"category":342,"subcategories":343,"notes":347,"headword_variants":348,"has_cross_reference":329,"cross_references":348,"variant_number":348},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E19瞞騙、假裝、藉口",[344,345,346],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E19瞞騙、假裝、藉口","",null,"2026-02-01T16:35:37.173Z",[320,331,351],"zaa",{"id":353,"source_book":70,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":333,"senses":357,"keywords":366,"dialect":367},"hk-cantowords_063674",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":356},[331],[358],{"definition":359,"label":360,"examples":361},"為咗自己得到好處，假#扮 自己處於某啲狀態 (to pretend; to feign)","動詞",[362],{"text":363,"jyutping":364,"translation":365},"詐瞓","zaa3 fan3","to pretend to be asleep",[320,331,351],{"name":368,"region_code":369},"香港话","HK",{"id":371,"source_book":70,"headword":372,"phonetic":373,"entry_type":333,"senses":375,"keywords":383,"dialect":384},"hk-cantowords_063675",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":374},[331],[376],{"definition":377,"label":378,"examples":379},"呃人 (to cheat; to swindle)","語素",[380],{"text":381,"translation":382},"#詐騙","fraud",[320,331,351],{"name":368,"region_code":369},{"id":386,"source_book":238,"source_id":387,"dialect":388,"headword":390,"phonetic":391,"entry_type":333,"senses":393,"meta":397,"created_at":398,"keywords":399},"qz-jyutping_012647","12647",{"name":239,"region_code":389},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":392},[331],[394],{"definition":395,"examples":396},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.307Z",[320,331,351],{"id":401,"source_book":289,"headword":402,"phonetic":403,"entry_type":333,"senses":407,"keywords":411,"dialect":412},"ts-english-dict_036037",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":404,"jyutping":405},"jä",[406],"zaa1",[408],{"definition":409,"examples":410},"to cheat; to swindle; to pretend; to feign.",[],[320,406,351,404],{"name":290,"region_code":413},"TS",{"id":415,"source_book":109,"headword":416,"phonetic":417,"entry_type":333,"senses":421,"keywords":450,"meta":452,"dialect":454},"wiktionary-cantonese_00014657",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":418,"jyutping":420},[419],"/t͡saː³³/",[331],[422,431,440,442,444],{"definition":423,"label":348,"examples":424},"to cheat; to defraud; to swindle",[425,428],{"text":426,"translation":427},"爾虞我詐","to deceive each other",{"text":429,"translation":430},"盟曰：「我無爾詐，爾無我虞。」","The covenant said, “We shall not defraud you, and you shall not deceive us.",{"definition":432,"label":348,"examples":433},"to pretend; to feign",[434,437],{"text":435,"translation":436},"詐病","to feign illness",{"text":438,"translation":439},"將軍紀信乃乘王駕，詐為漢王，誑楚。","General Ji Xin rode the king's carriage, pretending to be the King of Han (Liu Bang) to deceive the Chu.",{"definition":441,"label":348},"to bluff (someone) into giving information",{"definition":443,"label":348},"pretty; charming; dignified; haughty; proud",{"definition":445,"label":348,"examples":446},"alternative form of 乍 (zhà, “suddenly”)",[447],{"text":448,"translation":449},"此偏戰也，曷為以詐戰之辭言之？","This was a positional war. Why does it then talk about it in terms of a surprise attack? (translation adapted from Gentz, 2015)",[320,331,351,451],[419],{"pos":453},"字",{"name":110,"region_code":455},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":457,"sort":458,"filters":459,"groups":460,"results":1018,"total":1222,"totalGrouped":1223,"page":1225,"facets":1228,"searchTotal":1255},"normal","relevance",{},[461,526,564,603,637,688,729,780,816,853,907,952],{"key":462,"primary":463,"entries":493},"诈奸||诈奸",{"id":464,"source_book":214,"source_id":465,"dialect":466,"headword":467,"phonetic":469,"entry_type":473,"senses":474,"meta":484,"created_at":486,"keywords":487},"gz-dict_010248","10248",{"name":10,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},"诈奸",{"original":470,"jyutping":471},"zɑ3 gɑn1",[472],"zaa3 gaan1","word",[475],{"definition":476,"examples":477},"耍奸; 耍滑; 耍赖; 赖皮",[478,481],{"text":479,"translation":480},"唔得～㗎","不能耍奸的",{"text":482,"translation":483},"边个～就唔同佢玩。","谁耍滑就不跟谁玩",{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},"629","2026-01-23T06:26:03.389Z",[468,472,488,489,490,491,492,470],"zaa3gaan1","zaa gaan","zaagaan","诈","奸",[494,506],{"id":464,"source_book":214,"source_id":465,"dialect":495,"headword":496,"phonetic":497,"entry_type":473,"senses":499,"meta":504,"created_at":486,"keywords":505},{"name":10,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":470,"jyutping":498},[472],[500],{"definition":476,"examples":501},[502,503],{"text":479,"translation":480},{"text":482,"translation":483},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[468,472,488,489,490,491,492,470],{"id":507,"source_book":190,"source_id":508,"dialect":509,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":473,"senses":514,"meta":521,"created_at":524,"keywords":525},"gz-modern_024275","24275",{"name":10,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":512,"jyutping":513},"zaa5 gaan1",[472],[515],{"definition":516,"examples":517},"耍奸；耍赖",[518],{"text":519,"translation":520},"讲唔过就～。","讲不赢就要赖",{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},"1059","词头","2026-01-23T06:26:07.992Z",[468,472,488,489,490,491,492,512],{"key":527,"primary":528,"entries":552},"诈和||诈和",{"id":529,"source_book":214,"source_id":530,"dialect":531,"headword":532,"phonetic":534,"entry_type":473,"senses":538,"meta":545,"created_at":486,"keywords":547},"gz-dict_010256","10256",{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},"诈和",{"original":535,"jyutping":536},"zɑ3 wu4-2",[537],"zaa3 wu4*2",[539],{"definition":540,"examples":541},"麻将术语。和（hú），指牌张结构符合规定。将未和的牌当已和亮出，是为“诈和”。引申指将未成功、不成功误当成成功",[542],{"text":543,"translation":544},"我估话搞掂咗，点知系～添。","我以为做好了，谁知弄错了",{"page":546,"is_loanword":329,"variant_number":348},"630",[533,537,548,549,550,491,551,535],"zaa3wu4*2","zaa wu*","zaawu*","和",[553],{"id":529,"source_book":214,"source_id":530,"dialect":554,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":473,"senses":558,"meta":562,"created_at":486,"keywords":563},{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":557},[537],[559],{"definition":540,"examples":560},[561],{"text":543,"translation":544},{"page":546,"is_loanword":329,"variant_number":348},[533,537,548,549,550,491,551,535],{"key":565,"primary":566,"entries":592},"诈际}||诈际",{"id":567,"source_book":262,"source_id":568,"dialect":569,"headword":571,"phonetic":574,"entry_type":473,"senses":578,"meta":582,"created_at":586,"keywords":587},"kp-dialect_000140","140",{"name":264,"region_code":570},"KP",{"display":572,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":329},"诈际}","诈际",{"original":575,"jyutping":576},"tsa33 tai33",[577],"zaa1 daai1",[579],{"definition":580,"examples":581},"假装",[],{"image_page":583,"book_page":584,"section":585},"111","97","lexicon","2026-01-23T06:12:47.536Z",[572,573,577,588,589,590,491,591,575],"zaa1daai1","zaa daai","zaadaai","际",[593],{"id":567,"source_book":262,"source_id":568,"dialect":594,"headword":595,"phonetic":596,"entry_type":473,"senses":598,"meta":601,"created_at":586,"keywords":602},{"name":264,"region_code":570},{"display":572,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":329},{"original":575,"jyutping":597},[577],[599],{"definition":580,"examples":600},[],{"image_page":583,"book_page":584,"section":585},[572,573,577,588,589,590,491,591,575],{"key":604,"primary":605,"entries":626},"诈型||诈型",{"id":606,"source_book":190,"source_id":607,"dialect":608,"headword":609,"phonetic":611,"entry_type":473,"senses":615,"meta":619,"created_at":524,"keywords":621},"gz-modern_024284","24284",{"name":10,"region_code":327},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},"诈型",{"original":612,"jyutping":613},"zaa5 ying2",[614],"zaa3 jing4",[616],{"definition":617,"examples":618},"发火；大发脾气。",[],{"page":620,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},"1060",[610,614,622,623,624,491,625,612],"zaa3jing4","zaa jing","zaajing","型",[627],{"id":606,"source_book":190,"source_id":607,"dialect":628,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":473,"senses":632,"meta":635,"created_at":524,"keywords":636},{"name":10,"region_code":327},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},{"original":612,"jyutping":631},[614],[633],{"definition":617,"examples":634},[],{"page":620,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},[610,614,622,623,624,491,625,612],{"key":638,"primary":639,"entries":662},"诈娇||诈娇",{"id":640,"source_book":214,"source_id":641,"dialect":642,"headword":643,"phonetic":645,"entry_type":473,"senses":649,"meta":656,"created_at":486,"keywords":657},"gz-dict_010249","10249",{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},"诈娇",{"original":646,"jyutping":647},"zɑ3 giu1",[648],"zaa3 giu1",[650],{"definition":651,"examples":652},"撒娇",[653],{"text":654,"translation":655},"咁大个仔重～喎。","这么大的孩子还撒娇呢",{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[644,648,658,659,660,491,661,646],"zaa3giu1","zaa giu","zaagiu","娇",[663,674],{"id":640,"source_book":214,"source_id":641,"dialect":664,"headword":665,"phonetic":666,"entry_type":473,"senses":668,"meta":672,"created_at":486,"keywords":673},{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":646,"jyutping":667},[648],[669],{"definition":651,"examples":670},[671],{"text":654,"translation":655},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[644,648,658,659,660,491,661,646],{"id":675,"source_book":190,"source_id":676,"dialect":677,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":473,"senses":682,"meta":686,"created_at":524,"keywords":687},"gz-modern_024276","24276",{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":681},"zaa5 giu1",[648],[683],{"definition":684,"examples":685},"同“诈嗲”。",[],{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},[644,648,658,659,660,491,661,680],{"key":689,"primary":690,"entries":716},"诈谛||诈谛",{"id":691,"source_book":214,"source_id":692,"dialect":693,"headword":694,"phonetic":696,"entry_type":473,"senses":700,"meta":710,"created_at":486,"keywords":711},"gz-dict_010244","10244",{"name":10,"region_code":327},{"display":695,"search":695,"normalized":695,"is_placeholder":329},"诈谛",{"original":697,"jyutping":698},"zɑ3 dei3",[699],"zaa3 dai3",[701],{"definition":702,"examples":703},"装蒜; 假装; 装作",[704,707],{"text":705,"translation":706},"你唔使～，我早就知到略","你不用装蒜，我早就知道了",{"text":708,"translation":709},"～睇唔见。","装作看不见",{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[695,699,712,713,714,491,715,697],"zaa3dai3","zaa dai","zaadai","谛",[717],{"id":691,"source_book":214,"source_id":692,"dialect":718,"headword":719,"phonetic":720,"entry_type":473,"senses":722,"meta":727,"created_at":486,"keywords":728},{"name":10,"region_code":327},{"display":695,"search":695,"normalized":695,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":721},[699],[723],{"definition":702,"examples":724},[725,726],{"text":705,"translation":706},{"text":708,"translation":709},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[695,699,712,713,714,491,715,697],{"key":730,"primary":731,"entries":754},"诈傻||诈傻",{"id":732,"source_book":214,"source_id":733,"dialect":734,"headword":735,"phonetic":737,"entry_type":473,"senses":741,"meta":748,"created_at":486,"keywords":749},"gz-dict_010253","10253",{"name":10,"region_code":327},{"display":736,"search":736,"normalized":736,"is_placeholder":329},"诈傻",{"original":738,"jyutping":739},"zɑ3 so4",[740],"zaa3 so4",[742],{"definition":743,"examples":744},"装傻",[745],{"text":746,"translation":747},"你～都唔过得呢关嘅嘞。","你装傻也过不了这一关的",{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[736,740,750,751,752,491,753,738],"zaa3so4","zaa so","zaaso","傻",[755,766],{"id":732,"source_book":214,"source_id":733,"dialect":756,"headword":757,"phonetic":758,"entry_type":473,"senses":760,"meta":764,"created_at":486,"keywords":765},{"name":10,"region_code":327},{"display":736,"search":736,"normalized":736,"is_placeholder":329},{"original":738,"jyutping":759},[740],[761],{"definition":743,"examples":762},[763],{"text":746,"translation":747},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[736,740,750,751,752,491,753,738],{"id":767,"source_book":190,"source_id":768,"dialect":769,"headword":770,"phonetic":771,"entry_type":473,"senses":774,"meta":778,"created_at":524,"keywords":779},"gz-modern_024279","24279",{"name":10,"region_code":327},{"display":736,"search":736,"normalized":736,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":773},"zaa5 so2",[740],[775],{"definition":776,"examples":777},"同“博傻”（50 页）。",[],{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},[736,740,750,751,752,491,753,772],{"key":781,"primary":782,"entries":804},"诈嗲||诈嗲",{"id":783,"source_book":214,"source_id":784,"dialect":785,"headword":786,"phonetic":788,"entry_type":473,"senses":792,"meta":798,"created_at":486,"keywords":799},"gz-dict_010243","10243",{"name":10,"region_code":327},{"display":787,"search":787,"normalized":787,"is_placeholder":329},"诈嗲",{"original":789,"jyutping":790},"zɑ3 dé2",[791],"zaa3 de2",[793],{"definition":651,"examples":794},[795],{"text":796,"translation":797},"你重细个咩，成日～!","你还小吗，整天撒娇",{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[787,791,800,801,802,491,803,789],"zaa3de2","zaa de","zaade","嗲",[805],{"id":783,"source_book":214,"source_id":784,"dialect":806,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":473,"senses":810,"meta":814,"created_at":486,"keywords":815},{"name":10,"region_code":327},{"display":787,"search":787,"normalized":787,"is_placeholder":329},{"original":789,"jyutping":809},[791],[811],{"definition":651,"examples":812},[813],{"text":796,"translation":797},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[787,791,800,801,802,491,803,789],{"key":817,"primary":818,"entries":841},"诈懵||诈懵",{"id":819,"source_book":214,"source_id":820,"dialect":821,"headword":822,"phonetic":824,"entry_type":473,"senses":828,"meta":835,"created_at":486,"keywords":836},"gz-dict_010251","10251",{"name":10,"region_code":327},{"display":823,"search":823,"normalized":823,"is_placeholder":329},"诈懵",{"original":825,"jyutping":826},"zɑ3 mung2",[827],"zaa3 mung2",[829],{"definition":830,"examples":831},"装糊涂",[832],{"text":833,"translation":834},"唔好～喇，呢件事你清清楚楚嘅。","别装糊涂了，这件事你是清清楚楚的",{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[823,827,837,838,839,491,840,825],"zaa3mung2","zaa mung","zaamung","懵",[842],{"id":819,"source_book":214,"source_id":820,"dialect":843,"headword":844,"phonetic":845,"entry_type":473,"senses":847,"meta":851,"created_at":486,"keywords":852},{"name":10,"region_code":327},{"display":823,"search":823,"normalized":823,"is_placeholder":329},{"original":825,"jyutping":846},[827],[848],{"definition":830,"examples":849},[850],{"text":833,"translation":834},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[823,827,837,838,839,491,840,825],{"key":854,"primary":855,"entries":878},"诈戆||诈戆",{"id":856,"source_book":214,"source_id":857,"dialect":858,"headword":859,"phonetic":861,"entry_type":473,"senses":865,"meta":872,"created_at":486,"keywords":873},"gz-dict_010252","10252",{"name":10,"region_code":327},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":329},"诈戆",{"original":862,"jyutping":863},"zɑ3 ngong6",[864],"zaa3 ngong6",[866],{"definition":867,"examples":868},"装傻; 装糊涂",[869],{"text":870,"translation":871},"你要负责㗎，咪～咯。","你要负责的，别装傻了",{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[860,864,874,875,876,491,877,862],"zaa3ngong6","zaa ngong","zaangong","戆",[879,890],{"id":856,"source_book":214,"source_id":857,"dialect":880,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":473,"senses":884,"meta":888,"created_at":486,"keywords":889},{"name":10,"region_code":327},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":883},[864],[885],{"definition":867,"examples":886},[887],{"text":870,"translation":871},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[860,864,874,875,876,491,877,862],{"id":891,"source_book":190,"source_id":892,"dialect":893,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":473,"senses":898,"meta":905,"created_at":524,"keywords":906},"gz-modern_024272","24272",{"name":10,"region_code":327},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":329},{"original":896,"jyutping":897},"zaa5 ngong6",[864],[899],{"definition":900,"examples":901},"装傻；装老实",[902],{"text":903,"translation":904},"你～都冇用，我哋早就知道晒！","你装傻也没用，我们早就知道了",{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},[860,864,874,875,876,491,877,896],{"key":908,"primary":909,"entries":929},"詐奸||詐奸",{"id":910,"source_book":8,"source_id":911,"dialect":912,"headword":913,"phonetic":915,"entry_type":473,"senses":917,"meta":924,"created_at":349,"keywords":928},"gz-practical-classified_005489","5489",{"name":10,"region_code":327},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},"詐奸",{"original":472,"jyutping":916},[472],[918],{"definition":919,"examples":920},"耍賴皮",[921],{"text":922,"translation":923},"輸咗就認輸啦，～都得嘅","輸了就認輸吧，怎麼能耍賴呢",{"category":925,"subcategories":926,"notes":347,"headword_variants":348,"has_cross_reference":329,"cross_references":348,"variant_number":348},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E22發脾氣、撒野、撒嬌、耍賴",[344,345,927],"七E22發脾氣、撒野、撒嬌、耍賴",[914,472,488,489,490,320,492],[930,942],{"id":910,"source_book":8,"source_id":911,"dialect":931,"headword":932,"phonetic":933,"entry_type":473,"senses":935,"meta":939,"created_at":349,"keywords":941},{"name":10,"region_code":327},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":934},[472],[936],{"definition":919,"examples":937},[938],{"text":922,"translation":923},{"category":925,"subcategories":940,"notes":347,"headword_variants":348,"has_cross_reference":329,"cross_references":348,"variant_number":348},[344,345,927],[914,472,488,489,490,320,492],{"id":943,"source_book":70,"headword":944,"phonetic":945,"entry_type":473,"senses":947,"keywords":950,"dialect":951},"hk-cantowords_107552",{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":946},[472],[948],{"definition":395,"label":347,"examples":949},[],[914,472,488,489,490,320,492],{"name":368,"region_code":369},{"key":953,"primary":954,"entries":972},"詐死||詐死",{"id":955,"source_book":238,"source_id":956,"dialect":957,"headword":958,"phonetic":960,"entry_type":473,"senses":963,"meta":966,"created_at":398,"keywords":967},"qz-jyutping_012663","12663",{"name":239,"region_code":389},{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":329},"詐死",{"original":961,"jyutping":962},"zaa3 sli2",[961],[964],{"definition":395,"examples":965},[],{"original_entry_type":473},[959,961,968,969,970,320,971],"zaa3sli2","zaa sli","zaasli","死",[973,983,998],{"id":955,"source_book":238,"source_id":956,"dialect":974,"headword":975,"phonetic":976,"entry_type":473,"senses":978,"meta":981,"created_at":398,"keywords":982},{"name":239,"region_code":389},{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":329},{"original":961,"jyutping":977},[961],[979],{"definition":395,"examples":980},[],{"original_entry_type":473},[959,961,968,969,970,320,971],{"id":984,"source_book":289,"headword":985,"phonetic":986,"entry_type":990,"senses":991,"keywords":995,"dialect":997},"ts-english-dict_036046",{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":329},{"original":987,"jyutping":988},"jä-xī",[989],"zaa1 sli2","phrase",[992],{"definition":993,"examples":994},"to play dead.",[],[959,989,996,969,970,320,971,987],"zaa1sli2",{"name":290,"region_code":413},{"id":999,"source_book":109,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":473,"senses":1006,"keywords":1009,"meta":1014,"dialect":1017},"wiktionary-cantonese_00092195",{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":329},{"original":1002,"jyutping":1004},[1003],"/t͡saː³³ sei̯³⁵/",[1005],"zaa3 sei2",[1007],{"definition":1008,"label":348},"to feign death; to sham death",[959,1005,1010,1011,1012,320,971,1013],"zaa3sei2","zaa sei","zaasei",[1003],{"pos":1015,"register":1016},"动词","文雅",{"name":110,"region_code":455},[1019,1031,1042,1053,1063,1073,1084,1094,1106,1117,1127,1138,1149,1160,1171,1183,1192,1202,1211],{"id":464,"source_book":214,"source_id":465,"dialect":1020,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":473,"senses":1024,"meta":1029,"created_at":486,"keywords":1030},{"name":10,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":470,"jyutping":1023},[472],[1025],{"definition":476,"examples":1026},[1027,1028],{"text":479,"translation":480},{"text":482,"translation":483},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[468,472,488,489,490,491,492,470],{"id":507,"source_book":190,"source_id":508,"dialect":1032,"headword":1033,"phonetic":1034,"entry_type":473,"senses":1036,"meta":1040,"created_at":524,"keywords":1041},{"name":10,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":512,"jyutping":1035},[472],[1037],{"definition":516,"examples":1038},[1039],{"text":519,"translation":520},{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},[468,472,488,489,490,491,492,512],{"id":529,"source_book":214,"source_id":530,"dialect":1043,"headword":1044,"phonetic":1045,"entry_type":473,"senses":1047,"meta":1051,"created_at":486,"keywords":1052},{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":1046},[537],[1048],{"definition":540,"examples":1049},[1050],{"text":543,"translation":544},{"page":546,"is_loanword":329,"variant_number":348},[533,537,548,549,550,491,551,535],{"id":567,"source_book":262,"source_id":568,"dialect":1054,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":473,"senses":1058,"meta":1061,"created_at":586,"keywords":1062},{"name":264,"region_code":570},{"display":572,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":329},{"original":575,"jyutping":1057},[577],[1059],{"definition":580,"examples":1060},[],{"image_page":583,"book_page":584,"section":585},[572,573,577,588,589,590,491,591,575],{"id":606,"source_book":190,"source_id":607,"dialect":1064,"headword":1065,"phonetic":1066,"entry_type":473,"senses":1068,"meta":1071,"created_at":524,"keywords":1072},{"name":10,"region_code":327},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},{"original":612,"jyutping":1067},[614],[1069],{"definition":617,"examples":1070},[],{"page":620,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},[610,614,622,623,624,491,625,612],{"id":640,"source_book":214,"source_id":641,"dialect":1074,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":473,"senses":1078,"meta":1082,"created_at":486,"keywords":1083},{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":646,"jyutping":1077},[648],[1079],{"definition":651,"examples":1080},[1081],{"text":654,"translation":655},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[644,648,658,659,660,491,661,646],{"id":675,"source_book":190,"source_id":676,"dialect":1085,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":473,"senses":1089,"meta":1092,"created_at":524,"keywords":1093},{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":1088},[648],[1090],{"definition":684,"examples":1091},[],{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},[644,648,658,659,660,491,661,680],{"id":691,"source_book":214,"source_id":692,"dialect":1095,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":473,"senses":1099,"meta":1104,"created_at":486,"keywords":1105},{"name":10,"region_code":327},{"display":695,"search":695,"normalized":695,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":1098},[699],[1100],{"definition":702,"examples":1101},[1102,1103],{"text":705,"translation":706},{"text":708,"translation":709},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[695,699,712,713,714,491,715,697],{"id":732,"source_book":214,"source_id":733,"dialect":1107,"headword":1108,"phonetic":1109,"entry_type":473,"senses":1111,"meta":1115,"created_at":486,"keywords":1116},{"name":10,"region_code":327},{"display":736,"search":736,"normalized":736,"is_placeholder":329},{"original":738,"jyutping":1110},[740],[1112],{"definition":743,"examples":1113},[1114],{"text":746,"translation":747},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[736,740,750,751,752,491,753,738],{"id":767,"source_book":190,"source_id":768,"dialect":1118,"headword":1119,"phonetic":1120,"entry_type":473,"senses":1122,"meta":1125,"created_at":524,"keywords":1126},{"name":10,"region_code":327},{"display":736,"search":736,"normalized":736,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":1121},[740],[1123],{"definition":776,"examples":1124},[],{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},[736,740,750,751,752,491,753,772],{"id":783,"source_book":214,"source_id":784,"dialect":1128,"headword":1129,"phonetic":1130,"entry_type":473,"senses":1132,"meta":1136,"created_at":486,"keywords":1137},{"name":10,"region_code":327},{"display":787,"search":787,"normalized":787,"is_placeholder":329},{"original":789,"jyutping":1131},[791],[1133],{"definition":651,"examples":1134},[1135],{"text":796,"translation":797},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[787,791,800,801,802,491,803,789],{"id":819,"source_book":214,"source_id":820,"dialect":1139,"headword":1140,"phonetic":1141,"entry_type":473,"senses":1143,"meta":1147,"created_at":486,"keywords":1148},{"name":10,"region_code":327},{"display":823,"search":823,"normalized":823,"is_placeholder":329},{"original":825,"jyutping":1142},[827],[1144],{"definition":830,"examples":1145},[1146],{"text":833,"translation":834},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[823,827,837,838,839,491,840,825],{"id":856,"source_book":214,"source_id":857,"dialect":1150,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":473,"senses":1154,"meta":1158,"created_at":486,"keywords":1159},{"name":10,"region_code":327},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":1153},[864],[1155],{"definition":867,"examples":1156},[1157],{"text":870,"translation":871},{"page":485,"is_loanword":329,"variant_number":348},[860,864,874,875,876,491,877,862],{"id":891,"source_book":190,"source_id":892,"dialect":1161,"headword":1162,"phonetic":1163,"entry_type":473,"senses":1165,"meta":1169,"created_at":524,"keywords":1170},{"name":10,"region_code":327},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":329},{"original":896,"jyutping":1164},[864],[1166],{"definition":900,"examples":1167},[1168],{"text":903,"translation":904},{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":348},[860,864,874,875,876,491,877,896],{"id":910,"source_book":8,"source_id":911,"dialect":1172,"headword":1173,"phonetic":1174,"entry_type":473,"senses":1176,"meta":1180,"created_at":349,"keywords":1182},{"name":10,"region_code":327},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":1175},[472],[1177],{"definition":919,"examples":1178},[1179],{"text":922,"translation":923},{"category":925,"subcategories":1181,"notes":347,"headword_variants":348,"has_cross_reference":329,"cross_references":348,"variant_number":348},[344,345,927],[914,472,488,489,490,320,492],{"id":943,"source_book":70,"headword":1184,"phonetic":1185,"entry_type":473,"senses":1187,"keywords":1190,"dialect":1191},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":1186},[472],[1188],{"definition":395,"label":347,"examples":1189},[],[914,472,488,489,490,320,492],{"name":368,"region_code":369},{"id":955,"source_book":238,"source_id":956,"dialect":1193,"headword":1194,"phonetic":1195,"entry_type":473,"senses":1197,"meta":1200,"created_at":398,"keywords":1201},{"name":239,"region_code":389},{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":329},{"original":961,"jyutping":1196},[961],[1198],{"definition":395,"examples":1199},[],{"original_entry_type":473},[959,961,968,969,970,320,971],{"id":984,"source_book":289,"headword":1203,"phonetic":1204,"entry_type":990,"senses":1206,"keywords":1209,"dialect":1210},{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":329},{"original":987,"jyutping":1205},[989],[1207],{"definition":993,"examples":1208},[],[959,989,996,969,970,320,971,987],{"name":290,"region_code":413},{"id":999,"source_book":109,"headword":1212,"phonetic":1213,"entry_type":473,"senses":1216,"keywords":1218,"meta":1220,"dialect":1221},{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":329},{"original":1214,"jyutping":1215},[1003],[1005],[1217],{"definition":1008,"label":348},[959,1005,1010,1011,1012,320,971,1219],[1003],{"pos":1015,"register":1016},{"name":110,"region_code":455},{"grouped":1223,"entries":1224,"exact":329},24,42,{"offset":1226,"limit":1227,"returned":1227,"hasMore":100,"nextOffset":1227},0,12,{"dictionaries":1229,"dialects":1243,"types":1251},[1230,1232,1234,1236,1237,1239,1240,1241],{"value":109,"count":1231},10,{"value":214,"count":1233},8,{"value":238,"count":1235},5,{"value":190,"count":1235},{"value":289,"count":1238},4,{"value":8,"count":1238},{"value":70,"count":1238},{"value":262,"count":1242},1,[1244,1246,1247,1248,1249,1250],{"value":327,"count":1245},13,{"value":455,"count":1231},{"value":389,"count":1235},{"value":369,"count":1238},{"value":413,"count":1238},{"value":570,"count":1242},[1252,1254],{"value":473,"count":1253},23,{"value":990,"count":1238},{"grouped":1256,"entries":1257,"exact":329},25,48]