[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:一般":319,"word-related-search:一般":405},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"一般",2,[323,357],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":348,"dialect":354},"hk-cantowords_076356",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"jat1 bun1",[328],"word",[332,340],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"普遍；通常；屬於大多數情況 (general; ordinary; common; that which describes the majority of circumstances)","形容詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"#一般人","jat1 bun1 jan4","ordinary people",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"水平普通，屬於中等，唔突出，唔係特別差或者好 (at a normal or typical level; unremarkable; average; decent)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"佢嘅表現不過不失，一般啦。","keoi5 ge3 biu2 jin6 bat1 gwo3 bat1 sat1, jat1 bun1 laa1.","His performance is not particularly good, and not particularly bad. It's okay.",[320,328,349,350,351,352,353],"jat1bun1","jat bun","jatbun","一","般",{"name":355,"region_code":356},"香港话","HK",{"id":358,"source_book":109,"headword":359,"phonetic":360,"entry_type":330,"senses":364,"keywords":398,"meta":401,"dialect":403},"wiktionary-cantonese_00019369",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":361,"jyutping":363},[362],"/jɐt̚⁵ puːn⁵⁵/",[328],[365,375,377,379,381,383,392],{"definition":366,"label":367,"examples":368},"general; generic; typical",null,[369,372],{"text":370,"translation":371},"一般詞彙","general vocabulary",{"text":373,"translation":374},"一般情況","general situation",{"definition":376,"label":367},"so-so; average",{"definition":378,"label":367},"same; identical",{"definition":380,"label":367},"simple",{"definition":382,"label":367},"usually; in general; generally",{"definition":384,"label":367,"examples":385},"(just) like",[386,389],{"text":387,"translation":388},"像風一般自由","free as the wind",{"text":390,"translation":391},"噩夢一般！","It was a nightmare!",{"definition":393,"label":367,"examples":394},"in the same degree",[395],{"text":396,"translation":397},"他倆一般兒大","They two are of the same age",[320,328,349,350,351,352,353,399,400],[362],[362],{"pos":402},"形容词",{"name":110,"region_code":404},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":406,"sort":407,"filters":408,"groups":409,"results":772,"total":897,"totalGrouped":898,"page":900,"facets":903,"searchTotal":916},"normal","relevance",{},[410,468,505,547,583,629,664,694,733],{"key":411,"primary":412,"entries":432},"一般人||一般人",{"id":413,"source_book":70,"headword":414,"phonetic":416,"entry_type":330,"senses":418,"keywords":426,"dialect":431},"hk-cantowords_076357",{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":326},"一般人",{"original":338,"jyutping":417},[338],[419],{"definition":420,"label":421,"examples":422},"普羅大眾，泛指普通嘅人 (ordinary people)","名詞",[423],{"text":424,"translation":425},"一般人嘅收入都唔超過兩萬。","Oridinary people's salaries do not exceed 20,000.",[415,338,427,428,429,352,353,430],"jat1bun1jan4","jat bun jan","jatbunjan","人",{"name":355,"region_code":356},[433,443],{"id":413,"source_book":70,"headword":434,"phonetic":435,"entry_type":330,"senses":437,"keywords":441,"dialect":442},{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":436},[338],[438],{"definition":420,"label":421,"examples":439},[440],{"text":424,"translation":425},[415,338,427,428,429,352,353,430],{"name":355,"region_code":356},{"id":444,"source_book":109,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":330,"senses":450,"keywords":463,"meta":465,"dialect":467},"wiktionary-cantonese_00056366",{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":326},{"original":447,"jyutping":449},[448],"/jɐt̚⁵ puːn⁵⁵ jɐn²¹/",[338],[451],{"definition":452,"label":367,"examples":453},"ordinary person; average person; common people",[454,457,460],{"text":455,"translation":456},"他不是一般人。","He is extraordinary.",{"text":458,"translation":459},"這個不賣給一般人。","This is not on sale to the general public.",{"text":461,"translation":462},"我國經典，未經整理，讀起來特別難，一般人往往望而生畏，結果是敬而遠之。","Chinese classics are difficult to read uncollated. Ordinary people are often terrified by the sight of them, and prefer to remain at a respectful distance.",[415,338,427,428,429,352,353,430,464],[448],{"pos":466},"名词",{"name":110,"region_code":404},{"key":469,"primary":470,"entries":492},"一般性||一般性",{"id":471,"source_book":109,"headword":472,"phonetic":474,"entry_type":330,"senses":479,"keywords":484,"meta":490,"dialect":491},"wiktionary-cantonese_00062926",{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},"一般性",{"original":475,"jyutping":477},[476],"/jɐt̚⁵ puːn⁵⁵ sɪŋ³³/",[478],"jat1 bun1 sing3",[480,482],{"definition":481,"label":367},"generality; universality; typicality",{"definition":483,"label":367},"common quality",[473,478,485,486,487,352,353,488,489],"jat1bun1sing3","jat bun sing","jatbunsing","性",[476],{"pos":466},{"name":110,"region_code":404},[493],{"id":471,"source_book":109,"headword":494,"phonetic":495,"entry_type":330,"senses":498,"keywords":501,"meta":503,"dialect":504},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":496,"jyutping":497},[476],[478],[499,500],{"definition":481,"label":367},{"definition":483,"label":367},[473,478,485,486,487,352,353,488,502],[476],{"pos":466},{"name":110,"region_code":404},{"key":506,"primary":507,"entries":532},"一般般||一般般",{"id":508,"source_book":109,"headword":509,"phonetic":511,"entry_type":330,"senses":516,"keywords":525,"meta":530,"dialect":531},"wiktionary-cantonese_00053692",{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":326},"一般般",{"original":512,"jyutping":514},[513],"/jɐt̚⁵ puːn⁵⁵ puːn⁵⁵/",[515],"jat1 bun1 bun1",[517,523],{"definition":518,"label":367,"examples":519},"just so-so; average; not so much",[520],{"text":521,"translation":522},"甲：考得怎麼樣？乙：還好啦，一般般。","A: How was your exam result? B: It was OK, just average.",{"definition":524,"label":367},"the same; identical",[510,515,526,527,528,352,353,529],"jat1bun1bun1","jat bun bun","jatbunbun",[513],{"pos":402},{"name":110,"region_code":404},[533],{"id":508,"source_book":109,"headword":534,"phonetic":535,"entry_type":330,"senses":538,"keywords":543,"meta":545,"dialect":546},{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":326},{"original":536,"jyutping":537},[513],[515],[539,542],{"definition":518,"label":367,"examples":540},[541],{"text":521,"translation":522},{"definition":524,"label":367},[510,515,526,527,528,352,353,544],[513],{"pos":402},{"name":110,"region_code":404},{"key":548,"primary":549,"entries":572},"一般而言||一般而言",{"id":550,"source_book":70,"headword":551,"phonetic":553,"entry_type":330,"senses":556,"keywords":565,"dialect":571},"hk-cantowords_076358",{"display":552,"search":552,"normalized":552,"is_placeholder":326},"一般而言",{"original":554,"jyutping":555},"jat1 bun1 ji4 jin4",[554],[557],{"definition":558,"label":559,"examples":560},"預先表示下文只係睇普遍情況，唔會考慮個別例子 (in general)","語句",[561],{"text":562,"jyutping":563,"translation":564},"女仔一般而言鍾意大隻嘅男仔。","neoi5 zai2 jat1 bun1 ji4 jin4 zung1 ji3 daai6 zek3 ge3 naam4 zai2.","In general, girls like muscular boys.",[552,554,566,567,568,352,353,569,570],"jat1bun1ji4jin4","jat bun ji jin","jatbunjijin","而","言",{"name":355,"region_code":356},[573],{"id":550,"source_book":70,"headword":574,"phonetic":575,"entry_type":330,"senses":577,"keywords":581,"dialect":582},{"display":552,"search":552,"normalized":552,"is_placeholder":326},{"original":554,"jyutping":576},[554],[578],{"definition":558,"label":559,"examples":579},[580],{"text":562,"jyutping":563,"translation":564},[552,554,566,567,568,352,353,569,570],{"name":355,"region_code":356},{"key":584,"primary":585,"entries":603},"一般見識||一般見識",{"id":586,"source_book":70,"headword":587,"phonetic":589,"entry_type":330,"senses":592,"keywords":596,"dialect":602},"hk-cantowords_118274",{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},"一般見識",{"original":590,"jyutping":591},"jat1 bun1 gin3 sik1",[590],[593],{"definition":594,"label":342,"examples":595},"未有內容 NO DATA",[],[588,590,597,598,599,352,353,600,601],"jat1bun1gin3sik1","jat bun gin sik","jatbunginsik","見","識",{"name":355,"region_code":356},[604,613],{"id":586,"source_book":70,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":330,"senses":608,"keywords":611,"dialect":612},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},{"original":590,"jyutping":607},[590],[609],{"definition":594,"label":342,"examples":610},[],[588,590,597,598,599,352,353,600,601],{"name":355,"region_code":356},{"id":614,"source_book":109,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":620,"senses":621,"keywords":624,"meta":626,"dialect":628},"wiktionary-cantonese_00088918",{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},{"original":617,"jyutping":619},[618],"/jɐt̚⁵ puːn⁵⁵ kiːn³³ sɪk̚⁵/",[590],"phrase",[622],{"definition":623,"label":367},"to be at the same level of understanding; to lower oneself to someone's level",[588,590,597,598,599,352,353,600,601,625],[618],{"pos":627},"短语",{"name":110,"region_code":404},{"key":630,"primary":631,"entries":652},"一般來說||一般來說",{"id":632,"source_book":109,"headword":633,"phonetic":635,"entry_type":620,"senses":640,"keywords":643,"meta":650,"dialect":651},"wiktionary-cantonese_00069987",{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":326},"一般來說",{"original":636,"jyutping":638},[637],"/jɐt̚⁵ puːn⁵⁵ lɔːi̯²¹ syːt̚³/",[639],"jat1 bun1 loi4 syut3",[641],{"definition":642,"label":367},"generally speaking; normally; generally",[634,639,644,645,646,352,353,647,648,649],"jat1bun1loi4syut3","jat bun loi syut","jatbunloisyut","來","說",[637],{"pos":627},{"name":110,"region_code":404},[653],{"id":632,"source_book":109,"headword":654,"phonetic":655,"entry_type":620,"senses":658,"keywords":660,"meta":662,"dialect":663},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":326},{"original":656,"jyutping":657},[637],[639],[659],{"definition":642,"label":367},[634,639,644,645,646,352,353,647,648,661],[637],{"pos":627},{"name":110,"region_code":404},{"key":665,"primary":666,"entries":683},"一般來説||一般來説",{"id":667,"source_book":70,"headword":668,"phonetic":670,"entry_type":330,"senses":672,"keywords":680,"dialect":682},"hk-cantowords_076359",{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":326},"一般來説",{"original":639,"jyutping":671},[639],[673],{"definition":674,"label":559,"examples":675},"用嚟引起下文，表示只係睇普遍情況，唔考慮個別例子 (in general)",[676],{"text":677,"jyutping":678,"translation":679},"一般嚟講，男仔都鍾意靚嘅女仔。","jat1 bun1 lai4 gong2, naam4 zai2 dou1 zung1 ji3 leng3 ge3 neoi5 zai2.","In general, boys like beautiful girls.",[669,639,644,645,646,352,353,647,681],"説",{"name":355,"region_code":356},[684],{"id":667,"source_book":70,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":330,"senses":688,"keywords":692,"dialect":693},{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":326},{"original":639,"jyutping":687},[639],[689],{"definition":674,"label":559,"examples":690},[691],{"text":677,"jyutping":678,"translation":679},[669,639,644,645,646,352,353,647,681],{"name":355,"region_code":356},{"key":695,"primary":696,"entries":721},"一般嚟講||一般嚟講",{"id":697,"source_book":109,"headword":698,"phonetic":700,"entry_type":620,"senses":707,"keywords":709,"meta":719,"dialect":720},"wiktionary-cantonese_00069988",{"display":699,"search":699,"normalized":699,"is_placeholder":326},"一般嚟講",{"original":701,"jyutping":704},[702,703],"/jɐt̚⁵ puːn⁵⁵ lei̯²¹ kɔːŋ³⁵/","/jɐt̚⁵ puːn⁵⁵ lɐi̯²¹ kɔːŋ³⁵/",[705,706],"jat1 bun1 lei4 gong2","jat1 bun1 lai4 gong2",[708],{"definition":642,"label":367},[699,705,710,711,712,706,713,714,715,352,353,716,717,718],"jat1bun1lei4gong2","jat bun lei gong","jatbunleigong","jat1bun1lai4gong2","jat bun lai gong","jatbunlaigong","嚟","講",[702,703],{"pos":627},{"name":110,"region_code":404},[722],{"id":697,"source_book":109,"headword":723,"phonetic":724,"entry_type":620,"senses":727,"keywords":729,"meta":731,"dialect":732},{"display":699,"search":699,"normalized":699,"is_placeholder":326},{"original":725,"jyutping":726},[702,703],[705,706],[728],{"definition":642,"label":367},[699,705,710,711,712,706,713,714,715,352,353,716,717,730],[702,703],{"pos":627},{"name":110,"region_code":404},{"key":734,"primary":735,"entries":760},"天下烏鴉一般黑||天下烏鴉一般黑",{"id":736,"source_book":109,"headword":737,"phonetic":739,"entry_type":620,"senses":744,"keywords":747,"meta":757,"dialect":759},"wiktionary-cantonese_00113771",{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":326},"天下烏鴉一般黑",{"original":740,"jyutping":742},[741],"/tʰiːn⁵⁵ haː²² wuː⁵⁵ aː⁵⁵ jɐt̚⁵ puːn⁵⁵ hɐk̚⁵/",[743],"tin1 haa6 wu1 aa1 jat1 bun1 hak1",[745],{"definition":746,"label":367},"bad people or things are similar everywhere",[738,743,748,749,750,751,752,753,754,352,353,755,756],"tin1haa6wu1aa1jat1bun1hak1","tin haa wu aa jat bun hak","tinhaawuaajatbunhak","天","下","烏","鴉","黑",[741],{"pos":758},"谚语",{"name":110,"region_code":404},[761],{"id":736,"source_book":109,"headword":762,"phonetic":763,"entry_type":620,"senses":766,"keywords":768,"meta":770,"dialect":771},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":326},{"original":764,"jyutping":765},[741],[743],[767],{"definition":746,"label":367},[738,743,748,749,750,751,752,753,754,352,353,755,769],[741],{"pos":758},{"name":110,"region_code":404},[773,783,798,810,824,834,843,854,865,875,886],{"id":413,"source_book":70,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":330,"senses":777,"keywords":781,"dialect":782},{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":776},[338],[778],{"definition":420,"label":421,"examples":779},[780],{"text":424,"translation":425},[415,338,427,428,429,352,353,430],{"name":355,"region_code":356},{"id":444,"source_book":109,"headword":784,"phonetic":785,"entry_type":330,"senses":788,"keywords":794,"meta":796,"dialect":797},{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":326},{"original":786,"jyutping":787},[448],[338],[789],{"definition":452,"label":367,"examples":790},[791,792,793],{"text":455,"translation":456},{"text":458,"translation":459},{"text":461,"translation":462},[415,338,427,428,429,352,353,430,795],[448],{"pos":466},{"name":110,"region_code":404},{"id":471,"source_book":109,"headword":799,"phonetic":800,"entry_type":330,"senses":803,"keywords":806,"meta":808,"dialect":809},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":801,"jyutping":802},[476],[478],[804,805],{"definition":481,"label":367},{"definition":483,"label":367},[473,478,485,486,487,352,353,488,807],[476],{"pos":466},{"name":110,"region_code":404},{"id":508,"source_book":109,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":330,"senses":815,"keywords":820,"meta":822,"dialect":823},{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":326},{"original":813,"jyutping":814},[513],[515],[816,819],{"definition":518,"label":367,"examples":817},[818],{"text":521,"translation":522},{"definition":524,"label":367},[510,515,526,527,528,352,353,821],[513],{"pos":402},{"name":110,"region_code":404},{"id":550,"source_book":70,"headword":825,"phonetic":826,"entry_type":330,"senses":828,"keywords":832,"dialect":833},{"display":552,"search":552,"normalized":552,"is_placeholder":326},{"original":554,"jyutping":827},[554],[829],{"definition":558,"label":559,"examples":830},[831],{"text":562,"jyutping":563,"translation":564},[552,554,566,567,568,352,353,569,570],{"name":355,"region_code":356},{"id":586,"source_book":70,"headword":835,"phonetic":836,"entry_type":330,"senses":838,"keywords":841,"dialect":842},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},{"original":590,"jyutping":837},[590],[839],{"definition":594,"label":342,"examples":840},[],[588,590,597,598,599,352,353,600,601],{"name":355,"region_code":356},{"id":614,"source_book":109,"headword":844,"phonetic":845,"entry_type":620,"senses":848,"keywords":850,"meta":852,"dialect":853},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},{"original":846,"jyutping":847},[618],[590],[849],{"definition":623,"label":367},[588,590,597,598,599,352,353,600,601,851],[618],{"pos":627},{"name":110,"region_code":404},{"id":632,"source_book":109,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":620,"senses":859,"keywords":861,"meta":863,"dialect":864},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":326},{"original":857,"jyutping":858},[637],[639],[860],{"definition":642,"label":367},[634,639,644,645,646,352,353,647,648,862],[637],{"pos":627},{"name":110,"region_code":404},{"id":667,"source_book":70,"headword":866,"phonetic":867,"entry_type":330,"senses":869,"keywords":873,"dialect":874},{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":326},{"original":639,"jyutping":868},[639],[870],{"definition":674,"label":559,"examples":871},[872],{"text":677,"jyutping":678,"translation":679},[669,639,644,645,646,352,353,647,681],{"name":355,"region_code":356},{"id":697,"source_book":109,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":620,"senses":880,"keywords":882,"meta":884,"dialect":885},{"display":699,"search":699,"normalized":699,"is_placeholder":326},{"original":878,"jyutping":879},[702,703],[705,706],[881],{"definition":642,"label":367},[699,705,710,711,712,706,713,714,715,352,353,716,717,883],[702,703],{"pos":627},{"name":110,"region_code":404},{"id":736,"source_book":109,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":620,"senses":891,"keywords":893,"meta":895,"dialect":896},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":326},{"original":889,"jyutping":890},[741],[743],[892],{"definition":746,"label":367},[738,743,748,749,750,751,752,753,754,352,353,755,894],[741],{"pos":758},{"name":110,"region_code":404},{"grouped":898,"entries":899,"exact":100},9,11,{"offset":901,"limit":902,"returned":898,"hasMore":326,"nextOffset":367},0,12,{"dictionaries":904,"dialects":909,"types":912},[905,907],{"value":109,"count":906},7,{"value":70,"count":908},4,[910,911],{"value":404,"count":906},{"value":356,"count":908},[913,915],{"value":330,"count":914},6,{"value":620,"count":908},{"grouped":917,"entries":918,"exact":100},10,13]