[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:地獄":319,"word-related-search:地獄":391},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"地獄",3,[323,349,361],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_069793",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"dei6 juk6",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"一啲傳統信仰裏面人死後#靈魂 去受苦嘅地方 (hell)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"十八層地獄","sap6 baat3 cang4 dei6 juk6","eighteen levels of hell",[320,328,341,342,343,344,345],"dei6juk6","dei juk","deijuk","地","獄",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":70,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":354,"keywords":359,"dialect":360},"hk-cantowords_123074",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":353},[328],[355],{"definition":356,"label":357,"examples":358},"未有內容 NO DATA","",[],[320,328,341,342,343,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":362,"source_book":109,"headword":363,"phonetic":364,"entry_type":330,"senses":368,"keywords":384,"meta":387,"dialect":389},"wiktionary-cantonese_00020112",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":365,"jyutping":367},[366],"/tei̯²² jʊk̚²/",[328],[369,376,378],{"definition":370,"label":371,"examples":372},"hell; underworld; inferno",null,[373],{"text":374,"translation":375},"地獄者，梵云那落迦，此云苦器，受苦眾生所居器物。","Hells are termed in Sanskrit \"naraka\", meaning \"receptacle of suffering\". They are a receptacle in which living beings who suffer reside.",{"definition":377,"label":371},"hell on earth",{"definition":379,"label":371,"examples":380},"having a punchline that is built upon other's misfortune or disabilities, such that one would go to hell after comprehending the joke (see hellish gag); cursed",[381],{"text":382,"translation":383},"地獄哏","dark humor",[320,328,341,342,343,344,345,385,386],[366],[366],{"pos":388},"名词",{"name":110,"region_code":390},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":392,"sort":393,"filters":394,"groups":395,"results":808,"total":953,"totalGrouped":954,"page":956,"facets":959,"searchTotal":976},"normal","relevance",{},[396,431,472,511,568,610,645,680,717,748],{"key":397,"primary":398,"entries":419},"地獄鬼國||地獄鬼國",{"id":399,"source_book":109,"headword":400,"phonetic":402,"entry_type":330,"senses":407,"keywords":410,"meta":417,"dialect":418},"wiktionary-cantonese_00114281",{"display":401,"search":401,"normalized":401,"is_placeholder":326},"地獄鬼國",{"original":403,"jyutping":405},[404],"/tei̯²² jʊk̚² kʷɐi̯³⁵ kʷɔːk̚³/",[406],"dei6 juk6 gwai2 gwok3",[408],{"definition":409,"label":371},"shithole (dirty, poor, and unpleasant place)",[401,406,411,412,413,344,345,414,415,416],"dei6juk6gwai2gwok3","dei juk gwai gwok","deijukgwaigwok","鬼","國",[404],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},[420],{"id":399,"source_book":109,"headword":421,"phonetic":422,"entry_type":330,"senses":425,"keywords":427,"meta":429,"dialect":430},{"display":401,"search":401,"normalized":401,"is_placeholder":326},{"original":423,"jyutping":424},[404],[406],[426],{"definition":409,"label":371},[401,406,411,412,413,344,345,414,415,428],[404],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":432,"primary":433,"entries":458},"任地獄||任地獄",{"id":434,"source_book":109,"headword":435,"phonetic":437,"entry_type":330,"senses":442,"keywords":449,"meta":455,"dialect":457},"wiktionary-cantonese_00104440",{"display":436,"search":436,"normalized":436,"is_placeholder":326},"任地獄",{"original":438,"jyutping":440},[439],"/jɐm²² tei̯²² jʊk̚²/",[441],"jam6 dei6 juk6",[443],{"definition":444,"label":371,"examples":445},"Nintendo; Nintenblows",[446],{"text":447,"translation":448},"索尼大法好，天滅任地獄","Praise Sony, and may Heaven destroy Nintendo.",[436,441,450,451,452,453,344,345,454],"jam6dei6juk6","jam dei juk","jamdeijuk","任",[439],{"pos":456},"名称",{"name":110,"region_code":390},[459],{"id":434,"source_book":109,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":330,"senses":464,"keywords":468,"meta":470,"dialect":471},{"display":436,"search":436,"normalized":436,"is_placeholder":326},{"original":462,"jyutping":463},[439],[441],[465],{"definition":444,"label":371,"examples":466},[467],{"text":447,"translation":448},[436,441,450,451,452,453,344,345,469],[439],{"pos":456},{"name":110,"region_code":390},{"key":473,"primary":474,"entries":497},"活地獄||活地獄",{"id":475,"source_book":109,"headword":476,"phonetic":478,"entry_type":330,"senses":483,"keywords":489,"meta":495,"dialect":496},"wiktionary-cantonese_00104057",{"display":477,"search":477,"normalized":477,"is_placeholder":326},"活地獄",{"original":479,"jyutping":481},[480],"/wuːt̚² tei̯²² jʊk̚²/",[482],"wut6 dei6 juk6",[484],{"definition":377,"label":371,"examples":485},[486],{"text":487,"translation":488},"總之，十六國時期的黃河流域像個活地獄，戰爭、災禍和死亡威脅著居住於陝西、山西、河南、河北、山東、安徽等省的人民。","In summary, the Yellow River region in the Sixteen Kingdoms period was hell on earth. Warfare, calamities and death imposed a threat to the people of provinces such as Shaanxi, Shanxi, Henan, Hebei, Shandong and Anhui.",[477,482,490,491,492,493,344,345,494],"wut6dei6juk6","wut dei juk","wutdeijuk","活",[480],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},[498],{"id":475,"source_book":109,"headword":499,"phonetic":500,"entry_type":330,"senses":503,"keywords":507,"meta":509,"dialect":510},{"display":477,"search":477,"normalized":477,"is_placeholder":326},{"original":501,"jyutping":502},[480],[482],[504],{"definition":377,"label":371,"examples":505},[506],{"text":487,"translation":488},[477,482,490,491,492,493,344,345,508],[480],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":512,"primary":513,"entries":533},"破地獄||破地獄",{"id":514,"source_book":70,"headword":515,"phonetic":517,"entry_type":330,"senses":520,"keywords":527,"dialect":532},"hk-cantowords_101880",{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":326},"破地獄",{"original":518,"jyutping":519},"po3 dei6 juk6",[518],[521,524],{"definition":522,"label":334,"examples":523},"民間宗教中，喪禮及盂蘭勝會嘅一項科儀，寓意打開地獄之門，引領亡靈 ((in popular religion) a ritual in a funeral or Yu Lan Ghost Festival, which implies opening of the gate to hell and guiding the spirits)",[],{"definition":525,"label":357,"examples":526},"比喻跳到好似#打齋 咁嘅#舞姿 (figuratively: dancing posture which looks like the ceremony for accidental deceased in Taoist funeral)",[],[516,518,528,529,530,531,344,345],"po3dei6juk6","po dei juk","podeijuk","破",{"name":347,"region_code":348},[534,545],{"id":514,"source_book":70,"headword":535,"phonetic":536,"entry_type":330,"senses":538,"keywords":543,"dialect":544},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":326},{"original":518,"jyutping":537},[518],[539,541],{"definition":522,"label":334,"examples":540},[],{"definition":525,"label":357,"examples":542},[],[516,518,528,529,530,531,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":546,"source_book":109,"headword":547,"phonetic":548,"entry_type":330,"senses":552,"keywords":563,"meta":566,"dialect":567},"wiktionary-cantonese_00117021",{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":326},{"original":549,"jyutping":551},[550],"/pʰɔː³³ tei̯²² jʊk̚²/",[518],[553,555,557],{"definition":554,"label":371},"“Breaking (the) Hell's Gate” (a funeral ritual performed by Taoist priests, common in Hong Kong)",{"definition":556,"label":371},"to \"break the gates of hell\"; to perform “Breaking (the) Hell's Gate”",{"definition":558,"label":371,"examples":559},"Used other than figuratively or idiomatically: see 破 (pò), 地獄 /地狱 (dìyù).",[560],{"text":561,"translation":562},"唔係㗎，生人都要破地獄㗎，生人都好多地獄。","No… There are a lot of troubled souls. Living can be hell. (Official English subtitles)",[516,518,528,529,530,531,344,345,564,565],[550],[550],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":569,"primary":570,"entries":587},"人間地獄||人間地獄",{"id":571,"source_book":70,"headword":572,"phonetic":574,"entry_type":330,"senses":577,"keywords":580,"dialect":586},"hk-cantowords_118433",{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":326},"人間地獄",{"original":575,"jyutping":576},"jan4 gaan1 dei6 juk6",[575],[578],{"definition":356,"label":357,"examples":579},[],[573,575,581,582,583,584,585,344,345],"jan4gaan1dei6juk6","jan gaan dei juk","jangaandeijuk","人","間",{"name":347,"region_code":348},[588,597],{"id":571,"source_book":70,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":330,"senses":592,"keywords":595,"dialect":596},{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":326},{"original":575,"jyutping":591},[575],[593],{"definition":356,"label":357,"examples":594},[],[573,575,581,582,583,584,585,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":598,"source_book":109,"headword":599,"phonetic":600,"entry_type":330,"senses":604,"keywords":606,"meta":608,"dialect":609},"wiktionary-cantonese_00061543",{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":326},{"original":601,"jyutping":603},[602],"/jɐn²¹ kaːn⁵⁵ tei̯²² jʊk̚²/",[575],[605],{"definition":377,"label":371},[573,575,581,582,583,584,585,344,345,607],[602],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":611,"primary":612,"entries":633},"阿鼻地獄||阿鼻地獄",{"id":613,"source_book":109,"headword":614,"phonetic":616,"entry_type":330,"senses":621,"keywords":624,"meta":631,"dialect":632},"wiktionary-cantonese_00085187",{"display":615,"search":615,"normalized":615,"is_placeholder":326},"阿鼻地獄",{"original":617,"jyutping":619},[618],"/aː³³ pei̯²² tei̯²² jʊk̚²/",[620],"aa3 bei6 dei6 juk6",[622],{"definition":623,"label":371},"Avīci (the lowest level of the “hell” realm)",[615,620,625,626,627,628,629,344,345,630],"aa3bei6dei6juk6","aa bei dei juk","aabeideijuk","阿","鼻",[618],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},[634],{"id":613,"source_book":109,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":330,"senses":639,"keywords":641,"meta":643,"dialect":644},{"display":615,"search":615,"normalized":615,"is_placeholder":326},{"original":637,"jyutping":638},[618],[620],[640],{"definition":623,"label":371},[615,620,625,626,627,628,629,344,345,642],[618],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":646,"primary":647,"entries":668},"十八層地獄||十八層地獄",{"id":648,"source_book":109,"headword":649,"phonetic":650,"entry_type":654,"senses":655,"keywords":658,"meta":666,"dialect":667},"wiktionary-cantonese_00119263",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":651,"jyutping":653},[652],"/sɐp̚² paːt̚³ t͡sʰɐŋ²¹ tei̯²² jʊk̚²/",[338],"phrase",[656],{"definition":657,"label":371},"The eighteen levels of Naraka, or hell, according to Chinese Buddhism.",[337,338,659,660,661,662,663,664,344,345,665],"sap6baat3cang4dei6juk6","sap baat cang dei juk","sapbaatcangdeijuk","十","八","層",[652],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},[669],{"id":648,"source_book":109,"headword":670,"phonetic":671,"entry_type":654,"senses":674,"keywords":676,"meta":678,"dialect":679},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":672,"jyutping":673},[652],[338],[675],{"definition":657,"label":371},[337,338,659,660,661,662,663,664,344,345,677],[652],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":681,"primary":682,"entries":707},"我不入地獄，誰入地獄||我不入地獄，誰入地獄",{"id":683,"source_book":109,"headword":684,"phonetic":686,"entry_type":654,"senses":690,"keywords":693,"meta":704,"dialect":706},"wiktionary-cantonese_00020534",{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":326},"我不入地獄，誰入地獄",{"original":687,"jyutping":688},"ngo5 bat1 jap6 dei6 juk6",[687,689],"seoi4 jap6 dei6 juk6",[691],{"definition":692,"label":371},"if I don't do it, who will?; if I don't help, who will?; sacrifice oneself in order to save others",[685,687,694,695,696,689,697,698,699,700,701,702,344,345,703],"ngo5bat1jap6dei6juk6","ngo bat jap dei juk","ngobatjapdeijuk","seoi4jap6dei6juk6","seoi jap dei juk","seoijapdeijuk","我","不","入","誰",{"pos":705},"短语",{"name":110,"region_code":390},[708],{"id":683,"source_book":109,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":654,"senses":712,"keywords":714,"meta":715,"dialect":716},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":326},{"original":687,"jyutping":711},[687,689],[713],{"definition":692,"label":371},[685,687,694,695,696,689,697,698,699,700,701,702,344,345,703],{"pos":705},{"name":110,"region_code":390},{"key":718,"primary":719,"entries":738},"生不入官門，死不入地獄||生不入官門，死不入地獄",{"id":720,"source_book":70,"headword":721,"phonetic":723,"entry_type":654,"senses":726,"keywords":729,"dialect":737},"hk-cantowords_122813",{"display":722,"search":722,"normalized":722,"is_placeholder":326},"生不入官門，死不入地獄",{"original":724,"jyutping":725},"sang1 bat1 jap6 gun1 mun4 sei2 bat1 jap6 dei6 juk6",[724],[727],{"definition":356,"label":357,"examples":728},[],[722,724,730,731,732,733,701,702,734,735,736,344,345],"sang1bat1jap6gun1mun4sei2bat1jap6dei6juk6","sang bat jap gun mun sei bat jap dei juk","sangbatjapgunmunseibatjapdeijuk","生","官","門","死",{"name":347,"region_code":348},[739],{"id":720,"source_book":70,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":654,"senses":743,"keywords":746,"dialect":747},{"display":722,"search":722,"normalized":722,"is_placeholder":326},{"original":724,"jyutping":742},[724],[744],{"definition":356,"label":357,"examples":745},[],[722,724,730,731,732,733,701,702,734,735,736,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"key":749,"primary":750,"entries":780},"生不到官门，死不到地狱||生不到官门，死不到地狱",{"id":751,"source_book":44,"source_id":752,"dialect":753,"headword":756,"phonetic":758,"entry_type":654,"senses":762,"meta":766,"created_at":770,"keywords":771},"gz-colloquialisms_001624","1624",{"name":754,"region_code":755},"广州话","GZ",{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":326},"生不到官门，死不到地狱",{"original":759,"jyutping":760},"sang1 bed1 dou3 gun1 mun4 séi2 bed1 dou3 déi6 yug6",[761],"saang1 bat1 dou3 gun1 mun4 sei2 bat1 dou3 dei6 juk6",[763],{"definition":764,"examples":765},"谚语。人活着的时候不到官府，死了以后就不到地狱。暗指当过官的人和打过官司的人，都可能干过坏事，死了以后就要进地狱。",[],{"colloquialism_type":767,"gwongping":759,"notes":768,"note_type":769},"xiehouyu","“生”注音应作“seng1”","proofreader","2026-01-19T08:15:50.334Z",[757,761,772,773,774,733,701,775,734,776,736,344,777,759,778,779],"saang1bat1dou3gun1mun4sei2bat1dou3dei6juk6","saang bat dou gun mun sei bat dou dei juk","saangbatdougunmunseibatdoudeijuk","到","门","狱","生不到官门","死不到地狱",[781,791],{"id":751,"source_book":44,"source_id":752,"dialect":782,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":654,"senses":786,"meta":789,"created_at":770,"keywords":790},{"name":754,"region_code":755},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":326},{"original":759,"jyutping":785},[761],[787],{"definition":764,"examples":788},[],{"colloquialism_type":767,"gwongping":759,"notes":768,"note_type":769},[757,761,772,773,774,733,701,775,734,776,736,344,777,759,778,779],{"id":792,"source_book":190,"source_id":793,"dialect":794,"headword":795,"phonetic":796,"entry_type":654,"senses":799,"meta":803,"created_at":806,"keywords":807},"gz-modern_017156","17156",{"name":10,"region_code":755},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":326},{"original":797,"jyutping":798},"saang1 bad7 dou5 gun1 mun2，sei3 bad7 dou5 dei6 yug9",[761],[800],{"definition":801,"examples":802},"俗语。意指当过官者或打官司者都可能干过坏事，死后下地狱。",[],{"page":804,"original_entry_type":805,"headword_variants":371},"803","词头","2026-01-23T06:26:07.980Z",[757,761,772,773,774,733,701,775,734,776,736,344,777,797],[809,820,833,846,857,873,882,893,904,915,924,933,943],{"id":399,"source_book":109,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":330,"senses":814,"keywords":816,"meta":818,"dialect":819},{"display":401,"search":401,"normalized":401,"is_placeholder":326},{"original":812,"jyutping":813},[404],[406],[815],{"definition":409,"label":371},[401,406,411,412,413,344,345,414,415,817],[404],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":434,"source_book":109,"headword":821,"phonetic":822,"entry_type":330,"senses":825,"keywords":829,"meta":831,"dialect":832},{"display":436,"search":436,"normalized":436,"is_placeholder":326},{"original":823,"jyutping":824},[439],[441],[826],{"definition":444,"label":371,"examples":827},[828],{"text":447,"translation":448},[436,441,450,451,452,453,344,345,830],[439],{"pos":456},{"name":110,"region_code":390},{"id":475,"source_book":109,"headword":834,"phonetic":835,"entry_type":330,"senses":838,"keywords":842,"meta":844,"dialect":845},{"display":477,"search":477,"normalized":477,"is_placeholder":326},{"original":836,"jyutping":837},[480],[482],[839],{"definition":377,"label":371,"examples":840},[841],{"text":487,"translation":488},[477,482,490,491,492,493,344,345,843],[480],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":514,"source_book":70,"headword":847,"phonetic":848,"entry_type":330,"senses":850,"keywords":855,"dialect":856},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":326},{"original":518,"jyutping":849},[518],[851,853],{"definition":522,"label":334,"examples":852},[],{"definition":525,"label":357,"examples":854},[],[516,518,528,529,530,531,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":546,"source_book":109,"headword":858,"phonetic":859,"entry_type":330,"senses":862,"keywords":868,"meta":871,"dialect":872},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":326},{"original":860,"jyutping":861},[550],[518],[863,864,865],{"definition":554,"label":371},{"definition":556,"label":371},{"definition":558,"label":371,"examples":866},[867],{"text":561,"translation":562},[516,518,528,529,530,531,344,345,869,870],[550],[550],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":571,"source_book":70,"headword":874,"phonetic":875,"entry_type":330,"senses":877,"keywords":880,"dialect":881},{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":326},{"original":575,"jyutping":876},[575],[878],{"definition":356,"label":357,"examples":879},[],[573,575,581,582,583,584,585,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":598,"source_book":109,"headword":883,"phonetic":884,"entry_type":330,"senses":887,"keywords":889,"meta":891,"dialect":892},{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":326},{"original":885,"jyutping":886},[602],[575],[888],{"definition":377,"label":371},[573,575,581,582,583,584,585,344,345,890],[602],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":613,"source_book":109,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":330,"senses":898,"keywords":900,"meta":902,"dialect":903},{"display":615,"search":615,"normalized":615,"is_placeholder":326},{"original":896,"jyutping":897},[618],[620],[899],{"definition":623,"label":371},[615,620,625,626,627,628,629,344,345,901],[618],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":648,"source_book":109,"headword":905,"phonetic":906,"entry_type":654,"senses":909,"keywords":911,"meta":913,"dialect":914},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":907,"jyutping":908},[652],[338],[910],{"definition":657,"label":371},[337,338,659,660,661,662,663,664,344,345,912],[652],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":683,"source_book":109,"headword":916,"phonetic":917,"entry_type":654,"senses":919,"keywords":921,"meta":922,"dialect":923},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":326},{"original":687,"jyutping":918},[687,689],[920],{"definition":692,"label":371},[685,687,694,695,696,689,697,698,699,700,701,702,344,345,703],{"pos":705},{"name":110,"region_code":390},{"id":720,"source_book":70,"headword":925,"phonetic":926,"entry_type":654,"senses":928,"keywords":931,"dialect":932},{"display":722,"search":722,"normalized":722,"is_placeholder":326},{"original":724,"jyutping":927},[724],[929],{"definition":356,"label":357,"examples":930},[],[722,724,730,731,732,733,701,702,734,735,736,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":751,"source_book":44,"source_id":752,"dialect":934,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":654,"senses":938,"meta":941,"created_at":770,"keywords":942},{"name":754,"region_code":755},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":326},{"original":759,"jyutping":937},[761],[939],{"definition":764,"examples":940},[],{"colloquialism_type":767,"gwongping":759,"notes":768,"note_type":769},[757,761,772,773,774,733,701,775,734,776,736,344,777,759,778,779],{"id":792,"source_book":190,"source_id":793,"dialect":944,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":654,"senses":948,"meta":951,"created_at":806,"keywords":952},{"name":10,"region_code":755},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":326},{"original":797,"jyutping":947},[761],[949],{"definition":801,"examples":950},[],{"page":804,"original_entry_type":805,"headword_variants":371},[757,761,772,773,774,733,701,775,734,776,736,344,777,797],{"grouped":954,"entries":955,"exact":100},10,13,{"offset":957,"limit":958,"returned":954,"hasMore":326,"nextOffset":371},0,12,{"dictionaries":960,"dialects":967,"types":971},[961,963,964,966],{"value":109,"count":962},8,{"value":70,"count":321},{"value":44,"count":965},1,{"value":190,"count":965},[968,969,970],{"value":390,"count":962},{"value":348,"count":321},{"value":755,"count":965},[972,974],{"value":330,"count":973},6,{"value":654,"count":975},4,{"grouped":977,"entries":978,"exact":100},11,16]