[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:八卦":319,"word-related-search:八卦":581},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"八卦",12,[323,351,374,399,428,455,473,489,505,520,538,549],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":342,"created_at":344,"keywords":345},"gz-dialect_010480","10480",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"baat3 gwaa3",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"饒舌，好管閑事",[338,340],{"text":339},"佢好～",{"text":341},"～婆",{"page":343},"483","2026-05-01T15:09:26.890Z",[320,331,346,347,348,349,350],"baat3gwaa3","baat gwaa","baatgwaa","八","卦",{"id":352,"source_book":214,"source_id":353,"dialect":354,"headword":355,"phonetic":356,"entry_type":333,"senses":359,"meta":369,"created_at":372,"keywords":373},"gz-dict_000097","97",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":358},"bɑd3 guɑ3",[331],[360,363,366],{"definition":361,"examples":362},"古时候用来占卜的八种符号。",[],{"definition":364,"examples":365},"形容某些迷信而愚昧的人的举动。",[],{"definition":367,"examples":368},"形容人爱管闲事。",[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},"126",null,"2026-01-23T06:26:03.349Z",[320,331,346,347,348,349,350,357],{"id":375,"source_book":190,"source_id":376,"dialect":377,"headword":378,"phonetic":379,"entry_type":333,"senses":382,"meta":394,"created_at":397,"keywords":398},"gz-modern_000243","243",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":380,"jyutping":381},"baad8 gwaa5",[331],[383,386,388],{"definition":384,"examples":385},"古时候用来占卜的八种符号图式。",[],{"definition":364,"examples":387},[],{"definition":389,"examples":390},"形容爱管闲事",[391],{"text":392,"translation":393},"唔使你咁～。","用不着你多管闲事",{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":371},"148","词头","2026-01-23T06:26:07.943Z",[320,331,346,347,348,349,350,380],{"id":400,"source_book":8,"source_id":401,"dialect":402,"headword":403,"phonetic":404,"entry_type":333,"senses":406,"meta":419,"created_at":426,"keywords":427},"gz-practical-classified_003437","3437",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":405},[331],[407,413],{"definition":408,"examples":409},"愛管閒事；喜打探人隱私；喜道人長短（一般用於女人）",[410],{"text":411,"translation":412},"三嬸最～㗎嘞，邊家兩公婆嗌交佢實知嘅","三嬸最好管閒事了，哪家兩夫婦吵架她一定知道的",{"definition":414,"examples":415},"講究迷信禁忌或舊禮儀",[416],{"text":417,"translation":418},"佢哋屋企啲～嘢零舍多嘅","他們家那一套舊的講究特別多",{"category":420,"subcategories":421,"notes":425,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},"五、心理與才能 > 五C性格 > 五C4愛多事、嘮叨、挑別",[422,423,424],"五、心理與才能","五C性格","五C4愛多事、嘮叨、挑別","[又作“八”]","2026-02-01T16:35:37.164Z",[320,331,346,347,348,349,350],{"id":429,"source_book":142,"source_id":430,"dialect":431,"headword":433,"phonetic":434,"entry_type":333,"senses":437,"meta":447,"created_at":453,"keywords":454},"gz-word-origins_80_04","80_4",{"name":432,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":435,"jyutping":436},"bad3 gua3",[331],[438,441,444],{"definition":439,"examples":440},"古時候用來占卜的八種符號。",[],{"definition":442,"examples":443},"形容某些迷信而愚昧的人的舉動。",[],{"definition":445,"examples":446},"形容人愛管閒事。（饒秉才等：2020：6）",[],{"page":448,"verified":329,"variant_number":371,"references":449,"commentary":371,"gwongping":435,"notes":371,"note_type":371},"80",[450],{"author":371,"work":371,"quote":451,"source":452},"《周本紀第四》：太子發立，是爲武王。西伯蓋即位五十年，其囚羑里，蓋益《易》之～爲六十四卦。","司馬遷《史記》卷四葉五","2026-01-11T17:28:12.428Z",[320,331,346,347,348,349,350,435],{"id":456,"source_book":70,"headword":457,"phonetic":458,"entry_type":333,"senses":460,"keywords":469,"dialect":470},"hk-cantowords_040322",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":459},[331],[461],{"definition":462,"label":463,"examples":464},"形容人鍾意打聽人哋啲嘢，好管閒事，或成日講人是非 (used to describe someone who is nosy and likes to gossip, especially talking behind others' backs)","形容詞",[465],{"text":466,"jyutping":467,"translation":468},"人哋有冇結婚又唔關你事，咪咁八卦喇。","jan4 dei6 jau5 mou5 git3 fan1 jau6 m4 gwaan1 nei5 si6, mai5 gam3 baat3 gwaa3 laa1.","Whether he's married or not has nothing to do with you. Don't be so nosy.",[320,331,346,347,348,349,350],{"name":471,"region_code":472},"香港话","HK",{"id":474,"source_book":70,"headword":475,"phonetic":476,"entry_type":333,"senses":478,"keywords":487,"dialect":488},"hk-cantowords_040323",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":477},[331],[479,483],{"definition":480,"label":481,"examples":482},"《易經》入面嘅概念，占卜用。每個卦由三個「#爻」組成，每個「爻」可以分陰或者陽，所以總共有八個組合，分別係「乾兑離震巽坎艮坤」。 (the Eight Trigrams of Yi Jing (the Book of Changes), which were formerly used in divination. Also refers to a tool based on the Eight Trigrams, used by Taoist practitioners)","名詞",[],{"definition":484,"label":485,"examples":486},"即係八卦鏡，係一種外圍印有八卦符號，中間係一塊圓鏡嘅#道教 辟邪器具（量詞：塊） (Bagua mirror)","",[],[320,331,346,347,348,349,350],{"name":471,"region_code":472},{"id":490,"source_book":70,"headword":491,"phonetic":492,"entry_type":333,"senses":494,"keywords":503,"dialect":504},"hk-cantowords_090289",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":493},[331],[495],{"definition":496,"label":497,"examples":498},"收風，四圍打聽 (to sniff around, to gossip, to pry into something)","動詞",[499],{"text":500,"jyutping":501,"translation":502},"佢哋分手咁突然，等我八卦下發生咗咩事先。","keoi5 dei6 fan1 sau2 gam3 dat6 jin4, dang2 ngo5 baat3 gwaa3 haa5 faat3 sang1 zo2 me1 si6 sin1.","Their breakup was out of the blue, let me find out what happened.",[320,331,346,347,348,349,350],{"name":471,"region_code":472},{"id":506,"source_book":238,"source_id":507,"dialect":508,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":333,"senses":513,"meta":517,"created_at":518,"keywords":519},"qz-jyutping_000312","312",{"name":239,"region_code":509},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":512},[331],[514],{"definition":515,"examples":516},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.281Z",[320,331,346,347,348,349,350],{"id":521,"source_book":289,"headword":522,"phonetic":523,"entry_type":527,"senses":528,"keywords":532,"dialect":536},"ts-english-dict_003078",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":524,"jyutping":525},"Bät-gä",[526],"baat1 gaa1","phrase",[529],{"definition":530,"examples":531},"Eight Trigrams (see 八卦 bät-gä under 卦 gä); to gossip.",[],[320,526,533,534,535,349,350,524],"baat1gaa1","baat gaa","baatgaa",{"name":290,"region_code":537},"TS",{"id":539,"source_book":289,"headword":540,"phonetic":541,"entry_type":527,"senses":543,"keywords":547,"dialect":548},"ts-english-dict_019316",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":524,"jyutping":542},[526],[544],{"definition":545,"examples":546},"Eight Trigrams (clockwise order):",[],[320,526,533,534,535,349,350,524],{"name":290,"region_code":537},{"id":550,"source_book":109,"headword":551,"phonetic":552,"entry_type":333,"senses":556,"keywords":573,"meta":577,"dialect":579},"wiktionary-cantonese_00036647",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":553,"jyutping":555},[554],"/paːt̚³ kʷaː³³/",[331],[557,563,569,571],{"definition":558,"label":371,"examples":559},"bagua (eight divinatory trigrams of the I Ching)",[560],{"text":561,"translation":562},"八卦以象告，爻彖以情言，剛柔雜居，而吉凶可見矣。","The eight trigrams communicate their information by their emblematic figures. The explanations appended to the lines and the completed figures tell how the contemplation of them affected (the makers). The strong and the weak lines appear mixed in them, and (thus) the good and the evil (which they indicate) can be seen.",{"definition":564,"label":371,"examples":565},"gossip; tittle-tattle; rumour",[566],{"text":567,"translation":568},"八卦雜誌","gossip magazine; tabloid magazine",{"definition":570,"label":371},"to gossip; to tittle-tattle",{"definition":572,"label":371},"prone to gossip; gossipy",[320,331,346,347,348,349,350,574,575,576],[554],[554],[554],{"pos":578},"名词",{"name":110,"region_code":580},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":582,"sort":583,"filters":584,"groups":585,"results":1115,"total":1336,"totalGrouped":1337,"page":1339,"facets":1341,"searchTotal":1360},"normal","relevance",{},[586,642,670,772,875,909,943,976,1034,1065],{"key":587,"primary":588,"entries":623},"八卦山||八卦山",{"id":589,"source_book":109,"headword":590,"phonetic":592,"entry_type":333,"senses":597,"keywords":614,"meta":620,"dialect":622},"wiktionary-cantonese_00089689",{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},"八卦山",{"original":593,"jyutping":595},[594],"/paːt̚³ kʷaː³³ saːn⁵⁵/",[596],"baat3 gwaa3 saan1",[598,600,602,604,606,608],{"definition":599,"label":371},"Baguashan (a forestry area in Zhuxi, Shiyan, Hubei, China)",{"definition":601,"label":371},"Baguashan (a forestry area in Changning, Baoshan, Yunnan, China)",{"definition":603,"label":371},"Baguashan (a mountain in Yixing, Wuxi, Jiangsu, China)",{"definition":605,"label":371},"Baguashan (a mountain in Yanchi, Wuzhong, Ningxia autonomous region, China)",{"definition":607,"label":371},"Baguashan (a mountain in Dongzhi, Chizhou, Anhui, China)",{"definition":609,"label":371,"examples":610},"Baguashan (a mountain in Changhua County, Taiwan)",[611],{"text":612,"translation":613},"八卦山大佛","Mt. Bagua Great Buddha (a statue on the Baguashan)",[591,596,615,616,617,349,350,618,619],"baat3gwaa3saan1","baat gwaa saan","baatgwaasaan","山",[594],{"pos":621},"名称",{"name":110,"region_code":580},[624],{"id":589,"source_book":109,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":333,"senses":629,"keywords":638,"meta":640,"dialect":641},{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},{"original":627,"jyutping":628},[594],[596],[630,631,632,633,634,635],{"definition":599,"label":371},{"definition":601,"label":371},{"definition":603,"label":371},{"definition":605,"label":371},{"definition":607,"label":371},{"definition":609,"label":371,"examples":636},[637],{"text":612,"translation":613},[591,596,615,616,617,349,350,618,639],[594],{"pos":621},{"name":110,"region_code":580},{"key":643,"primary":644,"entries":660},"八卦公||八卦公",{"id":645,"source_book":70,"headword":646,"phonetic":648,"entry_type":333,"senses":651,"keywords":654,"dialect":659},"hk-cantowords_091466",{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},"八卦公",{"original":649,"jyutping":650},"baat3 gwaa3 gung1",[649],[652],{"definition":515,"label":485,"examples":653},[],[647,649,655,656,657,349,350,658],"baat3gwaa3gung1","baat gwaa gung","baatgwaagung","公",{"name":471,"region_code":472},[661],{"id":645,"source_book":70,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":333,"senses":665,"keywords":668,"dialect":669},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":649,"jyutping":664},[649],[666],{"definition":515,"label":485,"examples":667},[],[647,649,655,656,657,349,350,658],{"name":471,"region_code":472},{"key":671,"primary":672,"entries":692},"八卦妹||八卦妹",{"id":673,"source_book":214,"source_id":674,"dialect":675,"headword":676,"phonetic":678,"entry_type":333,"senses":682,"meta":686,"created_at":372,"keywords":687},"gz-dict_000098","98",{"name":10,"region_code":327},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},"八卦妹",{"original":679,"jyutping":680},"bɑd3 guɑ3 mui6-1",[681],"baat3 gwaa3 mui6*1",[683],{"definition":684,"examples":685},"爱管闲事的女孩。",[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[677,681,688,689,690,349,350,691,679],"baat3gwaa3mui6*1","baat gwaa mui*","baatgwaamui*","妹",[693,703,724,743,758],{"id":673,"source_book":214,"source_id":674,"dialect":694,"headword":695,"phonetic":696,"entry_type":333,"senses":698,"meta":701,"created_at":372,"keywords":702},{"name":10,"region_code":327},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":679,"jyutping":697},[681],[699],{"definition":684,"examples":700},[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[677,681,688,689,690,349,350,691,679],{"id":704,"source_book":190,"source_id":705,"dialect":706,"headword":707,"phonetic":708,"entry_type":333,"senses":712,"meta":719,"created_at":397,"keywords":720},"gz-modern_000244","244",{"name":10,"region_code":327},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":709,"jyutping":710},"baad8 gwaa5 mui1",[711],"baat3 gwaa3 mui1",[713],{"definition":714,"examples":715},"爱管闲事的女孩",[716],{"text":717,"translation":718},"咪成个～噉。又说“八妹”。","别这么爱管闲事",{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":371},[677,711,721,722,723,349,350,691,709],"baat3gwaa3mui1","baat gwaa mui","baatgwaamui",{"id":725,"source_book":8,"source_id":726,"dialect":727,"headword":728,"phonetic":729,"entry_type":333,"senses":731,"meta":735,"created_at":741,"keywords":742},"gz-practical-classified_000582","582",{"name":10,"region_code":327},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":681,"jyutping":730},[681],[732],{"definition":733,"examples":734},"【貶】愛管閒事而討人嫌的女孩子",[],{"category":736,"subcategories":737,"notes":485,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},"一、人物 > 一G各種性格、品行的人 > 一G3各種性格的人",[738,739,740],"一、人物","一G各種性格、品行的人","一G3各種性格的人","2026-02-01T16:35:37.151Z",[677,681,688,689,690,349,350,691],{"id":744,"source_book":70,"headword":745,"phonetic":746,"entry_type":333,"senses":748,"keywords":756,"dialect":757},"hk-cantowords_091468",{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":747},[711],[749],{"definition":750,"label":481,"examples":751},"特別關心啲同自己無關嘅野嘅女仔；鐘意四處打聽野嘅女仔 (nosy girl; gossip girl)",[752],{"text":753,"jyutping":754,"translation":755},"你問咁多做咩啫，都唔關你事，正一八卦妹嚟。","nei5 man6 gam3 do1 zou6 me1 ze1, dou1 m4 gwaan1 nei5 si6, zing3 jat1 baat3 gwaa3 mui1 lai4.","What a nosy girl! Why are you asking so many things? It's none of your business.",[677,711,721,722,723,349,350,691],{"name":471,"region_code":472},{"id":759,"source_book":109,"headword":760,"phonetic":761,"entry_type":333,"senses":765,"keywords":768,"meta":770,"dialect":771},"wiktionary-cantonese_00118734",{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":762,"jyutping":764},[763],"/paːt̚³ kʷaː³³ muːi̯²²⁻⁵⁵/",[681],[766],{"definition":767,"label":371},"meddling girl; nosey parker",[677,681,688,689,690,349,350,691,769],[763],{"pos":578},{"name":110,"region_code":580},{"key":773,"primary":774,"entries":794},"八卦婆||八卦婆",{"id":775,"source_book":166,"source_id":776,"dialect":777,"headword":778,"phonetic":780,"entry_type":333,"senses":783,"meta":787,"created_at":344,"keywords":789},"gz-dialect_010481","10481",{"name":10,"region_code":327},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},"八卦婆",{"original":781,"jyutping":782},"baat3 gwaa3 po4*2",[781],[784],{"definition":785,"examples":786},"好管閑事、搬弄是非的女人",[],{"page":343,"notes":788},"也叫“八婆 baat3 po4”",[779,781,790,791,792,349,350,793],"baat3gwaa3po4*2","baat gwaa po*","baatgwaapo*","婆",[795,805,822,843,861],{"id":775,"source_book":166,"source_id":776,"dialect":796,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":333,"senses":800,"meta":803,"created_at":344,"keywords":804},{"name":10,"region_code":327},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":781,"jyutping":799},[781],[801],{"definition":785,"examples":802},[],{"page":343,"notes":788},[779,781,790,791,792,349,350,793],{"id":806,"source_book":214,"source_id":807,"dialect":808,"headword":809,"phonetic":810,"entry_type":333,"senses":813,"meta":820,"created_at":372,"keywords":821},"gz-dict_000099","99",{"name":10,"region_code":327},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":811,"jyutping":812},"bɑd3 guɑ3 po4-2",[781],[814,817],{"definition":815,"examples":816},"封建迷信意识浓厚的女人。",[],{"definition":818,"examples":819},"爱管闲事的女人。",[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[779,781,790,791,792,349,350,793,811],{"id":823,"source_book":190,"source_id":824,"dialect":825,"headword":826,"phonetic":827,"entry_type":333,"senses":831,"meta":838,"created_at":397,"keywords":839},"gz-modern_000245","245",{"name":10,"region_code":327},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":828,"jyutping":829},"baad8 gwaa5 po3",[830],"baat3 gwaa3 po2",[832,835],{"definition":833,"examples":834},"迷信的女人。",[],{"definition":836,"examples":837},"爱管闲事的女人。又说“八婆”。",[],{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":371},[779,830,840,841,842,349,350,793,828],"baat3gwaa3po2","baat gwaa po","baatgwaapo",{"id":844,"source_book":8,"source_id":845,"dialect":846,"headword":847,"phonetic":848,"entry_type":333,"senses":850,"meta":857,"created_at":741,"keywords":860},"gz-practical-classified_000583","583",{"name":10,"region_code":327},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":781,"jyutping":849},[781],[851,854],{"definition":852,"examples":853},"愛管閒事而討人嫌的女人",[],{"definition":855,"examples":856},"注重有迷信色彩的禮儀，有許多迷信禁忌的女人",[],{"category":736,"subcategories":858,"notes":859,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},[738,739,740],"[本來是指以占卦算命為業的女人]",[779,781,790,791,792,349,350,793],{"id":862,"source_book":70,"headword":863,"phonetic":864,"entry_type":333,"senses":866,"keywords":873,"dialect":874},"hk-cantowords_091469",{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":830,"jyutping":865},[830],[867],{"definition":868,"label":481,"examples":869},"八卦而上年紀嘅女人 (a gossip （said of a middle aged or elder woman).)",[870],{"text":871,"translation":872},"成班八卦婆係度講是非","A group of women are gossiping about other people's private matters.",[779,830,840,841,842,349,350,793],{"name":471,"region_code":472},{"key":876,"primary":877,"entries":897},"八卦掌||八卦掌",{"id":878,"source_book":109,"headword":879,"phonetic":881,"entry_type":333,"senses":886,"keywords":889,"meta":895,"dialect":896},"wiktionary-cantonese_00044749",{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},"八卦掌",{"original":882,"jyutping":884},[883],"/paːt̚³ kʷaː³³ t͡sœːŋ³⁵/",[885],"baat3 gwaa3 zoeng2",[887],{"definition":888,"label":371},"Baguazhang",[880,885,890,891,892,349,350,893,894],"baat3gwaa3zoeng2","baat gwaa zoeng","baatgwaazoeng","掌",[883],{"pos":578},{"name":110,"region_code":580},[898],{"id":878,"source_book":109,"headword":899,"phonetic":900,"entry_type":333,"senses":903,"keywords":905,"meta":907,"dialect":908},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":901,"jyutping":902},[883],[885],[904],{"definition":888,"label":371},[880,885,890,891,892,349,350,893,906],[883],{"pos":578},{"name":110,"region_code":580},{"key":910,"primary":911,"entries":932},"八卦周刊||八卦周刊",{"id":912,"source_book":214,"source_id":913,"dialect":914,"headword":915,"phonetic":917,"entry_type":333,"senses":921,"meta":925,"created_at":372,"keywords":926},"gz-dict_000101","101",{"name":10,"region_code":327},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},"八卦周刊",{"original":918,"jyutping":919},"bɑd3 guɑ3 zeo1 hon2",[920],"baat3 gwaa3 zau1 hon2",[922],{"definition":923,"examples":924},"香港等地专门报道名人隐私或绯闻的周刊。",[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[916,920,927,928,929,349,350,930,931,918],"baat3gwaa3zau1hon2","baat gwaa zau hon","baatgwaazauhon","周","刊",[933],{"id":912,"source_book":214,"source_id":913,"dialect":934,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":333,"senses":938,"meta":941,"created_at":372,"keywords":942},{"name":10,"region_code":327},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":937},[920],[939],{"definition":923,"examples":940},[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[916,920,927,928,929,349,350,930,931,918],{"key":944,"primary":945,"entries":965},"八卦週刊||八卦週刊",{"id":946,"source_book":70,"headword":947,"phonetic":949,"entry_type":333,"senses":953,"keywords":961,"dialect":964},"hk-cantowords_091467",{"display":948,"search":948,"normalized":948,"is_placeholder":329},"八卦週刊",{"original":950,"jyutping":951},"baat3 gwaa3 zau1 hon2:baat3 gwaa3 zau1 hon1",[920,952],"baat3 gwaa3 zau1 hon1",[954],{"definition":955,"label":481,"examples":956},"以名人八卦、揭私隱做賣點嘅週刊（量詞：本／期） (a weekly tabloid-type magazine; weekly magazine with celebrity news and gossip)",[957],{"text":958,"jyutping":959,"translation":960},"呢個明星去雞竇俾人見到，登咗上八卦週刊。","ni1 go3 ming4 sing1 heoi3 gai1 dau3 bei2 jan4 gin3 dou2, dang1 zo2 soeng5 baat3 gwaa3 zau1 hon2.","This entertainer was spotted at a brothel; it made headlines in gossip magazines.",[948,920,927,928,929,952,962,349,350,963,931,950],"baat3gwaa3zau1hon1","週",{"name":471,"region_code":472},[966],{"id":946,"source_book":70,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":333,"senses":970,"keywords":974,"dialect":975},{"display":948,"search":948,"normalized":948,"is_placeholder":329},{"original":950,"jyutping":969},[920,952],[971],{"definition":955,"label":481,"examples":972},[973],{"text":958,"jyutping":959,"translation":960},[948,920,927,928,929,952,962,349,350,963,931,950],{"name":471,"region_code":472},{"key":977,"primary":978,"entries":1004},"八卦新闻||八卦新闻",{"id":979,"source_book":44,"source_id":980,"dialect":981,"headword":982,"phonetic":984,"entry_type":333,"senses":988,"meta":995,"created_at":997,"keywords":998},"gz-colloquialisms_000023","23",{"name":432,"region_code":327},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},"八卦新闻",{"original":985,"jyutping":986},"bad3 gua3 sen1 men4-2",[987],"baat3 gwaa3 san1 man4-2",[989],{"definition":990,"examples":991},"八卦：多指封建迷信意识浓厚的人的举动，也指好管闲事，爱搬弄是非。八卦新闻就是专门报道社会名人特别是演艺界名人的隐私的无聊新闻。",[992],{"text":993,"translation":994},"呢种报纸专登八卦新闻嘅","这种报纸是专门刊登“八卦新闻”的",{"colloquialism_type":996,"gwongping":985,"notes":371,"note_type":371},"idiom","2026-01-19T08:15:50.327Z",[983,987,999,1000,1001,349,350,1002,1003,985],"baat3gwaa3san1man4-2","baat gwaa san man-","baatgwaasanman-","新","闻",[1005,1016],{"id":979,"source_book":44,"source_id":980,"dialect":1006,"headword":1007,"phonetic":1008,"entry_type":333,"senses":1010,"meta":1014,"created_at":997,"keywords":1015},{"name":432,"region_code":327},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},{"original":985,"jyutping":1009},[987],[1011],{"definition":990,"examples":1012},[1013],{"text":993,"translation":994},{"colloquialism_type":996,"gwongping":985,"notes":371,"note_type":371},[983,987,999,1000,1001,349,350,1002,1003,985],{"id":1017,"source_book":214,"source_id":1018,"dialect":1019,"headword":1020,"phonetic":1021,"entry_type":333,"senses":1025,"meta":1029,"created_at":372,"keywords":1030},"gz-dict_000100","100",{"name":10,"region_code":327},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},{"original":1022,"jyutping":1023},"bɑd3 guɑ3 sen1 men4",[1024],"baat3 gwaa3 san1 man4",[1026],{"definition":1027,"examples":1028},"多指报道文艺界名人隐私的新闻。",[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[983,1024,1031,1032,1033,349,350,1002,1003,1022],"baat3gwaa3san1man4","baat gwaa san man","baatgwaasanman",{"key":1035,"primary":1036,"entries":1054},"八卦新聞||八卦新聞",{"id":1037,"source_book":70,"headword":1038,"phonetic":1040,"entry_type":333,"senses":1043,"keywords":1050,"dialect":1053},"hk-cantowords_098852",{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},"八卦新聞",{"original":1041,"jyutping":1042},"baat3 gwaa3 san1 man2",[1041],[1044],{"definition":1045,"label":481,"examples":1046},"八卦野，娛樂新聞 (celebrity news)",[1047],{"text":1048,"translation":1049},"而家傳統紙媒要靠炒八卦新聞去維持讀眾","Nowadays, traditional newspapers are engaging readers with gossip news.",[1039,1041,1051,1032,1033,349,350,1002,1052],"baat3gwaa3san1man2","聞",{"name":471,"region_code":472},[1055],{"id":1037,"source_book":70,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":333,"senses":1059,"keywords":1063,"dialect":1064},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1041,"jyutping":1058},[1041],[1060],{"definition":1045,"label":481,"examples":1061},[1062],{"text":1048,"translation":1049},[1039,1041,1051,1032,1033,349,350,1002,1052],{"name":471,"region_code":472},{"key":1066,"primary":1067,"entries":1089},"諸事八卦||諸事八卦",{"id":1068,"source_book":70,"headword":1069,"phonetic":1071,"entry_type":333,"senses":1074,"keywords":1082,"dialect":1088},"hk-cantowords_093615",{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":329},"諸事八卦",{"original":1072,"jyutping":1073},"zyu1 si6 baat3 gwaa3",[1072],[1075],{"definition":1076,"label":463,"examples":1077},"太過愛管閒事 ((literally: various matters eight diagrams) nosy)",[1078],{"text":1079,"jyutping":1080,"translation":1081},"你唔好咁諸事八卦，理好自己嘅事好過啦！","nei5 m4 hou2 gam3 zyu1 si6 baat3 gwaa3, lei5 hou2 zi6 gei2 ge3 si6 hou2 gwo3 laa1!","Just don't be so nosy. Mind your own business!",[1070,1072,1083,1084,1085,1086,1087,349,350],"zyu1si6baat3gwaa3","zyu si baat gwaa","zyusibaatgwaa","諸","事",{"name":471,"region_code":472},[1090,1100],{"id":1068,"source_book":70,"headword":1091,"phonetic":1092,"entry_type":333,"senses":1094,"keywords":1098,"dialect":1099},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":329},{"original":1072,"jyutping":1093},[1072],[1095],{"definition":1076,"label":463,"examples":1096},[1097],{"text":1079,"jyutping":1080,"translation":1081},[1070,1072,1083,1084,1085,1086,1087,349,350],{"name":471,"region_code":472},{"id":1101,"source_book":109,"headword":1102,"phonetic":1103,"entry_type":333,"senses":1107,"keywords":1110,"meta":1112,"dialect":1114},"wiktionary-cantonese_00086763",{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":329},{"original":1104,"jyutping":1106},[1105],"/t͡syː⁵⁵ siː²² paːt̚³ kʷaː³³/",[1072],[1108],{"definition":1109,"label":371},"nosey; fond of gossiping",[1070,1072,1083,1084,1085,1086,1087,349,350,1111],[1105],{"pos":1113},"形容词",{"name":110,"region_code":580},[1116,1134,1143,1153,1164,1175,1185,1196,1206,1218,1230,1243,1253,1264,1274,1284,1295,1305,1315,1325],{"id":589,"source_book":109,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":333,"senses":1121,"keywords":1130,"meta":1132,"dialect":1133},{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1120},[594],[596],[1122,1123,1124,1125,1126,1127],{"definition":599,"label":371},{"definition":601,"label":371},{"definition":603,"label":371},{"definition":605,"label":371},{"definition":607,"label":371},{"definition":609,"label":371,"examples":1128},[1129],{"text":612,"translation":613},[591,596,615,616,617,349,350,618,1131],[594],{"pos":621},{"name":110,"region_code":580},{"id":645,"source_book":70,"headword":1135,"phonetic":1136,"entry_type":333,"senses":1138,"keywords":1141,"dialect":1142},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":649,"jyutping":1137},[649],[1139],{"definition":515,"label":485,"examples":1140},[],[647,649,655,656,657,349,350,658],{"name":471,"region_code":472},{"id":673,"source_book":214,"source_id":674,"dialect":1144,"headword":1145,"phonetic":1146,"entry_type":333,"senses":1148,"meta":1151,"created_at":372,"keywords":1152},{"name":10,"region_code":327},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":679,"jyutping":1147},[681],[1149],{"definition":684,"examples":1150},[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[677,681,688,689,690,349,350,691,679],{"id":704,"source_book":190,"source_id":705,"dialect":1154,"headword":1155,"phonetic":1156,"entry_type":333,"senses":1158,"meta":1162,"created_at":397,"keywords":1163},{"name":10,"region_code":327},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":709,"jyutping":1157},[711],[1159],{"definition":714,"examples":1160},[1161],{"text":717,"translation":718},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":371},[677,711,721,722,723,349,350,691,709],{"id":725,"source_book":8,"source_id":726,"dialect":1165,"headword":1166,"phonetic":1167,"entry_type":333,"senses":1169,"meta":1172,"created_at":741,"keywords":1174},{"name":10,"region_code":327},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":681,"jyutping":1168},[681],[1170],{"definition":733,"examples":1171},[],{"category":736,"subcategories":1173,"notes":485,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},[738,739,740],[677,681,688,689,690,349,350,691],{"id":744,"source_book":70,"headword":1176,"phonetic":1177,"entry_type":333,"senses":1179,"keywords":1183,"dialect":1184},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":1178},[711],[1180],{"definition":750,"label":481,"examples":1181},[1182],{"text":753,"jyutping":754,"translation":755},[677,711,721,722,723,349,350,691],{"name":471,"region_code":472},{"id":759,"source_book":109,"headword":1186,"phonetic":1187,"entry_type":333,"senses":1190,"keywords":1192,"meta":1194,"dialect":1195},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":1188,"jyutping":1189},[763],[681],[1191],{"definition":767,"label":371},[677,681,688,689,690,349,350,691,1193],[763],{"pos":578},{"name":110,"region_code":580},{"id":775,"source_book":166,"source_id":776,"dialect":1197,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":333,"senses":1201,"meta":1204,"created_at":344,"keywords":1205},{"name":10,"region_code":327},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":781,"jyutping":1200},[781],[1202],{"definition":785,"examples":1203},[],{"page":343,"notes":788},[779,781,790,791,792,349,350,793],{"id":806,"source_book":214,"source_id":807,"dialect":1207,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":333,"senses":1211,"meta":1216,"created_at":372,"keywords":1217},{"name":10,"region_code":327},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":811,"jyutping":1210},[781],[1212,1214],{"definition":815,"examples":1213},[],{"definition":818,"examples":1215},[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[779,781,790,791,792,349,350,793,811],{"id":823,"source_book":190,"source_id":824,"dialect":1219,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":333,"senses":1223,"meta":1228,"created_at":397,"keywords":1229},{"name":10,"region_code":327},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":828,"jyutping":1222},[830],[1224,1226],{"definition":833,"examples":1225},[],{"definition":836,"examples":1227},[],{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":371},[779,830,840,841,842,349,350,793,828],{"id":844,"source_book":8,"source_id":845,"dialect":1231,"headword":1232,"phonetic":1233,"entry_type":333,"senses":1235,"meta":1240,"created_at":741,"keywords":1242},{"name":10,"region_code":327},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":781,"jyutping":1234},[781],[1236,1238],{"definition":852,"examples":1237},[],{"definition":855,"examples":1239},[],{"category":736,"subcategories":1241,"notes":859,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},[738,739,740],[779,781,790,791,792,349,350,793],{"id":862,"source_book":70,"headword":1244,"phonetic":1245,"entry_type":333,"senses":1247,"keywords":1251,"dialect":1252},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":830,"jyutping":1246},[830],[1248],{"definition":868,"label":481,"examples":1249},[1250],{"text":871,"translation":872},[779,830,840,841,842,349,350,793],{"name":471,"region_code":472},{"id":878,"source_book":109,"headword":1254,"phonetic":1255,"entry_type":333,"senses":1258,"keywords":1260,"meta":1262,"dialect":1263},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":1256,"jyutping":1257},[883],[885],[1259],{"definition":888,"label":371},[880,885,890,891,892,349,350,893,1261],[883],{"pos":578},{"name":110,"region_code":580},{"id":912,"source_book":214,"source_id":913,"dialect":1265,"headword":1266,"phonetic":1267,"entry_type":333,"senses":1269,"meta":1272,"created_at":372,"keywords":1273},{"name":10,"region_code":327},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":1268},[920],[1270],{"definition":923,"examples":1271},[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[916,920,927,928,929,349,350,930,931,918],{"id":946,"source_book":70,"headword":1275,"phonetic":1276,"entry_type":333,"senses":1278,"keywords":1282,"dialect":1283},{"display":948,"search":948,"normalized":948,"is_placeholder":329},{"original":950,"jyutping":1277},[920,952],[1279],{"definition":955,"label":481,"examples":1280},[1281],{"text":958,"jyutping":959,"translation":960},[948,920,927,928,929,952,962,349,350,963,931,950],{"name":471,"region_code":472},{"id":979,"source_book":44,"source_id":980,"dialect":1285,"headword":1286,"phonetic":1287,"entry_type":333,"senses":1289,"meta":1293,"created_at":997,"keywords":1294},{"name":432,"region_code":327},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},{"original":985,"jyutping":1288},[987],[1290],{"definition":990,"examples":1291},[1292],{"text":993,"translation":994},{"colloquialism_type":996,"gwongping":985,"notes":371,"note_type":371},[983,987,999,1000,1001,349,350,1002,1003,985],{"id":1017,"source_book":214,"source_id":1018,"dialect":1296,"headword":1297,"phonetic":1298,"entry_type":333,"senses":1300,"meta":1303,"created_at":372,"keywords":1304},{"name":10,"region_code":327},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},{"original":1022,"jyutping":1299},[1024],[1301],{"definition":1027,"examples":1302},[],{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[983,1024,1031,1032,1033,349,350,1002,1003,1022],{"id":1037,"source_book":70,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":333,"senses":1309,"keywords":1313,"dialect":1314},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1041,"jyutping":1308},[1041],[1310],{"definition":1045,"label":481,"examples":1311},[1312],{"text":1048,"translation":1049},[1039,1041,1051,1032,1033,349,350,1002,1052],{"name":471,"region_code":472},{"id":1068,"source_book":70,"headword":1316,"phonetic":1317,"entry_type":333,"senses":1319,"keywords":1323,"dialect":1324},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":329},{"original":1072,"jyutping":1318},[1072],[1320],{"definition":1076,"label":463,"examples":1321},[1322],{"text":1079,"jyutping":1080,"translation":1081},[1070,1072,1083,1084,1085,1086,1087,349,350],{"name":471,"region_code":472},{"id":1101,"source_book":109,"headword":1326,"phonetic":1327,"entry_type":333,"senses":1330,"keywords":1332,"meta":1334,"dialect":1335},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":329},{"original":1328,"jyutping":1329},[1105],[1072],[1331],{"definition":1109,"label":371},[1070,1072,1083,1084,1085,1086,1087,349,350,1333],[1105],{"pos":1113},{"name":110,"region_code":580},{"grouped":1337,"entries":1338,"exact":100},10,20,{"offset":1340,"limit":321,"returned":1337,"hasMore":329,"nextOffset":371},0,{"dictionaries":1342,"dialects":1354,"types":1358},[1343,1345,1347,1348,1350,1351,1353],{"value":70,"count":1344},6,{"value":214,"count":1346},4,{"value":109,"count":1346},{"value":8,"count":1349},2,{"value":190,"count":1349},{"value":44,"count":1352},1,{"value":166,"count":1352},[1355,1356,1357],{"value":472,"count":1344},{"value":327,"count":1346},{"value":580,"count":1346},[1359],{"value":333,"count":1337},{"grouped":1361,"entries":1362,"exact":100},11,32]