[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:千斤":319,"word-related-search:千斤":361},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"千斤",1,[323],{"id":324,"source_book":109,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":332,"senses":333,"keywords":349,"meta":357,"dialect":359},"wiktionary-cantonese_00045634",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":330},[329],"/t͡sʰiːn⁵⁵ kɐn⁵⁵/",[331],"cin1 gan1","word",[334,337,339,341,343,345,347],{"definition":335,"label":336},"one thousand catties",null,{"definition":338,"label":336},"short for 千斤頂／千斤顶 (qiānjīndǐng, “lifting jack”)",{"definition":340,"label":336},"pawl",{"definition":342,"label":336},"a loop used as a nut on erhu and other huqin instruments",{"definition":344,"label":336},"very heavy",{"definition":346,"label":336},"very important",{"definition":348,"label":336},"of great responsibility",[320,331,350,351,352,353,354,355,356],"cin1gan1","cin gan","cingan","千","斤",[329],[329],{"pos":358},"名词",{"name":110,"region_code":360},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":362,"sort":363,"filters":364,"groups":365,"results":591,"total":671,"totalGrouped":672,"page":674,"facets":677,"searchTotal":693},"normal","relevance",{},[366,430,460,493,557],{"key":367,"primary":368,"entries":388},"千斤頂||千斤頂",{"id":369,"source_book":70,"headword":370,"phonetic":372,"entry_type":332,"senses":375,"keywords":380,"dialect":385},"hk-cantowords_100242",{"display":371,"search":371,"normalized":371,"is_placeholder":326},"千斤頂",{"original":373,"jyutping":374},"cin1 gan1 ding2",[373],[376],{"definition":377,"label":378,"examples":379},"一種工具，可以幫人用好少嘅力就抬起重物，主要有兩種，一種係擰 #螺絲 嘅，另一種就係用 #油壓 嘅，最常見嘅就係用嚟托起架車嘅車房千斤頂 (jack, device for heavy lifting. Commonly of 2 kinds: bumper jacks or screw jacks.)","名詞",[],[371,373,381,382,383,353,354,384],"cin1gan1ding2","cin gan ding","cinganding","頂",{"name":386,"region_code":387},"香港话","HK",[389,398,416],{"id":369,"source_book":70,"headword":390,"phonetic":391,"entry_type":332,"senses":393,"keywords":396,"dialect":397},{"display":371,"search":371,"normalized":371,"is_placeholder":326},{"original":373,"jyutping":392},[373],[394],{"definition":377,"label":378,"examples":395},[],[371,373,381,382,383,353,354,384],{"name":386,"region_code":387},{"id":399,"source_book":289,"headword":400,"phonetic":401,"entry_type":405,"senses":406,"keywords":410,"dialect":414},"ts-english-dict_023986",{"display":371,"search":371,"normalized":371,"is_placeholder":326},{"original":402,"jyutping":403},"tëin-gïn-ēin",[404],"ten1 gin1 en2","phrase",[407],{"definition":408,"examples":409},"\u003Cmach.> hoisting jack; jack.⁵",[],[371,404,411,412,413,353,354,384,402],"ten1gin1en2","ten gin en","tenginen",{"name":290,"region_code":415},"TS",{"id":417,"source_book":109,"headword":418,"phonetic":419,"entry_type":332,"senses":423,"keywords":426,"meta":428,"dialect":429},"wiktionary-cantonese_00048573",{"display":371,"search":371,"normalized":371,"is_placeholder":326},{"original":420,"jyutping":422},[421],"/t͡sʰiːn⁵⁵ kɐn⁵⁵ tɪŋ³⁵/",[373],[424],{"definition":425,"label":336},"jack (device for raising and supporting a heavy object)",[371,373,381,382,383,353,354,384,427],[421],{"pos":358},{"name":110,"region_code":360},{"key":431,"primary":432,"entries":450},"千斤硾||千斤硾",{"id":433,"source_book":289,"headword":434,"phonetic":436,"entry_type":405,"senses":440,"keywords":444,"dialect":449},"ts-english-dict_040407",{"display":435,"search":435,"normalized":435,"is_placeholder":326},"千斤硾",{"original":437,"jyutping":438},"tëin-gïn-juì",[439],"ten1 gin1 zui6",[441],{"definition":442,"examples":443},"heavy weight for pressing.¹⁴",[],[435,439,445,446,447,353,354,448,437],"ten1gin1zui6","ten gin zui","tenginzui","硾",{"name":290,"region_code":415},[451],{"id":433,"source_book":289,"headword":452,"phonetic":453,"entry_type":405,"senses":455,"keywords":458,"dialect":459},{"display":435,"search":435,"normalized":435,"is_placeholder":326},{"original":437,"jyutping":454},[439],[456],{"definition":442,"examples":457},[],[435,439,445,446,447,353,354,448,437],{"name":290,"region_code":415},{"key":461,"primary":462,"entries":483},"四両撥千斤||四両撥千斤",{"id":463,"source_book":70,"headword":464,"phonetic":466,"entry_type":405,"senses":469,"keywords":474,"dialect":482},"hk-cantowords_097090",{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":326},"四両撥千斤",{"original":467,"jyutping":468},"sei3 loeng2 but6 cin1 gan1",[467],[470],{"definition":471,"label":472,"examples":473},"未有內容 NO DATA","",[],[465,467,475,476,477,478,479,480,353,354,481],"sei3loeng2but6cin1gan1","sei loeng but cin gan","seiloengbutcingan","四","両","撥","四兩撥千斤",{"name":386,"region_code":387},[484],{"id":463,"source_book":70,"headword":485,"phonetic":486,"entry_type":405,"senses":488,"keywords":491,"dialect":492},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":326},{"original":467,"jyutping":487},[467],[489],{"definition":471,"label":472,"examples":490},[],[465,467,475,476,477,478,479,480,353,354,481],{"name":386,"region_code":387},{"key":494,"primary":495,"entries":525},"四两戥千斤||四两戥千斤",{"id":496,"source_book":44,"source_id":497,"dialect":498,"headword":501,"phonetic":503,"entry_type":405,"senses":507,"meta":514,"created_at":518,"keywords":519},"gz-colloquialisms_001733","1733",{"name":499,"region_code":500},"广州话","GZ",{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":326},"四两戥千斤",{"original":504,"jyutping":505},"séi3 léng2 deng6 qin1 gen1",[506],"sei3 leng2 dang6 cin1 gan1",[508],{"definition":509,"examples":510},"戥：使平衡。用四两的秤砣来压千斤的重量。比喻用比较小的力量控制大的力量。",[511],{"text":512,"translation":513},"你睇，我略施小计，佢咁大大笔资金就唔敢喐，呢个叫四两戥千斤呀","你看，我略施小计，他这么大笔资金就不敢动，这叫“四两戥千斤”呀",{"colloquialism_type":515,"gwongping":504,"notes":516,"note_type":517},"idiom","“两”应注音“lêng2\"","proofreader","2026-01-19T08:15:50.334Z",[502,506,520,521,522,478,523,524,353,354,504],"sei3leng2dang6cin1gan1","sei leng dang cin gan","seilengdangcingan","两","戥",[526,537],{"id":496,"source_book":44,"source_id":497,"dialect":527,"headword":528,"phonetic":529,"entry_type":405,"senses":531,"meta":535,"created_at":518,"keywords":536},{"name":499,"region_code":500},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":326},{"original":504,"jyutping":530},[506],[532],{"definition":509,"examples":533},[534],{"text":512,"translation":513},{"colloquialism_type":515,"gwongping":504,"notes":516,"note_type":517},[502,506,520,521,522,478,523,524,353,354,504],{"id":538,"source_book":214,"source_id":539,"dialect":540,"headword":541,"phonetic":542,"entry_type":405,"senses":546,"meta":550,"created_at":552,"keywords":553},"gz-dict_007796","7796",{"name":10,"region_code":500},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":326},{"original":543,"jyutping":544},"séi3 lêng2 deng6 qin1 gen1",[545],"sei3 loeng2 dang6 cin1 gan1",[547],{"definition":548,"examples":549},"用四两的秤砣来压千斤的东西。普通话叫“四两压千斤”。",[],{"page":551,"is_loanword":326,"variant_number":336},"509","2026-01-23T06:26:03.378Z",[502,545,554,555,556,478,523,524,353,354,543],"sei3loeng2dang6cin1gan1","sei loeng dang cin gan","seiloengdangcingan",{"key":558,"primary":559,"entries":579},"四兩撥千斤||四兩撥千斤",{"id":560,"source_book":109,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":405,"senses":567,"keywords":570,"meta":576,"dialect":578},"wiktionary-cantonese_00020205",{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":326},{"original":563,"jyutping":565},[564],"/sei̯³³ lœːŋ¹³⁻³⁵ puːt̚² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐn⁵⁵/",[566],"sei3 loeng5*2 but6 cin1 gan1",[568],{"definition":569,"label":336},"a huge return for a very small investment; a big payoff for a small effort",[481,566,571,572,573,478,574,480,353,354,575],"sei3loeng5*2but6cin1gan1","sei loeng* but cin gan","seiloeng*butcingan","兩",[564],{"pos":577},"短语",{"name":110,"region_code":360},[580],{"id":560,"source_book":109,"headword":581,"phonetic":582,"entry_type":405,"senses":585,"keywords":587,"meta":589,"dialect":590},{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":326},{"original":583,"jyutping":584},[564],[566],[586],{"definition":569,"label":336},[481,566,571,572,573,478,574,480,353,354,588],[564],{"pos":577},{"name":110,"region_code":360},[592,601,610,621,630,639,650,660],{"id":369,"source_book":70,"headword":593,"phonetic":594,"entry_type":332,"senses":596,"keywords":599,"dialect":600},{"display":371,"search":371,"normalized":371,"is_placeholder":326},{"original":373,"jyutping":595},[373],[597],{"definition":377,"label":378,"examples":598},[],[371,373,381,382,383,353,354,384],{"name":386,"region_code":387},{"id":399,"source_book":289,"headword":602,"phonetic":603,"entry_type":405,"senses":605,"keywords":608,"dialect":609},{"display":371,"search":371,"normalized":371,"is_placeholder":326},{"original":402,"jyutping":604},[404],[606],{"definition":408,"examples":607},[],[371,404,411,412,413,353,354,384,402],{"name":290,"region_code":415},{"id":417,"source_book":109,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":332,"senses":615,"keywords":617,"meta":619,"dialect":620},{"display":371,"search":371,"normalized":371,"is_placeholder":326},{"original":613,"jyutping":614},[421],[373],[616],{"definition":425,"label":336},[371,373,381,382,383,353,354,384,618],[421],{"pos":358},{"name":110,"region_code":360},{"id":433,"source_book":289,"headword":622,"phonetic":623,"entry_type":405,"senses":625,"keywords":628,"dialect":629},{"display":435,"search":435,"normalized":435,"is_placeholder":326},{"original":437,"jyutping":624},[439],[626],{"definition":442,"examples":627},[],[435,439,445,446,447,353,354,448,437],{"name":290,"region_code":415},{"id":463,"source_book":70,"headword":631,"phonetic":632,"entry_type":405,"senses":634,"keywords":637,"dialect":638},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":326},{"original":467,"jyutping":633},[467],[635],{"definition":471,"label":472,"examples":636},[],[465,467,475,476,477,478,479,480,353,354,481],{"name":386,"region_code":387},{"id":496,"source_book":44,"source_id":497,"dialect":640,"headword":641,"phonetic":642,"entry_type":405,"senses":644,"meta":648,"created_at":518,"keywords":649},{"name":499,"region_code":500},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":326},{"original":504,"jyutping":643},[506],[645],{"definition":509,"examples":646},[647],{"text":512,"translation":513},{"colloquialism_type":515,"gwongping":504,"notes":516,"note_type":517},[502,506,520,521,522,478,523,524,353,354,504],{"id":538,"source_book":214,"source_id":539,"dialect":651,"headword":652,"phonetic":653,"entry_type":405,"senses":655,"meta":658,"created_at":552,"keywords":659},{"name":10,"region_code":500},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":326},{"original":543,"jyutping":654},[545],[656],{"definition":548,"examples":657},[],{"page":551,"is_loanword":326,"variant_number":336},[502,545,554,555,556,478,523,524,353,354,543],{"id":560,"source_book":109,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":405,"senses":665,"keywords":667,"meta":669,"dialect":670},{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":326},{"original":663,"jyutping":664},[564],[566],[666],{"definition":569,"label":336},[481,566,571,572,573,478,574,480,353,354,668],[564],{"pos":577},{"name":110,"region_code":360},{"grouped":672,"entries":673,"exact":100},5,8,{"offset":675,"limit":676,"returned":672,"hasMore":326,"nextOffset":336},0,12,{"dictionaries":678,"dialects":685,"types":690},[679,681,682,683,684],{"value":289,"count":680},2,{"value":70,"count":680},{"value":109,"count":680},{"value":44,"count":321},{"value":214,"count":321},[686,687,688,689],{"value":387,"count":680},{"value":415,"count":680},{"value":360,"count":680},{"value":500,"count":321},[691,692],{"value":405,"count":672},{"value":332,"count":321},{"grouped":694,"entries":695,"exact":100},6,9]