[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:黐線":319,"word-related-search:黐線":433},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"黐線",5,[323,353,378,397,415],{"id":324,"source_book":8,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":338,"created_at":346,"keywords":347},"gz-practical-classified_001247","1247",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ci1 sin3",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"【喻】【俗】精神病。以機器線路粘連為喻。",[],{"category":339,"subcategories":340,"notes":344,"headword_variants":345,"has_cross_reference":329,"cross_references":345,"variant_number":345},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C14精神病",[341,342,343],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C14精神病","",null,"2026-02-01T16:35:37.154Z",[320,331,348,349,350,351,352],"ci1sin3","ci sin","cisin","黐","線",{"id":354,"source_book":70,"headword":355,"phonetic":356,"entry_type":333,"senses":358,"keywords":370,"dialect":375},"hk-cantowords_013593",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":357},[331],[359,363],{"definition":360,"label":361,"examples":362},"電話嘅電路同電線黐埋一嚿，導致聽到雜音，甚至係聽到隔籬電話嘅聲（呢個現象隨住科技發達已經變得少見） ((of a phone system) having short-circuited)","動詞",[],{"definition":364,"label":344,"examples":365},"鬧人嘅用語；比喻對方啲神經線就好似啲電線噉黐埋晒一齊，話佢行為或者講嘢唔正常、有問題、唔合乎邏輯嗰陣就會咁講 (insane, as if one's neural circuits were stuck together like a malfunctioning telephone system)",[366],{"text":367,"jyutping":368,"translation":369},"發燒仲淋冰水落自己個身度，你係咪黐線㗎？","faat3 siu1 zung6 lam4 bing1 seoi2 lok6 zi6 gei2 go3 san1 dou6, nei5 hai6 mai6 ci1 sin3 gaa3?","You poured ice water on yourself even though you have a fever! Are you insane?",[320,331,348,349,350,351,352,371,372,373,374],"黐綫","痴線","癡線","痴綫",{"name":376,"region_code":377},"香港话","HK",{"id":379,"source_book":238,"source_id":380,"dialect":381,"headword":383,"phonetic":384,"entry_type":333,"senses":387,"meta":391,"created_at":392,"keywords":393},"qz-jyutping_001275","1275",{"name":239,"region_code":382},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":385,"jyutping":386},"ci1 slin3",[385],[388],{"definition":389,"examples":390},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.283Z",[320,385,394,395,396,351,352],"ci1slin3","ci slin","cislin",{"id":398,"source_book":289,"headword":399,"phonetic":400,"entry_type":404,"senses":405,"keywords":409,"dialect":413},"ts-english-dict_007922",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":401,"jyutping":402},"chï-xëin",[403],"ci1 slen1","phrase",[406],{"definition":407,"examples":408},"crazy; insane.",[],[320,403,410,411,412,351,352,401],"ci1slen1","ci slen","cislen",{"name":290,"region_code":414},"TS",{"id":416,"source_book":109,"headword":417,"phonetic":418,"entry_type":333,"senses":422,"keywords":425,"meta":428,"dialect":431},"wiktionary-cantonese_00051824",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":419,"jyutping":421},[420],"/t͡sʰiː⁵⁵ siːn³³/",[331],[423],{"definition":424,"label":345},"crazy; insane",[320,331,348,349,350,351,352,426,373,372,374,427],[420],"痴线",{"pos":429,"variants":430},"形容词",[373,372,374,427],{"name":110,"region_code":432},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":434,"sort":435,"filters":436,"groups":437,"results":569,"total":621,"totalGrouped":622,"page":623,"facets":626,"searchTotal":636},"normal","relevance",{},[438,488,540],{"key":439,"primary":440,"entries":459},"黐線佬||黐線佬",{"id":441,"source_book":70,"headword":442,"phonetic":444,"entry_type":333,"senses":447,"keywords":452,"dialect":458},"hk-cantowords_115972",{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},"黐線佬",{"original":445,"jyutping":446},"ci1 sin3 lou2",[445],[448],{"definition":449,"label":450,"examples":451},"行為或者講嘢唔正常、有問題、唔合乎邏輯嘅男性；#黐線 嘅男人 (insane man; madman)","名詞",[],[443,445,453,454,455,351,352,456,457],"ci1sin3lou2","ci sin lou","cisinlou","佬","痴線佬",{"name":376,"region_code":377},[460,469],{"id":441,"source_book":70,"headword":461,"phonetic":462,"entry_type":333,"senses":464,"keywords":467,"dialect":468},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":445,"jyutping":463},[445],[465],{"definition":449,"label":450,"examples":466},[],[443,445,453,454,455,351,352,456,457],{"name":376,"region_code":377},{"id":470,"source_book":109,"headword":471,"phonetic":472,"entry_type":333,"senses":476,"keywords":479,"meta":484,"dialect":487},"wiktionary-cantonese_00101498",{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":473,"jyutping":475},[474],"/t͡sʰiː⁵⁵ siːn³³ lou̯³⁵/",[445],[477],{"definition":478,"label":345},"lunatic; madman",[443,445,453,454,455,351,352,456,480,481,457,482,483],[474],"癡線佬","痴綫佬","痴线佬",{"pos":485,"variants":486},"名词",[481,457,482,483],{"name":110,"region_code":432},{"key":489,"primary":490,"entries":508},"黐線婆||黐線婆",{"id":491,"source_book":70,"headword":492,"phonetic":494,"entry_type":333,"senses":497,"keywords":501,"dialect":507},"hk-cantowords_120888",{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},"黐線婆",{"original":495,"jyutping":496},"ci1 sin3 po2",[495],[498],{"definition":499,"label":450,"examples":500},"行為或者講嘢唔正常、有問題、唔合乎邏輯嘅女性；#黐線 嘅女人（量詞：個） (insane woman)",[],[493,495,502,503,504,351,352,505,506],"ci1sin3po2","ci sin po","cisinpo","婆","痴線婆",{"name":376,"region_code":377},[509,518],{"id":491,"source_book":70,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":333,"senses":513,"keywords":516,"dialect":517},{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":495,"jyutping":512},[495],[514],{"definition":499,"label":450,"examples":515},[],[493,495,502,503,504,351,352,505,506],{"name":376,"region_code":377},{"id":519,"source_book":109,"headword":520,"phonetic":521,"entry_type":333,"senses":526,"keywords":529,"meta":537,"dialect":539},"wiktionary-cantonese_00102797",{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":522,"jyutping":524},[523],"/t͡sʰiː⁵⁵ siːn³³ pʰɔː²¹⁻³⁵/",[525],"ci1 sin3 po4*2",[527],{"definition":528,"label":345},"lunatic (female); madwoman",[493,525,530,531,532,351,352,505,533,534,506,535,536],"ci1sin3po4*2","ci sin po*","cisinpo*",[523],"癡線婆","痴綫婆","痴线婆",{"pos":485,"variants":538},[534,506,535,536],{"name":110,"region_code":432},{"key":541,"primary":542,"entries":559},"黐線褲||黐線褲",{"id":543,"source_book":70,"headword":544,"phonetic":546,"entry_type":333,"senses":549,"keywords":553,"dialect":558},"hk-cantowords_098189",{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},"黐線褲",{"original":547,"jyutping":548},"ci1 sin3 fu3",[547],[550],{"definition":551,"label":450,"examples":552},"源自韓文미친바지嘅意譯，意指有#修身 效果、質地薄又軟身、布料有彈性嘅貼身長#褲（量詞：條） (skintight long pants; literally: crazy pants\nkor:미친바지)",[],[545,547,554,555,556,351,352,557],"ci1sin3fu3","ci sin fu","cisinfu","褲",{"name":376,"region_code":377},[560],{"id":543,"source_book":70,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":333,"senses":564,"keywords":567,"dialect":568},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":563},[547],[565],{"definition":551,"label":450,"examples":566},[],[545,547,554,555,556,351,352,557],{"name":376,"region_code":377},[570,579,591,600,612],{"id":441,"source_book":70,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":333,"senses":574,"keywords":577,"dialect":578},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":445,"jyutping":573},[445],[575],{"definition":449,"label":450,"examples":576},[],[443,445,453,454,455,351,352,456,457],{"name":376,"region_code":377},{"id":470,"source_book":109,"headword":580,"phonetic":581,"entry_type":333,"senses":584,"keywords":586,"meta":588,"dialect":590},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":582,"jyutping":583},[474],[445],[585],{"definition":478,"label":345},[443,445,453,454,455,351,352,456,587,481,457,482,483],[474],{"pos":485,"variants":589},[481,457,482,483],{"name":110,"region_code":432},{"id":491,"source_book":70,"headword":592,"phonetic":593,"entry_type":333,"senses":595,"keywords":598,"dialect":599},{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":495,"jyutping":594},[495],[596],{"definition":499,"label":450,"examples":597},[],[493,495,502,503,504,351,352,505,506],{"name":376,"region_code":377},{"id":519,"source_book":109,"headword":601,"phonetic":602,"entry_type":333,"senses":605,"keywords":607,"meta":609,"dialect":611},{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":603,"jyutping":604},[523],[525],[606],{"definition":528,"label":345},[493,525,530,531,532,351,352,505,608,534,506,535,536],[523],{"pos":485,"variants":610},[534,506,535,536],{"name":110,"region_code":432},{"id":543,"source_book":70,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":333,"senses":616,"keywords":619,"dialect":620},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":615},[547],[617],{"definition":551,"label":450,"examples":618},[],[545,547,554,555,556,351,352,557],{"name":376,"region_code":377},{"grouped":622,"entries":321,"exact":100},3,{"offset":624,"limit":625,"returned":622,"hasMore":329,"nextOffset":345},0,12,{"dictionaries":627,"dialects":631,"types":634},[628,629],{"value":70,"count":622},{"value":109,"count":630},2,[632,633],{"value":377,"count":622},{"value":432,"count":630},[635],{"value":333,"count":622},{"grouped":637,"entries":638,"exact":100},4,10]