[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:夏":319,"word-related-search:夏":517},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"夏",7,[323,360,378,394,410,425,437],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":353,"created_at":357,"keywords":358},"gz-modern_020783","20783",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"haa6",[331],"character",[335,342,347,350],{"definition":336,"examples":337},"夏季",[338,340],{"text":339},"～天",{"text":341},"冬暖～凉。",{"definition":343,"examples":344},"中国",[345],{"text":346},"华～。",{"definition":348,"examples":349},"夏朝（约公元前2070—公元前1600年），是中国历史上第一个奴隶制王朝。",[],{"definition":351,"examples":352},"（Haa6）姓。",[],{"page":354,"original_entry_type":355,"headword_variants":356},"937","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.986Z",[320,331,359],"haa",{"id":361,"source_book":70,"headword":362,"phonetic":363,"entry_type":333,"senses":365,"keywords":374,"dialect":375},"hk-cantowords_074529",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":364},[331],[366],{"definition":367,"label":368,"examples":369},"#夏天 (summer)","語素",[370],{"text":371,"jyutping":372,"translation":373},"#炎夏","jim4 haa6","hot summer",[320,331,359],{"name":376,"region_code":377},"香港话","HK",{"id":379,"source_book":70,"headword":380,"phonetic":381,"entry_type":333,"senses":383,"keywords":392,"dialect":393},"hk-cantowords_100350",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":382},[331],[384,388],{"definition":385,"label":386,"examples":387},"姓 (a surname, usually transliterated as \"Ha\")","名詞",[],{"definition":389,"label":390,"examples":391},"朝代名；中國歷史中第一個世襲制朝代，約公元前2070至約公元前1600，最後被#商 朝取代 (Xia Dynasty; the first dynasty in Chinese history, circa 2070-1600BC)","",[],[320,331,359],{"name":376,"region_code":377},{"id":395,"source_book":238,"source_id":396,"dialect":397,"headword":399,"phonetic":400,"entry_type":333,"senses":403,"meta":407,"created_at":408,"keywords":409},"qz-jyutping_004540","4540",{"name":239,"region_code":398},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":401,"jyutping":402},"haa4",[401],[404],{"definition":405,"examples":406},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[320,401,359],{"id":411,"source_book":289,"headword":412,"phonetic":413,"entry_type":333,"senses":417,"keywords":421,"dialect":423},"ts-english-dict_019225",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":414,"jyutping":415},"gā",[416],"gaa2",[418],{"definition":419,"examples":420},"used for 榎 gā jiǎ, a tree – a stick.¹⁴ (composition: ⿱𦣻夂(GJK) or ⿱𦣻夊(HT); U+590F).",[],[320,416,422,414],"gaa",{"name":290,"region_code":424},"TS",{"id":426,"source_book":289,"headword":427,"phonetic":428,"entry_type":333,"senses":431,"keywords":435,"dialect":436},"ts-english-dict_027092",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":429,"jyutping":430},"hà",[331],[432],{"definition":433,"examples":434},"summer; the Xia dynasty c. 2000 BC; Xia of the Sixteen Kingdoms (407-432); Xia surname. (composition: ⿱𦣻夂(GJK) or ⿱𦣻夊(HT); U+590F).",[],[320,331,359,429],{"name":290,"region_code":424},{"id":438,"source_book":109,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":333,"senses":442,"keywords":511,"meta":512,"dialect":515},"wiktionary-cantonese_00003480",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":441},[331,416],[443,449,457,463,469,471,473,475,477,483,489,495,501,503,509],{"definition":444,"label":356,"examples":445},"great; grand; magnificent",[446],{"text":447,"translation":448},"於我乎，夏屋渠渠。","Great is my large mansion.",{"definition":450,"label":356,"examples":451},"big house; mansion; hall",[452,454],{"text":453,"translation":356},"alternative form of 廈 /厦",{"text":455,"translation":456},"曾不知夏之為丘兮，孰兩東門之可蕪。","I did not know the great halls would turn into ruins; nor that the two eastern gates would be overgrown with weeds.",{"definition":458,"label":356,"examples":459},"magnificent colours; variegated; resplendent",[460],{"text":461,"translation":462},"羽畎夏翟","variegated long-tailed pheasants from the ravines of Feather Mountain",{"definition":464,"label":356,"examples":465},"Chinese; the Han people; the people of the Central Plains",[466],{"text":467,"translation":468},"華夏","China; the Chinese nation",{"definition":470,"label":356},"the Xia dynasty (the first dynasty of China, c. 2070 – 1600 BCE)",{"definition":472,"label":356},"Name of several other regimes in Chinese history:；Xia (407–431, established by Helian Bobo)",{"definition":474,"label":356},"Name of several other regimes in Chinese history:；Western Xia (1038–1227, established by the Tangut people)",{"definition":476,"label":356},"Name of several other regimes in Chinese history:；Xia (1362–1371, established by Ming Yuzhen)",{"definition":478,"label":356,"examples":479},"grand music or dance; a type of ceremonial dance",[480],{"text":481,"translation":482},"夏，大也。樂歌大者稱夏。","Xia means great. Musical songs that are great are called Xia.",{"definition":484,"label":356,"examples":485},"the Xia River (an ancient tributary of the Han River which flowed from the Yangtze in winter and dried up in summer)",[486],{"text":487,"translation":488},"遵江夏以流亡","Along the Yangtze and the Xia I floated into exile",{"definition":490,"label":356,"examples":491},"a surname",[492],{"text":493,"translation":494},"夏志清","Hsia Chih-tsing (Chinese literary critic)",{"definition":496,"label":356,"examples":497},"summer (season)",[498],{"text":499,"translation":500},"四月維夏，六月徂暑。","In the fourth month comes summer, / In the sixth month the heat begins to retreat.",{"definition":502,"label":356},"alternative form of 檟 /槚 (jiǎ)",{"definition":504,"label":356,"examples":505},"rod used for corporal punishment in ancient schools",[506],{"text":507,"translation":508},"夏楚","cane; disciplinary rod",{"definition":510,"label":356},"used in 陽夏／阳夏 (Yángjiǎ, “Yangjia (ancient county name)”)",[320,331,359,416,422],{"pos":513,"register":514},"字","文雅",{"name":110,"region_code":516},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":518,"sort":519,"filters":520,"groups":521,"results":1066,"total":1283,"totalGrouped":1284,"page":1286,"facets":1289,"searchTotal":1306},"normal","relevance",{},[522,599,648,689,747,781,814,848,878,937,971,1032],{"key":523,"primary":524,"entries":546},"夏天||夏天",{"id":525,"source_book":70,"headword":526,"phonetic":528,"entry_type":531,"senses":532,"keywords":540,"dialect":545},"hk-cantowords_074534",{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},"夏天",{"original":529,"jyutping":530},"haa6 tin1",[529],"word",[533],{"definition":534,"label":386,"examples":535},"季節，四季入面嘅第二季。北半球嘅夏季約莫係六至八月，而南半球約莫係十二至二月（具體會按緯度而有所變動）天氣比較炎熱、多雨。（量詞：個） (summer)",[536],{"text":537,"jyutping":538,"translation":539},"上個夏天佢哋去咗澳洲。","soeng6 go3 haa6 tin1 keoi5 dei6 heoi3 zo2 ou3 zau1.","Last summer they went to Australia.",[527,529,541,542,543,320,544],"haa6tin1","haa tin","haatin","天",{"name":376,"region_code":377},[547,557,574],{"id":525,"source_book":70,"headword":548,"phonetic":549,"entry_type":531,"senses":551,"keywords":555,"dialect":556},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":529,"jyutping":550},[529],[552],{"definition":534,"label":386,"examples":553},[554],{"text":537,"jyutping":538,"translation":539},[527,529,541,542,543,320,544],{"name":376,"region_code":377},{"id":558,"source_book":289,"headword":559,"phonetic":560,"entry_type":564,"senses":565,"keywords":569,"dialect":573},"ts-english-dict_027095",{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":561,"jyutping":562},"hà-hëin",[563],"haa6 hen1","phrase",[566],{"definition":567,"examples":568},"summer.",[],[527,563,570,571,572,320,544,561],"haa6hen1","haa hen","haahen",{"name":290,"region_code":424},{"id":575,"source_book":109,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":531,"senses":581,"keywords":594,"meta":596,"dialect":598},"wiktionary-cantonese_00024665",{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":580},[579],"/haː²² tʰiːn⁵⁵/",[529],[582],{"definition":583,"label":356,"examples":584},"summer",[585,588,591],{"text":586,"translation":587},"夏天和冬天，你更喜歡哪一個？","Do you prefer summer or winter?",{"text":589,"translation":590},"她在冬天收集了許多雪水，準備夏天用來降暑。","She collected lots of snow water in winter so as to reduce the heat in summer.",{"text":592,"translation":593},"夏天的我懶得化妝","I'm too lazy in the summer to put on makeup",[527,529,541,542,543,320,544,595],[579],{"pos":597},"名词",{"name":110,"region_code":516},{"key":600,"primary":601,"entries":622},"夏日||夏日",{"id":602,"source_book":70,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":531,"senses":608,"keywords":616,"dialect":621},"hk-cantowords_074531",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},"夏日",{"original":606,"jyutping":607},"haa6 jat6",[606],[609],{"definition":610,"label":386,"examples":611},"#夏天 嘅日子 (summer; summer days)",[612],{"text":613,"jyutping":614,"translation":615},"夏日大減價","haa6 jat6 daai6 gaam2 gaa3","summer sales",[604,606,617,618,619,320,620],"haa6jat6","haa jat","haajat","日",{"name":376,"region_code":377},[623,633],{"id":602,"source_book":70,"headword":624,"phonetic":625,"entry_type":531,"senses":627,"keywords":631,"dialect":632},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":626},[606],[628],{"definition":610,"label":386,"examples":629},[630],{"text":613,"jyutping":614,"translation":615},[604,606,617,618,619,320,620],{"name":376,"region_code":377},{"id":634,"source_book":109,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":531,"senses":640,"keywords":644,"meta":646,"dialect":647},"wiktionary-cantonese_00098876",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":637,"jyutping":639},[638],"/haː²² jɐt̚²/",[606],[641,642],{"definition":583,"label":356},{"definition":643,"label":356},"summer sun",[604,606,617,618,619,320,620,645],[638],{"pos":597,"register":514},{"name":110,"region_code":516},{"key":649,"primary":650,"entries":675},"夏代||夏代",{"id":651,"source_book":109,"headword":652,"phonetic":654,"entry_type":531,"senses":659,"keywords":666,"meta":672,"dialect":674},"wiktionary-cantonese_00070079",{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":329},"夏代",{"original":655,"jyutping":657},[656],"/haː²² tɔːi̯²²/",[658],"haa6 doi6",[660],{"definition":661,"label":356,"examples":662},"the Xia dynasty (2070 BCE – 1600 BCE)",[663],{"text":664,"translation":665},"夏代都城","the capital cities of the Xia dynasty",[653,658,667,668,669,320,670,671],"haa6doi6","haa doi","haadoi","代",[656],{"pos":673},"名称",{"name":110,"region_code":516},[676],{"id":651,"source_book":109,"headword":677,"phonetic":678,"entry_type":531,"senses":681,"keywords":685,"meta":687,"dialect":688},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":329},{"original":679,"jyutping":680},[656],[658],[682],{"definition":661,"label":356,"examples":683},[684],{"text":664,"translation":665},[653,658,667,668,669,320,670,686],[656],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},{"key":690,"primary":691,"entries":718},"夏令||夏令",{"id":692,"source_book":70,"headword":693,"phonetic":695,"entry_type":531,"senses":698,"keywords":712,"dialect":717},"hk-cantowords_074532",{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},"夏令",{"original":696,"jyutping":697},"haa6 ling6",[696],[699,705],{"definition":367,"label":386,"examples":700},[701],{"text":702,"jyutping":703,"translation":704},"夏令營","haa6 ling6 jing4","summer camp",{"definition":706,"label":390,"examples":707},"夏令時間，即係喺夏天將時間調整早一個鐘 (summer time)",[708],{"text":709,"jyutping":710,"translation":711},"夏令時間表","haa6 ling6 si4 gaan3 biu2","summer timetable",[694,696,713,714,715,320,716],"haa6ling6","haa ling","haaling","令",{"name":376,"region_code":377},[719,732],{"id":692,"source_book":70,"headword":720,"phonetic":721,"entry_type":531,"senses":723,"keywords":730,"dialect":731},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":696,"jyutping":722},[696],[724,727],{"definition":367,"label":386,"examples":725},[726],{"text":702,"jyutping":703,"translation":704},{"definition":706,"label":390,"examples":728},[729],{"text":709,"jyutping":710,"translation":711},[694,696,713,714,715,320,716],{"name":376,"region_code":377},{"id":733,"source_book":109,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":531,"senses":739,"keywords":743,"meta":745,"dialect":746},"wiktionary-cantonese_00055426",{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":738},[737],"/haː²² lɪŋ²²/",[696],[740,741],{"definition":583,"label":356},{"definition":742,"label":356},"summer weather",[694,696,713,714,715,320,716,744],[737],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"key":748,"primary":749,"entries":769},"夏甲||夏甲",{"id":750,"source_book":109,"headword":751,"phonetic":753,"entry_type":531,"senses":758,"keywords":761,"meta":767,"dialect":768},"wiktionary-cantonese_00119307",{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},"夏甲",{"original":754,"jyutping":756},[755],"/haː²² kaːp̚³/",[757],"haa6 gaap3",[759],{"definition":760,"label":356},"Hagar",[752,757,762,763,764,320,765,766],"haa6gaap3","haa gaap","haagaap","甲",[755],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},[770],{"id":750,"source_book":109,"headword":771,"phonetic":772,"entry_type":531,"senses":775,"keywords":777,"meta":779,"dialect":780},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},{"original":773,"jyutping":774},[755],[757],[776],{"definition":760,"label":356},[752,757,762,763,764,320,765,778],[755],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},{"key":782,"primary":783,"entries":802},"夏后||夏后",{"id":784,"source_book":109,"headword":785,"phonetic":787,"entry_type":531,"senses":792,"keywords":794,"meta":800,"dialect":801},"wiktionary-cantonese_00093174",{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":329},"夏后",{"original":788,"jyutping":790},[789],"/haː²² hɐu̯²²/",[791],"haa6 hau6",[793],{"definition":661,"label":356},[786,791,795,796,797,320,798,799],"haa6hau6","haa hau","haahau","后",[789],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},[803],{"id":784,"source_book":109,"headword":804,"phonetic":805,"entry_type":531,"senses":808,"keywords":810,"meta":812,"dialect":813},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":329},{"original":806,"jyutping":807},[789],[791],[809],{"definition":661,"label":356},[786,791,795,796,797,320,798,811],[789],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},{"key":815,"primary":816,"entries":836},"夏收||夏收",{"id":817,"source_book":109,"headword":818,"phonetic":820,"entry_type":531,"senses":825,"keywords":828,"meta":834,"dialect":835},"wiktionary-cantonese_00116494",{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},"夏收",{"original":821,"jyutping":823},[822],"/haː²² sɐu̯⁵⁵/",[824],"haa6 sau1",[826],{"definition":827,"label":356},"summer harvest; summer crops",[819,824,829,830,831,320,832,833],"haa6sau1","haa sau","haasau","收",[822],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},[837],{"id":817,"source_book":109,"headword":838,"phonetic":839,"entry_type":531,"senses":842,"keywords":844,"meta":846,"dialect":847},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},{"original":840,"jyutping":841},[822],[824],[843],{"definition":827,"label":356},[819,824,829,830,831,320,832,845],[822],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"key":849,"primary":850,"entries":868},"夏羊||夏羊",{"id":851,"source_book":289,"headword":852,"phonetic":854,"entry_type":564,"senses":858,"keywords":862,"dialect":867},"ts-english-dict_027099",{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},"夏羊",{"original":855,"jyutping":856},"hà-yẽng",[857],"haa6 jieng4",[859],{"definition":860,"examples":861},"black sheep.⁸",[],[853,857,863,864,865,320,866,855],"haa6jieng4","haa jieng","haajieng","羊",{"name":290,"region_code":424},[869],{"id":851,"source_book":289,"headword":870,"phonetic":871,"entry_type":564,"senses":873,"keywords":876,"dialect":877},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":872},[857],[874],{"definition":860,"examples":875},[],[853,857,863,864,865,320,866,855],{"name":290,"region_code":424},{"key":879,"primary":880,"entries":901},"夏至||夏至",{"id":881,"source_book":70,"headword":882,"phonetic":884,"entry_type":531,"senses":887,"keywords":895,"dialect":900},"hk-cantowords_074505",{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},"夏至",{"original":885,"jyutping":886},"haa6 zi3",[885],[888],{"definition":889,"label":386,"examples":890},"#二十四節氣 之一，排行第十，通常係每年嘅西曆6月21號或22號，係北半球全年日頭最長，夜晚最短嘅一日 (summer solstice, also the tenth \"solar term\" in the Chinese calendar; midsummer)",[891],{"text":892,"jyutping":893,"translation":894},"今日夏至，而家七點半，太陽都未落山！","gam1 jat6 haa6 zi3, ji4 gaa1 cat1 dim2 bun3, taai3 joeng4 dou1 mei6 lok6 saan1!","Today is midsummer. It's 7:30 and the sun still hasn't set!",[883,885,896,897,898,320,899],"haa6zi3","haa zi","haazi","至",{"name":376,"region_code":377},[902,912,926],{"id":881,"source_book":70,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":531,"senses":906,"keywords":910,"dialect":911},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":885,"jyutping":905},[885],[907],{"definition":889,"label":386,"examples":908},[909],{"text":892,"jyutping":893,"translation":894},[883,885,896,897,898,320,899],{"name":376,"region_code":377},{"id":913,"source_book":289,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":564,"senses":919,"keywords":923,"dialect":925},"ts-english-dict_027096",{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":916,"jyutping":917},"hà-jï",[918],"haa6 zi1",[920],{"definition":921,"examples":922},"Summer Solstice (10th solar term, Jun 21 or 22).⁶",[],[883,918,924,897,898,320,899,916],"haa6zi1",{"name":290,"region_code":424},{"id":927,"source_book":109,"headword":928,"phonetic":929,"entry_type":531,"senses":931,"keywords":934,"meta":935,"dialect":936},"wiktionary-cantonese_00035710",{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":885,"jyutping":930},[885],[932],{"definition":933,"label":356},"summer solstice (one of the solar terms, around June 21st)",[883,885,896,897,898,320,899],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"key":938,"primary":939,"entries":959},"夏衣||夏衣",{"id":940,"source_book":109,"headword":941,"phonetic":943,"entry_type":531,"senses":948,"keywords":951,"meta":957,"dialect":958},"wiktionary-cantonese_00033735",{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},"夏衣",{"original":944,"jyutping":946},[945],"/haː²² jiː⁵⁵/",[947],"haa6 ji1",[949],{"definition":950,"label":356},"summer clothing; summertime clothes",[942,947,952,953,954,320,955,956],"haa6ji1","haa ji","haaji","衣",[945],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},[960],{"id":940,"source_book":109,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":531,"senses":965,"keywords":967,"meta":969,"dialect":970},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":963,"jyutping":964},[945],[947],[966],{"definition":950,"label":356},[942,947,952,953,954,320,955,968],[945],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"key":972,"primary":973,"entries":993},"夏季||夏季",{"id":974,"source_book":70,"headword":975,"phonetic":976,"entry_type":531,"senses":979,"keywords":987,"dialect":992},"hk-cantowords_074530",{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":977,"jyutping":978},"haa6 gwai3",[977],[980],{"definition":981,"label":386,"examples":982},"#四季 之一，#春天 之後，天氣炎熱；#香港 嘅夏天約莫係六至八月 （量詞：個） (summer, the season)",[983],{"text":984,"jyutping":985,"translation":986},"夏季校服","haa6 gwai3 haau6 fuk6","summer uniform",[336,977,988,989,990,320,991],"haa6gwai3","haa gwai","haagwai","季",{"name":376,"region_code":377},[994,1004,1019],{"id":974,"source_book":70,"headword":995,"phonetic":996,"entry_type":531,"senses":998,"keywords":1002,"dialect":1003},{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":977,"jyutping":997},[977],[999],{"definition":981,"label":386,"examples":1000},[1001],{"text":984,"jyutping":985,"translation":986},[336,977,988,989,990,320,991],{"name":376,"region_code":377},{"id":1005,"source_book":289,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":564,"senses":1011,"keywords":1014,"dialect":1018},"ts-english-dict_027094",{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":1008,"jyutping":1009},"hà-gï",[1010],"haa6 gi1",[1012],{"definition":567,"examples":1013},[],[336,1010,1015,1016,1017,320,991,1008],"haa6gi1","haa gi","haagi",{"name":290,"region_code":424},{"id":1020,"source_book":109,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":531,"senses":1026,"keywords":1028,"meta":1030,"dialect":1031},"wiktionary-cantonese_00023269",{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":1023,"jyutping":1025},[1024],"/haː²² kʷɐi̯³³/",[977],[1027],{"definition":583,"label":356},[336,977,988,989,990,320,991,1029],[1024],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"key":1033,"primary":1034,"entries":1054},"夏河||夏河",{"id":1035,"source_book":109,"headword":1036,"phonetic":1038,"entry_type":531,"senses":1043,"keywords":1046,"meta":1052,"dialect":1053},"wiktionary-cantonese_00098191",{"display":1037,"search":1037,"normalized":1037,"is_placeholder":329},"夏河",{"original":1039,"jyutping":1041},[1040],"/haː²² hɔː²¹/",[1042],"haa6 ho4",[1044],{"definition":1045,"label":356},"Xiahe (a county of Gannan prefecture, Gansu, China)",[1037,1042,1047,1048,1049,320,1050,1051],"haa6ho4","haa ho","haaho","河",[1040],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},[1055],{"id":1035,"source_book":109,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":531,"senses":1060,"keywords":1062,"meta":1064,"dialect":1065},{"display":1037,"search":1037,"normalized":1037,"is_placeholder":329},{"original":1058,"jyutping":1059},[1040],[1042],[1061],{"definition":1045,"label":356},[1037,1042,1047,1048,1049,320,1050,1063],[1040],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},[1067,1077,1086,1101,1111,1123,1136,1149,1161,1172,1183,1194,1203,1213,1222,1231,1242,1252,1261,1272],{"id":525,"source_book":70,"headword":1068,"phonetic":1069,"entry_type":531,"senses":1071,"keywords":1075,"dialect":1076},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":529,"jyutping":1070},[529],[1072],{"definition":534,"label":386,"examples":1073},[1074],{"text":537,"jyutping":538,"translation":539},[527,529,541,542,543,320,544],{"name":376,"region_code":377},{"id":558,"source_book":289,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":564,"senses":1081,"keywords":1084,"dialect":1085},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":561,"jyutping":1080},[563],[1082],{"definition":567,"examples":1083},[],[527,563,570,571,572,320,544,561],{"name":290,"region_code":424},{"id":575,"source_book":109,"headword":1087,"phonetic":1088,"entry_type":531,"senses":1091,"keywords":1097,"meta":1099,"dialect":1100},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1090},[579],[529],[1092],{"definition":583,"label":356,"examples":1093},[1094,1095,1096],{"text":586,"translation":587},{"text":589,"translation":590},{"text":592,"translation":593},[527,529,541,542,543,320,544,1098],[579],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"id":602,"source_book":70,"headword":1102,"phonetic":1103,"entry_type":531,"senses":1105,"keywords":1109,"dialect":1110},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":1104},[606],[1106],{"definition":610,"label":386,"examples":1107},[1108],{"text":613,"jyutping":614,"translation":615},[604,606,617,618,619,320,620],{"name":376,"region_code":377},{"id":634,"source_book":109,"headword":1112,"phonetic":1113,"entry_type":531,"senses":1116,"keywords":1119,"meta":1121,"dialect":1122},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":1114,"jyutping":1115},[638],[606],[1117,1118],{"definition":583,"label":356},{"definition":643,"label":356},[604,606,617,618,619,320,620,1120],[638],{"pos":597,"register":514},{"name":110,"region_code":516},{"id":651,"source_book":109,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":531,"senses":1128,"keywords":1132,"meta":1134,"dialect":1135},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":329},{"original":1126,"jyutping":1127},[656],[658],[1129],{"definition":661,"label":356,"examples":1130},[1131],{"text":664,"translation":665},[653,658,667,668,669,320,670,1133],[656],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},{"id":692,"source_book":70,"headword":1137,"phonetic":1138,"entry_type":531,"senses":1140,"keywords":1147,"dialect":1148},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":696,"jyutping":1139},[696],[1141,1144],{"definition":367,"label":386,"examples":1142},[1143],{"text":702,"jyutping":703,"translation":704},{"definition":706,"label":390,"examples":1145},[1146],{"text":709,"jyutping":710,"translation":711},[694,696,713,714,715,320,716],{"name":376,"region_code":377},{"id":733,"source_book":109,"headword":1150,"phonetic":1151,"entry_type":531,"senses":1154,"keywords":1157,"meta":1159,"dialect":1160},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":1152,"jyutping":1153},[737],[696],[1155,1156],{"definition":583,"label":356},{"definition":742,"label":356},[694,696,713,714,715,320,716,1158],[737],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"id":750,"source_book":109,"headword":1162,"phonetic":1163,"entry_type":531,"senses":1166,"keywords":1168,"meta":1170,"dialect":1171},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},{"original":1164,"jyutping":1165},[755],[757],[1167],{"definition":760,"label":356},[752,757,762,763,764,320,765,1169],[755],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},{"id":784,"source_book":109,"headword":1173,"phonetic":1174,"entry_type":531,"senses":1177,"keywords":1179,"meta":1181,"dialect":1182},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":329},{"original":1175,"jyutping":1176},[789],[791],[1178],{"definition":661,"label":356},[786,791,795,796,797,320,798,1180],[789],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},{"id":817,"source_book":109,"headword":1184,"phonetic":1185,"entry_type":531,"senses":1188,"keywords":1190,"meta":1192,"dialect":1193},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},{"original":1186,"jyutping":1187},[822],[824],[1189],{"definition":827,"label":356},[819,824,829,830,831,320,832,1191],[822],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"id":851,"source_book":289,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":564,"senses":1198,"keywords":1201,"dialect":1202},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":1197},[857],[1199],{"definition":860,"examples":1200},[],[853,857,863,864,865,320,866,855],{"name":290,"region_code":424},{"id":881,"source_book":70,"headword":1204,"phonetic":1205,"entry_type":531,"senses":1207,"keywords":1211,"dialect":1212},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":885,"jyutping":1206},[885],[1208],{"definition":889,"label":386,"examples":1209},[1210],{"text":892,"jyutping":893,"translation":894},[883,885,896,897,898,320,899],{"name":376,"region_code":377},{"id":913,"source_book":289,"headword":1214,"phonetic":1215,"entry_type":564,"senses":1217,"keywords":1220,"dialect":1221},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":916,"jyutping":1216},[918],[1218],{"definition":921,"examples":1219},[],[883,918,924,897,898,320,899,916],{"name":290,"region_code":424},{"id":927,"source_book":109,"headword":1223,"phonetic":1224,"entry_type":531,"senses":1226,"keywords":1228,"meta":1229,"dialect":1230},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":885,"jyutping":1225},[885],[1227],{"definition":933,"label":356},[883,885,896,897,898,320,899],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"id":940,"source_book":109,"headword":1232,"phonetic":1233,"entry_type":531,"senses":1236,"keywords":1238,"meta":1240,"dialect":1241},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":1234,"jyutping":1235},[945],[947],[1237],{"definition":950,"label":356},[942,947,952,953,954,320,955,1239],[945],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"id":974,"source_book":70,"headword":1243,"phonetic":1244,"entry_type":531,"senses":1246,"keywords":1250,"dialect":1251},{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":977,"jyutping":1245},[977],[1247],{"definition":981,"label":386,"examples":1248},[1249],{"text":984,"jyutping":985,"translation":986},[336,977,988,989,990,320,991],{"name":376,"region_code":377},{"id":1005,"source_book":289,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":564,"senses":1256,"keywords":1259,"dialect":1260},{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":1008,"jyutping":1255},[1010],[1257],{"definition":567,"examples":1258},[],[336,1010,1015,1016,1017,320,991,1008],{"name":290,"region_code":424},{"id":1020,"source_book":109,"headword":1262,"phonetic":1263,"entry_type":531,"senses":1266,"keywords":1268,"meta":1270,"dialect":1271},{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1265},[1024],[977],[1267],{"definition":583,"label":356},[336,977,988,989,990,320,991,1269],[1024],{"pos":597},{"name":110,"region_code":516},{"id":1035,"source_book":109,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":531,"senses":1277,"keywords":1279,"meta":1281,"dialect":1282},{"display":1037,"search":1037,"normalized":1037,"is_placeholder":329},{"original":1275,"jyutping":1276},[1040],[1042],[1278],{"definition":1045,"label":356},[1037,1042,1047,1048,1049,320,1050,1280],[1040],{"pos":673},{"name":110,"region_code":516},{"grouped":1284,"entries":1285,"exact":329},24,32,{"offset":1287,"limit":1288,"returned":1288,"hasMore":100,"nextOffset":1288},0,12,{"dictionaries":1290,"dialects":1297,"types":1303},[1291,1293,1295],{"value":109,"count":1292},23,{"value":70,"count":1294},5,{"value":289,"count":1296},4,[1298,1300,1302],{"value":516,"count":1299},22,{"value":377,"count":1301},6,{"value":424,"count":1296},[1304,1305],{"value":531,"count":1292},{"value":564,"count":1296},{"grouped":1307,"entries":1308,"exact":329},25,39]