[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:大力":319,"word-related-search:大力":438},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"大力",5,[323,356,374,390,407],{"id":324,"source_book":8,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":341,"created_at":349,"keywords":350},"gz-practical-classified_001117","1117",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"daai6 lik6",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"力氣大",[338],{"text":339,"translation":340},"阿鼎生得矮細啲，之佢好～㗎","阿鼎長得矮小一點，可他力氣很大的",{"category":342,"subcategories":343,"notes":347,"headword_variants":348,"has_cross_reference":329,"cross_references":348,"variant_number":348},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C9健康、力大、體弱、患病、痊癒",[344,345,346],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C9健康、力大、體弱、患病、痊癒","[普通話指大的力量，與此不同]",null,"2026-02-01T16:35:37.154Z",[320,331,351,352,353,354,355],"daai6lik6","daai lik","daailik","大","力",{"id":357,"source_book":70,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":333,"senses":361,"keywords":370,"dialect":371},"hk-cantowords_069247",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":360},[331],[362],{"definition":363,"label":364,"examples":365},"形容身體發揮得出好大嘅能量去做某啲動作 (physically strong; having great strength)","形容詞",[366],{"text":367,"jyutping":368,"translation":369},"家明好大力，一個人托四包米。","gaa1 ming4 hou2 daai6 lik6, jat1 go3 jan2 tok3 sei3 baau1 mai5.","Ka-ming is really strong. He can carry 4 bags of rice by himself.",[320,331,351,352,353,354,355],{"name":372,"region_code":373},"香港话","HK",{"id":375,"source_book":70,"headword":376,"phonetic":377,"entry_type":333,"senses":379,"keywords":388,"dialect":389},"hk-cantowords_114311",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":378},[331],[380],{"definition":381,"label":382,"examples":383},"投入嘅程度好大、努力好多 (devoting major efforts; giving vigorous support; strongly)","副詞",[384],{"text":385,"jyutping":386,"translation":387},"大力唞氣","daai6 lik6 tau2 hei3","to breathe deeply",[320,331,351,352,353,354,355],{"name":372,"region_code":373},{"id":391,"source_book":238,"source_id":392,"dialect":393,"headword":395,"phonetic":396,"entry_type":333,"senses":399,"meta":403,"created_at":404,"keywords":405},"qz-jyutping_001906","1906",{"name":239,"region_code":394},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":397,"jyutping":398},"daai4 lik4",[397],[400],{"definition":401,"examples":402},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[320,397,406,352,353,354,355],"daai4lik4",{"id":408,"source_book":109,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":333,"senses":412,"keywords":433,"meta":434,"dialect":436},"wiktionary-cantonese_00029727",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":411},[331],[413,422,424],{"definition":414,"label":348,"examples":415},"strongly; energetically; vigorously; striving to",[416,419],{"text":417,"translation":418},"大力發展","to strive to develop",{"text":420,"translation":421},"我們需要大力發揚他們這種艱苦奮鬥的精神，也需要更多地注意解決他們在勞動和生活中的迫切問題。","We must strive to encourage this zeal for hard work and at the same time pay still greater attention to solving the pressing problems in their work and everyday life.",{"definition":423,"label":348},"great efforts",{"definition":425,"label":348,"examples":426},"strong",[427,430],{"text":428,"translation":429},"佢好大力，一隻手就掅到三包米。","He's really strong; he can carry three bags of rice with one hand.",{"text":431,"translation":432},"時有物大如水牛，灰色卑腳，腳類象，胸前尾上皆白，大力而遲鈍，來到城下，眾咸異焉。","There was a creature as large as a buffalo, grey, with stubby feet that resemble those of an elephant; its chest and its tail are all white; it is powerful but slow. When it came to the city, everyone was in awe.",[320,331,351,352,353,354,355],{"pos":435},"副词",{"name":110,"region_code":437},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":439,"sort":440,"filters":441,"groups":442,"results":717,"total":805,"totalGrouped":806,"page":808,"facets":811,"searchTotal":830},"normal","relevance",{},[443,479,520,555,584,616,644,677],{"key":444,"primary":445,"entries":467},"大力丸||大力丸",{"id":446,"source_book":109,"headword":447,"phonetic":449,"entry_type":333,"senses":454,"keywords":457,"meta":463,"dialect":466},"wiktionary-cantonese_00117736",{"display":448,"search":448,"normalized":448,"is_placeholder":329},"大力丸",{"original":450,"jyutping":452},[451],"/taːi̯²² lɪk̚² jyːn²¹⁻³⁵/",[453],"daai6 lik6 jyun4*2",[455],{"definition":456,"label":348},"pyridostigmine",[448,453,458,459,460,354,355,461,462],"daai6lik6jyun4*2","daai lik jyun*","daailikjyun*","丸",[451],{"pos":464,"register":465},"名词","书面",{"name":110,"region_code":437},[468],{"id":446,"source_book":109,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":333,"senses":473,"keywords":475,"meta":477,"dialect":478},{"display":448,"search":448,"normalized":448,"is_placeholder":329},{"original":471,"jyutping":472},[451],[453],[474],{"definition":456,"label":348},[448,453,458,459,460,354,355,461,476],[451],{"pos":464,"register":465},{"name":110,"region_code":437},{"key":480,"primary":481,"entries":499},"大力士||大力士",{"id":482,"source_book":70,"headword":483,"phonetic":485,"entry_type":333,"senses":488,"keywords":493,"dialect":498},"hk-cantowords_112539",{"display":484,"search":484,"normalized":484,"is_placeholder":329},"大力士",{"original":486,"jyutping":487},"daai6 lik6 si6",[486],[489],{"definition":490,"label":491,"examples":492},"力大無窮嘅男人 (strong man; man with unusual physical strength)","名詞",[],[484,486,494,495,496,354,355,497],"daai6lik6si6","daai lik si","daailiksi","士",{"name":372,"region_code":373},[500,509],{"id":482,"source_book":70,"headword":501,"phonetic":502,"entry_type":333,"senses":504,"keywords":507,"dialect":508},{"display":484,"search":484,"normalized":484,"is_placeholder":329},{"original":486,"jyutping":503},[486],[505],{"definition":490,"label":491,"examples":506},[],[484,486,494,495,496,354,355,497],{"name":372,"region_code":373},{"id":510,"source_book":109,"headword":511,"phonetic":512,"entry_type":333,"senses":514,"keywords":517,"meta":518,"dialect":519},"wiktionary-cantonese_00096903",{"display":484,"search":484,"normalized":484,"is_placeholder":329},{"original":486,"jyutping":513},[486],[515],{"definition":516,"label":348},"strongman; man of great strength",[484,486,494,495,496,354,355,497],{"pos":464},{"name":110,"region_code":437},{"key":521,"primary":522,"entries":543},"大力神||大力神",{"id":523,"source_book":109,"headword":524,"phonetic":526,"entry_type":333,"senses":531,"keywords":534,"meta":540,"dialect":542},"wiktionary-cantonese_00113270",{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":329},"大力神",{"original":527,"jyutping":529},[528],"/taːi̯²² lɪk̚² sɐn²¹/",[530],"daai6 lik6 san4",[532],{"definition":533,"label":348},"Hercules",[525,530,535,536,537,354,355,538,539],"daai6lik6san4","daai lik san","daailiksan","神",[528],{"pos":541},"名称",{"name":110,"region_code":437},[544],{"id":523,"source_book":109,"headword":545,"phonetic":546,"entry_type":333,"senses":549,"keywords":551,"meta":553,"dialect":554},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":548},[528],[530],[550],{"definition":533,"label":348},[525,530,535,536,537,354,355,538,552],[528],{"pos":541},{"name":110,"region_code":437},{"key":556,"primary":557,"entries":574},"大力鉗||大力鉗",{"id":558,"source_book":70,"headword":559,"phonetic":561,"entry_type":333,"senses":564,"keywords":568,"dialect":573},"hk-cantowords_112317",{"display":560,"search":560,"normalized":560,"is_placeholder":329},"大力鉗",{"original":562,"jyutping":563},"daai6 lik6 kim2",[562],[565],{"definition":566,"label":491,"examples":567},"用嚟夾實零件進行焊接、打磨等加工工作嘅工具 (locking pliers)",[],[560,562,569,570,571,354,355,572],"daai6lik6kim2","daai lik kim","daailikkim","鉗",{"name":372,"region_code":373},[575],{"id":558,"source_book":70,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":333,"senses":579,"keywords":582,"dialect":583},{"display":560,"search":560,"normalized":560,"is_placeholder":329},{"original":562,"jyutping":578},[562],[580],{"definition":566,"label":491,"examples":581},[],[560,562,569,570,571,354,355,572],{"name":372,"region_code":373},{"key":585,"primary":586,"entries":606},"大力出奇蹟||大力出奇蹟",{"id":587,"source_book":70,"headword":588,"phonetic":590,"entry_type":593,"senses":594,"keywords":598,"dialect":605},"hk-cantowords_120926",{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},"大力出奇蹟",{"original":591,"jyutping":592},"daai6 lik6 ceot1 kei4 zik1",[591],"phrase",[595],{"definition":401,"label":596,"examples":597},"",[],[589,591,599,600,601,354,355,602,603,604],"daai6lik6ceot1kei4zik1","daai lik ceot kei zik","daailikceotkeizik","出","奇","蹟",{"name":372,"region_code":373},[607],{"id":587,"source_book":70,"headword":608,"phonetic":609,"entry_type":593,"senses":611,"keywords":614,"dialect":615},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":610},[591],[612],{"definition":401,"label":596,"examples":613},[],[589,591,599,600,601,354,355,602,603,604],{"name":372,"region_code":373},{"key":617,"primary":618,"entries":634},"大大力||大大力",{"id":619,"source_book":70,"headword":620,"phonetic":622,"entry_type":333,"senses":625,"keywords":629,"dialect":633},"hk-cantowords_090787",{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},"大大力",{"original":623,"jyutping":624},"daai6 daai6 lik6",[623],[626],{"definition":627,"label":382,"examples":628},"好用力咁 (with a strong force)",[],[621,623,630,631,632,354,355],"daai6daai6lik6","daai daai lik","daaidaailik",{"name":372,"region_code":373},[635],{"id":619,"source_book":70,"headword":636,"phonetic":637,"entry_type":333,"senses":639,"keywords":642,"dialect":643},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":623,"jyutping":638},[623],[640],{"definition":627,"label":382,"examples":641},[],[621,623,630,631,632,354,355],{"name":372,"region_code":373},{"key":645,"primary":646,"entries":666},"牛牯大力||牛牯大力",{"id":647,"source_book":238,"source_id":648,"dialect":649,"headword":650,"phonetic":652,"entry_type":333,"senses":655,"meta":658,"created_at":659,"keywords":660},"qz-jyutping_009046","9046",{"name":239,"region_code":394},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},"牛牯大力",{"original":653,"jyutping":654},"ngau4 gu2 daai4 lik4",[653],[656],{"definition":401,"examples":657},[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[651,653,661,662,663,664,665,354,355],"ngau4gu2daai4lik4","ngau gu daai lik","ngaugudaailik","牛","牯",[667],{"id":647,"source_book":238,"source_id":648,"dialect":668,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":333,"senses":672,"meta":675,"created_at":659,"keywords":676},{"name":239,"region_code":394},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":653,"jyutping":671},[653],[673],{"definition":401,"examples":674},[],{"original_entry_type":333},[651,653,661,662,663,664,665,354,355],{"key":678,"primary":679,"entries":706},"唔够佢大力||唔够佢大力",{"id":680,"source_book":262,"source_id":681,"dialect":682,"headword":684,"phonetic":686,"entry_type":593,"senses":690,"meta":694,"created_at":698,"keywords":699},"kp-dialect_003670","3670",{"name":264,"region_code":683},"KP",{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},"唔够佢大力",{"original":687,"jyutping":688},"m11 kau33 k‘ui33 ai32 let32",[689],"m4 gaau1 kui1 aai6 let6",[691],{"definition":692,"examples":693},"没他力气大",[],{"image_page":695,"book_page":696,"section":697},"245","231","lexicon","2026-01-23T06:12:47.547Z",[685,689,700,701,702,703,704,705,354,355,687],"m4gaau1kui1aai6let6","m gaau kui aai let","mgaaukuiaailet","唔","够","佢",[707],{"id":680,"source_book":262,"source_id":681,"dialect":708,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":593,"senses":712,"meta":715,"created_at":698,"keywords":716},{"name":264,"region_code":683},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":711},[689],[713],{"definition":692,"examples":714},[],{"image_page":695,"book_page":696,"section":697},[685,689,700,701,702,703,704,705,354,355,687],[718,729,738,747,758,767,776,785,795],{"id":446,"source_book":109,"headword":719,"phonetic":720,"entry_type":333,"senses":723,"keywords":725,"meta":727,"dialect":728},{"display":448,"search":448,"normalized":448,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":722},[451],[453],[724],{"definition":456,"label":348},[448,453,458,459,460,354,355,461,726],[451],{"pos":464,"register":465},{"name":110,"region_code":437},{"id":482,"source_book":70,"headword":730,"phonetic":731,"entry_type":333,"senses":733,"keywords":736,"dialect":737},{"display":484,"search":484,"normalized":484,"is_placeholder":329},{"original":486,"jyutping":732},[486],[734],{"definition":490,"label":491,"examples":735},[],[484,486,494,495,496,354,355,497],{"name":372,"region_code":373},{"id":510,"source_book":109,"headword":739,"phonetic":740,"entry_type":333,"senses":742,"keywords":744,"meta":745,"dialect":746},{"display":484,"search":484,"normalized":484,"is_placeholder":329},{"original":486,"jyutping":741},[486],[743],{"definition":516,"label":348},[484,486,494,495,496,354,355,497],{"pos":464},{"name":110,"region_code":437},{"id":523,"source_book":109,"headword":748,"phonetic":749,"entry_type":333,"senses":752,"keywords":754,"meta":756,"dialect":757},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":329},{"original":750,"jyutping":751},[528],[530],[753],{"definition":533,"label":348},[525,530,535,536,537,354,355,538,755],[528],{"pos":541},{"name":110,"region_code":437},{"id":558,"source_book":70,"headword":759,"phonetic":760,"entry_type":333,"senses":762,"keywords":765,"dialect":766},{"display":560,"search":560,"normalized":560,"is_placeholder":329},{"original":562,"jyutping":761},[562],[763],{"definition":566,"label":491,"examples":764},[],[560,562,569,570,571,354,355,572],{"name":372,"region_code":373},{"id":587,"source_book":70,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":593,"senses":771,"keywords":774,"dialect":775},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":770},[591],[772],{"definition":401,"label":596,"examples":773},[],[589,591,599,600,601,354,355,602,603,604],{"name":372,"region_code":373},{"id":619,"source_book":70,"headword":777,"phonetic":778,"entry_type":333,"senses":780,"keywords":783,"dialect":784},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":623,"jyutping":779},[623],[781],{"definition":627,"label":382,"examples":782},[],[621,623,630,631,632,354,355],{"name":372,"region_code":373},{"id":647,"source_book":238,"source_id":648,"dialect":786,"headword":787,"phonetic":788,"entry_type":333,"senses":790,"meta":793,"created_at":659,"keywords":794},{"name":239,"region_code":394},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":653,"jyutping":789},[653],[791],{"definition":401,"examples":792},[],{"original_entry_type":333},[651,653,661,662,663,664,665,354,355],{"id":680,"source_book":262,"source_id":681,"dialect":796,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":593,"senses":800,"meta":803,"created_at":698,"keywords":804},{"name":264,"region_code":683},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":799},[689],[801],{"definition":692,"examples":802},[],{"image_page":695,"book_page":696,"section":697},[685,689,700,701,702,703,704,705,354,355,687],{"grouped":806,"entries":807,"exact":100},8,9,{"offset":809,"limit":810,"returned":806,"hasMore":329,"nextOffset":348},0,12,{"dictionaries":812,"dialects":820,"types":825},[813,815,817,819],{"value":70,"count":814},4,{"value":109,"count":816},3,{"value":262,"count":818},1,{"value":238,"count":818},[821,822,823,824],{"value":373,"count":814},{"value":437,"count":816},{"value":683,"count":818},{"value":394,"count":818},[826,828],{"value":333,"count":827},6,{"value":593,"count":829},2,{"grouped":807,"entries":831,"exact":100},14]