[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:骨":3,"dictionaries-index":447,"word-related-search:骨":750},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"骨",15,[8,40,95,122,136,164,187,252,278,301,341,356,373,390,401],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":34,"created_at":37,"keywords":38},"gz-dialect_010820","廣州方言詞典","10820",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"gwat1",[18],"character",[22,29],{"definition":23,"examples":24},"一刻鐘",[25,27],{"text":26},"四點一個～",{"text":28},"一點三個～",{"definition":30,"examples":31},"四分之一，用於重量、長度等",[32],{"text":33},"一磅一個～",{"page":35,"notes":36},"499","英文 quarter 的音譯","2026-05-01T15:09:26.891Z",[5,18,39],"gwat",{"id":41,"source_book":10,"source_id":42,"dialect":43,"headword":44,"phonetic":45,"entry_type":20,"senses":47,"meta":93,"created_at":37,"keywords":94},"gz-dialect_010821","10821",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":46},[18],[48,55,66,74,87],{"definition":49,"examples":50},"骨頭",[51,53],{"text":52},"魚～",{"text":54},"豬～",{"definition":56,"examples":57},"物體内部的支架",[58,61,63],{"text":59,"translation":60},"遮～","傘骨",{"text":62},"扇～",{"text":64,"translation":65},"葵～","葵葉梗",{"definition":67,"examples":68},"衣服接縫處",[69,72],{"text":70,"translation":71},"挑～","繚衣縫兒",{"text":73},"褲～",{"definition":75,"examples":76},"精於某行業者",[77,79,81,83,85],{"text":78},"生意～",{"text":80},"老茶～",{"text":82},"師傅～",{"text":84},"老差～",{"text":86},"乞兒～",{"definition":88,"examples":89},"關鍵",[90],{"text":91,"translation":92},"過得～","能過關，達到要求",{"page":35},[5,18,39],{"id":96,"source_book":97,"source_id":98,"dialect":99,"headword":100,"phonetic":101,"entry_type":20,"senses":104,"meta":117,"created_at":120,"keywords":121},"gz-dict_003261","广州话词典（第2版）","3261",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":102,"jyutping":103},"gued1",[18],[105,108],{"definition":106,"examples":107},"骨头。",[],{"definition":109,"examples":110},"关卡；关",[111,114],{"text":112,"translation":113},"呢次畀我过～咯","这回让我过关了",{"text":115,"translation":116},"唔知过唔过得～。","不知能不能过关",{"page":118,"is_loanword":16,"variant_number":119},"277",1,"2026-01-23T06:26:03.360Z",[5,18,39,102],{"id":123,"source_book":97,"source_id":124,"dialect":125,"headword":126,"phonetic":127,"entry_type":20,"senses":129,"meta":133,"created_at":120,"keywords":135},"gz-dict_003262","3262",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":102,"jyutping":128},[18],[130],{"definition":131,"examples":132},"四分之一 （ 见“一个骨”） 。",[],{"page":118,"is_loanword":16,"variant_number":134},2,[5,18,39,102],{"id":137,"source_book":97,"source_id":138,"dialect":139,"headword":140,"phonetic":141,"entry_type":20,"senses":143,"meta":160,"created_at":120,"keywords":163},"gz-dict_003263","3263",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":102,"jyutping":142},[18],[144,152],{"definition":145,"examples":146},"衣缝儿；接缝儿",[147,149],{"text":148},"衫～",{"text":150,"translation":151},"被单有两条～。","被里有两条接缝儿",{"definition":153,"examples":154},"秆儿；支架",[155,157],{"text":156},"青～白菜",{"text":158,"translation":159},"钢～遮。","钢丝支架的布伞",{"page":118,"is_loanword":16,"variant_number":161,"notes":162},3,"“骨”作“秆儿”、“支架”等用时常跟另一名词词素结成合成词，如“菜骨”、“麻骨”、“脚骨”、“手骨”、“腰骨”、“钢骨”等。",[5,18,39,102],{"id":165,"source_book":166,"source_id":167,"dialect":168,"headword":169,"phonetic":170,"entry_type":20,"senses":173,"meta":181,"created_at":185,"keywords":186},"gz-modern_005968","现代粤语词典","5968",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":171,"jyutping":172},"gwad7",[18],[174],{"definition":175,"examples":176},"用于复音词中",[177,179],{"text":178},"花～朵",{"text":180},"～碌。另见 gu3（243 页）。",{"page":182,"original_entry_type":183,"headword_variants":184},"379","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.958Z",[5,18,39,171],{"id":188,"source_book":166,"source_id":189,"dialect":190,"headword":191,"phonetic":192,"entry_type":20,"senses":194,"meta":249,"created_at":185,"keywords":251},"gz-modern_006013","6013",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":171,"jyutping":193},[18],[195,205,212,218,226,233,241,246],{"definition":196,"examples":197},"骨头",[198,200,202],{"text":199},"猪～",{"text":201},"鸡～",{"text":203,"translation":204},"冻到入～。","冷得要命",{"definition":206,"examples":207},"物体内部起支撑作用的架子",[208,210],{"text":59,"translation":209},"伞骨",{"text":211},"扇～。",{"definition":213,"examples":214},"关卡；关键；难关",[215],{"text":216,"translation":217},"咁都畀我过～。","这都让我过关了",{"definition":219,"examples":220},"衣服、裤子的接缝",[221,223],{"text":222},"裤～",{"text":224,"translation":225},"条～车歪咗。","接缝儿缝歪了",{"definition":227,"examples":228},"比喻人的品质、气概",[229,231],{"text":230},"～气",{"text":232},"傲～。",{"definition":234,"examples":235},"老手；某方面有资历经验的人",[236,238],{"text":78,"translation":237},"做生意的老手",{"text":239,"translation":240},"老差～。","老警察",{"definition":242,"examples":243},"刺儿",[244],{"text":245},"讲话带～。",{"definition":247,"examples":248},"〈外〉英语 quarter 的音译词，表示一刻钟。另见 gū（242 页）。",[],{"page":250,"original_entry_type":183,"headword_variants":184},"380",[5,18,39,171],{"id":253,"source_book":254,"source_id":255,"dialect":256,"headword":257,"phonetic":258,"entry_type":20,"senses":260,"meta":269,"created_at":276,"keywords":277},"gz-practical-classified_001542","实用广州话分类词典","1542",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":259},[18],[261],{"definition":262,"examples":263},"植物的桿兒；硬莖",[264,267],{"text":265,"translation":266},"麻～","麻桿兒",{"text":156,"translation":268},"有綠色桿莖的白菜",{"category":270,"subcategories":271,"notes":275,"headword_variants":184,"has_cross_reference":16,"cross_references":184,"variant_number":184},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E1與植物有關的名物和現象",[272,273,274],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E1與植物有關的名物和現象","","2026-02-01T16:35:37.156Z",[5,18,39],{"id":279,"source_book":254,"source_id":280,"dialect":281,"headword":282,"phonetic":283,"entry_type":20,"senses":285,"meta":292,"created_at":299,"keywords":300},"gz-practical-classified_007307","7307",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":284},[18],[286],{"definition":287,"examples":288},"【舊】【外】刻（十五分鐘）",[289],{"text":290,"translation":291},"三點一個～","三點十五分",{"category":293,"subcategories":294,"notes":298,"headword_variants":184,"has_cross_reference":16,"cross_references":184,"variant_number":184},"十、數與量 > 十E時間和空間的計量單位 > 十E1時間的量",[295,296,297],"十、數與量","十E時間和空間的計量單位","十E1時間的量","[英語quarter]","2026-02-01T16:35:37.184Z",[5,18,39],{"id":302,"source_book":303,"headword":304,"phonetic":305,"entry_type":20,"senses":307,"keywords":337,"dialect":338},"hk-cantowords_049387","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":306},[18],[308,316,323,330],{"definition":309,"label":310,"examples":311},"脊椎動物嘅器官，用嚟支撐身體，令身體可以活動，亦都可以保護其他器官（量詞：條） (bone)","名詞",[312],{"text":313,"jyutping":314,"translation":315},"#鎖骨","so2 gwat1","collarbone",{"definition":317,"label":275,"examples":318},"物件嘅支架 (frame or skeleton of an object)",[319],{"text":320,"jyutping":321,"translation":322},"遮骨","ze1 gwat1","shaft or rib of an umbrella",{"definition":324,"label":275,"examples":325},"衫或褲上面嘅摺痕，又叫「褶」（量詞：條） (crease line on clothes or pants; the pleat)",[326],{"text":327,"jyutping":328,"translation":329},"燙骨","tong3 gwat1","to form pleats using iron",{"definition":331,"label":275,"examples":332},"指縫骨，兩塊布料邊沿縫合嘅地方 (seam, the lines joining two pieces of clothes)",[333],{"text":334,"jyutping":335,"translation":336},"開骨","hoi1 gwat1","open seam",[5,18,39],{"name":339,"region_code":340},"香港话","HK",{"id":342,"source_book":303,"headword":343,"phonetic":344,"entry_type":20,"senses":346,"keywords":354,"dialect":355},"hk-cantowords_049388",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":345},[18],[347],{"definition":348,"label":310,"examples":349},"四分之一；源於英文 quarter 嘅第一個音節（量詞：個） (quarter; one fourth)",[350],{"text":351,"jyutping":352,"translation":353},"一點三個骨","jat1 dim2 saam1 go3 gwat1","quarter to two; literally, one o'clock and three quarters",[5,18,39],{"name":339,"region_code":340},{"id":357,"source_book":358,"source_id":359,"dialect":360,"headword":363,"phonetic":364,"entry_type":20,"senses":366,"meta":370,"created_at":371,"keywords":372},"qz-jyutping_004441","欽州粵拼","4441",{"name":361,"region_code":362},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":365},[18],[367],{"definition":368,"examples":369},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[5,18,39],{"id":374,"source_book":375,"headword":376,"phonetic":377,"entry_type":20,"senses":381,"keywords":385,"dialect":387},"ts-english-dict_026840","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":378,"jyutping":379},"gūt",[380],"gut2",[382],{"definition":383,"examples":384},"Kangxi radical 188; bone; skeleton; frame, framework.⁸ \u003CCanto> gwat1 loanword: quarter (of an hour).⁷⁵ (See 骨 [gūt, gū ].)",[],[5,380,386,378],"gut",{"name":388,"region_code":389},"台山","TS",{"id":391,"source_book":375,"headword":392,"phonetic":393,"entry_type":20,"senses":395,"keywords":399,"dialect":400},"ts-english-dict_026856",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":378,"jyutping":394},[380],[396],{"definition":397,"examples":398},"骨碌 gūt-lūk gūlu roll.⁶ (cf. \u003C台> 骨碌 gūt-lûk) (See 骨 [gūt, gǔ ].)",[],[5,380,386,378],{"name":388,"region_code":389},{"id":402,"source_book":403,"headword":404,"phonetic":405,"entry_type":20,"senses":407,"keywords":439,"meta":441,"dialect":444},"wiktionary-cantonese_00017487","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":406},[18],[408,410,412,414,416,422,424,426,428,437],{"definition":409,"label":184},"bone",{"definition":411,"label":184},"skeleton",{"definition":413,"label":184},"frame; framework",{"definition":415,"label":184},"moral character",{"definition":417,"label":184,"examples":418},"sarcasm",[419],{"text":420,"translation":421},"佢句句說話都有骨。","All his sentences are sarcastic.",{"definition":423,"label":184},"the hell (usually in a question in mild disdain)",{"definition":425,"label":184},"clever; intelligent; smart",{"definition":427,"label":184},"a surname, Gu",{"definition":429,"label":184,"examples":430},"quarter of an hour; 15 minutes (Classifier: 個／个 c)",[431,434],{"text":432,"translation":433},"三點一個骨","quarter past three",{"text":435,"translation":436},"五點三個骨","quarter to six",{"definition":438,"label":184},"one fourth; a quarter",[5,18,39,440],"嗗",{"pos":442,"variants":443},"字",[440],{"name":445,"region_code":446},"粤语","YUE",{"dictionaries":448,"last_updated":748,"schema_version":749},[449,483,508,543,576,600,624,647,669,692,718],{"id":450,"name":451,"dialect":13,"entries_count":453,"author":454,"publisher":457,"year":460,"file":461,"version":462,"description":463,"source":468,"license":469,"usage_restriction":474,"attribution":479,"cover":482},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":452,"yue-Hans":254,"yue-Hant":452},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":455,"zh-Hant":456,"yue-Hans":455,"yue-Hant":456},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":464,"zh-Hant":465,"yue-Hans":466,"yue-Hant":467},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":480,"zh-Hant":481,"yue-Hans":480,"yue-Hant":481},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":484,"name":485,"dialect":13,"entries_count":488,"author":489,"publisher":492,"year":493,"file":494,"version":495,"description":496,"source":468,"license":501,"usage_restriction":503,"attribution":504,"cover":507},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":486,"zh-Hant":487,"yue-Hans":486,"yue-Hant":487},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":490,"yue-Hant":491},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":497,"zh-Hant":498,"yue-Hans":499,"yue-Hant":500},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":505,"zh-Hant":506,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":509,"name":510,"dialect":512,"entries_count":513,"author":514,"publisher":517,"year":520,"file":521,"version":522,"description":523,"source":528,"license":529,"license_url":532,"usage_restriction":533,"attribution":538,"chunked":4,"chunk_dir":541,"cover":542},"hk-cantowords",{"zh-Hans":511,"zh-Hant":303,"yue-Hans":511,"yue-Hant":303},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":515,"zh-Hant":516,"yue-Hans":515,"yue-Hant":516},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":518,"zh-Hant":519,"yue-Hans":518,"yue-Hant":519},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":524,"zh-Hant":525,"yue-Hans":526,"yue-Hant":527},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":530,"zh-Hant":531,"yue-Hans":530,"yue-Hant":531},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":534,"zh-Hant":535,"yue-Hans":536,"yue-Hant":537},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":539,"yue-Hant":540},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":544,"name":545,"dialect":445,"entries_count":549,"author":550,"publisher":555,"year":520,"file":558,"version":559,"description":560,"source":528,"license":565,"license_url":567,"usage_restriction":568,"attribution":573,"chunked":4,"chunk_dir":574,"cover":575},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":546,"zh-Hant":547,"yue-Hans":548,"yue-Hant":403},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":551,"zh-Hant":552,"yue-Hans":553,"yue-Hant":554},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":556,"zh-Hant":557,"yue-Hans":556,"yue-Hant":557},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":561,"zh-Hant":562,"yue-Hans":563,"yue-Hant":564},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":566,"zh-Hant":566,"yue-Hans":566,"yue-Hant":566},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":569,"zh-Hant":570,"yue-Hans":571,"yue-Hant":572},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":551,"zh-Hant":552,"yue-Hans":553,"yue-Hant":554},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":577,"name":578,"dialect":13,"entries_count":581,"author":582,"publisher":585,"year":586,"file":587,"version":588,"description":589,"source":468,"license":594,"usage_restriction":595,"attribution":596,"cover":599},"gz-word-origins",{"zh-Hans":579,"zh-Hant":580,"yue-Hans":579,"yue-Hant":580},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":583,"zh-Hant":584,"yue-Hans":583,"yue-Hant":584},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":590,"zh-Hant":591,"yue-Hans":592,"yue-Hant":593},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":597,"zh-Hant":598,"yue-Hans":597,"yue-Hant":598},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":601,"name":602,"dialect":13,"entries_count":604,"author":605,"publisher":607,"year":610,"file":611,"version":612,"description":613,"source":468,"license":618,"usage_restriction":619,"attribution":620,"cover":623},"gz-dialect",{"zh-Hans":603,"zh-Hant":10,"yue-Hans":603,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":606,"zh-Hant":606,"yue-Hans":606,"yue-Hant":606},"白宛如",{"zh-Hans":608,"zh-Hant":609,"yue-Hans":608,"yue-Hant":609},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":614,"zh-Hant":615,"yue-Hans":616,"yue-Hant":617},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":621,"yue-Hant":622},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":625,"name":626,"dialect":13,"entries_count":628,"author":629,"publisher":632,"year":633,"file":634,"version":635,"description":636,"source":468,"license":641,"usage_restriction":642,"attribution":643,"cover":646},"gz-modern",{"zh-Hans":166,"zh-Hant":627,"yue-Hans":166,"yue-Hant":627},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":630,"zh-Hant":631,"yue-Hans":630,"yue-Hant":631},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":637,"zh-Hant":638,"yue-Hans":639,"yue-Hant":640},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":644,"zh-Hant":645,"yue-Hans":644,"yue-Hant":645},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":648,"name":649,"dialect":13,"entries_count":651,"author":652,"publisher":655,"year":656,"file":657,"version":635,"description":658,"source":468,"license":663,"usage_restriction":664,"attribution":665,"cover":668},"gz-dict",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":650,"yue-Hans":97,"yue-Hant":650},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":653,"zh-Hant":654,"yue-Hans":653,"yue-Hant":654},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":659,"zh-Hant":660,"yue-Hans":661,"yue-Hant":662},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":666,"zh-Hant":667,"yue-Hans":666,"yue-Hant":667},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":670,"name":671,"dialect":361,"entries_count":673,"author":674,"publisher":675,"year":656,"file":676,"version":677,"description":678,"source":683,"license":684,"attribution":685,"usage_restriction":686,"cover":691},"qz-jyutping",{"zh-Hans":672,"zh-Hant":358,"yue-Hans":672,"yue-Hant":358},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":679,"zh-Hant":680,"yue-Hans":681,"yue-Hant":682},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":687,"zh-Hant":688,"yue-Hans":689,"yue-Hant":690},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":693,"name":694,"dialect":697,"entries_count":698,"author":699,"publisher":702,"year":705,"file":706,"version":635,"description":707,"source":468,"license":712,"usage_restriction":713,"attribution":714,"cover":717},"kp-dialect",{"zh-Hans":695,"zh-Hant":696,"yue-Hans":695,"yue-Hant":696},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":700,"zh-Hant":701,"yue-Hans":700,"yue-Hant":701},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":703,"zh-Hant":704,"yue-Hans":703,"yue-Hant":704},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":708,"zh-Hant":709,"yue-Hans":710,"yue-Hant":711},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":715,"zh-Hant":716,"yue-Hans":715,"yue-Hant":716},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":719,"name":720,"dialect":388,"file":722,"chunked":4,"chunk_dir":719,"entries_count":723,"author":724,"publisher":726,"year":729,"version":730,"description":731,"source":736,"license":737,"attribution":740,"usage_restriction":742,"cover":747},"ts-english-dict",{"zh-Hans":721,"zh-Hant":375,"yue-Hans":721,"yue-Hant":375},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":725,"zh-Hant":725,"yue-Hans":725,"yue-Hant":725},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":727,"zh-Hant":728,"yue-Hans":727,"yue-Hant":728},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":732,"zh-Hant":733,"yue-Hans":734,"yue-Hant":735},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":738,"zh-Hant":739,"yue-Hans":738,"yue-Hant":739},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":741,"zh-Hant":741,"yue-Hans":741,"yue-Hant":741},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":743,"zh-Hant":744,"yue-Hans":745,"yue-Hant":746},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":751,"sort":752,"filters":753,"groups":754,"results":1520,"total":1850,"totalGrouped":1851,"page":1853,"facets":1856,"searchTotal":1884},"normal","relevance",{},[755,796,832,895,929,1117,1156,1190,1247,1313,1388,1435],{"key":756,"primary":757,"entries":781},"骨₁||骨₁",{"id":758,"source_book":580,"source_id":759,"dialect":760,"headword":762,"phonetic":764,"entry_type":20,"senses":766,"meta":773,"created_at":779,"keywords":780},"gz-word-origins_437_11","437_11",{"name":761,"region_code":14},"广州话",{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":16},"骨₁",{"original":102,"jyutping":765},[18],[767,770],{"definition":768,"examples":769},"骨頭。",[],{"definition":771,"examples":772},"關卡；關。（饒秉才等：2020：157）",[],{"page":774,"verified":16,"variant_number":184,"references":775,"commentary":184,"gwongping":102,"notes":184,"note_type":184},"437",[776],{"author":184,"work":184,"quote":777,"source":778},"《天瑞第一》：精神者，天之分。～骸者，地之分。屬天清而散，屬地濁而聚。","《列子》卷一葉五","2026-01-11T17:28:12.443Z",[763,18,39,5,102],[782],{"id":758,"source_book":580,"source_id":759,"dialect":783,"headword":784,"phonetic":785,"entry_type":20,"senses":787,"meta":792,"created_at":779,"keywords":795},{"name":761,"region_code":14},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":16},{"original":102,"jyutping":786},[18],[788,790],{"definition":768,"examples":789},[],{"definition":771,"examples":791},[],{"page":774,"verified":16,"variant_number":184,"references":793,"commentary":184,"gwongping":102,"notes":184,"note_type":184},[794],{"author":184,"work":184,"quote":777,"source":778},[763,18,39,5,102],{"key":797,"primary":798,"entries":819},"骨₂||骨₂",{"id":799,"source_book":580,"source_id":800,"dialect":801,"headword":802,"phonetic":804,"entry_type":20,"senses":806,"meta":810,"created_at":779,"keywords":818},"gz-word-origins_438_00","438_0",{"name":761,"region_code":14},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":16},"骨₂",{"original":102,"jyutping":805},[18],[807],{"definition":808,"examples":809},"指四分之一。時間上的一刻鐘；重量上的四分之一磅||英語 quarter 的音譯詞。（鄭定歐：1997：343；饒秉才等：1997：355）",[],{"page":811,"verified":16,"variant_number":184,"references":812,"commentary":184,"gwongping":102,"notes":184,"note_type":184},"438",[813],{"author":814,"work":815,"quote":816,"source":817},"清·盧亞","妖魔聲","重爭箇～至夠十式點亞。","《廣東白話報》第五期一二二頁，清光緒丁未年五月三十日",[803,18,39,5,102],[820],{"id":799,"source_book":580,"source_id":800,"dialect":821,"headword":822,"phonetic":823,"entry_type":20,"senses":825,"meta":828,"created_at":779,"keywords":831},{"name":761,"region_code":14},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":16},{"original":102,"jyutping":824},[18],[826],{"definition":808,"examples":827},[],{"page":811,"verified":16,"variant_number":184,"references":829,"commentary":184,"gwongping":102,"notes":184,"note_type":184},[830],{"author":814,"work":815,"quote":816,"source":817},[803,18,39,5,102],{"key":833,"primary":834,"entries":874},"骨力||骨力",{"id":835,"source_book":403,"headword":836,"phonetic":838,"entry_type":843,"senses":844,"keywords":859,"meta":870,"dialect":873},"wiktionary-cantonese_00080406",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},"骨力",{"original":839,"jyutping":841},[840],"/kʷɐt̚⁵ lɪk̚²/",[842],"gwat1 lik6","word",[845,847,849,851,853,855,857],{"definition":846,"label":184},"vigour of strokes",{"definition":848,"label":184},"vigour of a piece of literary work",{"definition":850,"label":184},"unyielding character",{"definition":852,"label":184},"physical strength",{"definition":854,"label":184},"vigorous; sturdy",{"definition":856,"label":184},"hard and level",{"definition":858,"label":184},"hardworking",[837,842,860,861,862,5,863,864,865,866,867,868,869],"gwat1lik6","gwat lik","gwatlik","力",[840],[840],"骨立",[840],"搰力","勤力",{"pos":871,"variants":872},"名词",[866,868,869],{"name":445,"region_code":446},[875],{"id":835,"source_book":403,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":843,"senses":880,"keywords":888,"meta":892,"dialect":894},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":878,"jyutping":879},[840],[842],[881,882,883,884,885,886,887],{"definition":846,"label":184},{"definition":848,"label":184},{"definition":850,"label":184},{"definition":852,"label":184},{"definition":854,"label":184},{"definition":856,"label":184},{"definition":858,"label":184},[837,842,860,861,862,5,863,889,890,866,891,868,869],[840],[840],[840],{"pos":871,"variants":893},[866,868,869],{"name":445,"region_code":446},{"key":896,"primary":897,"entries":919},"骨女||骨女",{"id":898,"source_book":303,"headword":899,"phonetic":901,"entry_type":843,"senses":905,"keywords":909,"dialect":918},"hk-cantowords_092985",{"display":900,"search":900,"normalized":900,"is_placeholder":16},"骨女",{"original":902,"jyutping":903},"gwat1 neoi2",[902,904],"gwat1 mui1",[906],{"definition":907,"label":310,"examples":908},"以#揼骨 為生嘅年輕女性 (young woman who works in a massage parlour)",[],[900,902,910,911,912,904,913,914,915,5,916,917],"gwat1neoi2","gwat neoi","gwatneoi","gwat1mui1","gwat mui","gwatmui","女","骨妹",{"name":339,"region_code":340},[920],{"id":898,"source_book":303,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":843,"senses":924,"keywords":927,"dialect":928},{"display":900,"search":900,"normalized":900,"is_placeholder":16},{"original":902,"jyutping":923},[902,904],[925],{"definition":907,"label":310,"examples":926},[],[900,902,910,911,912,904,913,914,915,5,916,917],{"name":339,"region_code":340},{"key":930,"primary":931,"entries":956},"骨子||骨子",{"id":932,"source_book":10,"source_id":933,"dialect":934,"headword":935,"phonetic":937,"entry_type":843,"senses":940,"meta":950,"created_at":37,"keywords":951},"gz-dialect_010822","10822",{"name":13,"region_code":14},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},"骨子",{"original":938,"jyutping":939},"gwat1 zi2",[938],[941],{"definition":942,"examples":943},"精緻，好看，講究",[944,946,948],{"text":945},"房間擺得好～",{"text":947},"佢食得好～",{"text":949},"件衫好～",{"page":35},[936,938,952,953,954,5,955],"gwat1zi2","gwat zi","gwatzi","子",[957,970,990,1009,1031,1048,1071,1084,1095],{"id":932,"source_book":10,"source_id":933,"dialect":958,"headword":959,"phonetic":960,"entry_type":843,"senses":962,"meta":968,"created_at":37,"keywords":969},{"name":13,"region_code":14},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":938,"jyutping":961},[938],[963],{"definition":942,"examples":964},[965,966,967],{"text":945},{"text":947},{"text":949},{"page":35},[936,938,952,953,954,5,955],{"id":971,"source_book":97,"source_id":972,"dialect":973,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":843,"senses":978,"meta":988,"created_at":120,"keywords":989},"gz-dict_003265","3265",{"name":13,"region_code":14},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":976,"jyutping":977},"gued1 ji2",[938],[979],{"definition":980,"examples":981},"精致；别致；雅致；玲珑",[982,985],{"text":983,"translation":984},"呢把檀香扇做得好～","这把檀香扇做得很精致",{"text":986,"translation":987},"呢间房好～。","这个房间很别致",{"page":118,"is_loanword":16,"variant_number":184},[936,938,952,953,954,5,955,976],{"id":991,"source_book":166,"source_id":992,"dialect":993,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":843,"senses":998,"meta":1005,"created_at":185,"keywords":1008},"gz-modern_006019","6019",{"name":13,"region_code":14},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":996,"jyutping":997},"gwad7 zi3",[938],[999],{"definition":1000,"examples":1001},"精致；别致",[1002],{"text":1003,"translation":1004},"呢份礼物好～。","这份礼物很精致",{"page":1006,"original_entry_type":1007,"headword_variants":184},"381","词头",[936,938,952,953,954,5,955,996],{"id":1010,"source_book":254,"source_id":1011,"dialect":1012,"headword":1013,"phonetic":1014,"entry_type":843,"senses":1016,"meta":1023,"created_at":1029,"keywords":1030},"gz-practical-classified_006102","6102",{"name":13,"region_code":14},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":938,"jyutping":1015},[938],[1017],{"definition":1018,"examples":1019},"精緻",[1020],{"text":1021,"translation":1022},"呢條頸鏈幾～","這條項鍊多精緻",{"category":1024,"subcategories":1025,"notes":275,"headword_variants":184,"has_cross_reference":16,"cross_references":184,"variant_number":184},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九A外形與外貌 > 九A13美、精緻、難看",[1026,1027,1028],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九A外形與外貌","九A13美、精緻、難看","2026-02-01T16:35:37.175Z",[936,938,952,953,954,5,955],{"id":1032,"source_book":303,"headword":1033,"phonetic":1034,"entry_type":843,"senses":1036,"keywords":1045,"dialect":1047},"hk-cantowords_074264",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":938,"jyutping":1035},[938],[1037],{"definition":1038,"label":1039,"examples":1040},"形容一間房環境整潔，裝修企理 ((of houses and rooms) tidy and elegant)","形容詞",[1041],{"text":1042,"jyutping":1043,"translation":1044},"你間新屋幾骨子喎，幾錢裝修呀？","nei5 gaan1 san1 uk1 gei2 gwat1 zi2 wo3, gei2 cin2 zong1 sau1 aa3?","Your new home is quite elegant, how much did you spend renovating it?",[936,938,952,953,954,5,955,1046],"骨緻",{"name":339,"region_code":340},{"id":1049,"source_book":695,"source_id":1050,"dialect":1051,"headword":1053,"phonetic":1054,"entry_type":843,"senses":1058,"meta":1062,"created_at":1066,"keywords":1067},"kp-dialect_003556","3556",{"name":697,"region_code":1052},"KP",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":1055,"jyutping":1056},"kut55 tu55",[1057],"gut2 du2",[1059],{"definition":1060,"examples":1061},"精致←英 good",[],{"image_page":1063,"book_page":1064,"section":1065},"241","227","lexicon","2026-01-23T06:12:47.547Z",[936,1057,1068,1069,1070,5,955,1055],"gut2du2","gut du","gutdu",{"id":1072,"source_book":375,"headword":1073,"phonetic":1074,"entry_type":1077,"senses":1078,"keywords":1082,"dialect":1083},"ts-english-dict_026842",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":1075,"jyutping":1076},"gūt-dū",[1057],"phrase",[1079],{"definition":1080,"examples":1081},"frame, ribs; \u003Ctopo.> heart of a matter; nature of a person/thing/situation.⁵⁴",[],[936,1057,1068,1069,1070,5,955,1075],{"name":388,"region_code":389},{"id":1085,"source_book":375,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":1077,"senses":1089,"keywords":1093,"dialect":1094},"ts-english-dict_026854",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":1075,"jyutping":1088},[1057],[1090],{"definition":1091,"examples":1092},"cute.",[],[936,1057,1068,1069,1070,5,955,1075],{"name":388,"region_code":389},{"id":1096,"source_book":403,"headword":1097,"phonetic":1098,"entry_type":843,"senses":1100,"keywords":1114,"meta":1115,"dialect":1116},"wiktionary-cantonese_00037118",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":938,"jyutping":1099},[938],[1101,1103,1108],{"definition":1102,"label":184},"frame; ribs",{"definition":1104,"label":184,"examples":1105},"still; yet",[1106],{"text":1107,"translation":184},"See also: 兀自",{"definition":1109,"label":184,"examples":1110},"elegant; beautiful",[1111],{"text":1112,"translation":1113},"你看这公仔多骨子，快拆开来看看吧！ [Cantonese, simp.]\nnei⁵ hon³ ze² gung¹ zai² do¹ gwat¹ zi², faai³ caak³ hoi¹ loi⁴ hon³ hon³ baa⁶! [Jyutping]","Look, this (fashion) doll is so beautiful. Try unboxing it quickly!",[936,938,952,953,954,5,955],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},{"key":1118,"primary":1119,"entries":1142},"骨化||骨化",{"id":1120,"source_book":403,"headword":1121,"phonetic":1123,"entry_type":843,"senses":1128,"keywords":1133,"meta":1140,"dialect":1141},"wiktionary-cantonese_00078290",{"display":1122,"search":1122,"normalized":1122,"is_placeholder":16},"骨化",{"original":1124,"jyutping":1126},[1125],"/kʷɐt̚⁵ faː³³/",[1127],"gwat1 faa3",[1129,1131],{"definition":1130,"label":184},"ossification",{"definition":1132,"label":184},"to ossify",[1122,1127,1134,1135,1136,5,1137,1138,1139],"gwat1faa3","gwat faa","gwatfaa","化",[1125],[1125],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},[1143],{"id":1120,"source_book":403,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":843,"senses":1148,"keywords":1151,"meta":1154,"dialect":1155},{"display":1122,"search":1122,"normalized":1122,"is_placeholder":16},{"original":1146,"jyutping":1147},[1125],[1127],[1149,1150],{"definition":1130,"label":184},{"definition":1132,"label":184},[1122,1127,1134,1135,1136,5,1137,1152,1153],[1125],[1125],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},{"key":1157,"primary":1158,"entries":1178},"骨立||骨立",{"id":1159,"source_book":403,"headword":1160,"phonetic":1161,"entry_type":843,"senses":1166,"keywords":1169,"meta":1175,"dialect":1177},"wiktionary-cantonese_00083966",{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":16},{"original":1162,"jyutping":1164},[1163],"/kʷɐt̚⁵ laːp̚²/",[1165],"gwat1 laap6",[1167],{"definition":1168,"label":184},"extremely thin",[866,1165,1170,1171,1172,5,1173,1174],"gwat1laap6","gwat laap","gwatlaap","立",[1163],{"pos":1176},"形容词",{"name":445,"region_code":446},[1179],{"id":1159,"source_book":403,"headword":1180,"phonetic":1181,"entry_type":843,"senses":1184,"keywords":1186,"meta":1188,"dialect":1189},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":16},{"original":1182,"jyutping":1183},[1163],[1165],[1185],{"definition":1168,"label":184},[866,1165,1170,1171,1172,5,1173,1187],[1163],{"pos":1176},{"name":445,"region_code":446},{"key":1191,"primary":1192,"entries":1227},"骨朵||骨朵",{"id":1193,"source_book":403,"headword":1194,"phonetic":1196,"entry_type":843,"senses":1201,"keywords":1214,"meta":1223,"dialect":1226},"wiktionary-cantonese_00078107",{"display":1195,"search":1195,"normalized":1195,"is_placeholder":16},"骨朵",{"original":1197,"jyutping":1199},[1198],"/kʷɐt̚⁵ tɔː³⁵/",[1200],"gwat1 do2",[1202,1204,1206,1208,1210,1212],{"definition":1203,"label":184},"flower bud",{"definition":1205,"label":184},"a kind of round snack made of flour common in the Song and Yuan dynasties",{"definition":1207,"label":184},"a kind of mace used in ancient China",{"definition":1209,"label":184},"short for 骨朵子直",{"definition":1211,"label":184},"meat",{"definition":1213,"label":184},"round and protruding",[1195,1200,1215,1216,1217,5,1218,1219,1220,1221,1222],"gwat1do2","gwat do","gwatdo","朵",[1198],"骨䒳",[1198],[1198],{"pos":871,"register":1224,"variants":1225},"口语",[1220],{"name":445,"region_code":446},[1228],{"id":1193,"source_book":403,"headword":1229,"phonetic":1230,"entry_type":843,"senses":1233,"keywords":1240,"meta":1244,"dialect":1246},{"display":1195,"search":1195,"normalized":1195,"is_placeholder":16},{"original":1231,"jyutping":1232},[1198],[1200],[1234,1235,1236,1237,1238,1239],{"definition":1203,"label":184},{"definition":1205,"label":184},{"definition":1207,"label":184},{"definition":1209,"label":184},{"definition":1211,"label":184},{"definition":1213,"label":184},[1195,1200,1215,1216,1217,5,1218,1241,1220,1242,1243],[1198],[1198],[1198],{"pos":871,"register":1224,"variants":1245},[1220],{"name":445,"region_code":446},{"key":1248,"primary":1249,"entries":1269},"骨灰||骨灰",{"id":1250,"source_book":303,"headword":1251,"phonetic":1253,"entry_type":843,"senses":1256,"keywords":1263,"dialect":1268},"hk-cantowords_074251",{"display":1252,"search":1252,"normalized":1252,"is_placeholder":16},"骨灰",{"original":1254,"jyutping":1255},"gwat1 fui1",[1254],[1257,1260],{"definition":1258,"label":310,"examples":1259},"將人類遺體燒完之後剩低嘅殘骸（量詞：甖） (cremated remains; ashes)",[],{"definition":1261,"label":275,"examples":1262},"將動物屍骸徹底燒完剩低嘅物料 (bone ash; ashes made by burning animal bones)",[],[1252,1254,1264,1265,1266,5,1267],"gwat1fui1","gwat fui","gwatfui","灰",{"name":339,"region_code":340},[1270,1281,1297],{"id":1250,"source_book":303,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":843,"senses":1274,"keywords":1279,"dialect":1280},{"display":1252,"search":1252,"normalized":1252,"is_placeholder":16},{"original":1254,"jyutping":1273},[1254],[1275,1277],{"definition":1258,"label":310,"examples":1276},[],{"definition":1261,"label":275,"examples":1278},[],[1252,1254,1264,1265,1266,5,1267],{"name":339,"region_code":340},{"id":1282,"source_book":375,"headword":1283,"phonetic":1284,"entry_type":1077,"senses":1288,"keywords":1292,"dialect":1296},"ts-english-dict_026844",{"display":1252,"search":1252,"normalized":1252,"is_placeholder":16},{"original":1285,"jyutping":1286},"gūt-föi",[1287],"gut2 fuoi1",[1289],{"definition":1290,"examples":1291},"bone ash; ashes of the dead.⁶",[],[1252,1287,1293,1294,1295,5,1267,1285],"gut2fuoi1","gut fuoi","gutfuoi",{"name":388,"region_code":389},{"id":1298,"source_book":403,"headword":1299,"phonetic":1300,"entry_type":843,"senses":1304,"keywords":1309,"meta":1311,"dialect":1312},"wiktionary-cantonese_00050253",{"display":1252,"search":1252,"normalized":1252,"is_placeholder":16},{"original":1301,"jyutping":1303},[1302],"/kʷɐt̚⁵ fuːi̯⁵⁵/",[1254],[1305,1307],{"definition":1306,"label":184},"ashes (human remains after cremation)",{"definition":1308,"label":184},"ashes from animal bones used as fertilizer",[1252,1254,1264,1265,1266,5,1267,1310],[1302],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},{"key":1314,"primary":1315,"entries":1336},"骨肉||骨肉",{"id":1316,"source_book":303,"headword":1317,"phonetic":1319,"entry_type":843,"senses":1322,"keywords":1330,"dialect":1335},"hk-cantowords_074258",{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":16},"骨肉",{"original":1320,"jyutping":1321},"gwat1 juk6",[1320],[1323],{"definition":1324,"label":310,"examples":1325},"親生仔女（量詞：個） (one's own offspring; blood a relationship; bones and flesh)",[1326],{"text":1327,"jyutping":1328,"translation":1329},"連親生骨肉你都殺，你仲係咪人嚟㗎！","lin4 can1 saang1 gwat1 juk6 nei5 dou1 saat3, nei5 zung6 hai6 mai6 jan4 lei4 gaa3!","How can you kill your own children? You animal.",[1318,1320,1331,1332,1333,5,1334],"gwat1juk6","gwat juk","gwatjuk","肉",{"name":339,"region_code":340},[1337,1347,1363],{"id":1316,"source_book":303,"headword":1338,"phonetic":1339,"entry_type":843,"senses":1341,"keywords":1345,"dialect":1346},{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":16},{"original":1320,"jyutping":1340},[1320],[1342],{"definition":1324,"label":310,"examples":1343},[1344],{"text":1327,"jyutping":1328,"translation":1329},[1318,1320,1331,1332,1333,5,1334],{"name":339,"region_code":340},{"id":1348,"source_book":375,"headword":1349,"phonetic":1350,"entry_type":1077,"senses":1354,"keywords":1358,"dialect":1362},"ts-english-dict_026849",{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":16},{"original":1351,"jyutping":1352},"gūt-ngùk",[1353],"gut2 ngeak6",[1355],{"definition":1356,"examples":1357},"flesh and blood, kindred; close relations.⁶",[],[1318,1353,1359,1360,1361,5,1334,1351],"gut2ngeak6","gut ngeak","gutngeak",{"name":388,"region_code":389},{"id":1364,"source_book":403,"headword":1365,"phonetic":1366,"entry_type":843,"senses":1370,"keywords":1384,"meta":1386,"dialect":1387},"wiktionary-cantonese_00024556",{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":16},{"original":1367,"jyutping":1369},[1368],"/kʷɐt̚⁵ jʊk̚²/",[1320],[1371,1373,1382],{"definition":1372,"label":184},"bones and flesh",{"definition":1374,"label":184,"examples":1375},"flesh and blood; blood relative; kindred; kin",[1376,1379],{"text":1377,"translation":1378},"竭誠則吳越為一體，傲物則骨肉為行路。","If treated with utmost sincerity, even deadly enemies could be united in one, but when held in contempt, even kith and kin could become strangers.",{"text":1380,"translation":1381},"田園寥落干戈後，骨肉流離道路中。","Battles have left the fields and gardens desolate;\nBy roadside wander families wars separate.",{"definition":1383,"label":184},"close relations; kinship",[1318,1320,1331,1332,1333,5,1334,1385],[1368],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},{"key":1389,"primary":1390,"entries":1407},"骨位||骨位",{"id":1391,"source_book":303,"headword":1392,"phonetic":1394,"entry_type":843,"senses":1397,"keywords":1401,"dialect":1406},"hk-cantowords_111856",{"display":1393,"search":1393,"normalized":1393,"is_placeholder":16},"骨位",{"original":1395,"jyutping":1396},"gwat1 wai2",[1395],[1398],{"definition":1399,"label":310,"examples":1400},"路邊免費電單車泊位俗稱 (on-street motorcycle parking spaces)",[],[1393,1395,1402,1403,1404,5,1405],"gwat1wai2","gwat wai","gwatwai","位",{"name":339,"region_code":340},[1408,1417],{"id":1391,"source_book":303,"headword":1409,"phonetic":1410,"entry_type":843,"senses":1412,"keywords":1415,"dialect":1416},{"display":1393,"search":1393,"normalized":1393,"is_placeholder":16},{"original":1395,"jyutping":1411},[1395],[1413],{"definition":1399,"label":310,"examples":1414},[],[1393,1395,1402,1403,1404,5,1405],{"name":339,"region_code":340},{"id":1418,"source_book":403,"headword":1419,"phonetic":1420,"entry_type":843,"senses":1425,"keywords":1428,"meta":1433,"dialect":1434},"wiktionary-cantonese_00114513",{"display":1393,"search":1393,"normalized":1393,"is_placeholder":16},{"original":1421,"jyutping":1423},[1422],"/kʷɐt̚⁵ wɐi̯²²⁻³⁵/",[1424],"gwat1 wai6*2",[1426],{"definition":1427,"label":184},"on-street parking space for motorcycles",[1393,1424,1429,1430,1431,5,1405,1432],"gwat1wai6*2","gwat wai*","gwatwai*",[1422],{"pos":871,"register":1224},{"name":339,"region_code":340},{"key":1436,"primary":1437,"entries":1459},"骨折||骨折",{"id":1438,"source_book":166,"source_id":1439,"dialect":1440,"headword":1441,"phonetic":1443,"entry_type":843,"senses":1447,"meta":1453,"created_at":185,"keywords":1454},"gz-modern_006018","6018",{"name":13,"region_code":14},{"display":1442,"search":1442,"normalized":1442,"is_placeholder":16},"骨折",{"original":1444,"jyutping":1445},"gwad7 zid8",[1446],"gwat1 zit3",[1448],{"definition":1449,"examples":1450},"骨头折断或开裂",[1451],{"text":1452},"左手～。",{"page":1006,"original_entry_type":1007,"headword_variants":184},[1442,1446,1455,1456,1457,5,1458,1444],"gwat1zit3","gwat zit","gwatzit","折",[1460,1471,1487,1503],{"id":1438,"source_book":166,"source_id":1439,"dialect":1461,"headword":1462,"phonetic":1463,"entry_type":843,"senses":1465,"meta":1469,"created_at":185,"keywords":1470},{"name":13,"region_code":14},{"display":1442,"search":1442,"normalized":1442,"is_placeholder":16},{"original":1444,"jyutping":1464},[1446],[1466],{"definition":1449,"examples":1467},[1468],{"text":1452},{"page":1006,"original_entry_type":1007,"headword_variants":184},[1442,1446,1455,1456,1457,5,1458,1444],{"id":1472,"source_book":303,"headword":1473,"phonetic":1474,"entry_type":843,"senses":1476,"keywords":1485,"dialect":1486},"hk-cantowords_074265",{"display":1442,"search":1442,"normalized":1442,"is_placeholder":16},{"original":1446,"jyutping":1475},[1446],[1477],{"definition":1478,"label":1479,"examples":1480},"骨頭斷開咗 (bone fracture)","動詞",[1481],{"text":1482,"jyutping":1483,"translation":1484},"老人家跌親好容易骨折。","lou5 jan4 gaa1 dit3 can1 hou2 jung4 ji6 gwat1 zit3.","The elderly are prone to bone fractures after a fall.",[1442,1446,1455,1456,1457,5,1458],{"name":339,"region_code":340},{"id":1488,"source_book":375,"headword":1489,"phonetic":1490,"entry_type":1077,"senses":1494,"keywords":1498,"dialect":1502},"ts-english-dict_026848",{"display":1442,"search":1442,"normalized":1442,"is_placeholder":16},{"original":1491,"jyutping":1492},"gūt-jēt",[1493],"gut2 ziet2",[1495],{"definition":1496,"examples":1497},"(bone) fracture.⁶",[],[1442,1493,1499,1500,1501,5,1458,1491],"gut2ziet2","gut ziet","gutziet",{"name":388,"region_code":389},{"id":1504,"source_book":403,"headword":1505,"phonetic":1506,"entry_type":843,"senses":1510,"keywords":1515,"meta":1518,"dialect":1519},"wiktionary-cantonese_00022857",{"display":1442,"search":1442,"normalized":1442,"is_placeholder":16},{"original":1507,"jyutping":1509},[1508],"/kʷɐt̚⁵ t͡siːt̚³/",[1446],[1511,1513],{"definition":1512,"label":184},"fracture (in bone)",{"definition":1514,"label":184},"to break a bone",[1442,1446,1455,1456,1457,5,1458,1516,1517],[1508],[1508],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},[1521,1535,1547,1567,1576,1589,1601,1612,1624,1634,1644,1653,1662,1677,1690,1701,1720,1731,1740,1752,1762,1771,1787,1796,1807,1818,1828,1837],{"id":758,"source_book":580,"source_id":759,"dialect":1522,"headword":1523,"phonetic":1524,"entry_type":20,"senses":1526,"meta":1531,"created_at":779,"keywords":1534},{"name":761,"region_code":14},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":16},{"original":102,"jyutping":1525},[18],[1527,1529],{"definition":768,"examples":1528},[],{"definition":771,"examples":1530},[],{"page":774,"verified":16,"variant_number":184,"references":1532,"commentary":184,"gwongping":102,"notes":184,"note_type":184},[1533],{"author":184,"work":184,"quote":777,"source":778},[763,18,39,5,102],{"id":799,"source_book":580,"source_id":800,"dialect":1536,"headword":1537,"phonetic":1538,"entry_type":20,"senses":1540,"meta":1543,"created_at":779,"keywords":1546},{"name":761,"region_code":14},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":16},{"original":102,"jyutping":1539},[18],[1541],{"definition":808,"examples":1542},[],{"page":811,"verified":16,"variant_number":184,"references":1544,"commentary":184,"gwongping":102,"notes":184,"note_type":184},[1545],{"author":814,"work":815,"quote":816,"source":817},[803,18,39,5,102],{"id":835,"source_book":403,"headword":1548,"phonetic":1549,"entry_type":843,"senses":1552,"keywords":1560,"meta":1564,"dialect":1566},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":1550,"jyutping":1551},[840],[842],[1553,1554,1555,1556,1557,1558,1559],{"definition":846,"label":184},{"definition":848,"label":184},{"definition":850,"label":184},{"definition":852,"label":184},{"definition":854,"label":184},{"definition":856,"label":184},{"definition":858,"label":184},[837,842,860,861,862,5,863,1561,1562,866,1563,868,869],[840],[840],[840],{"pos":871,"variants":1565},[866,868,869],{"name":445,"region_code":446},{"id":898,"source_book":303,"headword":1568,"phonetic":1569,"entry_type":843,"senses":1571,"keywords":1574,"dialect":1575},{"display":900,"search":900,"normalized":900,"is_placeholder":16},{"original":902,"jyutping":1570},[902,904],[1572],{"definition":907,"label":310,"examples":1573},[],[900,902,910,911,912,904,913,914,915,5,916,917],{"name":339,"region_code":340},{"id":932,"source_book":10,"source_id":933,"dialect":1577,"headword":1578,"phonetic":1579,"entry_type":843,"senses":1581,"meta":1587,"created_at":37,"keywords":1588},{"name":13,"region_code":14},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":938,"jyutping":1580},[938],[1582],{"definition":942,"examples":1583},[1584,1585,1586],{"text":945},{"text":947},{"text":949},{"page":35},[936,938,952,953,954,5,955],{"id":971,"source_book":97,"source_id":972,"dialect":1590,"headword":1591,"phonetic":1592,"entry_type":843,"senses":1594,"meta":1599,"created_at":120,"keywords":1600},{"name":13,"region_code":14},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":976,"jyutping":1593},[938],[1595],{"definition":980,"examples":1596},[1597,1598],{"text":983,"translation":984},{"text":986,"translation":987},{"page":118,"is_loanword":16,"variant_number":184},[936,938,952,953,954,5,955,976],{"id":991,"source_book":166,"source_id":992,"dialect":1602,"headword":1603,"phonetic":1604,"entry_type":843,"senses":1606,"meta":1610,"created_at":185,"keywords":1611},{"name":13,"region_code":14},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":996,"jyutping":1605},[938],[1607],{"definition":1000,"examples":1608},[1609],{"text":1003,"translation":1004},{"page":1006,"original_entry_type":1007,"headword_variants":184},[936,938,952,953,954,5,955,996],{"id":1010,"source_book":254,"source_id":1011,"dialect":1613,"headword":1614,"phonetic":1615,"entry_type":843,"senses":1617,"meta":1621,"created_at":1029,"keywords":1623},{"name":13,"region_code":14},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":938,"jyutping":1616},[938],[1618],{"definition":1018,"examples":1619},[1620],{"text":1021,"translation":1022},{"category":1024,"subcategories":1622,"notes":275,"headword_variants":184,"has_cross_reference":16,"cross_references":184,"variant_number":184},[1026,1027,1028],[936,938,952,953,954,5,955],{"id":1032,"source_book":303,"headword":1625,"phonetic":1626,"entry_type":843,"senses":1628,"keywords":1632,"dialect":1633},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":938,"jyutping":1627},[938],[1629],{"definition":1038,"label":1039,"examples":1630},[1631],{"text":1042,"jyutping":1043,"translation":1044},[936,938,952,953,954,5,955,1046],{"name":339,"region_code":340},{"id":1049,"source_book":695,"source_id":1050,"dialect":1635,"headword":1636,"phonetic":1637,"entry_type":843,"senses":1639,"meta":1642,"created_at":1066,"keywords":1643},{"name":697,"region_code":1052},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":1055,"jyutping":1638},[1057],[1640],{"definition":1060,"examples":1641},[],{"image_page":1063,"book_page":1064,"section":1065},[936,1057,1068,1069,1070,5,955,1055],{"id":1072,"source_book":375,"headword":1645,"phonetic":1646,"entry_type":1077,"senses":1648,"keywords":1651,"dialect":1652},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":1075,"jyutping":1647},[1057],[1649],{"definition":1080,"examples":1650},[],[936,1057,1068,1069,1070,5,955,1075],{"name":388,"region_code":389},{"id":1085,"source_book":375,"headword":1654,"phonetic":1655,"entry_type":1077,"senses":1657,"keywords":1660,"dialect":1661},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":1075,"jyutping":1656},[1057],[1658],{"definition":1091,"examples":1659},[],[936,1057,1068,1069,1070,5,955,1075],{"name":388,"region_code":389},{"id":1096,"source_book":403,"headword":1663,"phonetic":1664,"entry_type":843,"senses":1666,"keywords":1674,"meta":1675,"dialect":1676},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":16},{"original":938,"jyutping":1665},[938],[1667,1668,1671],{"definition":1102,"label":184},{"definition":1104,"label":184,"examples":1669},[1670],{"text":1107,"translation":184},{"definition":1109,"label":184,"examples":1672},[1673],{"text":1112,"translation":1113},[936,938,952,953,954,5,955],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},{"id":1120,"source_book":403,"headword":1678,"phonetic":1679,"entry_type":843,"senses":1682,"keywords":1685,"meta":1688,"dialect":1689},{"display":1122,"search":1122,"normalized":1122,"is_placeholder":16},{"original":1680,"jyutping":1681},[1125],[1127],[1683,1684],{"definition":1130,"label":184},{"definition":1132,"label":184},[1122,1127,1134,1135,1136,5,1137,1686,1687],[1125],[1125],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},{"id":1159,"source_book":403,"headword":1691,"phonetic":1692,"entry_type":843,"senses":1695,"keywords":1697,"meta":1699,"dialect":1700},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":16},{"original":1693,"jyutping":1694},[1163],[1165],[1696],{"definition":1168,"label":184},[866,1165,1170,1171,1172,5,1173,1698],[1163],{"pos":1176},{"name":445,"region_code":446},{"id":1193,"source_book":403,"headword":1702,"phonetic":1703,"entry_type":843,"senses":1706,"keywords":1713,"meta":1717,"dialect":1719},{"display":1195,"search":1195,"normalized":1195,"is_placeholder":16},{"original":1704,"jyutping":1705},[1198],[1200],[1707,1708,1709,1710,1711,1712],{"definition":1203,"label":184},{"definition":1205,"label":184},{"definition":1207,"label":184},{"definition":1209,"label":184},{"definition":1211,"label":184},{"definition":1213,"label":184},[1195,1200,1215,1216,1217,5,1218,1714,1220,1715,1716],[1198],[1198],[1198],{"pos":871,"register":1224,"variants":1718},[1220],{"name":445,"region_code":446},{"id":1250,"source_book":303,"headword":1721,"phonetic":1722,"entry_type":843,"senses":1724,"keywords":1729,"dialect":1730},{"display":1252,"search":1252,"normalized":1252,"is_placeholder":16},{"original":1254,"jyutping":1723},[1254],[1725,1727],{"definition":1258,"label":310,"examples":1726},[],{"definition":1261,"label":275,"examples":1728},[],[1252,1254,1264,1265,1266,5,1267],{"name":339,"region_code":340},{"id":1282,"source_book":375,"headword":1732,"phonetic":1733,"entry_type":1077,"senses":1735,"keywords":1738,"dialect":1739},{"display":1252,"search":1252,"normalized":1252,"is_placeholder":16},{"original":1285,"jyutping":1734},[1287],[1736],{"definition":1290,"examples":1737},[],[1252,1287,1293,1294,1295,5,1267,1285],{"name":388,"region_code":389},{"id":1298,"source_book":403,"headword":1741,"phonetic":1742,"entry_type":843,"senses":1745,"keywords":1748,"meta":1750,"dialect":1751},{"display":1252,"search":1252,"normalized":1252,"is_placeholder":16},{"original":1743,"jyutping":1744},[1302],[1254],[1746,1747],{"definition":1306,"label":184},{"definition":1308,"label":184},[1252,1254,1264,1265,1266,5,1267,1749],[1302],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},{"id":1316,"source_book":303,"headword":1753,"phonetic":1754,"entry_type":843,"senses":1756,"keywords":1760,"dialect":1761},{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":16},{"original":1320,"jyutping":1755},[1320],[1757],{"definition":1324,"label":310,"examples":1758},[1759],{"text":1327,"jyutping":1328,"translation":1329},[1318,1320,1331,1332,1333,5,1334],{"name":339,"region_code":340},{"id":1348,"source_book":375,"headword":1763,"phonetic":1764,"entry_type":1077,"senses":1766,"keywords":1769,"dialect":1770},{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":16},{"original":1351,"jyutping":1765},[1353],[1767],{"definition":1356,"examples":1768},[],[1318,1353,1359,1360,1361,5,1334,1351],{"name":388,"region_code":389},{"id":1364,"source_book":403,"headword":1772,"phonetic":1773,"entry_type":843,"senses":1776,"keywords":1783,"meta":1785,"dialect":1786},{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":16},{"original":1774,"jyutping":1775},[1368],[1320],[1777,1778,1782],{"definition":1372,"label":184},{"definition":1374,"label":184,"examples":1779},[1780,1781],{"text":1377,"translation":1378},{"text":1380,"translation":1381},{"definition":1383,"label":184},[1318,1320,1331,1332,1333,5,1334,1784],[1368],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},{"id":1391,"source_book":303,"headword":1788,"phonetic":1789,"entry_type":843,"senses":1791,"keywords":1794,"dialect":1795},{"display":1393,"search":1393,"normalized":1393,"is_placeholder":16},{"original":1395,"jyutping":1790},[1395],[1792],{"definition":1399,"label":310,"examples":1793},[],[1393,1395,1402,1403,1404,5,1405],{"name":339,"region_code":340},{"id":1418,"source_book":403,"headword":1797,"phonetic":1798,"entry_type":843,"senses":1801,"keywords":1803,"meta":1805,"dialect":1806},{"display":1393,"search":1393,"normalized":1393,"is_placeholder":16},{"original":1799,"jyutping":1800},[1422],[1424],[1802],{"definition":1427,"label":184},[1393,1424,1429,1430,1431,5,1405,1804],[1422],{"pos":871,"register":1224},{"name":339,"region_code":340},{"id":1438,"source_book":166,"source_id":1439,"dialect":1808,"headword":1809,"phonetic":1810,"entry_type":843,"senses":1812,"meta":1816,"created_at":185,"keywords":1817},{"name":13,"region_code":14},{"display":1442,"search":1442,"normalized":1442,"is_placeholder":16},{"original":1444,"jyutping":1811},[1446],[1813],{"definition":1449,"examples":1814},[1815],{"text":1452},{"page":1006,"original_entry_type":1007,"headword_variants":184},[1442,1446,1455,1456,1457,5,1458,1444],{"id":1472,"source_book":303,"headword":1819,"phonetic":1820,"entry_type":843,"senses":1822,"keywords":1826,"dialect":1827},{"display":1442,"search":1442,"normalized":1442,"is_placeholder":16},{"original":1446,"jyutping":1821},[1446],[1823],{"definition":1478,"label":1479,"examples":1824},[1825],{"text":1482,"jyutping":1483,"translation":1484},[1442,1446,1455,1456,1457,5,1458],{"name":339,"region_code":340},{"id":1488,"source_book":375,"headword":1829,"phonetic":1830,"entry_type":1077,"senses":1832,"keywords":1835,"dialect":1836},{"display":1442,"search":1442,"normalized":1442,"is_placeholder":16},{"original":1491,"jyutping":1831},[1493],[1833],{"definition":1496,"examples":1834},[],[1442,1493,1499,1500,1501,5,1458,1491],{"name":388,"region_code":389},{"id":1504,"source_book":403,"headword":1838,"phonetic":1839,"entry_type":843,"senses":1842,"keywords":1845,"meta":1848,"dialect":1849},{"display":1442,"search":1442,"normalized":1442,"is_placeholder":16},{"original":1840,"jyutping":1841},[1508],[1446],[1843,1844],{"definition":1512,"label":184},{"definition":1514,"label":184},[1442,1446,1455,1456,1457,5,1458,1846,1847],[1508],[1508],{"pos":871},{"name":445,"region_code":446},{"grouped":1851,"entries":1852,"exact":16},24,46,{"offset":1854,"limit":1855,"returned":1855,"hasMore":4,"nextOffset":1855},0,12,{"dictionaries":1857,"dialects":1870,"types":1879},[1858,1860,1861,1863,1864,1865,1866,1867,1868,1869],{"value":403,"count":1859},18,{"value":303,"count":1855},{"value":375,"count":1862},6,{"value":166,"count":134},{"value":580,"count":134},{"value":254,"count":119},{"value":97,"count":119},{"value":10,"count":119},{"value":695,"count":119},{"value":358,"count":119},[1871,1873,1874,1875,1877,1878],{"value":446,"count":1872},17,{"value":340,"count":1855},{"value":389,"count":1862},{"value":14,"count":1876},4,{"value":1052,"count":119},{"value":362,"count":119},[1880,1882,1883],{"value":843,"count":1881},22,{"value":1077,"count":1862},{"value":20,"count":134},{"grouped":1885,"entries":1886,"exact":16},25,61]