[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:伯父":319,"word-related-search:伯父":543},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"伯父",11,[323,347,369,389,408,425,448,471,486,502,516],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":338,"created_at":340,"keywords":341},"gz-dialect_011043","11043",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"baak3 fu3*2",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"老頭兒（背稱、面稱均可）",[],{"page":339},"512","2026-05-01T15:09:26.892Z",[320,331,342,343,344,345,346],"baak3fu3*2","baak fu*","baakfu*","伯","父",{"id":348,"source_book":166,"source_id":349,"dialect":350,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":333,"senses":355,"meta":363,"created_at":340,"keywords":365},"gz-dialect_011044","11044",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":353,"jyutping":354},"baak3 fu6",[353],[356],{"definition":357,"examples":358},"父之兄（面稱、背稱均可）",[359,361],{"text":360},"大～",{"text":362},"二～",{"page":339,"notes":364},"背後也叫“阿伯 aa3 baak3”",[320,353,366,367,368,345,346],"baak3fu6","baak fu","baakfu",{"id":370,"source_book":214,"source_id":371,"dialect":372,"headword":373,"phonetic":374,"entry_type":333,"senses":378,"meta":382,"created_at":386,"keywords":387},"gz-dict_000118","118",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":375,"jyutping":376},"bɑg3 fu6-2",[377],"baak3 fu6*2",[379],{"definition":380,"examples":381},"老大爷（ 对一般老年人的尊称） 。",[],{"page":383,"is_loanword":329,"variant_number":384,"notes":385},"127",null,"广州话称父亲的哥哥为“亚伯”（ 或大伯，二伯……） ，书面语的“伯父”为 bɑg3 fu6，“父”读本调。","2026-01-23T06:26:03.349Z",[320,377,388,343,344,345,346,375],"baak3fu6*2",{"id":390,"source_book":190,"source_id":391,"dialect":392,"headword":393,"phonetic":394,"entry_type":333,"senses":398,"meta":402,"created_at":405,"keywords":406},"gz-modern_001172","1172",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":395,"jyutping":396},"baag8 fu3",[397],"baak3 fu2",[399],{"definition":400,"examples":401},"同“阿伯”（1页）。",[],{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":384},"185","词头","2026-01-23T06:26:07.945Z",[320,397,407,367,368,345,346,395],"baak3fu2",{"id":409,"source_book":190,"source_id":410,"dialect":411,"headword":412,"phonetic":413,"entry_type":333,"senses":416,"meta":423,"created_at":405,"keywords":424},"gz-modern_001173","1173",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":414,"jyutping":415},"baag8 fu6",[353],[417],{"definition":418,"examples":419},"父亲的哥哥或父辈中年长的男子",[420],{"text":421,"translation":422},"佢系我～。","他是我的伯父",{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":384},[320,353,366,367,368,345,346,414],{"id":426,"source_book":8,"source_id":427,"dialect":428,"headword":429,"phonetic":430,"entry_type":333,"senses":432,"meta":439,"created_at":446,"keywords":447},"gz-practical-classified_000094","94",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":397,"jyutping":431},[397],[433],{"definition":434,"examples":435},"【敬】對老年男性的尊稱（較少用於當面稱呼，多用於背稱）",[436],{"text":437,"translation":438},"嗰個～有啲耳背","那個老大爺耳朵有點兒背",{"category":440,"subcategories":441,"notes":445,"headword_variants":384,"has_cross_reference":329,"cross_references":384,"variant_number":384},"一、人物 > 一B男女老少 > 一B3成年人、成年男性",[442,443,444],"一、人物","一B男女老少","一B3成年人、成年男性","[也用於指父親的哥哥（與普通話相同），但一般唸不變調（第6聲）]","2026-02-01T16:35:37.148Z",[320,397,407,367,368,345,346],{"id":449,"source_book":70,"headword":450,"phonetic":451,"entry_type":333,"senses":454,"keywords":467,"dialect":468},"hk-cantowords_040236",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":452,"jyutping":453},"baak3 fu6:baak3 fu2",[353,397],[455,463],{"definition":456,"label":457,"examples":458},"#爸爸 嘅#哥哥 (father's elder brother)","名詞",[459],{"text":460,"jyutping":461,"translation":462},"伯父，新年快樂！","baak3 fu6, san1 nin4 faai3 lok6!","(to father's elder brother) Happy new year, Uncle!",{"definition":464,"label":465,"examples":466},"對比自己阿爸大嘅男性長輩嘅稱謂 (form of address for a male older than your father)","",[],[320,353,366,367,368,397,407,345,346,452],{"name":469,"region_code":470},"香港话","HK",{"id":472,"source_book":70,"headword":473,"phonetic":474,"entry_type":333,"senses":476,"keywords":484,"dialect":485},"hk-cantowords_103343",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":397,"jyutping":475},[397],[477],{"definition":478,"label":457,"examples":479},"形容啲睇落帶啲猥瑣嘅中年至老年男人 (middle aged man or elderly man who look a bit creepy.)",[480],{"text":481,"jyutping":482,"translation":483},"#鹹濕 伯父","haam4 sap1 baak3 fu6","salacious uncle/ man",[320,397,407,367,368,345,346],{"name":469,"region_code":470},{"id":487,"source_book":289,"headword":488,"phonetic":489,"entry_type":493,"senses":494,"keywords":498,"dialect":500},"ts-english-dict_002380",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":490,"jyutping":491},"bāk-fù",[492],"baak2 fu6","phrase",[495],{"definition":496,"examples":497},"father's older brother; uncle.",[],[320,492,499,367,368,345,346,490],"baak2fu6",{"name":290,"region_code":501},"TS",{"id":503,"source_book":289,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":493,"senses":509,"keywords":513,"dialect":515},"ts-english-dict_002467",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":506,"jyutping":507},"bâk-fù",[508],"baak5 fu6",[510],{"definition":511,"examples":512},"one's father's older brother; uncle.⁵",[],[320,508,514,367,368,345,346,506],"baak5fu6",{"name":290,"region_code":501},{"id":517,"source_book":109,"headword":518,"phonetic":519,"entry_type":333,"senses":524,"keywords":535,"meta":538,"dialect":541},"wiktionary-cantonese_00019527",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":520,"jyutping":523},[521,522],"/paːk̚³ fuː²²/","/paːk̚³ fuː²²⁻³⁵/",[353,377],[525,531,533],{"definition":526,"label":384,"examples":527},"paternal uncle (father's elder brother)",[528],{"text":529,"translation":530},"二伯父","father's second eldest brother",{"definition":532,"label":384},"uncle (a term of respect for someone who is slightly older than one's father)",{"definition":534,"label":384},"old man, especially one who is creepy",[320,353,366,367,368,345,346,536,377,388,343,344,537],[521],[522],{"pos":539,"register":540},"名词","书面",{"name":110,"region_code":542},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":544,"sort":545,"filters":546,"groups":547,"results":649,"total":692,"totalGrouped":693,"page":695,"facets":698,"searchTotal":709},"normal","relevance",{},[548],{"key":549,"primary":550,"entries":580},"西南二伯父||西南二伯父",{"id":551,"source_book":44,"source_id":552,"dialect":553,"headword":555,"phonetic":557,"entry_type":493,"senses":561,"meta":568,"created_at":572,"keywords":573},"gz-colloquialisms_001701","1701",{"name":554,"region_code":327},"广州话",{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},"西南二伯父",{"original":558,"jyutping":559},"sei1 nam4 yi6 bag3 fu6-2",[560],"sai1 naam4 ji6 baak3 fu6-2",[562],{"definition":563,"examples":564},"西南：广东地名。指表面上是好好先生，实际上是纵容甚至教唆小孩做坏事的年长者。",[565],{"text":566,"translation":567},"呢个系西南二伯父嚟咖","这个老师其实是教唆青少年做坏事的家伙",{"colloquialism_type":569,"gwongping":558,"notes":570,"note_type":571},"idiom","西南位于佛山三水","proofreader","2026-01-19T08:15:50.334Z",[556,560,574,575,576,577,578,579,345,346,558],"sai1naam4ji6baak3fu6-2","sai naam ji baak fu-","sainaamjibaakfu-","西","南","二",[581,592,612,634],{"id":551,"source_book":44,"source_id":552,"dialect":582,"headword":583,"phonetic":584,"entry_type":493,"senses":586,"meta":590,"created_at":572,"keywords":591},{"name":554,"region_code":327},{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":558,"jyutping":585},[560],[587],{"definition":563,"examples":588},[589],{"text":566,"translation":567},{"colloquialism_type":569,"gwongping":558,"notes":570,"note_type":571},[556,560,574,575,576,577,578,579,345,346,558],{"id":593,"source_book":214,"source_id":594,"dialect":595,"headword":596,"phonetic":597,"entry_type":493,"senses":601,"meta":605,"created_at":607,"keywords":608},"gz-dict_007656","7656",{"name":10,"region_code":327},{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":598,"jyutping":599},"sei1 nɑm4 yi6 bɑg3 fu6-2",[600],"sai1 naam4 ji6 baak3 fu6*2",[602],{"definition":603,"examples":604},"惯用语。指见到青少年干坏事采取袖手旁观、纵容甚至怂恿态度的老人。",[],{"page":606,"is_loanword":329,"variant_number":384},"502","2026-01-23T06:26:03.377Z",[556,600,609,610,611,577,578,579,345,346,598],"sai1naam4ji6baak3fu6*2","sai naam ji baak fu*","sainaamjibaakfu*",{"id":613,"source_book":8,"source_id":614,"dialect":615,"headword":616,"phonetic":617,"entry_type":493,"senses":620,"meta":624,"created_at":629,"keywords":630},"gz-practical-classified_000674","674",{"name":10,"region_code":327},{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":618,"jyutping":619},"sai1 naam4 ji6 baak3 fu2",[618],[621],{"definition":622,"examples":623},"【貶】縱容甚至唆使年輕人幹壞事的老年人（西南：廣東地名）",[],{"category":625,"subcategories":626,"notes":465,"headword_variants":384,"has_cross_reference":329,"cross_references":384,"variant_number":384},"一、人物 > 一G各種性格、品行的人 > 一G7壞人、品質差的人",[442,627,628],"一G各種性格、品行的人","一G7壞人、品質差的人","2026-02-01T16:35:37.151Z",[556,618,631,632,633,577,578,579,345,346],"sai1naam4ji6baak3fu2","sai naam ji baak fu","sainaamjibaakfu",{"id":635,"source_book":70,"headword":636,"phonetic":637,"entry_type":493,"senses":639,"keywords":647,"dialect":648},"hk-cantowords_104273",{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":618,"jyutping":638},[618],[640],{"definition":641,"label":457,"examples":642},"做事唔認真嘅人 (someone who does not work seriously)",[643],{"text":644,"jyutping":645,"translation":646},"佢成個西南二伯父，唔嗲唔吊，跟佢做嘢要小心啲。","keoi5 seng4 go3 sai1 naam4 ji6 baak3 fu2, m4 de2 m4 diu3, gan1 keoi5 zou6 je5 jiu3 siu2 sam1 di1.","He doesn't work seriously but just acts in a carefree manner. Be careful when you work with him.",[556,618,631,632,633,577,578,579,345,346],{"name":469,"region_code":470},[650,661,671,682],{"id":551,"source_book":44,"source_id":552,"dialect":651,"headword":652,"phonetic":653,"entry_type":493,"senses":655,"meta":659,"created_at":572,"keywords":660},{"name":554,"region_code":327},{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":558,"jyutping":654},[560],[656],{"definition":563,"examples":657},[658],{"text":566,"translation":567},{"colloquialism_type":569,"gwongping":558,"notes":570,"note_type":571},[556,560,574,575,576,577,578,579,345,346,558],{"id":593,"source_book":214,"source_id":594,"dialect":662,"headword":663,"phonetic":664,"entry_type":493,"senses":666,"meta":669,"created_at":607,"keywords":670},{"name":10,"region_code":327},{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":598,"jyutping":665},[600],[667],{"definition":603,"examples":668},[],{"page":606,"is_loanword":329,"variant_number":384},[556,600,609,610,611,577,578,579,345,346,598],{"id":613,"source_book":8,"source_id":614,"dialect":672,"headword":673,"phonetic":674,"entry_type":493,"senses":676,"meta":679,"created_at":629,"keywords":681},{"name":10,"region_code":327},{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":618,"jyutping":675},[618],[677],{"definition":622,"examples":678},[],{"category":625,"subcategories":680,"notes":465,"headword_variants":384,"has_cross_reference":329,"cross_references":384,"variant_number":384},[442,627,628],[556,618,631,632,633,577,578,579,345,346],{"id":635,"source_book":70,"headword":683,"phonetic":684,"entry_type":493,"senses":686,"keywords":690,"dialect":691},{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":618,"jyutping":685},[618],[687],{"definition":641,"label":457,"examples":688},[689],{"text":644,"jyutping":645,"translation":646},[556,618,631,632,633,577,578,579,345,346],{"name":469,"region_code":470},{"grouped":693,"entries":694,"exact":100},1,4,{"offset":696,"limit":697,"returned":693,"hasMore":329,"nextOffset":384},0,12,{"dictionaries":699,"dialects":704,"types":707},[700,701,702,703],{"value":8,"count":693},{"value":44,"count":693},{"value":214,"count":693},{"value":70,"count":693},[705,706],{"value":327,"count":693},{"value":470,"count":693},[708],{"value":493,"count":693},{"grouped":710,"entries":711,"exact":100},2,15]