[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:雞翼":319,"word-related-search:雞翼":380},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"雞翼",3,[323,349,366],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_072451",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"gai1 jik6",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"#雞 嘅#翼，通常係做食材嗰時嘅叫法；再細分有雞槌、雞中翼同雞尖（量詞：隻） (chicken wing)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"燒雞翼，我鍾意食。","siu1 gai1 jik6, ngo5 zung1 ji3 sik6.","Barbequed chicken wings, my favourite.",[320,328,341,342,343,344,345],"gai1jik6","gai jik","gaijik","雞","翼",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":238,"source_id":351,"dialect":352,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":330,"senses":358,"meta":362,"created_at":363,"keywords":364},"qz-jyutping_003535","3535",{"name":239,"region_code":353},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":356,"jyutping":357},"gai1 jik4",[356],[359],{"definition":360,"examples":361},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.288Z",[320,356,365,342,343,344,345],"gai1jik4",{"id":367,"source_book":109,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":330,"senses":371,"keywords":375,"meta":376,"dialect":378},"wiktionary-cantonese_00078879",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":370},[328],[372],{"definition":373,"label":374},"chicken wing (Classifier: 隻／只 c)",null,[320,328,341,342,343,344,345],{"pos":377},"名词",{"name":110,"region_code":379},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":381,"sort":382,"filters":383,"groups":384,"results":710,"total":839,"totalGrouped":840,"page":842,"facets":845,"searchTotal":866},"normal","relevance",{},[385,423,471,509,540,596,626,670],{"key":386,"primary":387,"entries":412},"鸡翼尖||鸡翼尖",{"id":388,"source_book":190,"source_id":389,"dialect":390,"headword":392,"phonetic":394,"entry_type":330,"senses":398,"meta":402,"created_at":405,"keywords":406},"gz-modern_007877","7877",{"name":10,"region_code":391},"GZ",{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":326},"鸡翼尖",{"original":395,"jyutping":396},"gai1 yig9 zim1",[397],"gai1 jik6 zim1",[399],{"definition":400,"examples":401},"鸡翅尖，鸡翅膀的外部。",[],{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":374},"454","词头","2026-01-23T06:26:07.962Z",[393,397,407,408,409,410,345,411,395],"gai1jik6zim1","gai jik zim","gaijikzim","鸡","尖",[413],{"id":388,"source_book":190,"source_id":389,"dialect":414,"headword":415,"phonetic":416,"entry_type":330,"senses":418,"meta":421,"created_at":405,"keywords":422},{"name":10,"region_code":391},{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":326},{"original":395,"jyutping":417},[397],[419],{"definition":400,"examples":420},[],{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":374},[393,397,407,408,409,410,345,411,395],{"key":424,"primary":425,"entries":447},"鸡翼袖||鸡翼袖",{"id":426,"source_book":214,"source_id":427,"dialect":428,"headword":429,"phonetic":431,"entry_type":330,"senses":435,"meta":439,"created_at":441,"keywords":442},"gz-dict_002756","2756",{"name":10,"region_code":391},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":326},"鸡翼袖",{"original":432,"jyutping":433},"gei1 yig6 zeo6",[434],"gai1 jik6 zau6",[436],{"definition":437,"examples":438},"极短的袖子。",[],{"page":440,"is_loanword":326,"variant_number":374},"252","2026-01-23T06:26:03.358Z",[430,434,443,444,445,410,345,446,432],"gai1jik6zau6","gai jik zau","gaijikzau","袖",[448,458],{"id":426,"source_book":214,"source_id":427,"dialect":449,"headword":450,"phonetic":451,"entry_type":330,"senses":453,"meta":456,"created_at":441,"keywords":457},{"name":10,"region_code":391},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":326},{"original":432,"jyutping":452},[434],[454],{"definition":437,"examples":455},[],{"page":440,"is_loanword":326,"variant_number":374},[430,434,443,444,445,410,345,446,432],{"id":459,"source_book":190,"source_id":460,"dialect":461,"headword":462,"phonetic":463,"entry_type":330,"senses":466,"meta":469,"created_at":405,"keywords":470},"gz-modern_007878","7878",{"name":10,"region_code":391},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":326},{"original":464,"jyutping":465},"gai1 yig9 zau6",[434],[467],{"definition":437,"examples":468},[],{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":374},[430,434,443,444,445,410,345,446,464],{"key":472,"primary":473,"entries":485},"雞翼尖||雞翼尖",{"id":474,"source_book":70,"headword":475,"phonetic":477,"entry_type":330,"senses":479,"keywords":483,"dialect":484},"hk-cantowords_116440",{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":326},"雞翼尖",{"original":397,"jyutping":478},[397],[480],{"definition":360,"label":481,"examples":482},"",[],[476,397,407,408,409,344,345,411],{"name":347,"region_code":348},[486,495],{"id":474,"source_book":70,"headword":487,"phonetic":488,"entry_type":330,"senses":490,"keywords":493,"dialect":494},{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":326},{"original":397,"jyutping":489},[397],[491],{"definition":360,"label":481,"examples":492},[],[476,397,407,408,409,344,345,411],{"name":347,"region_code":348},{"id":496,"source_book":109,"headword":497,"phonetic":498,"entry_type":330,"senses":502,"keywords":505,"meta":507,"dialect":508},"wiktionary-cantonese_00119094",{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":326},{"original":499,"jyutping":501},[500],"/kɐi̯⁵⁵ jɪk̚² t͡siːm⁵⁵/",[397],[503],{"definition":504,"label":374},"tip of a chicken wing",[476,397,407,408,409,344,345,411,506],[500],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"key":510,"primary":511,"entries":529},"雞翼梢||雞翼梢",{"id":512,"source_book":238,"source_id":513,"dialect":514,"headword":515,"phonetic":517,"entry_type":330,"senses":520,"meta":523,"created_at":363,"keywords":524},"qz-jyutping_003536","3536",{"name":239,"region_code":353},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":326},"雞翼梢",{"original":518,"jyutping":519},"gai1 jik4 saau1",[518],[521],{"definition":360,"examples":522},[],{"original_entry_type":330},[516,518,525,526,527,344,345,528],"gai1jik4saau1","gai jik saau","gaijiksaau","梢",[530],{"id":512,"source_book":238,"source_id":513,"dialect":531,"headword":532,"phonetic":533,"entry_type":330,"senses":535,"meta":538,"created_at":363,"keywords":539},{"name":239,"region_code":353},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":326},{"original":518,"jyutping":534},[518],[536],{"definition":360,"examples":537},[],{"original_entry_type":330},[516,518,525,526,527,344,345,528],{"key":541,"primary":542,"entries":562},"雞翼袖||雞翼袖",{"id":543,"source_book":8,"source_id":544,"dialect":545,"headword":546,"phonetic":548,"entry_type":330,"senses":550,"meta":554,"created_at":560,"keywords":561},"gz-practical-classified_001815","1815",{"name":10,"region_code":391},{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},"雞翼袖",{"original":434,"jyutping":549},[434],[551],{"definition":552,"examples":553},"極短的袖子（雞翅膀比一般鳥翅短）",[],{"category":555,"subcategories":556,"notes":481,"headword_variants":374,"has_cross_reference":326,"cross_references":374,"variant_number":374},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A3衣物各部位及有關名稱",[557,558,559],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A3衣物各部位及有關名稱","2026-02-01T16:35:37.158Z",[547,434,443,444,445,344,345,446],[563,574,585],{"id":543,"source_book":8,"source_id":544,"dialect":564,"headword":565,"phonetic":566,"entry_type":330,"senses":568,"meta":571,"created_at":560,"keywords":573},{"name":10,"region_code":391},{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":434,"jyutping":567},[434],[569],{"definition":552,"examples":570},[],{"category":555,"subcategories":572,"notes":481,"headword_variants":374,"has_cross_reference":326,"cross_references":374,"variant_number":374},[557,558,559],[547,434,443,444,445,344,345,446],{"id":575,"source_book":70,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":330,"senses":579,"keywords":583,"dialect":584},"hk-cantowords_072452",{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":434,"jyutping":578},[434],[580],{"definition":581,"label":334,"examples":582},"衫袖好短或者根本冇，抬起手會完全露出胳肋底 (blouse or shirt that has very short sleeves)",[],[547,434,443,444,445,344,345,446],{"name":347,"region_code":348},{"id":586,"source_book":109,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":330,"senses":590,"keywords":593,"meta":594,"dialect":595},"wiktionary-cantonese_00119091",{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":434,"jyutping":589},[434],[591],{"definition":592,"label":374},"very short sleeve or no sleeve; cap sleeve",[547,434,443,444,445,344,345,446],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"key":597,"primary":598,"entries":616},"土匪雞翼||土匪雞翼",{"id":599,"source_book":70,"headword":600,"phonetic":602,"entry_type":330,"senses":605,"keywords":609,"dialect":615},"hk-cantowords_112619",{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},"土匪雞翼",{"original":603,"jyutping":604},"tou2 fei2 gai1 jik6",[603],[606],{"definition":607,"label":334,"examples":608},"加入#孜然粉 等香料調味嘅煎#雞翼（量詞：隻） (chicken wing with ground cumin; literally: bandit chicken wing)",[],[601,603,610,611,612,613,614,344,345],"tou2fei2gai1jik6","tou fei gai jik","toufeigaijik","土","匪",{"name":347,"region_code":348},[617],{"id":599,"source_book":70,"headword":618,"phonetic":619,"entry_type":330,"senses":621,"keywords":624,"dialect":625},{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},{"original":603,"jyutping":620},[603],[622],{"definition":607,"label":334,"examples":623},[],[601,603,610,611,612,613,614,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"key":627,"primary":628,"entries":646},"瑞士雞翼||瑞士雞翼",{"id":629,"source_book":70,"headword":630,"phonetic":632,"entry_type":330,"senses":635,"keywords":639,"dialect":645},"hk-cantowords_097645",{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":326},"瑞士雞翼",{"original":633,"jyutping":634},"seoi6 si6 gai1 jik6",[633],[636],{"definition":637,"label":334,"examples":638},"一種香港食品，用一種叫做「#瑞士汁」嘅甜味滷水嚟煮嘅#雞翼（量詞：隻） (Swiss chicken wing; sweet wing)",[],[631,633,640,641,642,643,644,344,345],"seoi6si6gai1jik6","seoi si gai jik","seoisigaijik","瑞","士",{"name":347,"region_code":348},[647,656],{"id":629,"source_book":70,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":330,"senses":651,"keywords":654,"dialect":655},{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":326},{"original":633,"jyutping":650},[633],[652],{"definition":637,"label":334,"examples":653},[],[631,633,640,641,642,643,644,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":657,"source_book":109,"headword":658,"phonetic":659,"entry_type":330,"senses":663,"keywords":666,"meta":668,"dialect":669},"wiktionary-cantonese_00078878",{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":326},{"original":660,"jyutping":662},[661],"/sɵy̯²² siː²² kɐi̯⁵⁵ jɪk̚²/",[633],[664],{"definition":665,"label":374},"Swiss wing (a type of chicken wings originating in Hong Kong) (Classifier: 隻／只 c)",[631,633,640,641,642,643,644,344,345,667],[661],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"key":671,"primary":672,"entries":699},"鹅掌鸭头鸡翼尖||鹅掌鸭头鸡翼尖",{"id":673,"source_book":44,"source_id":674,"dialect":675,"headword":677,"phonetic":679,"entry_type":683,"senses":684,"meta":688,"created_at":690,"keywords":691},"gz-colloquialisms_001466","1466",{"name":676,"region_code":391},"广州话",{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":326},"鹅掌鸭头鸡翼尖",{"original":680,"jyutping":681},"ngo4 zêng2 ngab3 teo4 gei1 yig6 jim1",[682],"ngo4 zoeng2 ngaap3 tau4 gai1 jik6 zim1","phrase",[685],{"definition":686,"examples":687},"鸡翼：鸡翅膀。广州人认为鸡鸭鹅最好吃的部分：鹅掌皮肉厚，鸭头骨头薄而软，鸡翅膀尖端部分皮嫩滑。",[],{"colloquialism_type":689,"gwongping":680,"notes":374,"note_type":374},"idiom","2026-01-19T08:15:50.333Z",[678,682,692,693,694,695,696,697,698,410,345,411,680],"ngo4zoeng2ngaap3tau4gai1jik6zim1","ngo zoeng ngaap tau gai jik zim","ngozoengngaaptaugaijikzim","鹅","掌","鸭","头",[700],{"id":673,"source_book":44,"source_id":674,"dialect":701,"headword":702,"phonetic":703,"entry_type":683,"senses":705,"meta":708,"created_at":690,"keywords":709},{"name":676,"region_code":391},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":326},{"original":680,"jyutping":704},[682],[706],{"definition":686,"examples":707},[],{"colloquialism_type":689,"gwongping":680,"notes":374,"note_type":374},[678,682,692,693,694,695,696,697,698,410,345,411,680],[711,721,731,741,750,761,771,782,791,800,809,818,829],{"id":388,"source_book":190,"source_id":389,"dialect":712,"headword":713,"phonetic":714,"entry_type":330,"senses":716,"meta":719,"created_at":405,"keywords":720},{"name":10,"region_code":391},{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":326},{"original":395,"jyutping":715},[397],[717],{"definition":400,"examples":718},[],{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":374},[393,397,407,408,409,410,345,411,395],{"id":426,"source_book":214,"source_id":427,"dialect":722,"headword":723,"phonetic":724,"entry_type":330,"senses":726,"meta":729,"created_at":441,"keywords":730},{"name":10,"region_code":391},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":326},{"original":432,"jyutping":725},[434],[727],{"definition":437,"examples":728},[],{"page":440,"is_loanword":326,"variant_number":374},[430,434,443,444,445,410,345,446,432],{"id":459,"source_book":190,"source_id":460,"dialect":732,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":330,"senses":736,"meta":739,"created_at":405,"keywords":740},{"name":10,"region_code":391},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":326},{"original":464,"jyutping":735},[434],[737],{"definition":437,"examples":738},[],{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":374},[430,434,443,444,445,410,345,446,464],{"id":474,"source_book":70,"headword":742,"phonetic":743,"entry_type":330,"senses":745,"keywords":748,"dialect":749},{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":326},{"original":397,"jyutping":744},[397],[746],{"definition":360,"label":481,"examples":747},[],[476,397,407,408,409,344,345,411],{"name":347,"region_code":348},{"id":496,"source_book":109,"headword":751,"phonetic":752,"entry_type":330,"senses":755,"keywords":757,"meta":759,"dialect":760},{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":326},{"original":753,"jyutping":754},[500],[397],[756],{"definition":504,"label":374},[476,397,407,408,409,344,345,411,758],[500],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"id":512,"source_book":238,"source_id":513,"dialect":762,"headword":763,"phonetic":764,"entry_type":330,"senses":766,"meta":769,"created_at":363,"keywords":770},{"name":239,"region_code":353},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":326},{"original":518,"jyutping":765},[518],[767],{"definition":360,"examples":768},[],{"original_entry_type":330},[516,518,525,526,527,344,345,528],{"id":543,"source_book":8,"source_id":544,"dialect":772,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":330,"senses":776,"meta":779,"created_at":560,"keywords":781},{"name":10,"region_code":391},{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":434,"jyutping":775},[434],[777],{"definition":552,"examples":778},[],{"category":555,"subcategories":780,"notes":481,"headword_variants":374,"has_cross_reference":326,"cross_references":374,"variant_number":374},[557,558,559],[547,434,443,444,445,344,345,446],{"id":575,"source_book":70,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":330,"senses":786,"keywords":789,"dialect":790},{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":434,"jyutping":785},[434],[787],{"definition":581,"label":334,"examples":788},[],[547,434,443,444,445,344,345,446],{"name":347,"region_code":348},{"id":586,"source_book":109,"headword":792,"phonetic":793,"entry_type":330,"senses":795,"keywords":797,"meta":798,"dialect":799},{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":434,"jyutping":794},[434],[796],{"definition":592,"label":374},[547,434,443,444,445,344,345,446],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"id":599,"source_book":70,"headword":801,"phonetic":802,"entry_type":330,"senses":804,"keywords":807,"dialect":808},{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},{"original":603,"jyutping":803},[603],[805],{"definition":607,"label":334,"examples":806},[],[601,603,610,611,612,613,614,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":629,"source_book":70,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":330,"senses":813,"keywords":816,"dialect":817},{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":326},{"original":633,"jyutping":812},[633],[814],{"definition":637,"label":334,"examples":815},[],[631,633,640,641,642,643,644,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":657,"source_book":109,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":330,"senses":823,"keywords":825,"meta":827,"dialect":828},{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":326},{"original":821,"jyutping":822},[661],[633],[824],{"definition":665,"label":374},[631,633,640,641,642,643,644,344,345,826],[661],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"id":673,"source_book":44,"source_id":674,"dialect":830,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":683,"senses":834,"meta":837,"created_at":690,"keywords":838},{"name":676,"region_code":391},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":326},{"original":680,"jyutping":833},[682],[835],{"definition":686,"examples":836},[],{"colloquialism_type":689,"gwongping":680,"notes":374,"note_type":374},[678,682,692,693,694,695,696,697,698,410,345,411,680],{"grouped":840,"entries":841,"exact":100},8,13,{"offset":843,"limit":844,"returned":840,"hasMore":326,"nextOffset":374},0,12,{"dictionaries":846,"dialects":857,"types":862},[847,849,850,852,854,855,856],{"value":70,"count":848},4,{"value":109,"count":321},{"value":190,"count":851},2,{"value":8,"count":853},1,{"value":44,"count":853},{"value":214,"count":853},{"value":238,"count":853},[858,859,860,861],{"value":391,"count":848},{"value":348,"count":848},{"value":379,"count":321},{"value":353,"count":853},[863,865],{"value":330,"count":864},7,{"value":683,"count":853},{"grouped":867,"entries":868,"exact":100},9,16]