[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:龜":319,"word-related-search:龜":538},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"龜",11,[323,350,369,384,399,423,443,458,472,486,500],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":345,"created_at":347,"keywords":348},"gz-dialect_003157","3157",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gwai1",[333],"gwai1`55","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"烏龜",[339,341,343],{"text":340},"～膠",{"text":342},"～板",{"text":344},"～殼",{"page":346},"179","2026-05-01T15:09:26.836Z",[320,333,349,331],"gwai`",{"id":351,"source_book":70,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":334,"senses":355,"keywords":364,"dialect":366},"hk-cantowords_074130",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":354},[331],[356],{"definition":357,"label":358,"examples":359},"#爬行動物 嘅一種，肚同背脊進化變硬，成為龜殼，好長命，一般都可以生存過百年，有啲品種俾人當#寵物 養（量詞：隻） (turtle; tortoise)","名詞",[360],{"text":361,"jyutping":362,"translation":363},"陸龜","luk6 gwai1","tortoise",[320,331,365],"gwai",{"name":367,"region_code":368},"香港话","HK",{"id":370,"source_book":70,"headword":371,"phonetic":372,"entry_type":334,"senses":374,"keywords":382,"dialect":383},"hk-cantowords_091169",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":373},[331],[375],{"definition":376,"label":377,"examples":378},"通常用嚟形容識郁嘅野郁得慢，帶貶義 (slow, with derogatory sense)","語素",[379],{"text":380,"translation":381},"#龜速","slow as a turtle",[320,331,365],{"name":367,"region_code":368},{"id":385,"source_book":70,"headword":386,"phonetic":387,"entry_type":334,"senses":389,"keywords":397,"dialect":398},"hk-cantowords_112864",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":388},[331],[390],{"definition":391,"label":358,"examples":392},"對#警察 嘅貶稱 ((derogatory) cops)",[393],{"text":394,"jyutping":395,"translation":396},"#俾龜逗","bei2 gwai1 dau6","to be questioned by cop",[320,331,365],{"name":367,"region_code":368},{"id":400,"source_book":70,"headword":401,"phonetic":402,"entry_type":334,"senses":404,"keywords":421,"dialect":422},"hk-cantowords_119428",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":403},[331],[405,413],{"definition":406,"label":407,"examples":408},"有時會指人地遲大到 (sometimes means one being late)","動詞",[409],{"text":410,"jyutping":411,"translation":412},"你終於龜到過嚟嗱？個party已經開始咗成個鐘。","nei5 zung1 jyu1 gwai1 dou3 gwo3 lai4 laa4? go3 paa1 ti4 ji5 ging1 hoi1 ci2 zo2 seng4 go3 zung1.","You've finally made it here, turtle? The party has already been going on for an hour.",{"definition":414,"label":415,"examples":416},"指#龜縮、畏縮、裹足不前 (being cowardly, to hide in a shelter  or at the back, refuse to come out or advance due to fear of something)","",[417],{"text":418,"jyutping":419,"translation":420},"個個龜晒响後便，邊個頂線呀，噉打法想唔輸就難。","go3 go3 gwai1 saai3 hoeng2 hau6 bin6, bin1 go3 ding2 sin3 aa3, gam2 daa2 faat3 soeng2 m4 syu1 zau6 naan4.","Everyone is hiding in the back; no one dares to hold the frontier. If we keep playing like this, we will surely lose.",[320,331,365],{"name":367,"region_code":368},{"id":424,"source_book":238,"source_id":425,"dialect":426,"headword":428,"phonetic":429,"entry_type":334,"senses":434,"meta":438,"created_at":439,"keywords":440},"qz-jyutping_003696","3696,4355,4410",{"name":239,"region_code":427},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":430,"jyutping":433},[431,331,432],"gau1","gwan1",[431,331,432],[435],{"definition":436,"examples":437},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.288Z",[320,431,441,331,365,432,442],"gau","gwan",{"id":444,"source_book":289,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":334,"senses":450,"keywords":454,"dialect":456},"ts-english-dict_022899",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":447,"jyutping":448},"gëo",[449],"gieu1",[451],{"definition":452,"examples":453},"龟兹[龜茲] Gëo-xũ or Hiü-xũ Qiūcí (Kucha in 新疆 Xïn-gëng Xīnjiāng Xinjiang).",[],[320,449,455,447],"gieu",{"name":290,"region_code":457},"TS",{"id":459,"source_book":289,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":334,"senses":465,"keywords":469,"dialect":471},"ts-english-dict_023559",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":462,"jyutping":463},"gï",[464],"gi1",[466],{"definition":467,"examples":468},"Kangxi radical 213; turtle or tortoise; cuckold.⁸ tortoise; turtle.⁶ (11 variants: 亀𠁴𠃾𤕣𧑴𪚧𪚦𪚨𪚺𪚿𪚴).",[],[320,464,470,462],"gi",{"name":290,"region_code":457},{"id":473,"source_book":289,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":334,"senses":479,"keywords":483,"dialect":485},"ts-english-dict_026536",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":476,"jyutping":477},"gün",[478],"gun1",[480],{"definition":481,"examples":482},"chap; chapped.",[],[320,478,484,476],"gun",{"name":290,"region_code":457},{"id":487,"source_book":289,"headword":488,"phonetic":489,"entry_type":334,"senses":493,"keywords":497,"dialect":499},"ts-english-dict_032536",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":490,"jyutping":491},"hiü",[492],"hiu1",[494],{"definition":495,"examples":496},"龟兹[龜茲] Hiü-xũ or Gëo-xũ Qiūcí (Kucha in 新疆 Xïn-gëng Xīnjiāng Xinjiang).",[],[320,492,498,490],"hiu",{"name":290,"region_code":457},{"id":501,"source_book":109,"headword":502,"phonetic":503,"entry_type":334,"senses":506,"keywords":532,"meta":534,"dialect":536},"wiktionary-cantonese_00018249",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":504},[331,505,431,432],"kau1",[507,514,516,522,524,526],{"definition":508,"label":509,"examples":510},"turtle; tortoise (Classifier: 隻／只 c)",null,[511],{"text":512,"translation":513},"何謂四靈？麟鳳龜龍，謂之四靈。","What are the four numinous animals? The lin, the feng, the tortoise, and the dragon; those are called the four numinous animals.",{"definition":515,"label":509},"cuckold",{"definition":517,"label":509,"examples":518},"signature (Classifier: 隻／只 c)",[519],{"text":520,"translation":521},"畫隻龜","(humorous) to sign",{"definition":523,"label":509},"police",{"definition":525,"label":509},"only used in 龜茲／龟兹 (Qiūcí)",{"definition":527,"label":509,"examples":528},"to crack; to become chapped",[529],{"text":530,"translation":531},"宋人有善為不龜手之藥者，世世以洴澼絖為事。","There was a man of Song who was skilful at making a salve for chapped hands; and (his family) for generations had made the bleaching of cocoon-silk their business.",[320,331,365,505,533,431,441,432,442],"kau",{"pos":535},"字",{"name":110,"region_code":537},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":539,"sort":540,"filters":541,"groups":542,"results":1114,"total":1343,"totalGrouped":1344,"page":1346,"facets":1349,"searchTotal":1377},"normal","relevance",{},[543,604,639,672,705,748,783,891,925,958,1025,1056],{"key":544,"primary":545,"entries":572},"龟公||龟公",{"id":546,"source_book":214,"source_id":547,"dialect":548,"headword":549,"phonetic":551,"entry_type":555,"senses":556,"meta":563,"created_at":565,"keywords":566},"gz-dict_003282","3282",{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},"龟公",{"original":552,"jyutping":553},"guei1 gung1",[554],"gwai1 gung1","word",[557,560],{"definition":558,"examples":559},"王八（指妻子有外遇的人）。",[],{"definition":561,"examples":562},"蓄妓卖淫的男人。",[],{"page":564,"is_loanword":329,"variant_number":509},"278","2026-01-23T06:26:03.360Z",[550,554,567,568,569,570,571,552],"gwai1gung1","gwai gung","gwaigung","龟","公",[573,585],{"id":546,"source_book":214,"source_id":547,"dialect":574,"headword":575,"phonetic":576,"entry_type":555,"senses":578,"meta":583,"created_at":565,"keywords":584},{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":552,"jyutping":577},[554],[579,581],{"definition":558,"examples":580},[],{"definition":561,"examples":582},[],{"page":564,"is_loanword":329,"variant_number":509},[550,554,567,568,569,570,571,552],{"id":586,"source_book":190,"source_id":587,"dialect":588,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":555,"senses":592,"meta":599,"created_at":602,"keywords":603},"gz-modern_006280","6280",{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":591},[554],[593,596],{"definition":594,"examples":595},"指妻子在外鬼混、管不住妻子的男人。",[],{"definition":597,"examples":598},"过去指妓院的男老板；拉皮条的男人。",[],{"page":600,"original_entry_type":601,"headword_variants":509},"391","词头","2026-01-23T06:26:07.959Z",[550,554,567,568,569,570,571],{"key":605,"primary":606,"entries":628},"龟兹||龟兹",{"id":607,"source_book":190,"source_id":608,"dialect":609,"headword":610,"phonetic":612,"entry_type":555,"senses":616,"meta":620,"created_at":622,"keywords":623},"gz-modern_015809","15809",{"name":10,"region_code":327},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":329},"龟兹",{"original":613,"jyutping":614},"Kau1 ci2",[615],"kau1 ci4",[617],{"definition":618,"examples":619},"汉代西域国名，故地在今新疆库车一带。",[],{"page":621,"original_entry_type":601,"headword_variants":509},"752","2026-01-23T06:26:07.978Z",[611,615,624,625,626,570,627,613],"kau1ci4","kau ci","kauci","兹",[629],{"id":607,"source_book":190,"source_id":608,"dialect":630,"headword":631,"phonetic":632,"entry_type":555,"senses":634,"meta":637,"created_at":622,"keywords":638},{"name":10,"region_code":327},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":329},{"original":613,"jyutping":633},[615],[635],{"definition":618,"examples":636},[],{"page":621,"original_entry_type":601,"headword_variants":509},[611,615,624,625,626,570,627,613],{"key":640,"primary":641,"entries":661},"龟婆||龟婆",{"id":642,"source_book":214,"source_id":643,"dialect":644,"headword":645,"phonetic":647,"entry_type":555,"senses":651,"meta":655,"created_at":565,"keywords":656},"gz-dict_003283","3283",{"name":10,"region_code":327},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},"龟婆",{"original":648,"jyutping":649},"guei1 po4-2",[650],"gwai1 po4*2",[652],{"definition":653,"examples":654},"鸨母，老鸨。",[],{"page":564,"is_loanword":329,"variant_number":509},[646,650,657,658,659,570,660,648],"gwai1po4*2","gwai po*","gwaipo*","婆",[662],{"id":642,"source_book":214,"source_id":643,"dialect":663,"headword":664,"phonetic":665,"entry_type":555,"senses":667,"meta":670,"created_at":565,"keywords":671},{"name":10,"region_code":327},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":648,"jyutping":666},[650],[668],{"definition":653,"examples":669},[],{"page":564,"is_loanword":329,"variant_number":509},[646,650,657,658,659,570,660,648],{"key":673,"primary":674,"entries":694},"龟蛋||龟蛋",{"id":675,"source_book":214,"source_id":676,"dialect":677,"headword":678,"phonetic":680,"entry_type":555,"senses":684,"meta":688,"created_at":565,"keywords":689},"gz-dict_003281","3281",{"name":10,"region_code":327},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},"龟蛋",{"original":681,"jyutping":682},"guei1 dɑn6-2",[683],"gwai1 daan6*2",[685],{"definition":686,"examples":687},"王八蛋（骂人的话）。",[],{"page":564,"is_loanword":329,"variant_number":509},[679,683,690,691,692,570,693,681],"gwai1daan6*2","gwai daan*","gwaidaan*","蛋",[695],{"id":675,"source_book":214,"source_id":676,"dialect":696,"headword":697,"phonetic":698,"entry_type":555,"senses":700,"meta":703,"created_at":565,"keywords":704},{"name":10,"region_code":327},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},{"original":681,"jyutping":699},[683],[701],{"definition":686,"examples":702},[],{"page":564,"is_loanword":329,"variant_number":509},[679,683,690,691,692,570,693,681],{"key":706,"primary":707,"entries":734},"龟裂||龟裂",{"id":708,"source_book":190,"source_id":709,"dialect":710,"headword":711,"phonetic":713,"entry_type":555,"senses":717,"meta":726,"created_at":728,"keywords":729},"gz-modern_009657","9657",{"name":10,"region_code":327},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},"龟裂",{"original":714,"jyutping":715},"gwan1 lid9",[716],"gwan1 lit6",[718,721],{"definition":719,"examples":720},"皮肤因寒冷或干燥而开裂。",[],{"definition":722,"examples":723},"土地裂开缝",[724],{"text":725},"田地～。又作“皲裂”。另见 gui1（254 页）、qiu1（615 页）。",{"page":727,"original_entry_type":601,"headword_variants":509},"518","2026-01-23T06:26:07.966Z",[712,716,730,731,732,570,733,714],"gwan1lit6","gwan lit","gwanlit","裂",[735],{"id":708,"source_book":190,"source_id":709,"dialect":736,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":555,"senses":740,"meta":746,"created_at":728,"keywords":747},{"name":10,"region_code":327},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":739},[716],[741,743],{"definition":719,"examples":742},[],{"definition":722,"examples":744},[745],{"text":725},{"page":727,"original_entry_type":601,"headword_variants":509},[712,716,730,731,732,570,733,714],{"key":749,"primary":750,"entries":771},"龜卜||龜卜",{"id":751,"source_book":109,"headword":752,"phonetic":754,"entry_type":555,"senses":759,"keywords":762,"meta":768,"dialect":770},"wiktionary-cantonese_00059225",{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},"龜卜",{"original":755,"jyutping":757},[756],"/kʷɐi̯⁵⁵ pʊk̚⁵/",[758],"gwai1 buk1",[760],{"definition":761,"label":509},"to divine by use of tortoise shells",[753,758,763,764,765,320,766,767],"gwai1buk1","gwai buk","gwaibuk","卜",[756],{"pos":769},"动词",{"name":110,"region_code":537},[772],{"id":751,"source_book":109,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":555,"senses":777,"keywords":779,"meta":781,"dialect":782},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":776},[756],[758],[778],{"definition":761,"label":509},[753,758,763,764,765,320,766,780],[756],{"pos":769},{"name":110,"region_code":537},{"key":784,"primary":785,"entries":808},"龜公||龜公",{"id":786,"source_book":166,"source_id":787,"dialect":788,"headword":789,"phonetic":791,"entry_type":555,"senses":794,"meta":803,"created_at":347,"keywords":804},"gz-dialect_003162","3162",{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},"龜公",{"original":554,"jyutping":792},[793],"gwai1`55 gung1`55",[795,800],{"definition":796,"examples":797},"舊時指妓院的男老板",[798],{"text":799},"～龜婆都叫做烏龜",{"definition":801,"examples":802},"替女人牽綫的男子",[],{"page":346},[790,793,805,806,807,320,571,554],"gwai1`55gung1`55","gwai` gung`","gwai`gung`",[809,822,841,863,874],{"id":786,"source_book":166,"source_id":787,"dialect":810,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":555,"senses":814,"meta":820,"created_at":347,"keywords":821},{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":813},[793],[815,818],{"definition":796,"examples":816},[817],{"text":799},{"definition":801,"examples":819},[],{"page":346},[790,793,805,806,807,320,571,554],{"id":823,"source_book":8,"source_id":824,"dialect":825,"headword":826,"phonetic":827,"entry_type":555,"senses":829,"meta":833,"created_at":839,"keywords":840},"gz-practical-classified_000105","105",{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":828},[554],[830],{"definition":831,"examples":832},"【喻】【詈】王八，對男人辱駡的稱呼",[],{"category":834,"subcategories":835,"notes":415,"headword_variants":509,"has_cross_reference":329,"cross_references":509,"variant_number":509},"一、人物 > 一B男女老少 > 一B3成年人、成年男性",[836,837,838],"一、人物","一B男女老少","一B3成年人、成年男性","2026-02-01T16:35:37.148Z",[790,554,567,568,569,320,571],{"id":842,"source_book":142,"source_id":843,"dialect":844,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":555,"senses":849,"meta":855,"created_at":861,"keywords":862},"gz-word-origins_466_00","466_0",{"name":845,"region_code":327},"广州话",{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":552,"jyutping":848},[554],[850,852],{"definition":558,"examples":851},[],{"definition":853,"examples":854},"蓄妓賣淫的男人。（饒秉才等：2020：158）",[],{"page":856,"verified":329,"variant_number":509,"references":857,"commentary":509,"gwongping":552,"notes":509,"note_type":509},"466",[858],{"author":509,"work":509,"quote":859,"source":860},"養妓女賣淫者帶綠頭巾。此例元明已有。龜頭青，故以爲比。名曰～。文而言之曰元緒公。","孔仲南：1933：下卷33","2026-01-11T17:28:12.444Z",[790,554,567,568,569,320,571,552],{"id":864,"source_book":70,"headword":865,"phonetic":866,"entry_type":555,"senses":868,"keywords":872,"dialect":873},"hk-cantowords_074131",{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":867},[554],[869],{"definition":870,"label":358,"examples":871},"妓女或男妓嘅男性中介人；經營賣淫場所嘅男人；扯皮條嘅男人。如女性應該叫龜婆或老鴇。 (pimp)",[],[790,554,567,568,569,320,571],{"name":367,"region_code":368},{"id":875,"source_book":109,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":555,"senses":881,"keywords":886,"meta":888,"dialect":890},"wiktionary-cantonese_00090019",{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":878,"jyutping":880},[879],"/kʷɐi̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/",[554],[882,884],{"definition":883,"label":509},"pimp",{"definition":885,"label":509},"cuck, cuckold, son of a bitch",[790,554,567,568,569,320,571,887],[879],{"pos":889},"名词",{"name":110,"region_code":537},{"key":892,"primary":893,"entries":913},"龜毛||龜毛",{"id":894,"source_book":109,"headword":895,"phonetic":897,"entry_type":555,"senses":902,"keywords":905,"meta":911,"dialect":912},"wiktionary-cantonese_00020035",{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},"龜毛",{"original":898,"jyutping":900},[899],"/kʷɐi̯⁵⁵ mou̯²¹/",[901],"gwai1 mou4",[903],{"definition":904,"label":509},"male pubic hair",[896,901,906,907,908,320,909,910],"gwai1mou4","gwai mou","gwaimou","毛",[899],{"pos":889},{"name":110,"region_code":537},[914],{"id":894,"source_book":109,"headword":915,"phonetic":916,"entry_type":555,"senses":919,"keywords":921,"meta":923,"dialect":924},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":917,"jyutping":918},[899],[901],[920],{"definition":904,"label":509},[896,901,906,907,908,320,909,922],[899],{"pos":889},{"name":110,"region_code":537},{"key":926,"primary":927,"entries":947},"龜爪||龜爪",{"id":928,"source_book":166,"source_id":929,"dialect":930,"headword":931,"phonetic":933,"entry_type":555,"senses":937,"meta":941,"created_at":347,"keywords":942},"gz-dialect_003160","3160",{"name":10,"region_code":327},{"display":932,"search":932,"normalized":932,"is_placeholder":329},"龜爪",{"original":934,"jyutping":935},"gwai1 zaau2",[936],"gwai1`55 zaau2",[938],{"definition":939,"examples":940},"妓院中的打手，保護妓女外出者",[],{"page":346},[932,936,943,944,945,320,946,934],"gwai1`55zaau2","gwai` zaau","gwai`zaau","爪",[948],{"id":928,"source_book":166,"source_id":929,"dialect":949,"headword":950,"phonetic":951,"entry_type":555,"senses":953,"meta":956,"created_at":347,"keywords":957},{"name":10,"region_code":327},{"display":932,"search":932,"normalized":932,"is_placeholder":329},{"original":934,"jyutping":952},[936],[954],{"definition":939,"examples":955},[],{"page":346},[932,936,943,944,945,320,946,934],{"key":959,"primary":960,"entries":980},"龜仔||龜仔",{"id":961,"source_book":166,"source_id":962,"dialect":963,"headword":964,"phonetic":966,"entry_type":555,"senses":970,"meta":974,"created_at":347,"keywords":975},"gz-dialect_003159","3159",{"name":10,"region_code":327},{"display":965,"search":965,"normalized":965,"is_placeholder":329},"龜仔",{"original":967,"jyutping":968},"gwai1 zai2",[969],"gwai1`55 zai2",[971],{"definition":972,"examples":973},"駡人話。龜兒子",[],{"page":346},[965,969,976,977,978,320,979,967],"gwai1`55zai2","gwai` zai","gwai`zai","仔",[981,991,1012],{"id":961,"source_book":166,"source_id":962,"dialect":982,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":555,"senses":986,"meta":989,"created_at":347,"keywords":990},{"name":10,"region_code":327},{"display":965,"search":965,"normalized":965,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":985},[969],[987],{"definition":972,"examples":988},[],{"page":346},[965,969,976,977,978,320,979,967],{"id":992,"source_book":142,"source_id":993,"dialect":994,"headword":995,"phonetic":996,"entry_type":555,"senses":999,"meta":1003,"created_at":861,"keywords":1008},"gz-word-origins_466_01","466_1",{"name":845,"region_code":327},{"display":965,"search":965,"normalized":965,"is_placeholder":329},{"original":997,"jyutping":998},"guei1 zei2",[967],[1000],{"definition":1001,"examples":1002},"罵人話。龜兒子。（白宛如：1998：132）",[],{"page":856,"verified":329,"variant_number":509,"references":1004,"commentary":509,"gwongping":997,"notes":509,"note_type":509},[1005],{"author":509,"work":509,"quote":1006,"source":1007},"然而金牙老總真要發怒了。霎時之間，他倆的確變成了兩箇道地的老八，“～”、“契弟”、“丟那媽”，對於十二位姓吳的爺們顯出不夠交情的神氣噴出連珠的“省罵”。","《北新》第四卷第二十期七四頁，民國十九年十一月一日",[965,967,1009,1010,1011,320,979,997],"gwai1zai2","gwai zai","gwaizai",{"id":1013,"source_book":238,"source_id":1014,"dialect":1015,"headword":1016,"phonetic":1017,"entry_type":555,"senses":1019,"meta":1022,"created_at":1023,"keywords":1024},"qz-jyutping_004366","4366",{"name":239,"region_code":427},{"display":965,"search":965,"normalized":965,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":1018},[967],[1020],{"definition":436,"examples":1021},[],{"original_entry_type":555},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[965,967,1009,1010,1011,320,979],{"key":1026,"primary":1027,"entries":1046},"龜奴||龜奴",{"id":1028,"source_book":289,"headword":1029,"phonetic":1031,"entry_type":1035,"senses":1036,"keywords":1040,"dialect":1045},"ts-english-dict_023567",{"display":1030,"search":1030,"normalized":1030,"is_placeholder":329},"龜奴",{"original":1032,"jyutping":1033},"gï-nũ",[1034],"gi1 nu4","phrase",[1037],{"definition":1038,"examples":1039},"servant in a brothel.³⁹",[],[1030,1034,1041,1042,1043,320,1044,1032],"gi1nu4","gi nu","ginu","奴",{"name":290,"region_code":457},[1047],{"id":1028,"source_book":289,"headword":1048,"phonetic":1049,"entry_type":1035,"senses":1051,"keywords":1054,"dialect":1055},{"display":1030,"search":1030,"normalized":1030,"is_placeholder":329},{"original":1032,"jyutping":1050},[1034],[1052],{"definition":1038,"examples":1053},[],[1030,1034,1041,1042,1043,320,1044,1032],{"name":290,"region_code":457},{"key":1057,"primary":1058,"entries":1076},"龜甲||龜甲",{"id":1059,"source_book":289,"headword":1060,"phonetic":1062,"entry_type":1035,"senses":1066,"keywords":1070,"dialect":1075},"ts-english-dict_021492",{"display":1061,"search":1061,"normalized":1061,"is_placeholder":329},"龜甲",{"original":1063,"jyutping":1064},"gï-gâp",[1065],"gi1 gaap5",[1067],{"definition":1068,"examples":1069},"tortoiseshell; oracle bone.⁵⁴",[],[1061,1065,1071,1072,1073,320,1074,1063],"gi1gaap5","gi gaap","gigaap","甲",{"name":290,"region_code":457},[1077,1086,1096],{"id":1059,"source_book":289,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":1035,"senses":1081,"keywords":1084,"dialect":1085},{"display":1061,"search":1061,"normalized":1061,"is_placeholder":329},{"original":1063,"jyutping":1080},[1065],[1082],{"definition":1068,"examples":1083},[],[1061,1065,1071,1072,1073,320,1074,1063],{"name":290,"region_code":457},{"id":1087,"source_book":289,"headword":1088,"phonetic":1089,"entry_type":1035,"senses":1091,"keywords":1094,"dialect":1095},"ts-english-dict_023562",{"display":1061,"search":1061,"normalized":1061,"is_placeholder":329},{"original":1063,"jyutping":1090},[1065],[1092],{"definition":1068,"examples":1093},[],[1061,1065,1071,1072,1073,320,1074,1063],{"name":290,"region_code":457},{"id":1097,"source_book":109,"headword":1098,"phonetic":1099,"entry_type":555,"senses":1104,"keywords":1107,"meta":1112,"dialect":1113},"wiktionary-cantonese_00033514",{"display":1061,"search":1061,"normalized":1061,"is_placeholder":329},{"original":1100,"jyutping":1102},[1101],"/kʷɐi̯⁵⁵ kaːp̚³/",[1103],"gwai1 gaap3",[1105],{"definition":1106,"label":509},"tortoise shell",[1061,1103,1108,1109,1110,320,1074,1111],"gwai1gaap3","gwai gaap","gwaigaap",[1101],{"pos":889},{"name":110,"region_code":537},[1115,1127,1139,1149,1159,1169,1182,1193,1206,1217,1231,1240,1252,1263,1273,1283,1295,1305,1314,1323,1332],{"id":546,"source_book":214,"source_id":547,"dialect":1116,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":555,"senses":1120,"meta":1125,"created_at":565,"keywords":1126},{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":552,"jyutping":1119},[554],[1121,1123],{"definition":558,"examples":1122},[],{"definition":561,"examples":1124},[],{"page":564,"is_loanword":329,"variant_number":509},[550,554,567,568,569,570,571,552],{"id":586,"source_book":190,"source_id":587,"dialect":1128,"headword":1129,"phonetic":1130,"entry_type":555,"senses":1132,"meta":1137,"created_at":602,"keywords":1138},{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":1131},[554],[1133,1135],{"definition":594,"examples":1134},[],{"definition":597,"examples":1136},[],{"page":600,"original_entry_type":601,"headword_variants":509},[550,554,567,568,569,570,571],{"id":607,"source_book":190,"source_id":608,"dialect":1140,"headword":1141,"phonetic":1142,"entry_type":555,"senses":1144,"meta":1147,"created_at":622,"keywords":1148},{"name":10,"region_code":327},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":329},{"original":613,"jyutping":1143},[615],[1145],{"definition":618,"examples":1146},[],{"page":621,"original_entry_type":601,"headword_variants":509},[611,615,624,625,626,570,627,613],{"id":642,"source_book":214,"source_id":643,"dialect":1150,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":555,"senses":1154,"meta":1157,"created_at":565,"keywords":1158},{"name":10,"region_code":327},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":648,"jyutping":1153},[650],[1155],{"definition":653,"examples":1156},[],{"page":564,"is_loanword":329,"variant_number":509},[646,650,657,658,659,570,660,648],{"id":675,"source_book":214,"source_id":676,"dialect":1160,"headword":1161,"phonetic":1162,"entry_type":555,"senses":1164,"meta":1167,"created_at":565,"keywords":1168},{"name":10,"region_code":327},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},{"original":681,"jyutping":1163},[683],[1165],{"definition":686,"examples":1166},[],{"page":564,"is_loanword":329,"variant_number":509},[679,683,690,691,692,570,693,681],{"id":708,"source_book":190,"source_id":709,"dialect":1170,"headword":1171,"phonetic":1172,"entry_type":555,"senses":1174,"meta":1180,"created_at":728,"keywords":1181},{"name":10,"region_code":327},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":1173},[716],[1175,1177],{"definition":719,"examples":1176},[],{"definition":722,"examples":1178},[1179],{"text":725},{"page":727,"original_entry_type":601,"headword_variants":509},[712,716,730,731,732,570,733,714],{"id":751,"source_book":109,"headword":1183,"phonetic":1184,"entry_type":555,"senses":1187,"keywords":1189,"meta":1191,"dialect":1192},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":1185,"jyutping":1186},[756],[758],[1188],{"definition":761,"label":509},[753,758,763,764,765,320,766,1190],[756],{"pos":769},{"name":110,"region_code":537},{"id":786,"source_book":166,"source_id":787,"dialect":1194,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":555,"senses":1198,"meta":1204,"created_at":347,"keywords":1205},{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":1197},[793],[1199,1202],{"definition":796,"examples":1200},[1201],{"text":799},{"definition":801,"examples":1203},[],{"page":346},[790,793,805,806,807,320,571,554],{"id":823,"source_book":8,"source_id":824,"dialect":1207,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":555,"senses":1211,"meta":1214,"created_at":839,"keywords":1216},{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":1210},[554],[1212],{"definition":831,"examples":1213},[],{"category":834,"subcategories":1215,"notes":415,"headword_variants":509,"has_cross_reference":329,"cross_references":509,"variant_number":509},[836,837,838],[790,554,567,568,569,320,571],{"id":842,"source_book":142,"source_id":843,"dialect":1218,"headword":1219,"phonetic":1220,"entry_type":555,"senses":1222,"meta":1227,"created_at":861,"keywords":1230},{"name":845,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":552,"jyutping":1221},[554],[1223,1225],{"definition":558,"examples":1224},[],{"definition":853,"examples":1226},[],{"page":856,"verified":329,"variant_number":509,"references":1228,"commentary":509,"gwongping":552,"notes":509,"note_type":509},[1229],{"author":509,"work":509,"quote":859,"source":860},[790,554,567,568,569,320,571,552],{"id":864,"source_book":70,"headword":1232,"phonetic":1233,"entry_type":555,"senses":1235,"keywords":1238,"dialect":1239},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":1234},[554],[1236],{"definition":870,"label":358,"examples":1237},[],[790,554,567,568,569,320,571],{"name":367,"region_code":368},{"id":875,"source_book":109,"headword":1241,"phonetic":1242,"entry_type":555,"senses":1245,"keywords":1248,"meta":1250,"dialect":1251},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":1243,"jyutping":1244},[879],[554],[1246,1247],{"definition":883,"label":509},{"definition":885,"label":509},[790,554,567,568,569,320,571,1249],[879],{"pos":889},{"name":110,"region_code":537},{"id":894,"source_book":109,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":555,"senses":1257,"keywords":1259,"meta":1261,"dialect":1262},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":1255,"jyutping":1256},[899],[901],[1258],{"definition":904,"label":509},[896,901,906,907,908,320,909,1260],[899],{"pos":889},{"name":110,"region_code":537},{"id":928,"source_book":166,"source_id":929,"dialect":1264,"headword":1265,"phonetic":1266,"entry_type":555,"senses":1268,"meta":1271,"created_at":347,"keywords":1272},{"name":10,"region_code":327},{"display":932,"search":932,"normalized":932,"is_placeholder":329},{"original":934,"jyutping":1267},[936],[1269],{"definition":939,"examples":1270},[],{"page":346},[932,936,943,944,945,320,946,934],{"id":961,"source_book":166,"source_id":962,"dialect":1274,"headword":1275,"phonetic":1276,"entry_type":555,"senses":1278,"meta":1281,"created_at":347,"keywords":1282},{"name":10,"region_code":327},{"display":965,"search":965,"normalized":965,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":1277},[969],[1279],{"definition":972,"examples":1280},[],{"page":346},[965,969,976,977,978,320,979,967],{"id":992,"source_book":142,"source_id":993,"dialect":1284,"headword":1285,"phonetic":1286,"entry_type":555,"senses":1288,"meta":1291,"created_at":861,"keywords":1294},{"name":845,"region_code":327},{"display":965,"search":965,"normalized":965,"is_placeholder":329},{"original":997,"jyutping":1287},[967],[1289],{"definition":1001,"examples":1290},[],{"page":856,"verified":329,"variant_number":509,"references":1292,"commentary":509,"gwongping":997,"notes":509,"note_type":509},[1293],{"author":509,"work":509,"quote":1006,"source":1007},[965,967,1009,1010,1011,320,979,997],{"id":1013,"source_book":238,"source_id":1014,"dialect":1296,"headword":1297,"phonetic":1298,"entry_type":555,"senses":1300,"meta":1303,"created_at":1023,"keywords":1304},{"name":239,"region_code":427},{"display":965,"search":965,"normalized":965,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":1299},[967],[1301],{"definition":436,"examples":1302},[],{"original_entry_type":555},[965,967,1009,1010,1011,320,979],{"id":1028,"source_book":289,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":1035,"senses":1309,"keywords":1312,"dialect":1313},{"display":1030,"search":1030,"normalized":1030,"is_placeholder":329},{"original":1032,"jyutping":1308},[1034],[1310],{"definition":1038,"examples":1311},[],[1030,1034,1041,1042,1043,320,1044,1032],{"name":290,"region_code":457},{"id":1059,"source_book":289,"headword":1315,"phonetic":1316,"entry_type":1035,"senses":1318,"keywords":1321,"dialect":1322},{"display":1061,"search":1061,"normalized":1061,"is_placeholder":329},{"original":1063,"jyutping":1317},[1065],[1319],{"definition":1068,"examples":1320},[],[1061,1065,1071,1072,1073,320,1074,1063],{"name":290,"region_code":457},{"id":1087,"source_book":289,"headword":1324,"phonetic":1325,"entry_type":1035,"senses":1327,"keywords":1330,"dialect":1331},{"display":1061,"search":1061,"normalized":1061,"is_placeholder":329},{"original":1063,"jyutping":1326},[1065],[1328],{"definition":1068,"examples":1329},[],[1061,1065,1071,1072,1073,320,1074,1063],{"name":290,"region_code":457},{"id":1097,"source_book":109,"headword":1333,"phonetic":1334,"entry_type":555,"senses":1337,"keywords":1339,"meta":1341,"dialect":1342},{"display":1061,"search":1061,"normalized":1061,"is_placeholder":329},{"original":1335,"jyutping":1336},[1101],[1103],[1338],{"definition":1106,"label":509},[1061,1103,1108,1109,1110,320,1074,1340],[1101],{"pos":889},{"name":110,"region_code":537},{"grouped":1344,"entries":1345,"exact":329},24,50,{"offset":1347,"limit":1348,"returned":1348,"hasMore":100,"nextOffset":1348},0,12,{"dictionaries":1350,"dialects":1367,"types":1373},[1351,1353,1355,1357,1359,1361,1363,1364,1365],{"value":109,"count":1352},13,{"value":289,"count":1354},10,{"value":70,"count":1356},7,{"value":166,"count":1358},5,{"value":142,"count":1360},4,{"value":8,"count":1362},3,{"value":214,"count":1362},{"value":190,"count":1362},{"value":238,"count":1366},1,[1368,1369,1370,1371,1372],{"value":537,"count":1352},{"value":327,"count":321},{"value":457,"count":1354},{"value":368,"count":1356},{"value":427,"count":1366},[1374,1376],{"value":555,"count":1375},22,{"value":1035,"count":1354},{"grouped":1378,"entries":1379,"exact":329},25,61]