[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:克":3,"dictionaries-index":265,"word-related-search:克":571},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"克",8,[8,58,76,90,106,124,141,157],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":49,"created_at":55,"keywords":56},"gz-modern_009924","现代粤语词典","9924",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"hag7",[20],"hak1","character",[23,28,35,42],{"definition":24,"examples":25},"能",[26],{"text":27},"～勤～俭。",{"definition":29,"examples":30},"约束；抑制",[31,33],{"text":32},"～服",{"text":34},"～制。",{"definition":36,"examples":37},"战胜；攻取",[38,40],{"text":39},"～复",{"text":41},"攻～。",{"definition":43,"examples":44},"私自削减",[45,47],{"text":46},"～扣",{"text":48},"～减。",{"page":50,"original_entry_type":51,"headword_variants":52},"529","字头",[53,54],"剋","尅","2026-01-23T06:26:07.967Z",[5,20,57,18,53,54],"hak",{"id":59,"source_book":10,"source_id":60,"dialect":61,"headword":62,"phonetic":63,"entry_type":21,"senses":65,"meta":73,"created_at":55,"keywords":75},"gz-modern_009925","9925",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":64},[20],[66],{"definition":67,"examples":68},"严格限定",[69,71],{"text":70},"～期",{"text":72},"～日。“剋”另见 kēi（393页）。",{"page":50,"original_entry_type":51,"headword_variants":74},[53,54],[5,20,57,18,53,54],{"id":77,"source_book":10,"source_id":78,"dialect":79,"headword":80,"phonetic":81,"entry_type":21,"senses":83,"meta":87,"created_at":55,"keywords":89},"gz-modern_009926","9926",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":82},[20],[84],{"definition":85,"examples":86},"质量单位，1000毫克为1克，1千克等于1公斤。",[],{"page":50,"original_entry_type":51,"headword_variants":88},null,[5,20,57,18],{"id":91,"source_book":10,"source_id":92,"dialect":93,"headword":94,"phonetic":95,"entry_type":21,"senses":97,"meta":104,"created_at":55,"keywords":105},"gz-modern_009927","9927",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":96},[20],[98,101],{"definition":99,"examples":100},"藏族地区容量单位，1克青稞约重25市斤。",[],{"definition":102,"examples":103},"藏族地区地积单位，播种1克（约25市斤）种子的土地称为1克地，1克地约合1市亩。",[],{"page":50,"original_entry_type":51,"headword_variants":88},[5,20,57,18],{"id":107,"source_book":108,"headword":109,"phonetic":110,"entry_type":21,"senses":114,"keywords":119,"dialect":121},"hk-cantowords_023498","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":111,"jyutping":112},"haak1:hak1",[113,20],"haak1",[115],{"definition":116,"label":117,"examples":118},"重量單位；即係千分之一#公斤 (gram)","量詞",[],[5,113,120,20,57,111],"haak",{"name":122,"region_code":123},"香港话","HK",{"id":125,"source_book":126,"source_id":127,"dialect":128,"headword":131,"phonetic":132,"entry_type":21,"senses":134,"meta":138,"created_at":139,"keywords":140},"qz-jyutping_004693","欽州粵拼","4693",{"name":129,"region_code":130},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":133},[20],[135],{"definition":136,"examples":137},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[5,20,57],{"id":142,"source_book":143,"headword":144,"phonetic":145,"entry_type":21,"senses":149,"keywords":153,"dialect":154},"ts-english-dict_027823","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":146,"jyutping":147},"hāk",[148],"haak2",[150],{"definition":151,"examples":152},"to overcome; to subdue; to capture; to restrain; to digest; can; to be able to; gram; (used in transliteration). (variant: 尅 hāk kè ). (See 剋 [hāk, kè ]; 剋 [hāk, kēi ]; 尅 [hāk, kè ]).",[],[5,148,120,146],{"name":155,"region_code":156},"台山","TS",{"id":158,"source_book":159,"headword":160,"phonetic":161,"entry_type":21,"senses":163,"keywords":258,"meta":259,"dialect":262},"wiktionary-cantonese_00001375","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":162},[20,113],[164,173,182,191,197,203,211,217,219,221,254,256],{"definition":165,"label":88,"examples":166},"to be able to",[167,170],{"text":168,"translation":169},"克勤克儉","hardworking and thrifty",{"text":171,"translation":172},"靡不有初，鮮克有終。","All are [good] at first,\nBut few prove themselves to be so at the last.",{"definition":174,"label":88,"examples":175},"to defeat; to vanquish; to conquer",[176,179],{"text":177,"translation":178},"克敵","to defeat the enemy",{"text":180,"translation":181},"夏，五月，鄭伯克段于鄢。","In summer, in the fifth month, the Liege of Zheng overcame Duan (Gongshu Duan) at Yan.",{"definition":183,"label":88,"examples":184},"to subdue; to restrain",[185,188],{"text":186,"translation":187},"克制","to restrain",{"text":189,"translation":190},"克己復禮為仁。一日克己復禮，天下歸仁焉。","To subdue one's self and return to propriety, is perfect virtue. If a man can for one day subdue himself and return to propriety, all under heaven will ascribe perfect virtue to him.",{"definition":192,"label":88,"examples":193},"to digest",[194],{"text":195,"translation":196},"克食","to aid digestion",{"definition":198,"label":88,"examples":199},"to set (a time limit)",[200],{"text":201,"translation":202},"克日","to set a date",{"definition":204,"label":88,"examples":205},"Pronunciation spelling of 去.",[206,209],{"text":207,"translation":208},"滾出克","to go away",{"text":210,"translation":88},"平常時在門口掃起的樹枝樹葉，也物盡其用當柴火燒克了，所以各家各户產生的垃圾好少的。",{"definition":212,"label":88,"examples":213},"gram (g)",[214],{"text":215,"translation":216},"1市兩等於50克。","1 market tael is equivalent to 50 grams.",{"definition":218,"label":88},"a Tibetan unit of volume or dry measure",{"definition":220,"label":88},"a Tibetan unit of land area",{"definition":222,"label":88,"examples":223},"Used in transcription.",[224,227,230,233,236,239,242,245,248,251],{"text":225,"translation":226},"克羅地亞","Croatia",{"text":228,"translation":229},"法蘭克福","Frankfurt",{"text":231,"translation":232},"烏孜別克族","Uzbek",{"text":234,"translation":235},"傑克","Jack",{"text":237,"translation":238},"馬克思","Marx",{"text":240,"translation":241},"錫克","sikh",{"text":243,"translation":244},"羅曼蒂克","romantic",{"text":246,"translation":247},"夾克","jacket",{"text":249,"translation":250},"馬賽克","mosaic",{"text":252,"translation":253},"巧克力","chocolate",{"definition":255,"label":88},"to bear; to endure",{"definition":257,"label":88},"alternative form of 𣁳 (khat)",[5,20,57,113,120],{"pos":260,"register":261},"字","文雅",{"name":263,"region_code":264},"粤语","YUE",{"dictionaries":266,"last_updated":569,"schema_version":570},[267,302,327,362,395,419,444,467,490,513,539],{"id":268,"name":269,"dialect":13,"entries_count":272,"author":273,"publisher":276,"year":279,"file":280,"version":281,"description":282,"source":287,"license":288,"usage_restriction":293,"attribution":298,"cover":301},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":303,"name":304,"dialect":13,"entries_count":307,"author":308,"publisher":311,"year":312,"file":313,"version":314,"description":315,"source":287,"license":320,"usage_restriction":322,"attribution":323,"cover":326},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":305,"zh-Hant":306,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":309,"zh-Hant":310,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":321},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":328,"name":329,"dialect":331,"entries_count":332,"author":333,"publisher":336,"year":339,"file":340,"version":341,"description":342,"source":347,"license":348,"license_url":351,"usage_restriction":352,"attribution":357,"chunked":4,"chunk_dir":360,"cover":361},"hk-cantowords",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":108,"yue-Hans":330,"yue-Hant":108},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":334,"yue-Hant":335},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":363,"name":364,"dialect":263,"entries_count":368,"author":369,"publisher":374,"year":339,"file":377,"version":378,"description":379,"source":347,"license":384,"license_url":386,"usage_restriction":387,"attribution":392,"chunked":4,"chunk_dir":393,"cover":394},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":367,"yue-Hant":159},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":375,"zh-Hant":376,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":380,"zh-Hant":381,"yue-Hans":382,"yue-Hant":383},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":385,"zh-Hant":385,"yue-Hans":385,"yue-Hant":385},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":396,"name":397,"dialect":13,"entries_count":400,"author":401,"publisher":404,"year":405,"file":406,"version":407,"description":408,"source":287,"license":413,"usage_restriction":414,"attribution":415,"cover":418},"gz-word-origins",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":409,"zh-Hant":410,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":321},{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":416,"yue-Hant":417},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":420,"name":421,"dialect":13,"entries_count":424,"author":425,"publisher":427,"year":430,"file":431,"version":432,"description":433,"source":287,"license":438,"usage_restriction":439,"attribution":440,"cover":443},"gz-dialect",{"zh-Hans":422,"zh-Hant":423,"yue-Hans":422,"yue-Hant":423},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":426,"zh-Hant":426,"yue-Hans":426,"yue-Hant":426},"白宛如",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":434,"zh-Hant":435,"yue-Hans":436,"yue-Hant":437},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":321},{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},{"zh-Hans":441,"zh-Hant":442,"yue-Hans":441,"yue-Hant":442},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":445,"name":446,"dialect":13,"entries_count":448,"author":449,"publisher":452,"year":453,"file":454,"version":455,"description":456,"source":287,"license":461,"usage_restriction":462,"attribution":463,"cover":466},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":447,"yue-Hans":10,"yue-Hant":447},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":450,"zh-Hant":451,"yue-Hans":450,"yue-Hant":451},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":321},{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},{"zh-Hans":464,"zh-Hant":465,"yue-Hans":464,"yue-Hant":465},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":468,"name":469,"dialect":13,"entries_count":472,"author":473,"publisher":476,"year":477,"file":478,"version":455,"description":479,"source":287,"license":484,"usage_restriction":485,"attribution":486,"cover":489},"gz-dict",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":470,"yue-Hant":471},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":474,"zh-Hant":475,"yue-Hans":474,"yue-Hant":475},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":480,"zh-Hant":481,"yue-Hans":482,"yue-Hant":483},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":321},{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},{"zh-Hans":487,"zh-Hant":488,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":491,"name":492,"dialect":129,"entries_count":494,"author":495,"publisher":496,"year":477,"file":497,"version":498,"description":499,"source":504,"license":505,"attribution":506,"usage_restriction":507,"cover":512},"qz-jyutping",{"zh-Hans":493,"zh-Hant":126,"yue-Hans":493,"yue-Hant":126},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":500,"zh-Hant":501,"yue-Hans":502,"yue-Hant":503},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":508,"zh-Hant":509,"yue-Hans":510,"yue-Hant":511},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":514,"name":515,"dialect":518,"entries_count":519,"author":520,"publisher":523,"year":526,"file":527,"version":455,"description":528,"source":287,"license":533,"usage_restriction":534,"attribution":535,"cover":538},"kp-dialect",{"zh-Hans":516,"zh-Hant":517,"yue-Hans":516,"yue-Hant":517},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":521,"zh-Hant":522,"yue-Hans":521,"yue-Hant":522},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":524,"zh-Hant":525,"yue-Hans":524,"yue-Hant":525},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":529,"zh-Hant":530,"yue-Hans":531,"yue-Hant":532},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":321},{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},{"zh-Hans":536,"zh-Hant":537,"yue-Hans":536,"yue-Hant":537},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":540,"name":541,"dialect":155,"file":543,"chunked":4,"chunk_dir":540,"entries_count":544,"author":545,"publisher":547,"year":550,"version":551,"description":552,"source":557,"license":558,"attribution":561,"usage_restriction":563,"cover":568},"ts-english-dict",{"zh-Hans":542,"zh-Hant":143,"yue-Hans":542,"yue-Hant":143},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":546,"zh-Hant":546,"yue-Hans":546,"yue-Hant":546},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":548,"zh-Hant":549,"yue-Hans":548,"yue-Hant":549},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":553,"zh-Hant":554,"yue-Hans":555,"yue-Hant":556},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":559,"zh-Hant":560,"yue-Hans":559,"yue-Hant":560},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":562,"zh-Hant":562,"yue-Hans":562,"yue-Hant":562},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":564,"zh-Hant":565,"yue-Hans":566,"yue-Hant":567},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":572,"sort":573,"filters":574,"groups":575,"results":1128,"total":1339,"totalGrouped":1340,"page":1342,"facets":1345,"searchTotal":1371},"normal","relevance",{},[576,612,671,705,779,828,868,964,994,1031,1065,1099],{"key":577,"primary":578,"entries":600},"克山||克山",{"id":579,"source_book":159,"headword":580,"phonetic":582,"entry_type":587,"senses":588,"keywords":591,"meta":597,"dialect":599},"wiktionary-cantonese_00108500",{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},"克山",{"original":583,"jyutping":585},[584],"/hɐk̚⁵ saːn⁵⁵/",[586],"hak1 saan1","word",[589],{"definition":590,"label":88},"Keshan (a county of Qiqihar, Heilongjiang, China)",[581,586,592,593,594,5,595,596],"hak1saan1","hak saan","haksaan","山",[584],{"pos":598},"名称",{"name":263,"region_code":264},[601],{"id":579,"source_book":159,"headword":602,"phonetic":603,"entry_type":587,"senses":606,"keywords":608,"meta":610,"dialect":611},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},{"original":604,"jyutping":605},[584],[586],[607],{"definition":590,"label":88},[581,586,592,593,594,5,595,609],[584],{"pos":598},{"name":263,"region_code":264},{"key":613,"primary":614,"entries":633},"克己||克己",{"id":615,"source_book":143,"headword":616,"phonetic":618,"entry_type":622,"senses":623,"keywords":627,"dialect":632},"ts-english-dict_027829",{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":16},"克己",{"original":619,"jyutping":620},"hāk-gī",[621],"haak2 gi2","phrase",[624],{"definition":625,"examples":626},"self-restraint; discipline; selflessness.",[],[617,621,628,629,630,5,631,619],"haak2gi2","haak gi","haakgi","己",{"name":155,"region_code":156},[634,643],{"id":615,"source_book":143,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":622,"senses":638,"keywords":641,"dialect":642},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":16},{"original":619,"jyutping":637},[621],[639],{"definition":625,"examples":640},[],[617,621,628,629,630,5,631,619],{"name":155,"region_code":156},{"id":644,"source_book":159,"headword":645,"phonetic":646,"entry_type":587,"senses":651,"keywords":658,"meta":667,"dialect":670},"wiktionary-cantonese_00035658",{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":16},{"original":647,"jyutping":649},[648],"/hɐk̚⁵ kei̯³⁵/",[650],"hak1 gei2",[652,654,656],{"definition":653,"label":88},"to control one's desires; to practice self-restraint",{"definition":655,"label":88},"frugal; economical; thrifty",{"definition":657,"label":88},"self-control; self-restraint",[617,650,659,660,661,5,631,662,663,664,665,666],"hak1gei2","hak gei","hakgei",[648],"剋己","刻己",[648],[648],{"pos":668,"variants":669},"动词",[663,664],{"name":263,"region_code":264},{"key":672,"primary":673,"entries":693},"克州||克州",{"id":674,"source_book":159,"headword":675,"phonetic":677,"entry_type":587,"senses":682,"keywords":685,"meta":691,"dialect":692},"wiktionary-cantonese_00102104",{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":16},"克州",{"original":678,"jyutping":680},[679],"/hɐk̚⁵ t͡sɐu̯⁵⁵/",[681],"hak1 zau1",[683],{"definition":684,"label":88},"short for 克孜勒蘇州／克孜勒苏州 (Kèzīlèsū Zhōu, “Kizilsu Prefecture”)",[676,681,686,687,688,5,689,690],"hak1zau1","hak zau","hakzau","州",[679],{"pos":598},{"name":263,"region_code":264},[694],{"id":674,"source_book":159,"headword":695,"phonetic":696,"entry_type":587,"senses":699,"keywords":701,"meta":703,"dialect":704},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":16},{"original":697,"jyutping":698},[679],[681],[700],{"definition":684,"label":88},[676,681,686,687,688,5,689,702],[679],{"pos":598},{"name":263,"region_code":264},{"key":706,"primary":707,"entries":733},"克制||克制",{"id":708,"source_book":108,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":587,"senses":715,"keywords":724,"dialect":732},"hk-cantowords_023500",{"display":186,"search":186,"normalized":186,"is_placeholder":16},{"original":711,"jyutping":712},"haak1 zai3:hak1 zai3",[713,714],"haak1 zai3","hak1 zai3",[716],{"definition":717,"label":718,"examples":719},"控制著一啲唔好、唔應該有嘅情緒、思想；令佢哋唔好出現 (to restrain)","動詞",[720],{"text":721,"jyutping":722,"translation":723},"克制自己嘅情緒","hak1 zai3 zi6 gei2 ge3 cing4 seoi5","to restrain one's own temper",[186,713,725,726,727,714,728,729,730,5,731,711],"haak1zai3","haak zai","haakzai","hak1zai3","hak zai","hakzai","制",{"name":122,"region_code":123},[734,744,760],{"id":708,"source_book":108,"headword":735,"phonetic":736,"entry_type":587,"senses":738,"keywords":742,"dialect":743},{"display":186,"search":186,"normalized":186,"is_placeholder":16},{"original":711,"jyutping":737},[713,714],[739],{"definition":717,"label":718,"examples":740},[741],{"text":721,"jyutping":722,"translation":723},[186,713,725,726,727,714,728,729,730,5,731,711],{"name":122,"region_code":123},{"id":745,"source_book":143,"headword":746,"phonetic":747,"entry_type":622,"senses":751,"keywords":755,"dialect":759},"ts-english-dict_027830",{"display":186,"search":186,"normalized":186,"is_placeholder":16},{"original":748,"jyutping":749},"hāk-jäi",[750],"haak2 zaai1",[752],{"definition":753,"examples":754},"to restrain; to control.",[],[186,750,756,757,758,5,731,748],"haak2zaai1","haak zaai","haakzaai",{"name":155,"region_code":156},{"id":761,"source_book":159,"headword":762,"phonetic":763,"entry_type":587,"senses":768,"keywords":775,"meta":777,"dialect":778},"wiktionary-cantonese_00033987",{"display":186,"search":186,"normalized":186,"is_placeholder":16},{"original":764,"jyutping":767},[765,766],"/hɐk̚⁵ t͡sɐi̯³³/","/haːk̚⁵ t͡sɐi̯³³/",[714,713],[769],{"definition":770,"label":88,"examples":771},"to restrain; to exercise restraint",[772],{"text":773,"translation":774},"保持克制","to exercise restraint",[186,714,728,729,730,713,725,726,727,5,731,776],[765,766],{"pos":668},{"name":263,"region_code":264},{"key":780,"primary":781,"entries":799},"克拉||克拉",{"id":782,"source_book":143,"headword":783,"phonetic":785,"entry_type":622,"senses":789,"keywords":793,"dialect":798},"ts-english-dict_027831",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},"克拉",{"original":786,"jyutping":787},"hāk-lā",[788],"haak2 laa2",[790],{"definition":791,"examples":792},"carat (of weight, diamond).",[],[784,788,794,795,796,5,797,786],"haak2laa2","haak laa","haaklaa","拉",{"name":155,"region_code":156},[800,809],{"id":782,"source_book":143,"headword":801,"phonetic":802,"entry_type":622,"senses":804,"keywords":807,"dialect":808},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},{"original":786,"jyutping":803},[788],[805],{"definition":791,"examples":806},[],[784,788,794,795,796,5,797,786],{"name":155,"region_code":156},{"id":810,"source_book":159,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":587,"senses":817,"keywords":820,"meta":825,"dialect":827},"wiktionary-cantonese_00031455",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},{"original":813,"jyutping":815},[814],"/hɐk̚⁵ laːi̯⁵⁵/",[816],"hak1 laai1",[818],{"definition":819,"label":88},"carat (measure of weight for precious stones)",[784,816,821,822,823,5,797,824],"hak1laai1","hak laai","haklaai",[814],{"pos":826},"名词",{"name":263,"region_code":264},{"key":829,"primary":830,"entries":854},"克明||克明",{"id":831,"source_book":159,"headword":832,"phonetic":834,"entry_type":587,"senses":839,"keywords":846,"meta":852,"dialect":853},"wiktionary-cantonese_00034440",{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":16},"克明",{"original":835,"jyutping":837},[836],"/hɐk̚⁵ mɪŋ²¹/",[838],"hak1 ming4",[840,842,844],{"definition":841,"label":88},"to be able to discern between right and wrong",{"definition":843,"label":88},"to know the talent",{"definition":845,"label":88},"to experience and understand the situation of the people",[833,838,847,848,849,5,850,851],"hak1ming4","hak ming","hakming","明",[836],{"pos":668,"register":261},{"name":263,"region_code":264},[855],{"id":831,"source_book":159,"headword":856,"phonetic":857,"entry_type":587,"senses":860,"keywords":864,"meta":866,"dialect":867},{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":16},{"original":858,"jyutping":859},[836],[838],[861,862,863],{"definition":841,"label":88},{"definition":843,"label":88},{"definition":845,"label":88},[833,838,847,848,849,5,850,865],[836],{"pos":668,"register":261},{"name":263,"region_code":264},{"key":869,"primary":870,"entries":893},"克服||克服",{"id":871,"source_book":10,"source_id":872,"dialect":873,"headword":874,"phonetic":876,"entry_type":587,"senses":880,"meta":886,"created_at":55,"keywords":888},"gz-modern_009928","9928",{"name":13,"region_code":14},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},"克服",{"original":877,"jyutping":878},"hag7 fug6",[879],"hak1 fuk6",[881],{"definition":882,"examples":883},"用意志和力量战胜困难或不利",[884],{"text":885},"～困难。",{"page":50,"original_entry_type":887,"headword_variants":88},"词头",[875,879,889,890,891,5,892,877],"hak1fuk6","hak fuk","hakfuk","服",[894,905,925,941],{"id":871,"source_book":10,"source_id":872,"dialect":895,"headword":896,"phonetic":897,"entry_type":587,"senses":899,"meta":903,"created_at":55,"keywords":904},{"name":13,"region_code":14},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":877,"jyutping":898},[879],[900],{"definition":882,"examples":901},[902],{"text":885},{"page":50,"original_entry_type":887,"headword_variants":88},[875,879,889,890,891,5,892,877],{"id":906,"source_book":108,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":587,"senses":912,"keywords":920,"dialect":924},"hk-cantowords_023499",{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":909,"jyutping":910},"haak1 fuk6:hak1 fuk6",[911,879],"haak1 fuk6",[913],{"definition":914,"label":718,"examples":915},"跨越一啲障礙，例如達到好高嘅目標，或者唔再怕一啲本身好驚嘅、唔敢試嘅嘢 (to overcome; to surmount)",[916],{"text":917,"jyutping":918,"translation":919},"克服困難","hak1 fuk6 kwan3 naan4","to surmount a difficulty",[875,911,921,922,923,879,889,890,891,5,892,909],"haak1fuk6","haak fuk","haakfuk",{"name":122,"region_code":123},{"id":926,"source_book":143,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":622,"senses":932,"keywords":936,"dialect":940},"ts-english-dict_027828",{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":929,"jyutping":930},"hāk-fùk",[931],"haak2 feak6",[933],{"definition":934,"examples":935},"(try to) overcome (hardships); to conquer; to put up with; to endure.",[],[875,931,937,938,939,5,892,929],"haak2feak6","haak feak","haakfeak",{"name":155,"region_code":156},{"id":942,"source_book":159,"headword":943,"phonetic":944,"entry_type":587,"senses":948,"keywords":960,"meta":962,"dialect":963},"wiktionary-cantonese_00032889",{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":945,"jyutping":947},[946],"/hɐk̚⁵ fʊk̚²/",[879],[949,958],{"definition":950,"label":88,"examples":951},"to overcome; to conquer; to surmount",[952,955],{"text":953,"translation":954},"孩子必須學會克服困難。","Children must learn to overcome difficulties.",{"text":956,"translation":957},"希望你們好好研究討論，並且每過一個時期就要總結經驗，發揚成績，克服缺點。","We hope that you will consider and discuss it in earnest and sum up your experience from time to time so as to enhance achievements and overcome shortcomings.",{"definition":959,"label":88},"to put up with",[875,879,889,890,891,5,892,961],[946],{"pos":668},{"name":263,"region_code":264},{"key":965,"primary":966,"entries":984},"克林||克林",{"id":967,"source_book":143,"headword":968,"phonetic":970,"entry_type":622,"senses":974,"keywords":978,"dialect":983},"ts-english-dict_027832",{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":16},"克林",{"original":971,"jyutping":972},"Hāk-lĩm",[973],"haak2 lim4",[975],{"definition":976,"examples":977},"Harlem, an area in Manhattan, New York City. Also called 哈莱姆[哈萊姆] Hā-lõi-mû Hāláimǔ Harlem.",[],[969,973,979,980,981,5,982,971],"haak2lim4","haak lim","haaklim","林",{"name":155,"region_code":156},[985],{"id":967,"source_book":143,"headword":986,"phonetic":987,"entry_type":622,"senses":989,"keywords":992,"dialect":993},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":16},{"original":971,"jyutping":988},[973],[990],{"definition":976,"examples":991},[],[969,973,979,980,981,5,982,971],{"name":155,"region_code":156},{"key":995,"primary":996,"entries":1019},"克星||克星",{"id":997,"source_book":10,"source_id":998,"dialect":999,"headword":1000,"phonetic":1002,"entry_type":587,"senses":1006,"meta":1013,"created_at":55,"keywords":1014},"gz-modern_009930","9930",{"name":13,"region_code":14},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":16},"克星",{"original":1003,"jyutping":1004},"hag7 sing1",[1005],"hak1 sing1",[1007],{"definition":1008,"examples":1009},"比喻专门制伏某种对象的人或事物",[1010],{"text":1011,"translation":1012},"猫系老鼠嘅～。","猫是老鼠的克星",{"page":50,"original_entry_type":887,"headword_variants":88},[1001,1005,1015,1016,1017,5,1018,1003],"hak1sing1","hak sing","haksing","星",[1020],{"id":997,"source_book":10,"source_id":998,"dialect":1021,"headword":1022,"phonetic":1023,"entry_type":587,"senses":1025,"meta":1029,"created_at":55,"keywords":1030},{"name":13,"region_code":14},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":16},{"original":1003,"jyutping":1024},[1005],[1026],{"definition":1008,"examples":1027},[1028],{"text":1011,"translation":1012},{"page":50,"original_entry_type":887,"headword_variants":88},[1001,1005,1015,1016,1017,5,1018,1003],{"key":1032,"primary":1033,"entries":1053},"克朗||克朗",{"id":1034,"source_book":159,"headword":1035,"phonetic":1037,"entry_type":587,"senses":1042,"keywords":1045,"meta":1051,"dialect":1052},"wiktionary-cantonese_00048466",{"display":1036,"search":1036,"normalized":1036,"is_placeholder":16},"克朗",{"original":1038,"jyutping":1040},[1039],"/hɐk̚⁵ lɔːŋ¹³/",[1041],"hak1 long5",[1043],{"definition":1044,"label":88},"crown; krona; kroon; króna; koruna; krone",[1036,1041,1046,1047,1048,5,1049,1050],"hak1long5","hak long","haklong","朗",[1039],{"pos":826},{"name":263,"region_code":264},[1054],{"id":1034,"source_book":159,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":587,"senses":1059,"keywords":1061,"meta":1063,"dialect":1064},{"display":1036,"search":1036,"normalized":1036,"is_placeholder":16},{"original":1057,"jyutping":1058},[1039],[1041],[1060],{"definition":1044,"label":88},[1036,1041,1046,1047,1048,5,1049,1062],[1039],{"pos":826},{"name":263,"region_code":264},{"key":1066,"primary":1067,"entries":1087},"克族||克族",{"id":1068,"source_book":159,"headword":1069,"phonetic":1071,"entry_type":587,"senses":1076,"keywords":1079,"meta":1085,"dialect":1086},"wiktionary-cantonese_00119923",{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":16},"克族",{"original":1072,"jyutping":1074},[1073],"/hɐk̚⁵ t͡sʊk̚²/",[1075],"hak1 zuk6",[1077],{"definition":1078,"label":88},"short for 克羅地亞族／克罗地亚族 (Kèluódìyà zú, “Croats”)",[1070,1075,1080,1081,1082,5,1083,1084],"hak1zuk6","hak zuk","hakzuk","族",[1073],{"pos":826},{"name":263,"region_code":264},[1088],{"id":1068,"source_book":159,"headword":1089,"phonetic":1090,"entry_type":587,"senses":1093,"keywords":1095,"meta":1097,"dialect":1098},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":16},{"original":1091,"jyutping":1092},[1073],[1075],[1094],{"definition":1078,"label":88},[1070,1075,1080,1081,1082,5,1083,1096],[1073],{"pos":826},{"name":263,"region_code":264},{"key":1100,"primary":1101,"entries":1116},"克復||克復",{"id":1102,"source_book":159,"headword":1103,"phonetic":1105,"entry_type":587,"senses":1108,"keywords":1111,"meta":1114,"dialect":1115},"wiktionary-cantonese_00070454",{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":16},"克復",{"original":1106,"jyutping":1107},[946],[879],[1109],{"definition":1110,"label":88},"to retake; to recapture; to recover",[1104,879,889,890,891,5,1112,1113],"復",[946],{"pos":668},{"name":263,"region_code":264},[1117],{"id":1102,"source_book":159,"headword":1118,"phonetic":1119,"entry_type":587,"senses":1122,"keywords":1124,"meta":1126,"dialect":1127},{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":16},{"original":1120,"jyutping":1121},[946],[879],[1123],{"definition":1110,"label":88},[1104,879,889,890,891,5,1112,1125],[946],{"pos":668},{"name":263,"region_code":264},[1129,1140,1149,1165,1176,1186,1195,1208,1217,1228,1241,1252,1262,1271,1286,1295,1306,1317,1328],{"id":579,"source_book":159,"headword":1130,"phonetic":1131,"entry_type":587,"senses":1134,"keywords":1136,"meta":1138,"dialect":1139},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},{"original":1132,"jyutping":1133},[584],[586],[1135],{"definition":590,"label":88},[581,586,592,593,594,5,595,1137],[584],{"pos":598},{"name":263,"region_code":264},{"id":615,"source_book":143,"headword":1141,"phonetic":1142,"entry_type":622,"senses":1144,"keywords":1147,"dialect":1148},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":16},{"original":619,"jyutping":1143},[621],[1145],{"definition":625,"examples":1146},[],[617,621,628,629,630,5,631,619],{"name":155,"region_code":156},{"id":644,"source_book":159,"headword":1150,"phonetic":1151,"entry_type":587,"senses":1154,"keywords":1158,"meta":1162,"dialect":1164},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":16},{"original":1152,"jyutping":1153},[648],[650],[1155,1156,1157],{"definition":653,"label":88},{"definition":655,"label":88},{"definition":657,"label":88},[617,650,659,660,661,5,631,1159,663,664,1160,1161],[648],[648],[648],{"pos":668,"variants":1163},[663,664],{"name":263,"region_code":264},{"id":674,"source_book":159,"headword":1166,"phonetic":1167,"entry_type":587,"senses":1170,"keywords":1172,"meta":1174,"dialect":1175},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":16},{"original":1168,"jyutping":1169},[679],[681],[1171],{"definition":684,"label":88},[676,681,686,687,688,5,689,1173],[679],{"pos":598},{"name":263,"region_code":264},{"id":708,"source_book":108,"headword":1177,"phonetic":1178,"entry_type":587,"senses":1180,"keywords":1184,"dialect":1185},{"display":186,"search":186,"normalized":186,"is_placeholder":16},{"original":711,"jyutping":1179},[713,714],[1181],{"definition":717,"label":718,"examples":1182},[1183],{"text":721,"jyutping":722,"translation":723},[186,713,725,726,727,714,728,729,730,5,731,711],{"name":122,"region_code":123},{"id":745,"source_book":143,"headword":1187,"phonetic":1188,"entry_type":622,"senses":1190,"keywords":1193,"dialect":1194},{"display":186,"search":186,"normalized":186,"is_placeholder":16},{"original":748,"jyutping":1189},[750],[1191],{"definition":753,"examples":1192},[],[186,750,756,757,758,5,731,748],{"name":155,"region_code":156},{"id":761,"source_book":159,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":587,"senses":1200,"keywords":1204,"meta":1206,"dialect":1207},{"display":186,"search":186,"normalized":186,"is_placeholder":16},{"original":1198,"jyutping":1199},[765,766],[714,713],[1201],{"definition":770,"label":88,"examples":1202},[1203],{"text":773,"translation":774},[186,714,728,729,730,713,725,726,727,5,731,1205],[765,766],{"pos":668},{"name":263,"region_code":264},{"id":782,"source_book":143,"headword":1209,"phonetic":1210,"entry_type":622,"senses":1212,"keywords":1215,"dialect":1216},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},{"original":786,"jyutping":1211},[788],[1213],{"definition":791,"examples":1214},[],[784,788,794,795,796,5,797,786],{"name":155,"region_code":156},{"id":810,"source_book":159,"headword":1218,"phonetic":1219,"entry_type":587,"senses":1222,"keywords":1224,"meta":1226,"dialect":1227},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},{"original":1220,"jyutping":1221},[814],[816],[1223],{"definition":819,"label":88},[784,816,821,822,823,5,797,1225],[814],{"pos":826},{"name":263,"region_code":264},{"id":831,"source_book":159,"headword":1229,"phonetic":1230,"entry_type":587,"senses":1233,"keywords":1237,"meta":1239,"dialect":1240},{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":16},{"original":1231,"jyutping":1232},[836],[838],[1234,1235,1236],{"definition":841,"label":88},{"definition":843,"label":88},{"definition":845,"label":88},[833,838,847,848,849,5,850,1238],[836],{"pos":668,"register":261},{"name":263,"region_code":264},{"id":871,"source_book":10,"source_id":872,"dialect":1242,"headword":1243,"phonetic":1244,"entry_type":587,"senses":1246,"meta":1250,"created_at":55,"keywords":1251},{"name":13,"region_code":14},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":877,"jyutping":1245},[879],[1247],{"definition":882,"examples":1248},[1249],{"text":885},{"page":50,"original_entry_type":887,"headword_variants":88},[875,879,889,890,891,5,892,877],{"id":906,"source_book":108,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":587,"senses":1256,"keywords":1260,"dialect":1261},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":909,"jyutping":1255},[911,879],[1257],{"definition":914,"label":718,"examples":1258},[1259],{"text":917,"jyutping":918,"translation":919},[875,911,921,922,923,879,889,890,891,5,892,909],{"name":122,"region_code":123},{"id":926,"source_book":143,"headword":1263,"phonetic":1264,"entry_type":622,"senses":1266,"keywords":1269,"dialect":1270},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":929,"jyutping":1265},[931],[1267],{"definition":934,"examples":1268},[],[875,931,937,938,939,5,892,929],{"name":155,"region_code":156},{"id":942,"source_book":159,"headword":1272,"phonetic":1273,"entry_type":587,"senses":1276,"keywords":1282,"meta":1284,"dialect":1285},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":1274,"jyutping":1275},[946],[879],[1277,1281],{"definition":950,"label":88,"examples":1278},[1279,1280],{"text":953,"translation":954},{"text":956,"translation":957},{"definition":959,"label":88},[875,879,889,890,891,5,892,1283],[946],{"pos":668},{"name":263,"region_code":264},{"id":967,"source_book":143,"headword":1287,"phonetic":1288,"entry_type":622,"senses":1290,"keywords":1293,"dialect":1294},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":16},{"original":971,"jyutping":1289},[973],[1291],{"definition":976,"examples":1292},[],[969,973,979,980,981,5,982,971],{"name":155,"region_code":156},{"id":997,"source_book":10,"source_id":998,"dialect":1296,"headword":1297,"phonetic":1298,"entry_type":587,"senses":1300,"meta":1304,"created_at":55,"keywords":1305},{"name":13,"region_code":14},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":16},{"original":1003,"jyutping":1299},[1005],[1301],{"definition":1008,"examples":1302},[1303],{"text":1011,"translation":1012},{"page":50,"original_entry_type":887,"headword_variants":88},[1001,1005,1015,1016,1017,5,1018,1003],{"id":1034,"source_book":159,"headword":1307,"phonetic":1308,"entry_type":587,"senses":1311,"keywords":1313,"meta":1315,"dialect":1316},{"display":1036,"search":1036,"normalized":1036,"is_placeholder":16},{"original":1309,"jyutping":1310},[1039],[1041],[1312],{"definition":1044,"label":88},[1036,1041,1046,1047,1048,5,1049,1314],[1039],{"pos":826},{"name":263,"region_code":264},{"id":1068,"source_book":159,"headword":1318,"phonetic":1319,"entry_type":587,"senses":1322,"keywords":1324,"meta":1326,"dialect":1327},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":16},{"original":1320,"jyutping":1321},[1073],[1075],[1323],{"definition":1078,"label":88},[1070,1075,1080,1081,1082,5,1083,1325],[1073],{"pos":826},{"name":263,"region_code":264},{"id":1102,"source_book":159,"headword":1329,"phonetic":1330,"entry_type":587,"senses":1333,"keywords":1335,"meta":1337,"dialect":1338},{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":16},{"original":1331,"jyutping":1332},[946],[879],[1334],{"definition":1110,"label":88},[1104,879,889,890,891,5,1112,1336],[946],{"pos":668},{"name":263,"region_code":264},{"grouped":1340,"entries":1341,"exact":16},24,39,{"offset":1343,"limit":1344,"returned":1344,"hasMore":4,"nextOffset":1344},0,12,{"dictionaries":1346,"dialects":1360,"types":1367},[1347,1349,1351,1353,1355,1357,1359],{"value":159,"count":1348},21,{"value":143,"count":1350},6,{"value":108,"count":1352},4,{"value":10,"count":1354},3,{"value":470,"count":1356},2,{"value":270,"count":1358},1,{"value":399,"count":1358},[1361,1363,1364,1366],{"value":264,"count":1362},20,{"value":156,"count":1350},{"value":123,"count":1365},5,{"value":14,"count":1352},[1368,1370],{"value":587,"count":1369},22,{"value":622,"count":1350},{"grouped":1372,"entries":1373,"exact":16},25,47]