[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:霸王":319,"word-related-search:霸王":549},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"霸王",9,[323,364,388,413,439,466,492,507,525],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":354,"created_at":357,"keywords":358},"gz-dict_000090","90",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ba3 wong4",[333],"baa3 wong4","word",[336,348],{"definition":337,"examples":338},"指应付钱而不付钱的强盗行径",[339,342,345],{"text":340,"translation":341},"睇～戏","看戏不买票",{"text":343,"translation":344},"坐～车","坐车不买票",{"text":346,"translation":347},"食～饭。","吃饭不付钱",{"definition":349,"examples":350},"蛮横",[351],{"text":352,"translation":353},"你打咗人重咁恶，真～。","你打了人还这么凶，真蛮横",{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},"125",null,"2026-01-23T06:26:03.349Z",[320,333,359,360,361,362,363,331],"baa3wong4","baa wong","baawong","霸","王",{"id":365,"source_book":190,"source_id":366,"dialect":367,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":334,"senses":372,"meta":383,"created_at":386,"keywords":387},"gz-modern_000310","310",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":371},"baa5 wong2",[333],[373,378],{"definition":374,"examples":375},"赖账不付钱的行为",[376],{"text":377,"translation":347},"食～餐。",{"definition":349,"examples":379},[380],{"text":381,"translation":382},"做错嘢仲咁大声闹人，真系～。","做错事还那么大声骂人，真蛮横",{"page":384,"original_entry_type":385,"headword_variants":356},"151","词头","2026-01-23T06:26:07.943Z",[320,333,359,360,361,362,363,370],{"id":389,"source_book":8,"source_id":390,"dialect":391,"headword":392,"phonetic":393,"entry_type":334,"senses":395,"meta":402,"created_at":411,"keywords":412},"gz-practical-classified_005381","5381",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":394},[333],[396],{"definition":397,"examples":398},"霸道",[399],{"text":400,"translation":401},"你咁～都有嘅，一個人𦜖兩個位","你怎能這麼霸道，一個人佔兩個位子",{"category":403,"subcategories":404,"notes":408,"headword_variants":356,"has_cross_reference":100,"cross_references":409,"variant_number":356},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E16欺負、霸道",[405,406,407],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E16欺負、霸道","重見七E24",[410],"七E24","2026-02-01T16:35:37.173Z",[320,333,359,360,361,362,363],{"id":414,"source_book":8,"source_id":415,"dialect":416,"headword":417,"phonetic":418,"entry_type":334,"senses":420,"meta":431,"created_at":411,"keywords":438},"gz-practical-classified_005506","5506",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":419},[333],[421],{"definition":422,"examples":423},"享受某種消費而拒絕付錢的野蠻行徑",[424,427,429],{"text":425,"translation":426},"坐～車","坐車不付錢",{"text":428,"translation":356},"食～餐",{"text":430,"translation":356},"睇～戲",{"category":432,"subcategories":433,"notes":435,"headword_variants":356,"has_cross_reference":100,"cross_references":436,"variant_number":356},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E24不良行為、犯罪活動",[405,406,434],"七E24不良行為、犯罪活動","重見七E16",[437],"七E16",[320,333,359,360,361,362,363],{"id":440,"source_book":142,"source_id":441,"dialect":442,"headword":444,"phonetic":445,"entry_type":334,"senses":447,"meta":454,"created_at":464,"keywords":465},"gz-word-origins_420_02","420_2",{"name":443,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":446},[333],[448,451],{"definition":449,"examples":450},"指應付錢而不付錢的強盜行徑。",[],{"definition":452,"examples":453},"蠻橫。（饒秉才等：2020：5）",[],{"page":455,"verified":329,"variant_number":356,"references":456,"commentary":463,"gwongping":331,"notes":356,"note_type":356},"420",[457,460],{"author":356,"work":356,"quote":458,"source":459},"《項羽本紀第七》：項王自立爲西楚～。","司馬遷《史記》卷七葉十八",{"author":356,"work":356,"quote":461,"source":462},"其子鄭遐澤，綽號小～。","林星章《新會縣志》卷十四葉九","粵語借喻義。","2026-01-11T17:28:12.442Z",[320,333,359,360,361,362,363,331],{"id":467,"source_book":70,"headword":468,"phonetic":469,"entry_type":334,"senses":471,"keywords":488,"dialect":489},"hk-cantowords_013801",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":470},[333],[472,480],{"definition":473,"label":474,"examples":475},"大佬，君王，蝦蝦霸霸嘅人，會用武力或權勢騎住人哋（量詞：個） (bully; overlord; despot)","名詞",[476],{"text":477,"jyutping":478,"translation":479},"街頭霸王","gaai1 tau4 baa3 wong4","street bully",{"definition":481,"label":482,"examples":483},"用嚟擺喺名詞前面，指某人享用咗嗰樣服務之後唔俾錢 ((used as a modifier of a noun) not paying for things bought or services obtained)","",[484],{"text":485,"jyutping":486,"translation":487},"#霸王客","baa3 wong4 haak3","someone who refuses to pay for a service",[320,333,359,360,361,362,363],{"name":490,"region_code":491},"香港话","HK",{"id":493,"source_book":238,"source_id":494,"dialect":495,"headword":497,"phonetic":498,"entry_type":334,"senses":500,"meta":504,"created_at":505,"keywords":506},"qz-jyutping_000212","212",{"name":239,"region_code":496},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":499},[333],[501],{"definition":502,"examples":503},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.281Z",[320,333,359,360,361,362,363],{"id":508,"source_book":289,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":514,"senses":515,"keywords":519,"dialect":523},"ts-english-dict_002137",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":511,"jyutping":512},"bä-võng",[513],"baa1 vong4","phrase",[516],{"definition":517,"examples":518},"the Conqueror – title assumed by Xiang Yu (项羽, 232-202 BCE); overlord; despot; tyrant.⁶",[],[320,513,520,521,522,362,363,511],"baa1vong4","baa vong","baavong",{"name":290,"region_code":524},"TS",{"id":526,"source_book":109,"headword":527,"phonetic":528,"entry_type":334,"senses":532,"keywords":541,"meta":544,"dialect":547},"wiktionary-cantonese_00036977",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":529,"jyutping":531},[530],"/paː³³ wɔːŋ²¹/",[333],[533,535,537,539],{"definition":534,"label":356},"overlord and king",{"definition":536,"label":356},"hegemon; overlord",{"definition":538,"label":356},"tyrant; despot; dictator",{"definition":540,"label":356},"short for 西楚霸王 (Xīchǔ Bàwáng, “Xiang Yu”)",[320,333,359,360,361,362,363,542,543],[530],[530],{"pos":545,"register":546},"名词","文雅",{"name":110,"region_code":548},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":550,"sort":551,"filters":552,"groups":553,"results":1151,"total":1397,"totalGrouped":1398,"page":1400,"facets":1403,"searchTotal":1431},"normal","relevance",{},[554,591,725,753,807,862,919,953,982,1012,1048,1102],{"key":555,"primary":556,"entries":578},"霸王車||霸王車",{"id":557,"source_book":109,"headword":558,"phonetic":560,"entry_type":334,"senses":565,"keywords":570,"meta":576,"dialect":577},"wiktionary-cantonese_00095213",{"display":559,"search":559,"normalized":559,"is_placeholder":329},"霸王車",{"original":561,"jyutping":563},[562],"/paː⁵⁵ wɔːŋ²¹ t͡sʰɛː⁵⁵/",[564],"baa1 wong4 ce1",[566,568],{"definition":567,"label":356},"a car ride that one refuses to pay for",{"definition":569,"label":356},"illegal taxicab",[559,564,571,572,573,362,363,574,575],"baa1wong4ce1","baa wong ce","baawongce","車",[562],{"pos":545},{"name":490,"region_code":491},[579],{"id":557,"source_book":109,"headword":580,"phonetic":581,"entry_type":334,"senses":584,"keywords":587,"meta":589,"dialect":590},{"display":559,"search":559,"normalized":559,"is_placeholder":329},{"original":582,"jyutping":583},[562],[564],[585,586],{"definition":567,"label":356},{"definition":569,"label":356},[559,564,571,572,573,362,363,574,588],[562],{"pos":545},{"name":490,"region_code":491},{"key":592,"primary":593,"entries":615},"霸王花||霸王花",{"id":594,"source_book":44,"source_id":595,"dialect":596,"headword":597,"phonetic":599,"entry_type":334,"senses":603,"meta":607,"created_at":609,"keywords":610},"gz-colloquialisms_000022","22",{"name":443,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},"霸王花",{"original":600,"jyutping":601},"ba3 wong4 fa1",[602],"baa3 wong4 faa1",[604],{"definition":605,"examples":606},"一种近似令箭荷花的植物，多生长在悬崖峭壁或屋角墙头上。花可以吃，又叫剑花。广东肇庆市出产的最著名。也指懂武术的年青女性。",[],{"colloquialism_type":608,"gwongping":600,"notes":356,"note_type":356},"idiom","2026-01-19T08:15:50.327Z",[598,602,611,612,613,362,363,614,600],"baa3wong4faa1","baa wong faa","baawongfaa","花",[616,626,639,656,677,688,711],{"id":594,"source_book":44,"source_id":595,"dialect":617,"headword":618,"phonetic":619,"entry_type":334,"senses":621,"meta":624,"created_at":609,"keywords":625},{"name":443,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":620},[602],[622],{"definition":605,"examples":623},[],{"colloquialism_type":608,"gwongping":600,"notes":356,"note_type":356},[598,602,611,612,613,362,363,614,600],{"id":627,"source_book":214,"source_id":628,"dialect":629,"headword":630,"phonetic":631,"entry_type":334,"senses":633,"meta":637,"created_at":357,"keywords":638},"gz-dict_000091","91",{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":632},[602],[634],{"definition":635,"examples":636},"同“剑花”。",[],{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[598,602,611,612,613,362,363,614,600],{"id":640,"source_book":190,"source_id":641,"dialect":642,"headword":643,"phonetic":644,"entry_type":334,"senses":647,"meta":654,"created_at":386,"keywords":655},"gz-modern_000312","312",{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":645,"jyutping":646},"baa5 wong2 faa1",[602],[648,651],{"definition":649,"examples":650},"一种近似令箭荷花的植物，多生在悬崖峭壁或屋角墙头上，花可以吃。广东肇庆市出产的最有名。又说“剑花”（340页）、“量天尺”（444页）。",[],{"definition":652,"examples":653},"比喻懂武术的青年女子。",[],{"page":384,"original_entry_type":385,"headword_variants":356},[598,602,611,612,613,362,363,614,645],{"id":657,"source_book":8,"source_id":658,"dialect":659,"headword":660,"phonetic":661,"entry_type":334,"senses":663,"meta":669,"created_at":675,"keywords":676},"gz-practical-classified_001703","1703",{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":662},[602],[664],{"definition":665,"examples":666},"令箭荷花。仙人掌科。多年生草本。枝扁平，披針形，邊緣具有疏鋸齒。花著生在莖先端兩側，黃、粉紅色，也有外面深紅，內面洋紅色，喉部綠黃色，筒部短，花被開張、反卷，花絲及花柱均彎曲。供觀賞用。",[667],{"text":668,"translation":356},"其花之乾製品亦稱～，為廣東人熬湯的常甩配料",{"category":670,"subcategories":671,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E7花、草、竹、樹",[672,673,674],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E7花、草、竹、樹","2026-02-01T16:35:37.157Z",[598,602,611,612,613,362,363,614],{"id":678,"source_book":70,"headword":679,"phonetic":680,"entry_type":334,"senses":682,"keywords":686,"dialect":687},"hk-cantowords_091408",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":681},[602],[683],{"definition":684,"label":474,"examples":685},"一種植物；用#氣根 攀附喺樹幹、岩石或者牆壁上生長，花瓣係白色；啲人會攞嚟煲湯；#火龍果 係佢嘅果實（量詞：朵） (white-fleshed pitahaya; hylocereus undatus)",[],[598,602,611,612,613,362,363,614],{"name":490,"region_code":491},{"id":689,"source_book":262,"source_id":690,"dialect":691,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":334,"senses":698,"meta":702,"created_at":706,"keywords":707},"kp-dialect_000115","115",{"name":264,"region_code":692},"KP",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":696},"va33 vɔŋ11 fa33",[697],"vaa1 vong4 faa1",[699],{"definition":700,"examples":701},"令箭荷花",[],{"image_page":703,"book_page":704,"section":705},"110","96","lexicon","2026-01-23T06:12:47.536Z",[598,697,708,709,710,362,363,614,695],"vaa1vong4faa1","vaa vong faa","vaavongfaa",{"id":712,"source_book":109,"headword":713,"phonetic":714,"entry_type":334,"senses":718,"keywords":721,"meta":723,"dialect":724},"wiktionary-cantonese_00080033",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":717},[716],"/paː³³ wɔːŋ²¹ faː⁵⁵/",[602],[719],{"definition":720,"label":356},"Hylocereus undatus (especially the dried flower, often used in soups in southern China)",[598,602,611,612,613,362,363,614,722],[716],{"pos":545},{"name":110,"region_code":548},{"key":726,"primary":727,"entries":743},"霸王客||霸王客",{"id":728,"source_book":70,"headword":729,"phonetic":731,"entry_type":334,"senses":733,"keywords":737,"dialect":742},"hk-cantowords_091409",{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},"霸王客",{"original":486,"jyutping":732},[486],[734],{"definition":735,"label":474,"examples":736},"享用完服務但係唔想俾錢嘅人 (someone who refuses to pay for a service (e.g. restaurant, nightclub, etc.))",[],[730,486,738,739,740,362,363,741],"baa3wong4haak3","baa wong haak","baawonghaak","客",{"name":490,"region_code":491},[744],{"id":728,"source_book":70,"headword":745,"phonetic":746,"entry_type":334,"senses":748,"keywords":751,"dialect":752},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},{"original":486,"jyutping":747},[486],[749],{"definition":735,"label":474,"examples":750},[],[730,486,738,739,740,362,363,741],{"name":490,"region_code":491},{"key":754,"primary":755,"entries":778},"霸王樹||霸王樹",{"id":756,"source_book":8,"source_id":757,"dialect":758,"headword":759,"phonetic":761,"entry_type":334,"senses":764,"meta":771,"created_at":675,"keywords":773},"gz-practical-classified_001723","1723",{"name":10,"region_code":327},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":329},"霸王樹",{"original":762,"jyutping":763},"baa3 wong4 syu6",[762],[765],{"definition":766,"examples":767},"【俗】榕。桑科。常綠大喬木。幹生氣根，多而下垂，如長入土中粗似支柱。葉革質，深綠色，卵形，長4-8釐米，基部楔形，全緣，羽狀脈。隱花果生於葉腋，近扁球形，直徑約8毫米。果可食。根、葉、樹汁均可作藥用。",[768],{"text":769,"translation":770},"因此樹可不斷擴展地盤，故稱","霸王：橫行霸道",{"category":670,"subcategories":772,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[672,673,674],[760,762,774,775,776,362,363,777],"baa3wong4syu6","baa wong syu","baawongsyu","樹",[779,791],{"id":756,"source_book":8,"source_id":757,"dialect":780,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":334,"senses":784,"meta":788,"created_at":675,"keywords":790},{"name":10,"region_code":327},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":329},{"original":762,"jyutping":783},[762],[785],{"definition":766,"examples":786},[787],{"text":769,"translation":770},{"category":670,"subcategories":789,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[672,673,674],[760,762,774,775,776,362,363,777],{"id":792,"source_book":109,"headword":793,"phonetic":794,"entry_type":334,"senses":798,"keywords":803,"meta":805,"dialect":806},"wiktionary-cantonese_00067851",{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":329},{"original":795,"jyutping":797},[796],"/paː³³ wɔːŋ²¹ syː²²/",[762],[799,801],{"definition":800,"label":356},"Euphorbia antiquorum",{"definition":802,"label":356},"Alternative name for 仙人掌 (xiānrénzhǎng).",[760,762,774,775,776,362,363,777,804],[796],{"pos":545},{"name":110,"region_code":548},{"key":808,"primary":809,"entries":832},"霸王餐||霸王餐",{"id":810,"source_book":190,"source_id":811,"dialect":812,"headword":813,"phonetic":815,"entry_type":334,"senses":819,"meta":826,"created_at":386,"keywords":827},"gz-modern_000311","311",{"name":10,"region_code":327},{"display":814,"search":814,"normalized":814,"is_placeholder":329},"霸王餐",{"original":816,"jyutping":817},"baa5 wong2 caan1",[818],"baa3 wong4 caan1",[820],{"definition":821,"examples":822},"在餐馆吃了饭拒不付账",[823],{"text":824,"translation":825},"食～。","吃饭不给钱",{"page":384,"original_entry_type":385,"headword_variants":356},[814,818,828,829,830,362,363,831,816],"baa3wong4caan1","baa wong caan","baawongcaan","餐",[833,844],{"id":810,"source_book":190,"source_id":811,"dialect":834,"headword":835,"phonetic":836,"entry_type":334,"senses":838,"meta":842,"created_at":386,"keywords":843},{"name":10,"region_code":327},{"display":814,"search":814,"normalized":814,"is_placeholder":329},{"original":816,"jyutping":837},[818],[839],{"definition":821,"examples":840},[841],{"text":824,"translation":825},{"page":384,"original_entry_type":385,"headword_variants":356},[814,818,828,829,830,362,363,831,816],{"id":845,"source_book":109,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":334,"senses":851,"keywords":858,"meta":860,"dialect":861},"wiktionary-cantonese_00086208",{"display":814,"search":814,"normalized":814,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":850},[849],"/paː³³ wɔːŋ²¹ t͡sʰaːn⁵⁵/",[818],[852],{"definition":853,"label":356,"examples":854},"a meal that one refuses to pay the bill for; dine and dash; beating the check",[855],{"text":856,"translation":857},"吃霸王餐","to dine and dash",[814,818,828,829,830,362,363,831,859],[849],{"pos":545},{"name":110,"region_code":548},{"key":863,"primary":864,"entries":889},"霸王鴨||霸王鴨",{"id":865,"source_book":8,"source_id":866,"dialect":867,"headword":868,"phonetic":870,"entry_type":334,"senses":873,"meta":877,"created_at":883,"keywords":884},"gz-practical-classified_002368","2368",{"name":10,"region_code":327},{"display":869,"search":869,"normalized":869,"is_placeholder":329},"霸王鴨",{"original":871,"jyutping":872},"baa3 wong4 aap3*2",[871],[874],{"definition":875,"examples":876},"以糯米等充填鴨腹而做成的菜肴",[],{"category":878,"subcategories":879,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B6菜肴",[880,881,882],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B6菜肴","2026-02-01T16:35:37.160Z",[869,871,885,886,887,362,363,888],"baa3wong4aap3*2","baa wong aap*","baawongaap*","鴨",[890,901],{"id":865,"source_book":8,"source_id":866,"dialect":891,"headword":892,"phonetic":893,"entry_type":334,"senses":895,"meta":898,"created_at":883,"keywords":900},{"name":10,"region_code":327},{"display":869,"search":869,"normalized":869,"is_placeholder":329},{"original":871,"jyutping":894},[871],[896],{"definition":875,"examples":897},[],{"category":878,"subcategories":899,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[880,881,882],[869,871,885,886,887,362,363,888],{"id":902,"source_book":70,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":334,"senses":909,"keywords":913,"dialect":918},"hk-cantowords_098898",{"display":869,"search":869,"normalized":869,"is_placeholder":329},{"original":905,"jyutping":906},"baa3 wong4 aap3:baa3 wong4 aap2",[907,908],"baa3 wong4 aap3","baa3 wong4 aap2",[910],{"definition":911,"label":474,"examples":912},"中菜菜式；將成隻#鴨 拆骨，釀入蓮子、鹹蛋黃等材料，再去浸住湯蒸（量詞：隻） (deboned and steam-braised duck stuffed with various fillings; literally: conqueror's duck)",[],[869,907,914,915,916,908,917,362,363,888,905],"baa3wong4aap3","baa wong aap","baawongaap","baa3wong4aap2",{"name":490,"region_code":491},{"key":920,"primary":921,"entries":941},"霸王龍||霸王龍",{"id":922,"source_book":109,"headword":923,"phonetic":925,"entry_type":334,"senses":930,"keywords":933,"meta":939,"dialect":940},"wiktionary-cantonese_00051816",{"display":924,"search":924,"normalized":924,"is_placeholder":329},"霸王龍",{"original":926,"jyutping":928},[927],"/paː³³ wɔːŋ²¹ lʊŋ²¹/",[929],"baa3 wong4 lung4",[931],{"definition":932,"label":356},"Tyrannosaurus rex (dinosaur)",[924,929,934,935,936,362,363,937,938],"baa3wong4lung4","baa wong lung","baawonglung","龍",[927],{"pos":545},{"name":110,"region_code":548},[942],{"id":922,"source_book":109,"headword":943,"phonetic":944,"entry_type":334,"senses":947,"keywords":949,"meta":951,"dialect":952},{"display":924,"search":924,"normalized":924,"is_placeholder":329},{"original":945,"jyutping":946},[927],[929],[948],{"definition":932,"label":356},[924,929,934,935,936,362,363,937,950],[927],{"pos":545},{"name":110,"region_code":548},{"key":954,"primary":955,"entries":972},"霸王雞||霸王雞",{"id":956,"source_book":70,"headword":957,"phonetic":959,"entry_type":334,"senses":962,"keywords":966,"dialect":971},"hk-cantowords_091406",{"display":958,"search":958,"normalized":958,"is_placeholder":329},"霸王雞",{"original":960,"jyutping":961},"baa3 wong4 gai1",[960],[963],{"definition":964,"label":474,"examples":965},"客家菜嘅菜式；又叫葱油雞 (poached chicken with scallion oil; literally: conqueror's chicken)",[],[958,960,967,968,969,362,363,970],"baa3wong4gai1","baa wong gai","baawonggai","雞",{"name":490,"region_code":491},[973],{"id":956,"source_book":70,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":334,"senses":977,"keywords":980,"dialect":981},{"display":958,"search":958,"normalized":958,"is_placeholder":329},{"original":960,"jyutping":976},[960],[978],{"definition":964,"label":474,"examples":979},[],[958,960,967,968,969,362,363,970],{"name":490,"region_code":491},{"key":983,"primary":984,"entries":1002},"霸王鞭||霸王鞭",{"id":985,"source_book":289,"headword":986,"phonetic":988,"entry_type":514,"senses":992,"keywords":996,"dialect":1001},"ts-english-dict_002138",{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},"霸王鞭",{"original":989,"jyutping":990},"bä-võng-bëin",[991],"baa1 vong4 ben1",[993],{"definition":994,"examples":995},"rattle stick dance, rattle stick used in such dancing.⁶ \u003Cbot.> Euphorbia royleana .²⁰",[],[987,991,997,998,999,362,363,1000,989],"baa1vong4ben1","baa vong ben","baavongben","鞭",{"name":290,"region_code":524},[1003],{"id":985,"source_book":289,"headword":1004,"phonetic":1005,"entry_type":514,"senses":1007,"keywords":1010,"dialect":1011},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":989,"jyutping":1006},[991],[1008],{"definition":994,"examples":1009},[],[987,991,997,998,999,362,363,1000,989],{"name":290,"region_code":524},{"key":1013,"primary":1014,"entries":1036},"霸王條款||霸王條款",{"id":1015,"source_book":109,"headword":1016,"phonetic":1018,"entry_type":334,"senses":1023,"keywords":1026,"meta":1033,"dialect":1035},"wiktionary-cantonese_00073548",{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},"霸王條款",{"original":1019,"jyutping":1021},[1020],"/paː³³ wɔːŋ²¹ tʰiːu̯²¹ fuːn³⁵/",[1022],"baa3 wong4 tiu4 fun2",[1024],{"definition":1025,"label":356},"imparity clause",[1017,1022,1027,1028,1029,362,363,1030,1031,1032],"baa3wong4tiu4fun2","baa wong tiu fun","baawongtiufun","條","款",[1020],{"pos":545,"register":1034},"书面",{"name":110,"region_code":548},[1037],{"id":1015,"source_book":109,"headword":1038,"phonetic":1039,"entry_type":334,"senses":1042,"keywords":1044,"meta":1046,"dialect":1047},{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},{"original":1040,"jyutping":1041},[1020],[1022],[1043],{"definition":1025,"label":356},[1017,1022,1027,1028,1029,362,363,1030,1031,1045],[1020],{"pos":545,"register":1034},{"name":110,"region_code":548},{"key":1049,"primary":1050,"entries":1078},"霸王雞乸||霸王雞乸",{"id":1051,"source_book":8,"source_id":1052,"dialect":1053,"headword":1054,"phonetic":1056,"entry_type":334,"senses":1059,"meta":1066,"created_at":1072,"keywords":1073},"gz-practical-classified_000609","609",{"name":10,"region_code":327},{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},"霸王雞乸",{"original":1057,"jyutping":1058},"baa3 wong4 gai1 naa2",[1057],[1060],{"definition":1061,"examples":1062},"【喻】【貶】霸道、蠻橫的女人（霸王：霸道；雞乸：母雞）",[1063],{"text":1064,"translation":1065},"我都費事去理嗰隻～","我都懶得去睬那個不講理的女人",{"category":1067,"subcategories":1068,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},"一、人物 > 一G各種性格、品行的人 > 一G5蠻橫的人、難調教的人",[1069,1070,1071],"一、人物","一G各種性格、品行的人","一G5蠻橫的人、難調教的人","2026-02-01T16:35:37.151Z",[1055,1057,1074,1075,1076,362,363,970,1077],"baa3wong4gai1naa2","baa wong gai naa","baawonggainaa","乸",[1079,1091],{"id":1051,"source_book":8,"source_id":1052,"dialect":1080,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":334,"senses":1084,"meta":1088,"created_at":1072,"keywords":1090},{"name":10,"region_code":327},{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},{"original":1057,"jyutping":1083},[1057],[1085],{"definition":1061,"examples":1086},[1087],{"text":1064,"translation":1065},{"category":1067,"subcategories":1089,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[1069,1070,1071],[1055,1057,1074,1075,1076,362,363,970,1077],{"id":1092,"source_book":70,"headword":1093,"phonetic":1094,"entry_type":334,"senses":1096,"keywords":1100,"dialect":1101},"hk-cantowords_098902",{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},{"original":1057,"jyutping":1095},[1057],[1097],{"definition":1098,"label":474,"examples":1099},"又野蠻又惡嘅女人 (unreasonable and fierce woman)",[],[1055,1057,1074,1075,1076,362,363,970,1077],{"name":490,"region_code":491},{"key":1103,"primary":1104,"entries":1124},"霸王硬上弓||霸王硬上弓",{"id":1105,"source_book":70,"headword":1106,"phonetic":1108,"entry_type":514,"senses":1111,"keywords":1116,"dialect":1123},"hk-cantowords_091410",{"display":1107,"search":1107,"normalized":1107,"is_placeholder":329},"霸王硬上弓",{"original":1109,"jyutping":1110},"baa3 wong4 ngaang6 soeng5 gung1",[1109],[1112],{"definition":1113,"label":1114,"examples":1115},"本來指西楚#霸王 項羽力大，只需要用雙手就可以將#弓#弦 上好，形容某人強橫跋扈，#監粗嚟、#夾硬 做某啲事；又隱喻指男人強姦女人 (a euphemism for rape)","語句",[],[1107,1109,1117,1118,1119,362,363,1120,1121,1122],"baa3wong4ngaang6soeng5gung1","baa wong ngaang soeng gung","baawongngaangsoenggung","硬","上","弓",{"name":490,"region_code":491},[1125,1134],{"id":1105,"source_book":70,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":514,"senses":1129,"keywords":1132,"dialect":1133},{"display":1107,"search":1107,"normalized":1107,"is_placeholder":329},{"original":1109,"jyutping":1128},[1109],[1130],{"definition":1113,"label":1114,"examples":1131},[],[1107,1109,1117,1118,1119,362,363,1120,1121,1122],{"name":490,"region_code":491},{"id":1135,"source_book":109,"headword":1136,"phonetic":1137,"entry_type":514,"senses":1141,"keywords":1146,"meta":1148,"dialect":1150},"wiktionary-cantonese_00076168",{"display":1107,"search":1107,"normalized":1107,"is_placeholder":329},{"original":1138,"jyutping":1140},[1139],"/paː³³ wɔːŋ²¹ ŋaːŋ²² sœːŋ¹³ kʊŋ⁵⁵/",[1109],[1142,1144],{"definition":1143,"label":356},"to do something by force",{"definition":1145,"label":356},"to force oneself upon; to rape",[1107,1109,1117,1118,1119,362,363,1120,1121,1122,1147],[1139],{"pos":1149},"短语",{"name":110,"region_code":548},[1152,1164,1174,1184,1196,1208,1217,1227,1238,1247,1259,1271,1282,1295,1306,1315,1326,1335,1344,1355,1367,1376,1385],{"id":557,"source_book":109,"headword":1153,"phonetic":1154,"entry_type":334,"senses":1157,"keywords":1160,"meta":1162,"dialect":1163},{"display":559,"search":559,"normalized":559,"is_placeholder":329},{"original":1155,"jyutping":1156},[562],[564],[1158,1159],{"definition":567,"label":356},{"definition":569,"label":356},[559,564,571,572,573,362,363,574,1161],[562],{"pos":545},{"name":490,"region_code":491},{"id":594,"source_book":44,"source_id":595,"dialect":1165,"headword":1166,"phonetic":1167,"entry_type":334,"senses":1169,"meta":1172,"created_at":609,"keywords":1173},{"name":443,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":1168},[602],[1170],{"definition":605,"examples":1171},[],{"colloquialism_type":608,"gwongping":600,"notes":356,"note_type":356},[598,602,611,612,613,362,363,614,600],{"id":627,"source_book":214,"source_id":628,"dialect":1175,"headword":1176,"phonetic":1177,"entry_type":334,"senses":1179,"meta":1182,"created_at":357,"keywords":1183},{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":1178},[602],[1180],{"definition":635,"examples":1181},[],{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[598,602,611,612,613,362,363,614,600],{"id":640,"source_book":190,"source_id":641,"dialect":1185,"headword":1186,"phonetic":1187,"entry_type":334,"senses":1189,"meta":1194,"created_at":386,"keywords":1195},{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":645,"jyutping":1188},[602],[1190,1192],{"definition":649,"examples":1191},[],{"definition":652,"examples":1193},[],{"page":384,"original_entry_type":385,"headword_variants":356},[598,602,611,612,613,362,363,614,645],{"id":657,"source_book":8,"source_id":658,"dialect":1197,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":334,"senses":1201,"meta":1205,"created_at":675,"keywords":1207},{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":1200},[602],[1202],{"definition":665,"examples":1203},[1204],{"text":668,"translation":356},{"category":670,"subcategories":1206,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[672,673,674],[598,602,611,612,613,362,363,614],{"id":678,"source_book":70,"headword":1209,"phonetic":1210,"entry_type":334,"senses":1212,"keywords":1215,"dialect":1216},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":1211},[602],[1213],{"definition":684,"label":474,"examples":1214},[],[598,602,611,612,613,362,363,614],{"name":490,"region_code":491},{"id":689,"source_book":262,"source_id":690,"dialect":1218,"headword":1219,"phonetic":1220,"entry_type":334,"senses":1222,"meta":1225,"created_at":706,"keywords":1226},{"name":264,"region_code":692},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":1221},[697],[1223],{"definition":700,"examples":1224},[],{"image_page":703,"book_page":704,"section":705},[598,697,708,709,710,362,363,614,695],{"id":712,"source_book":109,"headword":1228,"phonetic":1229,"entry_type":334,"senses":1232,"keywords":1234,"meta":1236,"dialect":1237},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":1230,"jyutping":1231},[716],[602],[1233],{"definition":720,"label":356},[598,602,611,612,613,362,363,614,1235],[716],{"pos":545},{"name":110,"region_code":548},{"id":728,"source_book":70,"headword":1239,"phonetic":1240,"entry_type":334,"senses":1242,"keywords":1245,"dialect":1246},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},{"original":486,"jyutping":1241},[486],[1243],{"definition":735,"label":474,"examples":1244},[],[730,486,738,739,740,362,363,741],{"name":490,"region_code":491},{"id":756,"source_book":8,"source_id":757,"dialect":1248,"headword":1249,"phonetic":1250,"entry_type":334,"senses":1252,"meta":1256,"created_at":675,"keywords":1258},{"name":10,"region_code":327},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":329},{"original":762,"jyutping":1251},[762],[1253],{"definition":766,"examples":1254},[1255],{"text":769,"translation":770},{"category":670,"subcategories":1257,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[672,673,674],[760,762,774,775,776,362,363,777],{"id":792,"source_book":109,"headword":1260,"phonetic":1261,"entry_type":334,"senses":1264,"keywords":1267,"meta":1269,"dialect":1270},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":329},{"original":1262,"jyutping":1263},[796],[762],[1265,1266],{"definition":800,"label":356},{"definition":802,"label":356},[760,762,774,775,776,362,363,777,1268],[796],{"pos":545},{"name":110,"region_code":548},{"id":810,"source_book":190,"source_id":811,"dialect":1272,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":334,"senses":1276,"meta":1280,"created_at":386,"keywords":1281},{"name":10,"region_code":327},{"display":814,"search":814,"normalized":814,"is_placeholder":329},{"original":816,"jyutping":1275},[818],[1277],{"definition":821,"examples":1278},[1279],{"text":824,"translation":825},{"page":384,"original_entry_type":385,"headword_variants":356},[814,818,828,829,830,362,363,831,816],{"id":845,"source_book":109,"headword":1283,"phonetic":1284,"entry_type":334,"senses":1287,"keywords":1291,"meta":1293,"dialect":1294},{"display":814,"search":814,"normalized":814,"is_placeholder":329},{"original":1285,"jyutping":1286},[849],[818],[1288],{"definition":853,"label":356,"examples":1289},[1290],{"text":856,"translation":857},[814,818,828,829,830,362,363,831,1292],[849],{"pos":545},{"name":110,"region_code":548},{"id":865,"source_book":8,"source_id":866,"dialect":1296,"headword":1297,"phonetic":1298,"entry_type":334,"senses":1300,"meta":1303,"created_at":883,"keywords":1305},{"name":10,"region_code":327},{"display":869,"search":869,"normalized":869,"is_placeholder":329},{"original":871,"jyutping":1299},[871],[1301],{"definition":875,"examples":1302},[],{"category":878,"subcategories":1304,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[880,881,882],[869,871,885,886,887,362,363,888],{"id":902,"source_book":70,"headword":1307,"phonetic":1308,"entry_type":334,"senses":1310,"keywords":1313,"dialect":1314},{"display":869,"search":869,"normalized":869,"is_placeholder":329},{"original":905,"jyutping":1309},[907,908],[1311],{"definition":911,"label":474,"examples":1312},[],[869,907,914,915,916,908,917,362,363,888,905],{"name":490,"region_code":491},{"id":922,"source_book":109,"headword":1316,"phonetic":1317,"entry_type":334,"senses":1320,"keywords":1322,"meta":1324,"dialect":1325},{"display":924,"search":924,"normalized":924,"is_placeholder":329},{"original":1318,"jyutping":1319},[927],[929],[1321],{"definition":932,"label":356},[924,929,934,935,936,362,363,937,1323],[927],{"pos":545},{"name":110,"region_code":548},{"id":956,"source_book":70,"headword":1327,"phonetic":1328,"entry_type":334,"senses":1330,"keywords":1333,"dialect":1334},{"display":958,"search":958,"normalized":958,"is_placeholder":329},{"original":960,"jyutping":1329},[960],[1331],{"definition":964,"label":474,"examples":1332},[],[958,960,967,968,969,362,363,970],{"name":490,"region_code":491},{"id":985,"source_book":289,"headword":1336,"phonetic":1337,"entry_type":514,"senses":1339,"keywords":1342,"dialect":1343},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":989,"jyutping":1338},[991],[1340],{"definition":994,"examples":1341},[],[987,991,997,998,999,362,363,1000,989],{"name":290,"region_code":524},{"id":1015,"source_book":109,"headword":1345,"phonetic":1346,"entry_type":334,"senses":1349,"keywords":1351,"meta":1353,"dialect":1354},{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},{"original":1347,"jyutping":1348},[1020],[1022],[1350],{"definition":1025,"label":356},[1017,1022,1027,1028,1029,362,363,1030,1031,1352],[1020],{"pos":545,"register":1034},{"name":110,"region_code":548},{"id":1051,"source_book":8,"source_id":1052,"dialect":1356,"headword":1357,"phonetic":1358,"entry_type":334,"senses":1360,"meta":1364,"created_at":1072,"keywords":1366},{"name":10,"region_code":327},{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},{"original":1057,"jyutping":1359},[1057],[1361],{"definition":1061,"examples":1362},[1363],{"text":1064,"translation":1065},{"category":1067,"subcategories":1365,"notes":482,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[1069,1070,1071],[1055,1057,1074,1075,1076,362,363,970,1077],{"id":1092,"source_book":70,"headword":1368,"phonetic":1369,"entry_type":334,"senses":1371,"keywords":1374,"dialect":1375},{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},{"original":1057,"jyutping":1370},[1057],[1372],{"definition":1098,"label":474,"examples":1373},[],[1055,1057,1074,1075,1076,362,363,970,1077],{"name":490,"region_code":491},{"id":1105,"source_book":70,"headword":1377,"phonetic":1378,"entry_type":514,"senses":1380,"keywords":1383,"dialect":1384},{"display":1107,"search":1107,"normalized":1107,"is_placeholder":329},{"original":1109,"jyutping":1379},[1109],[1381],{"definition":1113,"label":1114,"examples":1382},[],[1107,1109,1117,1118,1119,362,363,1120,1121,1122],{"name":490,"region_code":491},{"id":1135,"source_book":109,"headword":1386,"phonetic":1387,"entry_type":514,"senses":1390,"keywords":1393,"meta":1395,"dialect":1396},{"display":1107,"search":1107,"normalized":1107,"is_placeholder":329},{"original":1388,"jyutping":1389},[1139],[1109],[1391,1392],{"definition":1143,"label":356},{"definition":1145,"label":356},[1107,1109,1117,1118,1119,362,363,1120,1121,1122,1394],[1139],{"pos":1149},{"name":110,"region_code":548},{"grouped":1398,"entries":1399,"exact":100},23,35,{"offset":1401,"limit":1402,"returned":1402,"hasMore":100,"nextOffset":1402},0,12,{"dictionaries":1404,"dialects":1419,"types":1427},[1405,1407,1408,1410,1412,1413,1415,1416,1418],{"value":70,"count":1406},10,{"value":109,"count":321},{"value":8,"count":1409},4,{"value":214,"count":1411},3,{"value":166,"count":1411},{"value":289,"count":1414},2,{"value":190,"count":1414},{"value":44,"count":1417},1,{"value":262,"count":1417},[1420,1422,1423,1425,1426],{"value":491,"count":1421},11,{"value":327,"count":1406},{"value":548,"count":1424},8,{"value":524,"count":1414},{"value":692,"count":1417},[1428,1430],{"value":334,"count":1429},20,{"value":514,"count":1411},{"grouped":1432,"entries":1433,"exact":100},24,44]