[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:雪糕":319,"word-related-search:雪糕":497},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"雪糕",8,[323,353,375,394,414,437,455,477],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":344,"created_at":346,"keywords":347},"gz-dialect_011005","11005",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"syut3 gou1",[333],"syut3 gou1`55","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"冰淇淋",[339,341],{"text":340},"椰子～",{"text":342,"translation":343},"～磚","冰磚",{"page":345},"510","2026-05-01T15:09:26.892Z",[320,333,348,349,350,351,352,331],"syut3gou1`55","syut gou`","syutgou`","雪","糕",{"id":354,"source_book":214,"source_id":355,"dialect":356,"headword":357,"phonetic":358,"entry_type":334,"senses":361,"meta":367,"created_at":370,"keywords":371},"gz-dict_009426","9426",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":359,"jyutping":360},"xud3 gou1",[331],[362],{"definition":337,"examples":363},[364],{"text":365,"translation":366},"朱古力～。","巧克力冰淇淋",{"page":368,"is_loanword":329,"variant_number":369},"588",null,"2026-01-23T06:26:03.387Z",[320,331,372,373,374,351,352,359],"syut3gou1","syut gou","syutgou",{"id":376,"source_book":190,"source_id":377,"dialect":378,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":334,"senses":383,"meta":389,"created_at":392,"keywords":393},"gz-modern_021825","21825",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":381,"jyutping":382},"syud8 gou1",[331],[384],{"definition":337,"examples":385},[386],{"text":387,"translation":388},"香芋～。","香芋味冰淇淋",{"page":390,"original_entry_type":391,"headword_variants":369},"974","词头","2026-01-23T06:26:07.988Z",[320,331,372,373,374,351,352,381],{"id":395,"source_book":8,"source_id":396,"dialect":397,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":334,"senses":401,"meta":405,"created_at":412,"keywords":413},"gz-practical-classified_002499","2499",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":400},[331],[402],{"definition":403,"examples":404},"霜淇淋",[],{"category":406,"subcategories":407,"notes":411,"headword_variants":369,"has_cross_reference":329,"cross_references":369,"variant_number":369},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B11零食、小吃",[408,409,410],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B11零食、小吃","","2026-02-01T16:35:37.160Z",[320,331,372,373,374,351,352],{"id":415,"source_book":142,"source_id":416,"dialect":417,"headword":419,"phonetic":420,"entry_type":334,"senses":422,"meta":426,"created_at":435,"keywords":436},"gz-word-origins_418_07","418_7",{"name":418,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":359,"jyutping":421},[331],[423],{"definition":424,"examples":425},"冰淇淋。（饒秉才等：2020：468）",[],{"page":427,"verified":329,"variant_number":369,"references":428,"commentary":369,"gwongping":359,"notes":369,"note_type":369},"418",[429,432],{"author":369,"work":369,"quote":430,"source":431},"《馬玉山糖果公司廣告》：本公司爲挽利權起見，特設分廠於香港，所製各款西洋糖果、餅食、～、涼水及各種果子香露，均親自監製，合於衛生。","民國元年十一月二十一日星期四《申報》第四版",{"author":369,"work":369,"quote":433,"source":434},"《雪廬雜談·聯婚大典》：在婚禮完畢的時候，各觀禮的親友除享茶點外，有汽水與～（粵人稱冰淇淋爲～）。","《生活週刊》第五卷第四十一期685頁，民國十九年九月二十一日","2026-01-11T17:28:12.442Z",[320,331,372,373,374,351,352,359],{"id":438,"source_book":70,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":334,"senses":442,"keywords":451,"dialect":452},"hk-cantowords_085510",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":441},[331],[443],{"definition":444,"label":445,"examples":446},"一種凍食嘅甜品；通常以牛奶或奶油等乳製品為原料，加入#雲呢拿 等嘅香料，或者生果同其他成分混合製成。（量詞：杯／嚿／盒） (ice cream)","名詞",[447],{"text":448,"jyutping":449,"translation":450},"夏天係食雪糕嘅季節。","haa6 tin1 hai6 sik6 syut3 gou1 ge3 gwai3 zit3.","Summer is the best season to have ice cream.",[320,331,372,373,374,351,352],{"name":453,"region_code":454},"香港话","HK",{"id":456,"source_book":262,"source_id":457,"dialect":458,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":334,"senses":465,"meta":468,"created_at":472,"keywords":473},"kp-dialect_002745","2745",{"name":264,"region_code":459},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":462,"jyutping":463},"ɬit55 kɔ35",[464],"slit2 go1*",[466],{"definition":337,"examples":467},[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},"210","196","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[320,464,474,475,476,351,352,462],"slit2go1*","slit go*","slitgo*",{"id":478,"source_book":109,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":334,"senses":482,"keywords":492,"meta":493,"dialect":495},"wiktionary-cantonese_00044384",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":481},[331],[483,485,487],{"definition":484,"label":369},"ice cream popsicle",{"definition":486,"label":369},"ice cream",{"definition":488,"label":369,"examples":489},"white rice cake",[490],{"text":491,"translation":369},"1690, 譯語類解 /译语类解\n雪餻○셜교\nsiuie gao / siuiex gaw: siergio\n雪餻 /雪糕: white rice cake",[320,331,372,373,374,351,352],{"pos":494},"名词",{"name":110,"region_code":496},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":498,"sort":499,"filters":500,"groups":501,"results":945,"total":1112,"totalGrouped":1113,"page":1115,"facets":1118,"searchTotal":1136},"normal","relevance",{},[502,531,593,627,661,736,770,800,846,881,910],{"key":503,"primary":504,"entries":521},"雪糕仔||雪糕仔",{"id":505,"source_book":70,"headword":506,"phonetic":508,"entry_type":334,"senses":511,"keywords":515,"dialect":520},"hk-cantowords_122162",{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},"雪糕仔",{"original":509,"jyutping":510},"syut3 gou1 zai2",[509],[512],{"definition":513,"label":411,"examples":514},"未有內容 NO DATA",[],[507,509,516,517,518,351,352,519],"syut3gou1zai2","syut gou zai","syutgouzai","仔",{"name":453,"region_code":454},[522],{"id":505,"source_book":70,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":334,"senses":526,"keywords":529,"dialect":530},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":509,"jyutping":525},[509],[527],{"definition":513,"label":411,"examples":528},[],[507,509,516,517,518,351,352,519],{"name":453,"region_code":454},{"key":532,"primary":533,"entries":553},"雪糕批||雪糕批",{"id":534,"source_book":214,"source_id":535,"dialect":536,"headword":537,"phonetic":539,"entry_type":334,"senses":543,"meta":547,"created_at":370,"keywords":548},"gz-dict_009427","9427",{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},"雪糕批",{"original":540,"jyutping":541},"xud3 gou1 pei1",[542],"syut3 gou1 pai1",[544],{"definition":545,"examples":546},"用冰淇淋原料制作成的一种冰棍，形状略扁平。",[],{"page":368,"is_loanword":329,"variant_number":369},[538,542,549,550,551,351,352,552,540],"syut3gou1pai1","syut gou pai","syutgoupai","批",[554,564,578],{"id":534,"source_book":214,"source_id":535,"dialect":555,"headword":556,"phonetic":557,"entry_type":334,"senses":559,"meta":562,"created_at":370,"keywords":563},{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":558},[542],[560],{"definition":545,"examples":561},[],{"page":368,"is_loanword":329,"variant_number":369},[538,542,549,550,551,351,352,552,540],{"id":565,"source_book":190,"source_id":566,"dialect":567,"headword":568,"phonetic":569,"entry_type":334,"senses":572,"meta":576,"created_at":392,"keywords":577},"gz-modern_021826","21826",{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":570,"jyutping":571},"syud8 gou1 pai1",[542],[573],{"definition":574,"examples":575},"块状的冰棍。又说“雪批”。",[],{"page":390,"original_entry_type":391,"headword_variants":369},[538,542,549,550,551,351,352,552,570],{"id":579,"source_book":70,"headword":580,"phonetic":581,"entry_type":334,"senses":583,"keywords":591,"dialect":592},"hk-cantowords_105119",{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":542,"jyutping":582},[542],[584],{"definition":585,"label":445,"examples":586},"一種凍甜品，用支棍插住雪糕，出面有一層朱古力包住（量詞：支） (ice cream bar)",[587],{"text":588,"jyutping":589,"translation":590},"脆皮雪糕批","ceoi3 pei2 syut3 gou1 pai1","crispy ice cream bar",[538,542,549,550,551,351,352,552],{"name":453,"region_code":454},{"key":594,"primary":595,"entries":615},"雪糕車||雪糕車",{"id":596,"source_book":109,"headword":597,"phonetic":599,"entry_type":334,"senses":604,"keywords":607,"meta":613,"dialect":614},"wiktionary-cantonese_00120034",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},"雪糕車",{"original":600,"jyutping":602},[601],"/syːt̚³ kou̯⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",[603],"syut3 gou1 ce1",[605],{"definition":606,"label":369},"ice cream van; ice cream truck (Classifier: 架 c; 部 c)",[598,603,608,609,610,351,352,611,612],"syut3gou1ce1","syut gou ce","syutgouce","車",[601],{"pos":494},{"name":453,"region_code":454},[616],{"id":596,"source_book":109,"headword":617,"phonetic":618,"entry_type":334,"senses":621,"keywords":623,"meta":625,"dialect":626},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":619,"jyutping":620},[601],[603],[622],{"definition":606,"label":369},[598,603,608,609,610,351,352,611,624],[601],{"pos":494},{"name":453,"region_code":454},{"key":628,"primary":629,"entries":649},"雪糕佬||雪糕佬",{"id":630,"source_book":70,"headword":631,"phonetic":633,"entry_type":334,"senses":636,"keywords":643,"dialect":648},"hk-cantowords_095460",{"display":632,"search":632,"normalized":632,"is_placeholder":329},"雪糕佬",{"original":634,"jyutping":635},"syut3 gou1 lou2",[634],[637,640],{"definition":638,"label":445,"examples":639},"販賣#雪糕 嘅小販 (ice-cream man)",[],{"definition":641,"label":411,"examples":642},"#廉政公署 嘅人員 (a member of the ICAC)",[],[632,634,644,645,646,351,352,647],"syut3gou1lou2","syut gou lou","syutgoulou","佬",{"name":453,"region_code":454},[650],{"id":630,"source_book":70,"headword":651,"phonetic":652,"entry_type":334,"senses":654,"keywords":659,"dialect":660},{"display":632,"search":632,"normalized":632,"is_placeholder":329},{"original":634,"jyutping":653},[634],[655,657],{"definition":638,"label":445,"examples":656},[],{"definition":641,"label":411,"examples":658},[],[632,634,644,645,646,351,352,647],{"name":453,"region_code":454},{"key":662,"primary":663,"entries":683},"雪糕筒||雪糕筒",{"id":664,"source_book":214,"source_id":665,"dialect":666,"headword":667,"phonetic":669,"entry_type":334,"senses":673,"meta":677,"created_at":370,"keywords":678},"gz-dict_009428","9428",{"name":10,"region_code":327},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},"雪糕筒",{"original":670,"jyutping":671},"xud3 gou1 tung4-2",[672],"syut3 gou1 tung4*2",[674],{"definition":675,"examples":676},"蛋筒冰淇淋。",[],{"page":368,"is_loanword":329,"variant_number":369},[668,672,679,680,681,351,352,682,670],"syut3gou1tung4*2","syut gou tung*","syutgoutung*","筒",[684,694,720],{"id":664,"source_book":214,"source_id":665,"dialect":685,"headword":686,"phonetic":687,"entry_type":334,"senses":689,"meta":692,"created_at":370,"keywords":693},{"name":10,"region_code":327},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},{"original":670,"jyutping":688},[672],[690],{"definition":675,"examples":691},[],{"page":368,"is_loanword":329,"variant_number":369},[668,672,679,680,681,351,352,682,670],{"id":695,"source_book":70,"headword":696,"phonetic":697,"entry_type":334,"senses":700,"keywords":715,"dialect":719},"hk-cantowords_102076",{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},{"original":698,"jyutping":699},"syut3 gou1 tung2",[698],[701,708],{"definition":702,"label":445,"examples":703},"#圓錐體 形嘅#威化餅，用嚟裝住#雪糕 (ice cream cone)",[704],{"text":705,"jyutping":706,"translation":707},"佢每次食雪糕都唔食埋個雪糕筒，好大嘥。","keoi5 mui5 ci3 sik6 syut3 gou1 dou1 m4 sik6 maai4 go3 syut3 gou1 tung2, hou2 daai6 saai1.","He doesn't eat the cone every time he eats ice cream. What a waste!",{"definition":709,"label":411,"examples":710},"用嚟提醒行人或駕駛者、暫時分隔交通嘅圓錐形路標，通常係紅色或橙色，再加上反光物料 (traffic cone)",[711],{"text":712,"jyutping":713,"translation":714},"中環擺花街有路陷，警員用雪糕筒同膠帶圍封下陷位置，交通部分受到影響。","zung1 waan4 baai2 faa1 gaai1 jau5 lou6 ham6, ging2 jyun4 jung6 syut3 gou1 tung2 tung4 gaau1 daai2 wai4 fung1 haa6 ham6 wai6 zi3, gaau1 tung1 bou6 fan6 sau6 dou3 jing2 hoeng2.","A stretch of Lyndhurst Terrace in Central collapsed; policemen surrounded the affected area with traffic cones and barricade tape, causing traffic congestion at some places.",[668,698,716,717,718,351,352,682],"syut3gou1tung2","syut gou tung","syutgoutung",{"name":453,"region_code":454},{"id":721,"source_book":109,"headword":722,"phonetic":723,"entry_type":334,"senses":727,"keywords":732,"meta":734,"dialect":735},"wiktionary-cantonese_00076483",{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},{"original":724,"jyutping":726},[725],"/syːt̚³ kou̯⁵⁵ tʰʊŋ²¹⁻³⁵/",[672],[728,730],{"definition":729,"label":369},"ice cream cone (Classifier: 個／个 c)",{"definition":731,"label":369},"pylon; traffic cone (Classifier: 個／个 c)",[668,672,679,680,681,351,352,682,733],[725],{"pos":494},{"name":110,"region_code":496},{"key":737,"primary":738,"entries":758},"雪糕機||雪糕機",{"id":739,"source_book":109,"headword":740,"phonetic":742,"entry_type":334,"senses":747,"keywords":750,"meta":756,"dialect":757},"wiktionary-cantonese_00083092",{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},"雪糕機",{"original":743,"jyutping":745},[744],"/syːt̚³ kou̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/",[746],"syut3 gou1 gei1",[748],{"definition":749,"label":369},"ice cream maker",[741,746,751,752,753,351,352,754,755],"syut3gou1gei1","syut gou gei","syutgougei","機",[744],{"pos":494},{"name":110,"region_code":496},[759],{"id":739,"source_book":109,"headword":760,"phonetic":761,"entry_type":334,"senses":764,"keywords":766,"meta":768,"dialect":769},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":762,"jyutping":763},[744],[746],[765],{"definition":749,"label":369},[741,746,751,752,753,351,352,754,767],[744],{"pos":494},{"name":110,"region_code":496},{"key":771,"primary":772,"entries":790},"雪糕月餅||雪糕月餅",{"id":773,"source_book":70,"headword":774,"phonetic":776,"entry_type":334,"senses":779,"keywords":783,"dialect":789},"hk-cantowords_110537",{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":329},"雪糕月餅",{"original":777,"jyutping":778},"syut3 gou1 jyut6 beng2",[777],[780],{"definition":781,"label":445,"examples":782},"以#雪糕 作為主要成份嘅新式#月餅（量詞：件／嚿） (ice cream mooncake)",[],[775,777,784,785,786,351,352,787,788],"syut3gou1jyut6beng2","syut gou jyut beng","syutgoujyutbeng","月","餅",{"name":453,"region_code":454},[791],{"id":773,"source_book":70,"headword":792,"phonetic":793,"entry_type":334,"senses":795,"keywords":798,"dialect":799},{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":329},{"original":777,"jyutping":794},[777],[796],{"definition":781,"label":445,"examples":797},[],[775,777,784,785,786,351,352,787,788],{"name":453,"region_code":454},{"key":801,"primary":802,"entries":822},"雪糕三文治||雪糕三文治",{"id":803,"source_book":70,"headword":804,"phonetic":806,"entry_type":809,"senses":810,"keywords":814,"dialect":821},"hk-cantowords_101916",{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},"雪糕三文治",{"original":807,"jyutping":808},"syut3 gou1 saam1 man4 zi6",[807],"phrase",[811],{"definition":812,"label":445,"examples":813},"用兩塊餅夾住#雪糕 嘅甜品（量詞：件／份） (ice cream sandwich)",[],[805,807,815,816,817,351,352,818,819,820],"syut3gou1saam1man4zi6","syut gou saam man zi","syutgousaammanzi","三","文","治",{"name":453,"region_code":454},[823,832],{"id":803,"source_book":70,"headword":824,"phonetic":825,"entry_type":809,"senses":827,"keywords":830,"dialect":831},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":807,"jyutping":826},[807],[828],{"definition":812,"label":445,"examples":829},[],[805,807,815,816,817,351,352,818,819,820],{"name":453,"region_code":454},{"id":833,"source_book":109,"headword":834,"phonetic":835,"entry_type":809,"senses":839,"keywords":842,"meta":844,"dialect":845},"wiktionary-cantonese_00111911",{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":836,"jyutping":838},[837],"/syːt̚³ kou̯⁵⁵ saːm⁵⁵ mɐn²¹ t͡siː²²/",[807],[840],{"definition":841,"label":369},"ice cream sandwich",[805,807,815,816,817,351,352,818,819,820,843],[837],{"pos":494},{"name":110,"region_code":496},{"key":847,"primary":848,"entries":870},"食雪糕||食雪糕",{"id":849,"source_book":70,"headword":850,"phonetic":852,"entry_type":334,"senses":855,"keywords":864,"dialect":869},"hk-cantowords_104414",{"display":851,"search":851,"normalized":851,"is_placeholder":329},"食雪糕",{"original":853,"jyutping":854},"sik6 syut3 gou1",[853],[856],{"definition":857,"label":858,"examples":859},"用口含住#陽具 進行性刺激 (to perform a blowjob; to suck one's cock)","動詞",[860],{"text":861,"jyutping":862,"translation":863},"原來阿松係基㗎。佢鍾意食雪糕。","jyun4 loi4 aa3 cung4 hai6 gei1 gaa3. keoi5 zung1 ji3 sik6 syut3 gou1","Turns out A-chung is gay. He likes to give blowjobs.",[851,853,865,866,867,868,351,352],"sik6syut3gou1","sik syut gou","siksyutgou","食",{"name":453,"region_code":454},[871],{"id":849,"source_book":70,"headword":872,"phonetic":873,"entry_type":334,"senses":875,"keywords":879,"dialect":880},{"display":851,"search":851,"normalized":851,"is_placeholder":329},{"original":853,"jyutping":874},[853],[876],{"definition":857,"label":858,"examples":877},[878],{"text":861,"jyutping":862,"translation":863},[851,853,865,866,867,868,351,352],{"name":453,"region_code":454},{"key":882,"primary":883,"entries":900},"軟雪糕||軟雪糕",{"id":884,"source_book":70,"headword":885,"phonetic":887,"entry_type":334,"senses":890,"keywords":894,"dialect":899},"hk-cantowords_096918",{"display":886,"search":886,"normalized":886,"is_placeholder":329},"軟雪糕",{"original":888,"jyutping":889},"jyun5 syut3 gou1",[888],[891],{"definition":892,"label":445,"examples":893},"一種比較雪糕更柔軟綿密嘅冷凍甜食，通常用奶類製品如牛奶、乳酪、忌廉等材料，混合其他生果或調味料製成。成分同#雪糕 一樣，只係喺冰凍過程中，仲未硬化就拎出來。又譯作「#霜淇淋」（量詞：杯／嚿／盒） (soft ice cream)",[],[886,888,895,896,897,898,351,352],"jyun5syut3gou1","jyun syut gou","jyunsyutgou","軟",{"name":453,"region_code":454},[901],{"id":884,"source_book":70,"headword":902,"phonetic":903,"entry_type":334,"senses":905,"keywords":908,"dialect":909},{"display":886,"search":886,"normalized":886,"is_placeholder":329},{"original":888,"jyutping":904},[888],[906],{"definition":892,"label":445,"examples":907},[],[886,888,895,896,897,898,351,352],{"name":453,"region_code":454},{"key":911,"primary":912,"entries":933},"三色雪糕||三色雪糕",{"id":913,"source_book":109,"headword":914,"phonetic":916,"entry_type":334,"senses":921,"keywords":924,"meta":930,"dialect":932},"wiktionary-cantonese_00112629",{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":329},"三色雪糕",{"original":917,"jyutping":919},[918],"/saːm⁵⁵ sɪk̚⁵ syːt̚³ kou̯⁵⁵/",[920],"saam1 sik1 syut3 gou1",[922],{"definition":923,"label":369},"opening hand approximately equally split between the three suits",[915,920,925,926,927,818,928,351,352,929],"saam1sik1syut3gou1","saam sik syut gou","saamsiksyutgou","色",[918],{"pos":494,"register":931},"俚语",{"name":453,"region_code":454},[934],{"id":913,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":334,"senses":939,"keywords":941,"meta":943,"dialect":944},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":329},{"original":937,"jyutping":938},[918],[920],[940],{"definition":923,"label":369},[915,920,925,926,927,818,928,351,352,942],[918],{"pos":494,"register":931},{"name":453,"region_code":454},[946,955,965,975,985,996,1007,1017,1030,1042,1053,1062,1071,1082,1092,1101],{"id":505,"source_book":70,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":334,"senses":950,"keywords":953,"dialect":954},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":509,"jyutping":949},[509],[951],{"definition":513,"label":411,"examples":952},[],[507,509,516,517,518,351,352,519],{"name":453,"region_code":454},{"id":534,"source_book":214,"source_id":535,"dialect":956,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":334,"senses":960,"meta":963,"created_at":370,"keywords":964},{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":959},[542],[961],{"definition":545,"examples":962},[],{"page":368,"is_loanword":329,"variant_number":369},[538,542,549,550,551,351,352,552,540],{"id":565,"source_book":190,"source_id":566,"dialect":966,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":334,"senses":970,"meta":973,"created_at":392,"keywords":974},{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":570,"jyutping":969},[542],[971],{"definition":574,"examples":972},[],{"page":390,"original_entry_type":391,"headword_variants":369},[538,542,549,550,551,351,352,552,570],{"id":579,"source_book":70,"headword":976,"phonetic":977,"entry_type":334,"senses":979,"keywords":983,"dialect":984},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":542,"jyutping":978},[542],[980],{"definition":585,"label":445,"examples":981},[982],{"text":588,"jyutping":589,"translation":590},[538,542,549,550,551,351,352,552],{"name":453,"region_code":454},{"id":596,"source_book":109,"headword":986,"phonetic":987,"entry_type":334,"senses":990,"keywords":992,"meta":994,"dialect":995},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":988,"jyutping":989},[601],[603],[991],{"definition":606,"label":369},[598,603,608,609,610,351,352,611,993],[601],{"pos":494},{"name":453,"region_code":454},{"id":630,"source_book":70,"headword":997,"phonetic":998,"entry_type":334,"senses":1000,"keywords":1005,"dialect":1006},{"display":632,"search":632,"normalized":632,"is_placeholder":329},{"original":634,"jyutping":999},[634],[1001,1003],{"definition":638,"label":445,"examples":1002},[],{"definition":641,"label":411,"examples":1004},[],[632,634,644,645,646,351,352,647],{"name":453,"region_code":454},{"id":664,"source_book":214,"source_id":665,"dialect":1008,"headword":1009,"phonetic":1010,"entry_type":334,"senses":1012,"meta":1015,"created_at":370,"keywords":1016},{"name":10,"region_code":327},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},{"original":670,"jyutping":1011},[672],[1013],{"definition":675,"examples":1014},[],{"page":368,"is_loanword":329,"variant_number":369},[668,672,679,680,681,351,352,682,670],{"id":695,"source_book":70,"headword":1018,"phonetic":1019,"entry_type":334,"senses":1021,"keywords":1028,"dialect":1029},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},{"original":698,"jyutping":1020},[698],[1022,1025],{"definition":702,"label":445,"examples":1023},[1024],{"text":705,"jyutping":706,"translation":707},{"definition":709,"label":411,"examples":1026},[1027],{"text":712,"jyutping":713,"translation":714},[668,698,716,717,718,351,352,682],{"name":453,"region_code":454},{"id":721,"source_book":109,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":334,"senses":1035,"keywords":1038,"meta":1040,"dialect":1041},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1034},[725],[672],[1036,1037],{"definition":729,"label":369},{"definition":731,"label":369},[668,672,679,680,681,351,352,682,1039],[725],{"pos":494},{"name":110,"region_code":496},{"id":739,"source_book":109,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":334,"senses":1047,"keywords":1049,"meta":1051,"dialect":1052},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":1045,"jyutping":1046},[744],[746],[1048],{"definition":749,"label":369},[741,746,751,752,753,351,352,754,1050],[744],{"pos":494},{"name":110,"region_code":496},{"id":773,"source_book":70,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":334,"senses":1057,"keywords":1060,"dialect":1061},{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":329},{"original":777,"jyutping":1056},[777],[1058],{"definition":781,"label":445,"examples":1059},[],[775,777,784,785,786,351,352,787,788],{"name":453,"region_code":454},{"id":803,"source_book":70,"headword":1063,"phonetic":1064,"entry_type":809,"senses":1066,"keywords":1069,"dialect":1070},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":807,"jyutping":1065},[807],[1067],{"definition":812,"label":445,"examples":1068},[],[805,807,815,816,817,351,352,818,819,820],{"name":453,"region_code":454},{"id":833,"source_book":109,"headword":1072,"phonetic":1073,"entry_type":809,"senses":1076,"keywords":1078,"meta":1080,"dialect":1081},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":1074,"jyutping":1075},[837],[807],[1077],{"definition":841,"label":369},[805,807,815,816,817,351,352,818,819,820,1079],[837],{"pos":494},{"name":110,"region_code":496},{"id":849,"source_book":70,"headword":1083,"phonetic":1084,"entry_type":334,"senses":1086,"keywords":1090,"dialect":1091},{"display":851,"search":851,"normalized":851,"is_placeholder":329},{"original":853,"jyutping":1085},[853],[1087],{"definition":857,"label":858,"examples":1088},[1089],{"text":861,"jyutping":862,"translation":863},[851,853,865,866,867,868,351,352],{"name":453,"region_code":454},{"id":884,"source_book":70,"headword":1093,"phonetic":1094,"entry_type":334,"senses":1096,"keywords":1099,"dialect":1100},{"display":886,"search":886,"normalized":886,"is_placeholder":329},{"original":888,"jyutping":1095},[888],[1097],{"definition":892,"label":445,"examples":1098},[],[886,888,895,896,897,898,351,352],{"name":453,"region_code":454},{"id":913,"source_book":109,"headword":1102,"phonetic":1103,"entry_type":334,"senses":1106,"keywords":1108,"meta":1110,"dialect":1111},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":329},{"original":1104,"jyutping":1105},[918],[920],[1107],{"definition":923,"label":369},[915,920,925,926,927,818,928,351,352,1109],[918],{"pos":494,"register":931},{"name":453,"region_code":454},{"grouped":1113,"entries":1114,"exact":100},11,16,{"offset":1116,"limit":1117,"returned":1113,"hasMore":329,"nextOffset":369},0,12,{"dictionaries":1119,"dialects":1127,"types":1133},[1120,1121,1123,1125],{"value":70,"count":321},{"value":109,"count":1122},5,{"value":214,"count":1124},2,{"value":190,"count":1126},1,[1128,1130,1132],{"value":454,"count":1129},10,{"value":496,"count":1131},3,{"value":327,"count":1124},[1134,1135],{"value":334,"count":1129},{"value":809,"count":1126},{"grouped":1117,"entries":1137,"exact":100},24]