[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:價值":319,"word-related-search:價值":430},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"價值",4,[323,364,382,392],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":355,"dialect":361},"hk-cantowords_072039",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"gaa3 zik6",[328],"word",[332,340,348],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"賣方所標明或買方願意為某事物付出嘅金額 (value; price; the amount of payment to be exchanged for some goods or services)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"呢隻戒指價值港幣一萬蚊。","ni1 zek3 gaai3 zi2 gaa3 zik6 gong2 bai6 jat1 maan6 man1.","The price of this ring is HK$10,000.",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"可以利用嘅特質 (utility; some property that can be utilized or exploited)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"佢唔同你分手，都係因為你有利用價值！","keoi5 m4 tung4 nei5 fan1 sau2, dou1 hai6 jan1 wai6 nei5 jau5 lei6 jung6 gaa3 zik6!","The only reason why he/she hasn't broken up with you yet, is because you are valuable to him/her and can be further exploited!",{"definition":349,"label":342,"examples":350},"一樣嘢嘅意義、正面作用 (meaning; value)",[351],{"text":352,"jyutping":353,"translation":354},"#價值觀","gaa3 zik6 gun1","value system",[320,328,356,357,358,359,360],"gaa3zik6","gaa zik","gaazik","價","值",{"name":362,"region_code":363},"香港话","HK",{"id":365,"source_book":289,"headword":366,"phonetic":367,"entry_type":371,"senses":372,"keywords":376,"dialect":380},"ts-english-dict_019284",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":368,"jyutping":369},"gä-jèik",[370],"gaa1 zek6","phrase",[373],{"definition":374,"examples":375},"\u003Ceco.> value; worth, value.⁶",[],[320,370,377,378,379,359,360,368],"gaa1zek6","gaa zek","gaazek",{"name":290,"region_code":381},"TS",{"id":383,"source_book":289,"headword":384,"phonetic":385,"entry_type":371,"senses":387,"keywords":390,"dialect":391},"ts-english-dict_037235",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":368,"jyutping":386},[370],[388],{"definition":374,"examples":389},[],[320,370,377,378,379,359,360,368],{"name":290,"region_code":381},{"id":393,"source_book":109,"headword":394,"phonetic":395,"entry_type":330,"senses":399,"keywords":423,"meta":426,"dialect":428},"wiktionary-cantonese_00032357",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":396,"jyutping":398},[397],"/kaː³³ t͡sɪk̚²/",[328],[400,419,421],{"definition":401,"label":402,"examples":403},"value (Classifier: 個／个 m)",null,[404,407,410,413,416],{"text":405,"translation":406},"借鑒價值","reference value",{"text":408,"translation":409},"品牌價值","brand value",{"text":411,"translation":412},"價值取向","value orientation",{"text":414,"translation":415},"為投資者創造價值","to create value for investors",{"text":417,"translation":418},"做人的價值","the value of behaving with integrity",{"definition":420,"label":402},"worth (Classifier: 個／个 m)",{"definition":422,"label":402},"worthwhile",[320,328,356,357,358,359,360,424,425],[397],[397],{"pos":427},"名词",{"name":110,"region_code":429},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":431,"sort":432,"filters":433,"groups":434,"results":876,"total":1024,"totalGrouped":1025,"page":1027,"facets":1030,"searchTotal":1049},"normal","relevance",{},[435,482,525,561,591,637,672,707,742,777,812,847],{"key":436,"primary":437,"entries":457},"價值觀||價值觀",{"id":438,"source_book":70,"headword":439,"phonetic":441,"entry_type":330,"senses":443,"keywords":451,"dialect":456},"hk-cantowords_103652",{"display":440,"search":440,"normalized":440,"is_placeholder":326},"價值觀",{"original":353,"jyutping":442},[353],[444],{"definition":445,"label":334,"examples":446},"對咩嘢緊要、咩係啱咩係錯之類問題嘅一套觀念、睇法（量詞：套） (values)",[447],{"text":448,"jyutping":449,"translation":450},"我哋嘅價值觀好唔同。","ngo5 dei6 ge3 gaa3 zik6 gun1 hou2 m4 tung4.","We have very different sets of values.",[440,353,452,453,454,359,360,455],"gaa3zik6gun1","gaa zik gun","gaazikgun","觀",{"name":362,"region_code":363},[458,468],{"id":438,"source_book":70,"headword":459,"phonetic":460,"entry_type":330,"senses":462,"keywords":466,"dialect":467},{"display":440,"search":440,"normalized":440,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":461},[353],[463],{"definition":445,"label":334,"examples":464},[465],{"text":448,"jyutping":449,"translation":450},[440,353,452,453,454,359,360,455],{"name":362,"region_code":363},{"id":469,"source_book":109,"headword":470,"phonetic":471,"entry_type":330,"senses":475,"keywords":478,"meta":480,"dialect":481},"wiktionary-cantonese_00046193",{"display":440,"search":440,"normalized":440,"is_placeholder":326},{"original":472,"jyutping":474},[473],"/kaː³³ t͡sɪk̚² kuːn⁵⁵/",[353],[476],{"definition":477,"label":402},"value system; values (held by an individual or society)",[440,353,452,453,454,359,360,455,479],[473],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"key":483,"primary":484,"entries":513},"价值连城||价值连城",{"id":485,"source_book":190,"source_id":486,"dialect":487,"headword":489,"phonetic":491,"entry_type":330,"senses":495,"meta":502,"created_at":505,"keywords":506},"gz-modern_008283","8283",{"name":10,"region_code":488},"GZ",{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":326},"价值连城",{"original":492,"jyutping":493},"gaa5 zig6 lin2 sing2",[494],"gaa3 zik6 lin4 sing4",[496],{"definition":497,"examples":498},"价值特别高，极其珍贵",[499],{"text":500,"translation":501},"呢件古董有成二千年历史喇，可谓～。","这件古董有两千年历史了，极其珍贵",{"page":503,"original_entry_type":504,"headword_variants":402},"469","词头","2026-01-23T06:26:07.963Z",[490,494,507,508,509,510,360,511,512,492],"gaa3zik6lin4sing4","gaa zik lin sing","gaaziklinsing","价","连","城",[514],{"id":485,"source_book":190,"source_id":486,"dialect":515,"headword":516,"phonetic":517,"entry_type":330,"senses":519,"meta":523,"created_at":505,"keywords":524},{"name":10,"region_code":488},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":326},{"original":492,"jyutping":518},[494],[520],{"definition":497,"examples":521},[522],{"text":500,"translation":501},{"page":503,"original_entry_type":504,"headword_variants":402},[490,494,507,508,509,510,360,511,512,492],{"key":526,"primary":527,"entries":550},"價值不菲||價值不菲",{"id":528,"source_book":70,"headword":529,"phonetic":531,"entry_type":330,"senses":534,"keywords":543,"dialect":549},"hk-cantowords_072040",{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},"價值不菲",{"original":532,"jyutping":533},"gaa3 zik6 bat1 fei1",[532],[535],{"definition":536,"label":537,"examples":538},"形容物品好昂貴 (priceless; of great value; invaluable)","語句",[539],{"text":540,"jyutping":541,"translation":542},"故宮博物館裏面嘅展品，件件都價值不菲。","gu3 gung1 bok3 mat6 gun2 leoi5 min6 ge3 zin2 ban2, gin6 gin6 dou1 gaa3 zik6 bat1 fei1.","Every exhibit of the Palace Museum is priceless.",[530,532,544,545,546,359,360,547,548],"gaa3zik6bat1fei1","gaa zik bat fei","gaazikbatfei","不","菲",{"name":362,"region_code":363},[551],{"id":528,"source_book":70,"headword":552,"phonetic":553,"entry_type":330,"senses":555,"keywords":559,"dialect":560},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":532,"jyutping":554},[532],[556],{"definition":536,"label":537,"examples":557},[558],{"text":540,"jyutping":541,"translation":542},[530,532,544,545,546,359,360,547,548],{"name":362,"region_code":363},{"key":562,"primary":563,"entries":581},"價值判斷||價值判斷",{"id":564,"source_book":70,"headword":565,"phonetic":567,"entry_type":330,"senses":570,"keywords":574,"dialect":580},"hk-cantowords_118373",{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},"價值判斷",{"original":568,"jyutping":569},"gaa3 zik6 pun3 dyun6",[568],[571],{"definition":572,"label":342,"examples":573},"未有內容 NO DATA",[],[566,568,575,576,577,359,360,578,579],"gaa3zik6pun3dyun6","gaa zik pun dyun","gaazikpundyun","判","斷",{"name":362,"region_code":363},[582],{"id":564,"source_book":70,"headword":583,"phonetic":584,"entry_type":330,"senses":586,"keywords":589,"dialect":590},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":568,"jyutping":585},[568],[587],{"definition":572,"label":342,"examples":588},[],[566,568,575,576,577,359,360,578,579],{"name":362,"region_code":363},{"key":592,"primary":593,"entries":611},"價值連城||價值連城",{"id":594,"source_book":70,"headword":595,"phonetic":597,"entry_type":330,"senses":599,"keywords":608,"dialect":610},"hk-cantowords_072041",{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":326},"價值連城",{"original":494,"jyutping":598},[494],[600],{"definition":601,"label":602,"examples":603},"物品嘅價值就好似好多城池加埋一齊嘅價值咁多；用嚟比喻物品好昂貴 (invaluable; literally: worth several cities)","形容詞",[604],{"text":605,"jyutping":606,"translation":607},"呢款價值連城嘅名車喺全球只係得100架。","ni1 fun2 gaa3 zik6 lin4 sing4 ge3 ming4 ce1 hai2 cyun4 kau4 zi2 hai6 dak1 jat1 baak3 gaa3.","There are only 100 copies of this invaluable car in this world.",[596,494,507,508,509,359,360,609,512],"連",{"name":362,"region_code":363},[612,622],{"id":594,"source_book":70,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":330,"senses":616,"keywords":620,"dialect":621},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":326},{"original":494,"jyutping":615},[494],[617],{"definition":601,"label":602,"examples":618},[619],{"text":605,"jyutping":606,"translation":607},[596,494,507,508,509,359,360,609,512],{"name":362,"region_code":363},{"id":623,"source_book":109,"headword":624,"phonetic":625,"entry_type":371,"senses":629,"keywords":632,"meta":634,"dialect":636},"wiktionary-cantonese_00092896",{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":326},{"original":626,"jyutping":628},[627],"/kaː³³ t͡sɪk̚² liːn²¹ sɪŋ²¹/",[494],[630],{"definition":631,"label":402},"highly precious; invaluable; priceless",[596,494,507,508,509,359,360,609,512,633],[627],{"pos":635},"短语",{"name":110,"region_code":429},{"key":638,"primary":639,"entries":660},"有價值||有價值",{"id":640,"source_book":109,"headword":641,"phonetic":643,"entry_type":330,"senses":648,"keywords":651,"meta":657,"dialect":659},"wiktionary-cantonese_00038584",{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":326},"有價值",{"original":644,"jyutping":646},[645],"/jɐu̯¹³ kaː³³ t͡sɪk̚²/",[647],"jau5 gaa3 zik6",[649],{"definition":650,"label":402},"valuable",[642,647,652,653,654,655,359,360,656],"jau5gaa3zik6","jau gaa zik","jaugaazik","有",[645],{"pos":658},"形容词",{"name":110,"region_code":429},[661],{"id":640,"source_book":109,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":330,"senses":666,"keywords":668,"meta":670,"dialect":671},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":326},{"original":664,"jyutping":665},[645],[647],[667],{"definition":650,"label":402},[642,647,652,653,654,655,359,360,669],[645],{"pos":658},{"name":110,"region_code":429},{"key":673,"primary":674,"entries":695},"市場價值||市場價值",{"id":675,"source_book":109,"headword":676,"phonetic":678,"entry_type":330,"senses":683,"keywords":686,"meta":693,"dialect":694},"wiktionary-cantonese_00054093",{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":326},"市場價值",{"original":679,"jyutping":681},[680],"/siː¹³ t͡sʰœːŋ²¹ kaː³³ t͡sɪk̚²/",[682],"si5 coeng4 gaa3 zik6",[684],{"definition":685,"label":402},"market value; market capitalization; market cap",[677,682,687,688,689,690,691,359,360,692],"si5coeng4gaa3zik6","si coeng gaa zik","sicoenggaazik","市","場",[680],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},[696],{"id":675,"source_book":109,"headword":697,"phonetic":698,"entry_type":330,"senses":701,"keywords":703,"meta":705,"dialect":706},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":326},{"original":699,"jyutping":700},[680],[682],[702],{"definition":685,"label":402},[677,682,687,688,689,690,691,359,360,704],[680],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"key":708,"primary":709,"entries":730},"交換價值||交換價值",{"id":710,"source_book":109,"headword":711,"phonetic":713,"entry_type":330,"senses":718,"keywords":721,"meta":728,"dialect":729},"wiktionary-cantonese_00101282",{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":326},"交換價值",{"original":714,"jyutping":716},[715],"/kaːu̯⁵⁵ wuːn²² kaː³³ t͡sɪk̚²/",[717],"gaau1 wun6 gaa3 zik6",[719],{"definition":720,"label":402},"exchange value",[712,717,722,723,724,725,726,359,360,727],"gaau1wun6gaa3zik6","gaau wun gaa zik","gaauwungaazik","交","換",[715],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},[731],{"id":710,"source_book":109,"headword":732,"phonetic":733,"entry_type":330,"senses":736,"keywords":738,"meta":740,"dialect":741},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":326},{"original":734,"jyutping":735},[715],[717],[737],{"definition":720,"label":402},[712,717,722,723,724,725,726,359,360,739],[715],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"key":743,"primary":744,"entries":765},"使用價值||使用價值",{"id":745,"source_book":109,"headword":746,"phonetic":748,"entry_type":330,"senses":753,"keywords":756,"meta":763,"dialect":764},"wiktionary-cantonese_00101281",{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":326},"使用價值",{"original":749,"jyutping":751},[750],"/siː³⁵ jʊŋ²² kaː³³ t͡sɪk̚²/",[752],"si2 jung6 gaa3 zik6",[754],{"definition":755,"label":402},"use value",[747,752,757,758,759,760,761,359,360,762],"si2jung6gaa3zik6","si jung gaa zik","sijunggaazik","使","用",[750],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},[766],{"id":745,"source_book":109,"headword":767,"phonetic":768,"entry_type":330,"senses":771,"keywords":773,"meta":775,"dialect":776},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":326},{"original":769,"jyutping":770},[750],[752],[772],{"definition":755,"label":402},[747,752,757,758,759,760,761,359,360,774],[750],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"key":778,"primary":779,"entries":800},"風險價值||風險價值",{"id":780,"source_book":109,"headword":781,"phonetic":783,"entry_type":330,"senses":788,"keywords":791,"meta":798,"dialect":799},"wiktionary-cantonese_00034681",{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":326},"風險價值",{"original":784,"jyutping":786},[785],"/fʊŋ⁵⁵ hiːm³⁵ kaː³³ t͡sɪk̚²/",[787],"fung1 him2 gaa3 zik6",[789],{"definition":790,"label":402},"Value at Risk",[782,787,792,793,794,795,796,359,360,797],"fung1him2gaa3zik6","fung him gaa zik","funghimgaazik","風","險",[785],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},[801],{"id":780,"source_book":109,"headword":802,"phonetic":803,"entry_type":330,"senses":806,"keywords":808,"meta":810,"dialect":811},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":326},{"original":804,"jyutping":805},[785],[787],[807],{"definition":790,"label":402},[782,787,792,793,794,795,796,359,360,809],[785],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"key":813,"primary":814,"entries":835},"核心價值||核心價值",{"id":815,"source_book":109,"headword":816,"phonetic":818,"entry_type":330,"senses":823,"keywords":826,"meta":833,"dialect":834},"wiktionary-cantonese_00046910",{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":326},"核心價值",{"original":819,"jyutping":821},[820],"/hɐt̚² sɐm⁵⁵ kaː³³ t͡sɪk̚²/",[822],"hat6 sam1 gaa3 zik6",[824],{"definition":825,"label":402},"core value",[817,822,827,828,829,830,831,359,360,832],"hat6sam1gaa3zik6","hat sam gaa zik","hatsamgaazik","核","心",[820],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},[836],{"id":815,"source_book":109,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":330,"senses":841,"keywords":843,"meta":845,"dialect":846},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":326},{"original":839,"jyutping":840},[820],[822],[842],{"definition":825,"label":402},[817,822,827,828,829,830,831,359,360,844],[820],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"key":848,"primary":849,"entries":866},"參考價值||參考價值",{"id":850,"source_book":70,"headword":851,"phonetic":853,"entry_type":330,"senses":856,"keywords":859,"dialect":865},"hk-cantowords_121426",{"display":852,"search":852,"normalized":852,"is_placeholder":326},"參考價值",{"original":854,"jyutping":855},"caam1 haau2 gaa3 zik6",[854],[857],{"definition":572,"label":342,"examples":858},[],[852,854,860,861,862,863,864,359,360],"caam1haau2gaa3zik6","caam haau gaa zik","caamhaaugaazik","參","考",{"name":362,"region_code":363},[867],{"id":850,"source_book":70,"headword":868,"phonetic":869,"entry_type":330,"senses":871,"keywords":874,"dialect":875},{"display":852,"search":852,"normalized":852,"is_placeholder":326},{"original":854,"jyutping":870},[854],[872],{"definition":572,"label":342,"examples":873},[],[852,854,860,861,862,863,864,359,360],{"name":362,"region_code":363},[877,887,898,909,919,928,938,949,960,971,982,993,1004,1015],{"id":438,"source_book":70,"headword":878,"phonetic":879,"entry_type":330,"senses":881,"keywords":885,"dialect":886},{"display":440,"search":440,"normalized":440,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":880},[353],[882],{"definition":445,"label":334,"examples":883},[884],{"text":448,"jyutping":449,"translation":450},[440,353,452,453,454,359,360,455],{"name":362,"region_code":363},{"id":469,"source_book":109,"headword":888,"phonetic":889,"entry_type":330,"senses":892,"keywords":894,"meta":896,"dialect":897},{"display":440,"search":440,"normalized":440,"is_placeholder":326},{"original":890,"jyutping":891},[473],[353],[893],{"definition":477,"label":402},[440,353,452,453,454,359,360,455,895],[473],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"id":485,"source_book":190,"source_id":486,"dialect":899,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":330,"senses":903,"meta":907,"created_at":505,"keywords":908},{"name":10,"region_code":488},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":326},{"original":492,"jyutping":902},[494],[904],{"definition":497,"examples":905},[906],{"text":500,"translation":501},{"page":503,"original_entry_type":504,"headword_variants":402},[490,494,507,508,509,510,360,511,512,492],{"id":528,"source_book":70,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":330,"senses":913,"keywords":917,"dialect":918},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":532,"jyutping":912},[532],[914],{"definition":536,"label":537,"examples":915},[916],{"text":540,"jyutping":541,"translation":542},[530,532,544,545,546,359,360,547,548],{"name":362,"region_code":363},{"id":564,"source_book":70,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":330,"senses":923,"keywords":926,"dialect":927},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":568,"jyutping":922},[568],[924],{"definition":572,"label":342,"examples":925},[],[566,568,575,576,577,359,360,578,579],{"name":362,"region_code":363},{"id":594,"source_book":70,"headword":929,"phonetic":930,"entry_type":330,"senses":932,"keywords":936,"dialect":937},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":326},{"original":494,"jyutping":931},[494],[933],{"definition":601,"label":602,"examples":934},[935],{"text":605,"jyutping":606,"translation":607},[596,494,507,508,509,359,360,609,512],{"name":362,"region_code":363},{"id":623,"source_book":109,"headword":939,"phonetic":940,"entry_type":371,"senses":943,"keywords":945,"meta":947,"dialect":948},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":326},{"original":941,"jyutping":942},[627],[494],[944],{"definition":631,"label":402},[596,494,507,508,509,359,360,609,512,946],[627],{"pos":635},{"name":110,"region_code":429},{"id":640,"source_book":109,"headword":950,"phonetic":951,"entry_type":330,"senses":954,"keywords":956,"meta":958,"dialect":959},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":326},{"original":952,"jyutping":953},[645],[647],[955],{"definition":650,"label":402},[642,647,652,653,654,655,359,360,957],[645],{"pos":658},{"name":110,"region_code":429},{"id":675,"source_book":109,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":330,"senses":965,"keywords":967,"meta":969,"dialect":970},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":326},{"original":963,"jyutping":964},[680],[682],[966],{"definition":685,"label":402},[677,682,687,688,689,690,691,359,360,968],[680],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"id":710,"source_book":109,"headword":972,"phonetic":973,"entry_type":330,"senses":976,"keywords":978,"meta":980,"dialect":981},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":326},{"original":974,"jyutping":975},[715],[717],[977],{"definition":720,"label":402},[712,717,722,723,724,725,726,359,360,979],[715],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"id":745,"source_book":109,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":330,"senses":987,"keywords":989,"meta":991,"dialect":992},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":326},{"original":985,"jyutping":986},[750],[752],[988],{"definition":755,"label":402},[747,752,757,758,759,760,761,359,360,990],[750],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"id":780,"source_book":109,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":330,"senses":998,"keywords":1000,"meta":1002,"dialect":1003},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":326},{"original":996,"jyutping":997},[785],[787],[999],{"definition":790,"label":402},[782,787,792,793,794,795,796,359,360,1001],[785],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"id":815,"source_book":109,"headword":1005,"phonetic":1006,"entry_type":330,"senses":1009,"keywords":1011,"meta":1013,"dialect":1014},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":326},{"original":1007,"jyutping":1008},[820],[822],[1010],{"definition":825,"label":402},[817,822,827,828,829,830,831,359,360,1012],[820],{"pos":427},{"name":110,"region_code":429},{"id":850,"source_book":70,"headword":1016,"phonetic":1017,"entry_type":330,"senses":1019,"keywords":1022,"dialect":1023},{"display":852,"search":852,"normalized":852,"is_placeholder":326},{"original":854,"jyutping":1018},[854],[1020],{"definition":572,"label":342,"examples":1021},[],[852,854,860,861,862,863,864,359,360],{"name":362,"region_code":363},{"grouped":1025,"entries":1026,"exact":100},16,19,{"offset":1028,"limit":1029,"returned":1029,"hasMore":100,"nextOffset":1029},0,12,{"dictionaries":1031,"dialects":1039,"types":1044},[1032,1034,1036,1038],{"value":109,"count":1033},10,{"value":70,"count":1035},7,{"value":289,"count":1037},1,{"value":190,"count":1037},[1040,1041,1042,1043],{"value":429,"count":1033},{"value":363,"count":1035},{"value":488,"count":1037},{"value":381,"count":1037},[1045,1047],{"value":330,"count":1046},15,{"value":371,"count":1048},3,{"grouped":1050,"entries":1051,"exact":100},17,23]