[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:口":319,"word-related-search:口":869},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"口",10,[323,465,493,613,640,672,709,729,744,759],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":460,"created_at":462,"keywords":463},"gz-dialect_005201","5201",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"hau2",[331],"character",[335,348,353,370,376,387,406,415,430,447,455],{"definition":336,"examples":337},"嘴",[338,340,342,344,346],{"text":339},"開～",{"text":341},"～渴",{"text":343},"～唇",{"text":345},"～椏角",{"text":347},"～乾",{"definition":349,"examples":350},"人口",[351],{"text":352},"我屋企有十張～",{"definition":354,"examples":355},"量詞。個，根",[356,358,361,364,367],{"text":357},"一～檳榔",{"text":359,"translation":360},"食～煙","抽一根煙",{"text":362,"translation":363},"燒～炮仗","點個炮竹",{"text":365,"translation":366},"買幾～釘","買幾枚釘子",{"text":368,"translation":369},"跌咗～針","掉了根針",{"definition":371,"examples":372},"口味",[373],{"text":374,"translation":375},"佢食野好敹[liu˥˧]～嘅","他吃東西很講究口味的",{"definition":377,"examples":378},"器物通外面之處",[379,381,383,385],{"text":380},"樽～",{"text":382},"碗～",{"text":384},"袖～",{"text":386},"襪～",{"definition":388,"examples":389},"出入通過的地方",[390,392,394,396,398,400,402,404],{"text":391},"出～",{"text":393},"入～",{"text":395},"門～",{"text":397},"巷～",{"text":399},"街～",{"text":401},"路～",{"text":403},"海～",{"text":405},"關～",{"definition":407,"examples":408},"刀、剪刀、劍等的刃",[409,411,413],{"text":410},"刀～",{"text":412},"鉸剪～",{"text":414},"斧～",{"definition":416,"examples":417},"指話、言語",[418,421,424,426,428],{"text":419,"translation":420},"粗～","髒話",{"text":422,"translation":423},"爛～","同前",{"text":425},"～多多",{"text":427},"～氣",{"text":429},"～機",{"definition":431,"examples":432},"口感",[433,435,437,439,441,443,445],{"text":434},"爽～",{"text":436},"甜～",{"text":438},"𥹉～",{"text":440},"膩～",{"text":442},"水柿好脆～",{"text":444},"淡～鹹魚",{"text":446},"啲菜好鮮～嘅",{"definition":448,"examples":449},"蟲咬過的痕迹",[450,453],{"text":451,"translation":452},"蚊～","蚊子叮過皮膚後起的小包",{"text":454},"蘋果有蟲～",{"definition":456,"examples":457},"打針後皮膚上出現的小孔",[458],{"text":459},"針～",{"page":461},"256","2026-05-01T15:09:26.847Z",[320,331,464],"hau",{"id":466,"source_book":214,"source_id":467,"dialect":468,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":333,"senses":473,"meta":488,"created_at":491,"keywords":492},"gz-dict_003815","3815",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":471,"jyutping":472},"heo2",[331],[474,480],{"definition":475,"examples":476},"嘴; 嘴巴",[477],{"text":478,"translation":479},"擘开个～。","张开嘴",{"definition":481,"examples":482},"量词。用于香烟、针、钉等",[483,486],{"text":484,"translation":485},"食～烟仔","抽支香烟",{"text":487},"一～针。",{"page":489,"is_loanword":329,"variant_number":490},"305",null,"2026-01-23T06:26:03.363Z",[320,331,464,471],{"id":494,"source_book":190,"source_id":495,"dialect":496,"headword":497,"phonetic":498,"entry_type":333,"senses":501,"meta":608,"created_at":611,"keywords":612},"gz-modern_010016","10016",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":499,"jyutping":500},"hau3",[331],[502,517,527,543,551,561,572,587,594],{"definition":503,"examples":504},"嘴巴",[505,507,509,510,512,514],{"text":506},"～水",{"text":508},"～罩",{"text":343},{"text":511},"～干",{"text":513},"开～",{"text":515,"translation":516},"擘大～。","张大口",{"definition":518,"examples":519},"人口；家庭成员",[520,522,524],{"text":521},"～粮",{"text":523},"户～",{"text":525,"translation":526},"六张人～。","六口人",{"definition":528,"examples":529},"口味；口感",[530,533,535,536,537,539,541],{"text":531,"translation":532},"重～","口味重",{"text":534},"淡～",{"text":434},{"text":436},{"text":538},"鲜～",{"text":540},"脆～",{"text":542},"可～。",{"definition":544,"examples":545},"器物的出口",[546,548,549],{"text":380,"translation":547},"瓶口",{"text":382},{"text":550},"袖～。",{"definition":552,"examples":553},"出入通过的地方",[554,555,557,558,559],{"text":391},{"text":556},"门～",{"text":393},{"text":399},{"text":560},"海～。",{"definition":562,"examples":563},"刀具的锋刃",[564,565,568,569],{"text":410},{"text":566,"translation":567},"铰剪～","剪刀锋口",{"text":414},{"text":570,"translation":571},"刀仲未开～。","刀还没有开刃",{"definition":573,"examples":574},"虫咬过的痕迹；破裂处",[575,577,580,582,584],{"text":451,"translation":576},"蚊子叮的小肿点",{"text":578,"translation":579},"有虫～","有虫印",{"text":581},"伤～",{"text":583},"疮～",{"text":585,"translation":586},"针～。","打针后留下的小孔包",{"definition":588,"examples":589},"行业、部门系统",[590,592],{"text":591},"归～",{"text":593},"学校归文教～。",{"definition":595,"examples":596},"个；根",[597,599,601,604,607],{"text":598},"三～人",{"text":600},"一～井",{"text":602,"translation":603},"食～烟","抽支烟",{"text":605,"translation":606},"一～钉","一颗钉",{"text":487},{"page":609,"original_entry_type":610,"headword_variants":490},"533","字头","2026-01-23T06:26:07.967Z",[320,331,464,499],{"id":614,"source_book":8,"source_id":615,"dialect":616,"headword":617,"phonetic":618,"entry_type":333,"senses":620,"meta":631,"created_at":638,"keywords":639},"gz-practical-classified_007276","7276",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":619},[331],[621,626],{"definition":622,"examples":623},"用於香菸；根",[624],{"text":625,"translation":490},"一～菸",{"definition":627,"examples":628},"用於針等；根",[629],{"text":630,"translation":490},"一～大頭針",{"category":632,"subcategories":633,"notes":637,"headword_variants":490,"has_cross_reference":329,"cross_references":490,"variant_number":490},"十、數與量 > 十C物體的計量單位[表示容器的名詞一般都可以作量詞，此處不一一列出，參見三] > 十C6某些特定用品、物品的量",[634,635,636],"十、數與量","十C物體的計量單位[表示容器的名詞一般都可以作量詞，此處不一一列出，參見三]","十C6某些特定用品、物品的量","","2026-02-01T16:35:37.184Z",[320,331,464],{"id":641,"source_book":70,"headword":642,"phonetic":643,"entry_type":333,"senses":645,"keywords":668,"dialect":669},"hk-cantowords_050112",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":644},[331],[646,654,661],{"definition":647,"label":648,"examples":649},"人或動物飲食、發聲嘅器官（量詞：個） (mouth, the organ of an animal)","名詞",[650],{"text":651,"jyutping":652,"translation":653},"擘大個口。","maak3 daai6 go3 hau2.","Open your mouth widely.",{"definition":655,"label":637,"examples":656},"內外相通嘅出入處；#關卡 (opening; entrance)",[657],{"text":658,"jyutping":659,"translation":660},"巷口","hong6 hau2","entrance of an alley",{"definition":662,"label":637,"examples":663},"破裂嘅地方 (cut; hole; gash)",[664],{"text":665,"jyutping":666,"translation":667},"#傷口","soeng1 hau2","wound",[320,331,464],{"name":670,"region_code":671},"香港话","HK",{"id":673,"source_book":70,"headword":674,"phonetic":675,"entry_type":333,"senses":677,"keywords":707,"dialect":708},"hk-cantowords_050113",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":676},[331],[678,686,693,700],{"definition":679,"label":680,"examples":681},"用嚟數家庭人口 (classifier for members in a family)","量詞",[682],{"text":683,"jyutping":684,"translation":685},"一家四口","jat1 gaa1 sei3 hau2","a family of four",{"definition":687,"label":637,"examples":688},"用於語言 (classifier for languages)",[689],{"text":690,"jyutping":691,"translation":692},"佢講一口流利嘅英語。","keoi5 gong2 jat1 hau2 lau4 lei6 ge3 jing1 jyu5.","She speaks English very well.",{"definition":694,"label":637,"examples":695},"用喺同口有關嘅事物 (classifier for oral related objects)",[696],{"text":697,"jyutping":698,"translation":699},"一口氣","jat1 hau2 hei3","one breath",{"definition":701,"label":637,"examples":702},"用嚟數細件嘅物品 (classifier for assorted small objects)",[703],{"text":704,"jyutping":705,"translation":706},"一口針","jat1 hau2 zam1","one needle",[320,331,464],{"name":670,"region_code":671},{"id":710,"source_book":262,"source_id":711,"dialect":712,"headword":714,"phonetic":715,"entry_type":333,"senses":719,"meta":722,"created_at":726,"keywords":727},"kp-dialect_000610","610",{"name":264,"region_code":713},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":716,"jyutping":717},"hau55",[718],"haau2",[720],{"definition":503,"examples":721},[],{"image_page":723,"book_page":724,"section":725},"129","115","lexicon","2026-01-23T06:12:47.538Z",[320,718,728,716],"haau",{"id":730,"source_book":238,"source_id":731,"dialect":732,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":333,"senses":737,"meta":741,"created_at":742,"keywords":743},"qz-jyutping_004847","4847",{"name":239,"region_code":733},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":736},[331],[738],{"definition":739,"examples":740},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[320,331,464],{"id":745,"source_book":289,"headword":746,"phonetic":747,"entry_type":333,"senses":751,"keywords":755,"dialect":757},"ts-english-dict_031412",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":748,"jyutping":749},"hēo",[750],"hieu2",[752],{"definition":753,"examples":754},"Kangxi radical 30; mouth; open end; entrance, gate.⁸",[],[320,750,756,748],"hieu",{"name":290,"region_code":758},"TS",{"id":760,"source_book":109,"headword":761,"phonetic":762,"entry_type":333,"senses":764,"keywords":860,"meta":864,"dialect":867},"wiktionary-cantonese_00001919",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":763},[331],[765,776,788,800,808,814,823,831,836,842,848,850,852,858],{"definition":766,"label":490,"examples":767},"mouth, especially the lips and internal mouth cavity (Classifier: 把 c)",[768,770,773],{"text":769,"translation":490},"See also: 嘴, 口腔",{"text":771,"translation":772},"漱漱你的口。","Rinse your mouth out.",{"text":774,"translation":775},"這話出自你的口，聽來令人奇怪。","This sounds strange in your mouth.",{"definition":777,"label":490,"examples":778},"entrance; opening; mouth (of an object)",[779,782,785],{"text":780,"translation":781},"入口","entrance",{"text":783,"translation":784},"出口","exit",{"text":786,"translation":787},"門口","doorway",{"definition":789,"label":490,"examples":790},"gateway; mountain pass",[791,794,797],{"text":792,"translation":793},"張家口","Zhangjiakou",{"text":795,"translation":796},"口北","the area beyond the Great Wall",{"text":798,"translation":799},"口蘑","St. George's mushroom (Calocybe gambosa)",{"definition":801,"label":490,"examples":802},"hole; cut",[803,806],{"text":804,"translation":805},"口子","hole",{"text":807,"translation":667},"傷口",{"definition":809,"label":490,"examples":810},"blade; edge of a knife",[811],{"text":812,"translation":813},"刀口","edge of a knife",{"definition":815,"label":490,"examples":816},"port",[817,820],{"text":818,"translation":819},"電腦端口","computer port",{"text":821,"translation":822},"C口","USB-C port",{"definition":824,"label":490,"examples":825},"perimeter",[826,828],{"text":349,"translation":827},"population",{"text":829,"translation":830},"戶口","hukou",{"definition":832,"label":490,"examples":833},"government organ; department",[834],{"text":835,"translation":490},"宣傳口",{"definition":837,"label":490,"examples":838},"Classifier for family members, populations, livestock. ⇒ all nouns using this classifier",[839],{"text":840,"translation":841},"三口之家","a family of three",{"definition":843,"label":490,"examples":844},"Classifier for bites or mouthfuls.",[845],{"text":846,"translation":847},"我可以吃一口嗎？","Can I have a bite?",{"definition":849,"label":490},"Classifier for things with an opening: wells, pots, jars, guns, etc.",{"definition":851,"label":490},"Classifier for utensils with a blade: knives, swords, etc.",{"definition":853,"label":490,"examples":854},"to fellate",[855],{"text":856,"translation":857},"為什麼女朋友給我口我沒什麼感覺？","Why didn't I feel a thing when my girlfriend blew me?",{"definition":859,"label":490},"a surname",[320,331,464,861,862,863],"𠙵","𠮚","囗",{"pos":865,"variants":866},"字",[861,862,863],{"name":110,"region_code":868},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":870,"sort":871,"filters":872,"groups":873,"results":1579,"total":1867,"totalGrouped":1868,"page":1870,"facets":1873,"searchTotal":1900},"normal","relevance",{},[874,923,970,1130,1170,1203,1251,1290,1337,1410,1474,1546],{"key":875,"primary":876,"entries":906},"口子||口子",{"id":877,"source_book":109,"headword":878,"phonetic":879,"entry_type":884,"senses":885,"keywords":896,"meta":903,"dialect":905},"wiktionary-cantonese_00021922",{"display":804,"search":804,"normalized":804,"is_placeholder":329},{"original":880,"jyutping":882},[881],"/hɐu̯³⁵ t͡siː³⁵/",[883],"hau2 zi2","word",[886,888,890,892,894],{"definition":887,"label":490},"hole; opening (in an object)",{"definition":889,"label":490},"cut; cleft (in the human body)",{"definition":891,"label":490},"instance of rule violation (which may be regarded as a precedent for future actions); exception",{"definition":893,"label":490},"spouse; husband or wife",{"definition":895,"label":490},"Classifier for families or members of a family: people ⇒ all nouns using this classifier",[804,883,897,898,899,320,900,901,902],"hau2zi2","hau zi","hauzi","子",[881],[881],{"pos":904},"名词",{"name":110,"region_code":868},[907],{"id":877,"source_book":109,"headword":908,"phonetic":909,"entry_type":884,"senses":912,"keywords":918,"meta":921,"dialect":922},{"display":804,"search":804,"normalized":804,"is_placeholder":329},{"original":910,"jyutping":911},[881],[883],[913,914,915,916,917],{"definition":887,"label":490},{"definition":889,"label":490},{"definition":891,"label":490},{"definition":893,"label":490},{"definition":895,"label":490},[804,883,897,898,899,320,900,919,920],[881],[881],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"key":924,"primary":925,"entries":945},"口才||口才",{"id":926,"source_book":70,"headword":927,"phonetic":929,"entry_type":884,"senses":932,"keywords":939,"dialect":944},"hk-cantowords_074898",{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},"口才",{"original":930,"jyutping":931},"hau2 coi4",[930],[933],{"definition":934,"label":648,"examples":935},"講嘢嘅技巧，説服其他人嘅能力 (eloquence)",[936],{"text":937,"translation":938},"做律師唔一定要口才好嘅。","It isn't a must for a lawyer to have a silver tongue.",[928,930,940,941,942,320,943],"hau2coi4","hau coi","haucoi","才",{"name":670,"region_code":671},[946,956],{"id":926,"source_book":70,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":884,"senses":950,"keywords":954,"dialect":955},{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":930,"jyutping":949},[930],[951],{"definition":934,"label":648,"examples":952},[953],{"text":937,"translation":938},[928,930,940,941,942,320,943],{"name":670,"region_code":671},{"id":957,"source_book":109,"headword":958,"phonetic":959,"entry_type":884,"senses":963,"keywords":966,"meta":968,"dialect":969},"wiktionary-cantonese_00030224",{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":960,"jyutping":962},[961],"/hɐu̯³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹/",[930],[964],{"definition":965,"label":490},"eloquence; speechcraft",[928,930,940,941,942,320,943,967],[961],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"key":971,"primary":972,"entries":998},"口水||口水",{"id":973,"source_book":166,"source_id":974,"dialect":975,"headword":976,"phonetic":978,"entry_type":884,"senses":981,"meta":992,"created_at":462,"keywords":993},"gz-dialect_005221","5221",{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},"口水",{"original":979,"jyutping":980},"hau2 seoi2",[979],[982],{"definition":983,"examples":984},"唾液",[985,987,989],{"text":986},"吐～",{"text":988},"吞～",{"text":990,"translation":991},"～花","唾沫星子",{"page":461},[977,979,994,995,996,320,997],"hau2seoi2","hau seoi","hauseoi","水",[999,1012,1028,1052,1077,1099,1117],{"id":973,"source_book":166,"source_id":974,"dialect":1000,"headword":1001,"phonetic":1002,"entry_type":884,"senses":1004,"meta":1010,"created_at":462,"keywords":1011},{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1003},[979],[1005],{"definition":983,"examples":1006},[1007,1008,1009],{"text":986},{"text":988},{"text":990,"translation":991},{"page":461},[977,979,994,995,996,320,997],{"id":1013,"source_book":190,"source_id":1014,"dialect":1015,"headword":1016,"phonetic":1017,"entry_type":884,"senses":1020,"meta":1024,"created_at":611,"keywords":1027},"gz-modern_010044","10044",{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":1018,"jyutping":1019},"hau3 soey3",[979],[1021],{"definition":1022,"examples":1023},"唾液。",[],{"page":1025,"original_entry_type":1026,"headword_variants":490},"534","词头",[977,979,994,995,996,320,997,1018],{"id":1029,"source_book":8,"source_id":1030,"dialect":1031,"headword":1032,"phonetic":1033,"entry_type":884,"senses":1035,"meta":1044,"created_at":1050,"keywords":1051},"gz-practical-classified_000957","957",{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1034},[979],[1036],{"definition":1037,"examples":1038},"唾液；痰",[1039,1042],{"text":1040,"translation":1041},"唔好喺度𦧲𦧲～","別在這兒吐痰",{"text":425,"translation":1043},"唾液很多。喻話多",{"category":1045,"subcategories":1046,"notes":637,"headword_variants":490,"has_cross_reference":329,"cross_references":490,"variant_number":490},"二、自然物和自然現象 > 二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此] > 二B5排泄物、分泌物",[1047,1048,1049],"二、自然物和自然現象","二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此]","二B5排泄物、分泌物","2026-02-01T16:35:37.153Z",[977,979,994,995,996,320,997],{"id":1053,"source_book":142,"source_id":1054,"dialect":1055,"headword":1057,"phonetic":1058,"entry_type":884,"senses":1062,"meta":1066,"created_at":1072,"keywords":1073},"gz-word-origins_96_01","96_1",{"name":1056,"region_code":327},"广州话",{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":1059,"jyutping":1060},"heo2 seu2",[1061],"hau2 seu2",[1063],{"definition":1064,"examples":1065},"唾液；痰。（麥耘、譚步雲：1997：52）",[],{"page":1067,"verified":329,"variant_number":490,"references":1068,"commentary":490,"gwongping":1059,"notes":490,"note_type":490},"96",[1069],{"author":490,"work":490,"quote":1070,"source":1071},"這冷落的市場，空蕩蕩的棚架，宣佈了他們腰袋要緊扎著的錢已經失掉效用，只好去回望著冷灶吞～。","《文學月報》第五、六期合刊5頁，民國廿一年九月二十九日","2026-01-11T17:28:12.428Z",[977,1061,1074,1075,1076,320,997,1059],"hau2seu2","hau seu","hauseu",{"id":1078,"source_book":70,"headword":1079,"phonetic":1080,"entry_type":884,"senses":1082,"keywords":1097,"dialect":1098},"hk-cantowords_074934",{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1081},[979],[1083,1090],{"definition":1084,"label":648,"examples":1085},"口腔入邊嘅唾液腺分泌出嚟嘅透明液體，用嚟幫助消化食物 (saliva)",[1086],{"text":1087,"jyutping":1088,"translation":1089},"流口水","lau4 hau2 seoi2","to slobber",{"definition":1091,"label":637,"examples":1092},"一個人講嘢嘅多寡 (verbiage)",[1093],{"text":1094,"jyutping":1095,"translation":1096},"#口水多過茶","hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4","long-winded",[977,979,994,995,996,320,997],{"name":670,"region_code":671},{"id":1100,"source_book":262,"source_id":1101,"dialect":1102,"headword":1103,"phonetic":1104,"entry_type":884,"senses":1108,"meta":1112,"created_at":726,"keywords":1113},"kp-dialect_000617","617",{"name":264,"region_code":713},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":1105,"jyutping":1106},"hau55 sui55",[1107],"haau2 sui2",[1109],{"definition":1110,"examples":1111},"唾沫",[],{"image_page":723,"book_page":724,"section":725},[977,1107,1114,1115,1116,320,997,1105],"haau2sui2","haau sui","haausui",{"id":1118,"source_book":109,"headword":1119,"phonetic":1120,"entry_type":884,"senses":1122,"keywords":1127,"meta":1128,"dialect":1129},"wiktionary-cantonese_00029596",{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1121},[979],[1123,1125],{"definition":1124,"label":490},"saliva; slobber; drool",{"definition":1126,"label":490},"argument; quarrel; verbal battle",[977,979,994,995,996,320,997],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"key":1131,"primary":1132,"entries":1156},"口令||口令",{"id":1133,"source_book":109,"headword":1134,"phonetic":1136,"entry_type":884,"senses":1141,"keywords":1148,"meta":1154,"dialect":1155},"wiktionary-cantonese_00030229",{"display":1135,"search":1135,"normalized":1135,"is_placeholder":329},"口令",{"original":1137,"jyutping":1139},[1138],"/hɐu̯³⁵ lɪŋ²²/",[1140],"hau2 ling6",[1142,1144,1146],{"definition":1143,"label":490},"password; watchword; codeword",{"definition":1145,"label":490},"password",{"definition":1147,"label":490},"word of order; word of command",[1135,1140,1149,1150,1151,320,1152,1153],"hau2ling6","hau ling","hauling","令",[1138],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},[1157],{"id":1133,"source_book":109,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":884,"senses":1162,"keywords":1166,"meta":1168,"dialect":1169},{"display":1135,"search":1135,"normalized":1135,"is_placeholder":329},{"original":1160,"jyutping":1161},[1138],[1140],[1163,1164,1165],{"definition":1143,"label":490},{"definition":1145,"label":490},{"definition":1147,"label":490},[1135,1140,1149,1150,1151,320,1152,1167],[1138],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"key":1171,"primary":1172,"entries":1191},"口北||口北",{"id":1173,"source_book":109,"headword":1174,"phonetic":1175,"entry_type":884,"senses":1180,"keywords":1183,"meta":1189,"dialect":1190},"wiktionary-cantonese_00071638",{"display":795,"search":795,"normalized":795,"is_placeholder":329},{"original":1176,"jyutping":1178},[1177],"/hɐu̯³⁵ pɐk̚⁵/",[1179],"hau2 bak1",[1181],{"definition":1182,"label":490},"area beyond the Great Wall (i.e. beyond Zhangjiakou, northern Hebei province, and Inner Mongolia)",[795,1179,1184,1185,1186,320,1187,1188],"hau2bak1","hau bak","haubak","北",[1177],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},[1192],{"id":1173,"source_book":109,"headword":1193,"phonetic":1194,"entry_type":884,"senses":1197,"keywords":1199,"meta":1201,"dialect":1202},{"display":795,"search":795,"normalized":795,"is_placeholder":329},{"original":1195,"jyutping":1196},[1177],[1179],[1198],{"definition":1182,"label":490},[795,1179,1184,1185,1186,320,1187,1200],[1177],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"key":1204,"primary":1205,"entries":1235},"口头||口头",{"id":1206,"source_book":190,"source_id":1207,"dialect":1208,"headword":1209,"phonetic":1211,"entry_type":884,"senses":1215,"meta":1229,"created_at":611,"keywords":1230},"gz-modern_010055","10055",{"name":10,"region_code":327},{"display":1210,"search":1210,"normalized":1210,"is_placeholder":329},"口头",{"original":1212,"jyutping":1213},"hau3 tau2",[1214],"hau2 tau4",[1216,1222],{"definition":1217,"examples":1218},"嘴上",[1219],{"text":1220,"translation":1221},"老细～话要加人工，等咗咁耐仲唔出粮。","老板嘴上说加钱，等了这么久还没发工资",{"definition":1223,"examples":1224},"口头说；口传",[1225,1227],{"text":1226},"～翻译",{"text":1228},"～文学。",{"page":1025,"original_entry_type":1026,"headword_variants":490},[1210,1214,1231,1232,1233,320,1234,1212],"hau2tau4","hau tau","hautau","头",[1236],{"id":1206,"source_book":190,"source_id":1207,"dialect":1237,"headword":1238,"phonetic":1239,"entry_type":884,"senses":1241,"meta":1249,"created_at":611,"keywords":1250},{"name":10,"region_code":327},{"display":1210,"search":1210,"normalized":1210,"is_placeholder":329},{"original":1212,"jyutping":1240},[1214],[1242,1245],{"definition":1217,"examples":1243},[1244],{"text":1220,"translation":1221},{"definition":1223,"examples":1246},[1247,1248],{"text":1226},{"text":1228},{"page":1025,"original_entry_type":1026,"headword_variants":490},[1210,1214,1231,1232,1233,320,1234,1212],{"key":1252,"primary":1253,"entries":1276},"口白||口白",{"id":1254,"source_book":109,"headword":1255,"phonetic":1257,"entry_type":884,"senses":1262,"keywords":1267,"meta":1274,"dialect":1275},"wiktionary-cantonese_00090767",{"display":1256,"search":1256,"normalized":1256,"is_placeholder":329},"口白",{"original":1258,"jyutping":1260},[1259],"/hɐu̯³⁵ paːk̚²/",[1261],"hau2 baak6",[1263,1265],{"definition":1264,"label":490},"spoken parts in an opera; dialogue in a drama or play",{"definition":1266,"label":490},"to tell someone by word of mouth",[1256,1261,1268,1269,1270,320,1271,1272,1273],"hau2baak6","hau baak","haubaak","白",[1259],[1259],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},[1277],{"id":1254,"source_book":109,"headword":1278,"phonetic":1279,"entry_type":884,"senses":1282,"keywords":1285,"meta":1288,"dialect":1289},{"display":1256,"search":1256,"normalized":1256,"is_placeholder":329},{"original":1280,"jyutping":1281},[1259],[1261],[1283,1284],{"definition":1264,"label":490},{"definition":1266,"label":490},[1256,1261,1268,1269,1270,320,1271,1286,1287],[1259],[1259],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"key":1291,"primary":1292,"entries":1310},"口交||口交",{"id":1293,"source_book":70,"headword":1294,"phonetic":1296,"entry_type":884,"senses":1299,"keywords":1304,"dialect":1309},"hk-cantowords_074906",{"display":1295,"search":1295,"normalized":1295,"is_placeholder":329},"口交",{"original":1297,"jyutping":1298},"hau2 gaau1",[1297],[1300],{"definition":1301,"label":1302,"examples":1303},"用口嚟刺激性器官，係性行為嘅一種 (to have oral sex)","動詞",[],[1295,1297,1305,1306,1307,320,1308],"hau2gaau1","hau gaau","haugaau","交",{"name":670,"region_code":671},[1311,1320],{"id":1293,"source_book":70,"headword":1312,"phonetic":1313,"entry_type":884,"senses":1315,"keywords":1318,"dialect":1319},{"display":1295,"search":1295,"normalized":1295,"is_placeholder":329},{"original":1297,"jyutping":1314},[1297],[1316],{"definition":1301,"label":1302,"examples":1317},[],[1295,1297,1305,1306,1307,320,1308],{"name":670,"region_code":671},{"id":1321,"source_book":109,"headword":1322,"phonetic":1323,"entry_type":884,"senses":1327,"keywords":1332,"meta":1335,"dialect":1336},"wiktionary-cantonese_00029621",{"display":1295,"search":1295,"normalized":1295,"is_placeholder":329},{"original":1324,"jyutping":1326},[1325],"/hɐu̯³⁵ kaːu̯⁵⁵/",[1297],[1328,1330],{"definition":1329,"label":490},"oral sex; fellatio; blowjob",{"definition":1331,"label":490},"to perform oral sex; to give a blowjob",[1295,1297,1305,1306,1307,320,1308,1333,1334],[1325],[1325],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"key":1338,"primary":1339,"entries":1360},"口吃||口吃",{"id":1340,"source_book":166,"source_id":1341,"dialect":1342,"headword":1343,"phonetic":1345,"entry_type":884,"senses":1348,"meta":1352,"created_at":462,"keywords":1355},"gz-dialect_005249","5249",{"name":10,"region_code":327},{"display":1344,"search":1344,"normalized":1344,"is_placeholder":329},"口吃",{"original":1346,"jyutping":1347},"hau2 gat6",[1346],[1349],{"definition":1350,"examples":1351},"結巴，説話滯澀，不能一直説下去",[],{"page":1353,"notes":1354},"257","吃，廣韵迄韵居乞切：“語難。”古清入本應讀陰入，今口語變讀陽入",[1344,1346,1356,1357,1358,320,1359],"hau2gat6","hau gat","haugat","吃",[1361,1371,1388],{"id":1340,"source_book":166,"source_id":1341,"dialect":1362,"headword":1363,"phonetic":1364,"entry_type":884,"senses":1366,"meta":1369,"created_at":462,"keywords":1370},{"name":10,"region_code":327},{"display":1344,"search":1344,"normalized":1344,"is_placeholder":329},{"original":1346,"jyutping":1365},[1346],[1367],{"definition":1350,"examples":1368},[],{"page":1353,"notes":1354},[1344,1346,1356,1357,1358,320,1359],{"id":1372,"source_book":289,"headword":1373,"phonetic":1374,"entry_type":1378,"senses":1379,"keywords":1383,"dialect":1387},"ts-english-dict_030807",{"display":1344,"search":1344,"normalized":1344,"is_placeholder":329},{"original":1375,"jyutping":1376},"hēo-hëk",[1377],"hieu2 hiek1","phrase",[1380],{"definition":1381,"examples":1382},"stutter; stammer.⁵",[],[1344,1377,1384,1385,1386,320,1359,1375],"hieu2hiek1","hieu hiek","hieuhiek",{"name":290,"region_code":758},{"id":1389,"source_book":109,"headword":1390,"phonetic":1391,"entry_type":884,"senses":1398,"keywords":1401,"meta":1407,"dialect":1409},"wiktionary-cantonese_00030225",{"display":1344,"search":1344,"normalized":1344,"is_placeholder":329},{"original":1392,"jyutping":1395},[1393,1394],"/hɐu̯³⁵ kɐt̚⁵/","/hɐu̯³⁵ hɛːk̚³/",[1396,1397],"hau2 gat1","hau2 hek3",[1399],{"definition":1400,"label":490},"to stammer; to stutter",[1344,1396,1402,1357,1358,1397,1403,1404,1405,320,1359,1406],"hau2gat1","hau2hek3","hau hek","hauhek",[1393,1394],{"pos":1408},"动词",{"name":110,"region_code":868},{"key":1411,"primary":1412,"entries":1453},"口舌||口舌",{"id":1413,"source_book":109,"headword":1414,"phonetic":1416,"entry_type":884,"senses":1423,"keywords":1444,"meta":1451,"dialect":1452},"wiktionary-cantonese_00064114",{"display":1415,"search":1415,"normalized":1415,"is_placeholder":329},"口舌",{"original":1417,"jyutping":1420},[1418,1419],"/hɐu̯³⁵ siːt̚³/","/hɐu̯³⁵ siːt̚²/",[1421,1422],"hau2 sit3","hau2 sit6",[1424,1432,1434,1436,1438,1440,1442],{"definition":1425,"label":490,"examples":1426},"mouth and tongue; speech organs",[1427,1429],{"text":1428,"translation":490},"兌爲澤，爲少女，爲巫，爲口舌。",{"text":1430,"translation":1431},"我有手足，自謀溫飽；我有口舌，自陳好惡。","I have my own hands and feet, with which I shall earn food and clothing by myself; I have my own mouth and tongue, with which I shall state love and hate by myself.",{"definition":1433,"label":490},"words; speech",{"definition":1435,"label":490},"comment; remark",{"definition":1437,"label":490},"misunderstanding; dispute; quarrel",{"definition":1439,"label":490},"persuasion",{"definition":1441,"label":490},"A combination 四上四下 in the Lingqijing.",{"definition":1443,"label":490},"tongue",[1415,1421,1445,1446,1447,1422,1448,320,1449,1450],"hau2sit3","hau sit","hausit","hau2sit6","舌",[1418,1419],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},[1454],{"id":1413,"source_book":109,"headword":1455,"phonetic":1456,"entry_type":884,"senses":1459,"keywords":1470,"meta":1472,"dialect":1473},{"display":1415,"search":1415,"normalized":1415,"is_placeholder":329},{"original":1457,"jyutping":1458},[1418,1419],[1421,1422],[1460,1464,1465,1466,1467,1468,1469],{"definition":1425,"label":490,"examples":1461},[1462,1463],{"text":1428,"translation":490},{"text":1430,"translation":1431},{"definition":1433,"label":490},{"definition":1435,"label":490},{"definition":1437,"label":490},{"definition":1439,"label":490},{"definition":1441,"label":490},{"definition":1443,"label":490},[1415,1421,1445,1446,1447,1422,1448,320,1449,1471],[1418,1419],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"key":1475,"primary":1476,"entries":1501},"口吻||口吻",{"id":1477,"source_book":190,"source_id":1478,"dialect":1479,"headword":1480,"phonetic":1482,"entry_type":884,"senses":1486,"meta":1495,"created_at":611,"keywords":1496},"gz-modern_010057","10057",{"name":10,"region_code":327},{"display":1481,"search":1481,"normalized":1481,"is_placeholder":329},"口吻",{"original":1483,"jyutping":1484},"hau3 man4",[1485],"hau2 man5",[1487,1490],{"definition":1488,"examples":1489},"某些动物头部突出的部分，包括嘴、鼻子等。",[],{"definition":1491,"examples":1492},"语气",[1493],{"text":1494},"讲笑嘅～。",{"page":1025,"original_entry_type":1026,"headword_variants":490},[1481,1485,1497,1498,1499,320,1500,1483],"hau2man5","hau man","hauman","吻",[1502,1515,1530],{"id":1477,"source_book":190,"source_id":1478,"dialect":1503,"headword":1504,"phonetic":1505,"entry_type":884,"senses":1507,"meta":1513,"created_at":611,"keywords":1514},{"name":10,"region_code":327},{"display":1481,"search":1481,"normalized":1481,"is_placeholder":329},{"original":1483,"jyutping":1506},[1485],[1508,1510],{"definition":1488,"examples":1509},[],{"definition":1491,"examples":1511},[1512],{"text":1494},{"page":1025,"original_entry_type":1026,"headword_variants":490},[1481,1485,1497,1498,1499,320,1500,1483],{"id":1516,"source_book":70,"headword":1517,"phonetic":1518,"entry_type":884,"senses":1520,"keywords":1528,"dialect":1529},"hk-cantowords_074925",{"display":1481,"search":1481,"normalized":1481,"is_placeholder":329},{"original":1485,"jyutping":1519},[1485],[1521],{"definition":1522,"label":648,"examples":1523},"講嘢嘅語氣、態度 (tone; note)",[1524],{"text":1525,"jyutping":1526,"translation":1527},"開玩笑嘅口吻","hoi1 waan4 siu3 ge3 hau2 man5","jocular tone",[1481,1485,1497,1498,1499,320,1500],{"name":670,"region_code":671},{"id":1531,"source_book":109,"headword":1532,"phonetic":1533,"entry_type":884,"senses":1537,"keywords":1542,"meta":1544,"dialect":1545},"wiktionary-cantonese_00022844",{"display":1481,"search":1481,"normalized":1481,"is_placeholder":329},{"original":1534,"jyutping":1536},[1535],"/hɐu̯³⁵ mɐn¹³/",[1485],[1538,1540],{"definition":1539,"label":490},"tone of voice; intonation; way of speaking",{"definition":1541,"label":490},"muzzle; snout",[1481,1485,1497,1498,1499,320,1500,1543],[1535],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"key":1547,"primary":1548,"entries":1568},"口呐||口呐",{"id":1549,"source_book":214,"source_id":1550,"dialect":1551,"headword":1552,"phonetic":1554,"entry_type":884,"senses":1558,"meta":1562,"created_at":491,"keywords":1563},"gz-dict_003837","3837",{"name":10,"region_code":327},{"display":1553,"search":1553,"normalized":1553,"is_placeholder":329},"口呐",{"original":1555,"jyutping":1556},"heo2 neb6",[1557],"hau2 nap6",[1559],{"definition":1560,"examples":1561},"嘴笨，言语不流畅。",[],{"page":489,"is_loanword":329,"variant_number":490},[1553,1557,1564,1565,1566,320,1567,1555],"hau2nap6","hau nap","haunap","呐",[1569],{"id":1549,"source_book":214,"source_id":1550,"dialect":1570,"headword":1571,"phonetic":1572,"entry_type":884,"senses":1574,"meta":1577,"created_at":491,"keywords":1578},{"name":10,"region_code":327},{"display":1553,"search":1553,"normalized":1553,"is_placeholder":329},{"original":1555,"jyutping":1573},[1557],[1575],{"definition":1560,"examples":1576},[],{"page":489,"is_loanword":329,"variant_number":490},[1553,1557,1564,1565,1566,320,1567,1555],[1580,1596,1606,1617,1630,1640,1653,1665,1678,1688,1698,1711,1722,1737,1750,1759,1772,1782,1791,1802,1822,1835,1845,1857],{"id":877,"source_book":109,"headword":1581,"phonetic":1582,"entry_type":884,"senses":1585,"keywords":1591,"meta":1594,"dialect":1595},{"display":804,"search":804,"normalized":804,"is_placeholder":329},{"original":1583,"jyutping":1584},[881],[883],[1586,1587,1588,1589,1590],{"definition":887,"label":490},{"definition":889,"label":490},{"definition":891,"label":490},{"definition":893,"label":490},{"definition":895,"label":490},[804,883,897,898,899,320,900,1592,1593],[881],[881],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"id":926,"source_book":70,"headword":1597,"phonetic":1598,"entry_type":884,"senses":1600,"keywords":1604,"dialect":1605},{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":930,"jyutping":1599},[930],[1601],{"definition":934,"label":648,"examples":1602},[1603],{"text":937,"translation":938},[928,930,940,941,942,320,943],{"name":670,"region_code":671},{"id":957,"source_book":109,"headword":1607,"phonetic":1608,"entry_type":884,"senses":1611,"keywords":1613,"meta":1615,"dialect":1616},{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":1609,"jyutping":1610},[961],[930],[1612],{"definition":965,"label":490},[928,930,940,941,942,320,943,1614],[961],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"id":973,"source_book":166,"source_id":974,"dialect":1618,"headword":1619,"phonetic":1620,"entry_type":884,"senses":1622,"meta":1628,"created_at":462,"keywords":1629},{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1621},[979],[1623],{"definition":983,"examples":1624},[1625,1626,1627],{"text":986},{"text":988},{"text":990,"translation":991},{"page":461},[977,979,994,995,996,320,997],{"id":1013,"source_book":190,"source_id":1014,"dialect":1631,"headword":1632,"phonetic":1633,"entry_type":884,"senses":1635,"meta":1638,"created_at":611,"keywords":1639},{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":1018,"jyutping":1634},[979],[1636],{"definition":1022,"examples":1637},[],{"page":1025,"original_entry_type":1026,"headword_variants":490},[977,979,994,995,996,320,997,1018],{"id":1029,"source_book":8,"source_id":1030,"dialect":1641,"headword":1642,"phonetic":1643,"entry_type":884,"senses":1645,"meta":1650,"created_at":1050,"keywords":1652},{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1644},[979],[1646],{"definition":1037,"examples":1647},[1648,1649],{"text":1040,"translation":1041},{"text":425,"translation":1043},{"category":1045,"subcategories":1651,"notes":637,"headword_variants":490,"has_cross_reference":329,"cross_references":490,"variant_number":490},[1047,1048,1049],[977,979,994,995,996,320,997],{"id":1053,"source_book":142,"source_id":1054,"dialect":1654,"headword":1655,"phonetic":1656,"entry_type":884,"senses":1658,"meta":1661,"created_at":1072,"keywords":1664},{"name":1056,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":1059,"jyutping":1657},[1061],[1659],{"definition":1064,"examples":1660},[],{"page":1067,"verified":329,"variant_number":490,"references":1662,"commentary":490,"gwongping":1059,"notes":490,"note_type":490},[1663],{"author":490,"work":490,"quote":1070,"source":1071},[977,1061,1074,1075,1076,320,997,1059],{"id":1078,"source_book":70,"headword":1666,"phonetic":1667,"entry_type":884,"senses":1669,"keywords":1676,"dialect":1677},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1668},[979],[1670,1673],{"definition":1084,"label":648,"examples":1671},[1672],{"text":1087,"jyutping":1088,"translation":1089},{"definition":1091,"label":637,"examples":1674},[1675],{"text":1094,"jyutping":1095,"translation":1096},[977,979,994,995,996,320,997],{"name":670,"region_code":671},{"id":1100,"source_book":262,"source_id":1101,"dialect":1679,"headword":1680,"phonetic":1681,"entry_type":884,"senses":1683,"meta":1686,"created_at":726,"keywords":1687},{"name":264,"region_code":713},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":1105,"jyutping":1682},[1107],[1684],{"definition":1110,"examples":1685},[],{"image_page":723,"book_page":724,"section":725},[977,1107,1114,1115,1116,320,997,1105],{"id":1118,"source_book":109,"headword":1689,"phonetic":1690,"entry_type":884,"senses":1692,"keywords":1695,"meta":1696,"dialect":1697},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1691},[979],[1693,1694],{"definition":1124,"label":490},{"definition":1126,"label":490},[977,979,994,995,996,320,997],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"id":1133,"source_book":109,"headword":1699,"phonetic":1700,"entry_type":884,"senses":1703,"keywords":1707,"meta":1709,"dialect":1710},{"display":1135,"search":1135,"normalized":1135,"is_placeholder":329},{"original":1701,"jyutping":1702},[1138],[1140],[1704,1705,1706],{"definition":1143,"label":490},{"definition":1145,"label":490},{"definition":1147,"label":490},[1135,1140,1149,1150,1151,320,1152,1708],[1138],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"id":1173,"source_book":109,"headword":1712,"phonetic":1713,"entry_type":884,"senses":1716,"keywords":1718,"meta":1720,"dialect":1721},{"display":795,"search":795,"normalized":795,"is_placeholder":329},{"original":1714,"jyutping":1715},[1177],[1179],[1717],{"definition":1182,"label":490},[795,1179,1184,1185,1186,320,1187,1719],[1177],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"id":1206,"source_book":190,"source_id":1207,"dialect":1723,"headword":1724,"phonetic":1725,"entry_type":884,"senses":1727,"meta":1735,"created_at":611,"keywords":1736},{"name":10,"region_code":327},{"display":1210,"search":1210,"normalized":1210,"is_placeholder":329},{"original":1212,"jyutping":1726},[1214],[1728,1731],{"definition":1217,"examples":1729},[1730],{"text":1220,"translation":1221},{"definition":1223,"examples":1732},[1733,1734],{"text":1226},{"text":1228},{"page":1025,"original_entry_type":1026,"headword_variants":490},[1210,1214,1231,1232,1233,320,1234,1212],{"id":1254,"source_book":109,"headword":1738,"phonetic":1739,"entry_type":884,"senses":1742,"keywords":1745,"meta":1748,"dialect":1749},{"display":1256,"search":1256,"normalized":1256,"is_placeholder":329},{"original":1740,"jyutping":1741},[1259],[1261],[1743,1744],{"definition":1264,"label":490},{"definition":1266,"label":490},[1256,1261,1268,1269,1270,320,1271,1746,1747],[1259],[1259],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"id":1293,"source_book":70,"headword":1751,"phonetic":1752,"entry_type":884,"senses":1754,"keywords":1757,"dialect":1758},{"display":1295,"search":1295,"normalized":1295,"is_placeholder":329},{"original":1297,"jyutping":1753},[1297],[1755],{"definition":1301,"label":1302,"examples":1756},[],[1295,1297,1305,1306,1307,320,1308],{"name":670,"region_code":671},{"id":1321,"source_book":109,"headword":1760,"phonetic":1761,"entry_type":884,"senses":1764,"keywords":1767,"meta":1770,"dialect":1771},{"display":1295,"search":1295,"normalized":1295,"is_placeholder":329},{"original":1762,"jyutping":1763},[1325],[1297],[1765,1766],{"definition":1329,"label":490},{"definition":1331,"label":490},[1295,1297,1305,1306,1307,320,1308,1768,1769],[1325],[1325],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"id":1340,"source_book":166,"source_id":1341,"dialect":1773,"headword":1774,"phonetic":1775,"entry_type":884,"senses":1777,"meta":1780,"created_at":462,"keywords":1781},{"name":10,"region_code":327},{"display":1344,"search":1344,"normalized":1344,"is_placeholder":329},{"original":1346,"jyutping":1776},[1346],[1778],{"definition":1350,"examples":1779},[],{"page":1353,"notes":1354},[1344,1346,1356,1357,1358,320,1359],{"id":1372,"source_book":289,"headword":1783,"phonetic":1784,"entry_type":1378,"senses":1786,"keywords":1789,"dialect":1790},{"display":1344,"search":1344,"normalized":1344,"is_placeholder":329},{"original":1375,"jyutping":1785},[1377],[1787],{"definition":1381,"examples":1788},[],[1344,1377,1384,1385,1386,320,1359,1375],{"name":290,"region_code":758},{"id":1389,"source_book":109,"headword":1792,"phonetic":1793,"entry_type":884,"senses":1796,"keywords":1798,"meta":1800,"dialect":1801},{"display":1344,"search":1344,"normalized":1344,"is_placeholder":329},{"original":1794,"jyutping":1795},[1393,1394],[1396,1397],[1797],{"definition":1400,"label":490},[1344,1396,1402,1357,1358,1397,1403,1404,1405,320,1359,1799],[1393,1394],{"pos":1408},{"name":110,"region_code":868},{"id":1413,"source_book":109,"headword":1803,"phonetic":1804,"entry_type":884,"senses":1807,"keywords":1818,"meta":1820,"dialect":1821},{"display":1415,"search":1415,"normalized":1415,"is_placeholder":329},{"original":1805,"jyutping":1806},[1418,1419],[1421,1422],[1808,1812,1813,1814,1815,1816,1817],{"definition":1425,"label":490,"examples":1809},[1810,1811],{"text":1428,"translation":490},{"text":1430,"translation":1431},{"definition":1433,"label":490},{"definition":1435,"label":490},{"definition":1437,"label":490},{"definition":1439,"label":490},{"definition":1441,"label":490},{"definition":1443,"label":490},[1415,1421,1445,1446,1447,1422,1448,320,1449,1819],[1418,1419],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"id":1477,"source_book":190,"source_id":1478,"dialect":1823,"headword":1824,"phonetic":1825,"entry_type":884,"senses":1827,"meta":1833,"created_at":611,"keywords":1834},{"name":10,"region_code":327},{"display":1481,"search":1481,"normalized":1481,"is_placeholder":329},{"original":1483,"jyutping":1826},[1485],[1828,1830],{"definition":1488,"examples":1829},[],{"definition":1491,"examples":1831},[1832],{"text":1494},{"page":1025,"original_entry_type":1026,"headword_variants":490},[1481,1485,1497,1498,1499,320,1500,1483],{"id":1516,"source_book":70,"headword":1836,"phonetic":1837,"entry_type":884,"senses":1839,"keywords":1843,"dialect":1844},{"display":1481,"search":1481,"normalized":1481,"is_placeholder":329},{"original":1485,"jyutping":1838},[1485],[1840],{"definition":1522,"label":648,"examples":1841},[1842],{"text":1525,"jyutping":1526,"translation":1527},[1481,1485,1497,1498,1499,320,1500],{"name":670,"region_code":671},{"id":1531,"source_book":109,"headword":1846,"phonetic":1847,"entry_type":884,"senses":1850,"keywords":1853,"meta":1855,"dialect":1856},{"display":1481,"search":1481,"normalized":1481,"is_placeholder":329},{"original":1848,"jyutping":1849},[1535],[1485],[1851,1852],{"definition":1539,"label":490},{"definition":1541,"label":490},[1481,1485,1497,1498,1499,320,1500,1854],[1535],{"pos":904},{"name":110,"region_code":868},{"id":1549,"source_book":214,"source_id":1550,"dialect":1858,"headword":1859,"phonetic":1860,"entry_type":884,"senses":1862,"meta":1865,"created_at":491,"keywords":1866},{"name":10,"region_code":327},{"display":1553,"search":1553,"normalized":1553,"is_placeholder":329},{"original":1555,"jyutping":1861},[1557],[1863],{"definition":1560,"examples":1864},[],{"page":489,"is_loanword":329,"variant_number":490},[1553,1557,1564,1565,1566,320,1567,1555],{"grouped":1868,"entries":1869,"exact":329},24,51,{"offset":1871,"limit":1872,"returned":1872,"hasMore":100,"nextOffset":1872},0,12,{"dictionaries":1874,"dialects":1890,"types":1897},[1875,1877,1878,1880,1882,1884,1886,1888,1889],{"value":109,"count":1876},19,{"value":70,"count":1872},{"value":166,"count":1879},6,{"value":190,"count":1881},5,{"value":214,"count":1883},4,{"value":289,"count":1885},2,{"value":8,"count":1887},1,{"value":262,"count":1887},{"value":142,"count":1887},[1891,1892,1893,1895,1896],{"value":868,"count":1876},{"value":671,"count":1872},{"value":327,"count":1894},11,{"value":758,"count":1885},{"value":713,"count":1887},[1898,1899],{"value":884,"count":1868},{"value":1378,"count":1885},{"grouped":1901,"entries":1902,"exact":329},25,61]