[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:市":319,"word-related-search:市":533},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"市",6,[323,379,443,469,492,508],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":374,"created_at":376,"keywords":377},"gz-dialect_001413","1413",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"si5",[331],"character",[335,340,349],{"definition":336,"examples":337},"行政區劃單位",[338],{"text":339},"廣州～",{"definition":341,"examples":342},"市場",[343,345,347],{"text":344},"菜～",{"text":346},"街～",{"text":348},"花～",{"definition":350,"examples":351},"生意，買賣",[352,354,356,358,361,364,366,368,371],{"text":353},"開～",{"text":355},"收～",{"text":357},"發～",{"text":359,"translation":360},"好～","生意好",{"text":362,"translation":363},"爛～","貨賣不出去",{"text":365},"旺～",{"text":367},"淡～",{"text":369,"translation":370},"斷～","脱銷",{"text":372,"translation":373},"渴～","暢銷",{"page":375},"109","2026-05-01T15:09:26.825Z",[320,331,378],"si",{"id":380,"source_book":190,"source_id":381,"dialect":382,"headword":383,"phonetic":384,"entry_type":333,"senses":387,"meta":437,"created_at":441,"keywords":442},"gz-modern_017611","17611",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":385,"jyutping":386},"si4",[331],[388,402,409,420,430],{"definition":389,"examples":390},"集中进行货物买卖的场所",[391,393,395,396,397,399,400],{"text":392},"～场",{"text":394},"超～",{"text":344},{"text":348},{"text":398},"夜～",{"text":346},{"text":401},"股～。",{"definition":403,"examples":404},"城市",[405,407],{"text":406},"～民",{"text":408},"都～。",{"definition":410,"examples":411},"行政区划单位",[412,414,416,418],{"text":413},"广州～",{"text":415},"直辖～",{"text":417},"地级～",{"text":419},"县级～。",{"definition":421,"examples":422},"生意；买卖",[423,425,426,428],{"text":424},"开～",{"text":355},{"text":427},"价～",{"text":429},"淡～。",{"definition":431,"examples":432},"市制的（度量衡单位）",[433,435],{"text":434},"～尺",{"text":436},"～斤。",{"page":438,"original_entry_type":439,"headword_variants":440},"820","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.981Z",[320,331,378,385],{"id":444,"source_book":70,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":333,"senses":448,"keywords":465,"dialect":466},"hk-cantowords_007956",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":447},[331],[449,457],{"definition":450,"label":451,"examples":452},"一個國家嘅#行政區劃；#城市（量詞：個） (city, municipality, a level of adminsitrative division)","名詞",[453],{"text":454,"jyutping":455,"translation":456},"廣州市","gwong2 zau1 si5","Guangzhou (city)",{"definition":458,"label":459,"examples":460},"通俗嘅簡稱用嚟指股票市場（量詞：個） (colloquial shorthand for the stock market)","",[461],{"text":462,"jyutping":463,"translation":464},"今日個市點？","gam1 jat6 go3 si5 dim2?","How's the stock market today?",[320,331,378],{"name":467,"region_code":468},"香港话","HK",{"id":470,"source_book":70,"headword":471,"phonetic":472,"entry_type":333,"senses":474,"keywords":490,"dialect":491},"hk-cantowords_084208",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":473},[331],[475,483],{"definition":476,"label":477,"examples":478},"進行買賣、交易嘅地方 (market)","語素",[479],{"text":480,"jyutping":481,"translation":482},"#股市","gu2 si5","stock market",{"definition":484,"label":459,"examples":485},"人口密集，工商業發達嘅城鎮 (city; metropolitan area)",[486],{"text":487,"jyutping":488,"translation":489},"影響#市容","jing2 hoeng2 si5 jung4","to affect the appearance of a city",[320,331,378],{"name":467,"region_code":468},{"id":493,"source_book":238,"source_id":494,"dialect":495,"headword":497,"phonetic":498,"entry_type":333,"senses":501,"meta":505,"created_at":506,"keywords":507},"qz-jyutping_010540","10540",{"name":239,"region_code":496},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":499,"jyutping":500},"si2",[499],[502],{"definition":503,"examples":504},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[320,499,378],{"id":509,"source_book":109,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":333,"senses":513,"keywords":528,"meta":529,"dialect":531},"wiktionary-cantonese_00004698",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":512},[331],[514,516,518,520,522,524,526],{"definition":515,"label":440},"city; town",{"definition":517,"label":440},"market; fair",{"definition":519,"label":440},"to trade; to do business",{"definition":521,"label":440},"to buy",{"definition":523,"label":440},"to sell",{"definition":525,"label":440},"market situation; especially the stock market",{"definition":527,"label":440},"business situation (buy and sell of goods)",[320,331,378],{"pos":530},"字",{"name":110,"region_code":532},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":534,"sort":535,"filters":536,"groups":537,"results":1047,"total":1244,"totalGrouped":1245,"page":1247,"facets":1250,"searchTotal":1271},"normal","relevance",{},[538,574,608,641,696,730,778,825,859,906,944,1012],{"key":539,"primary":540,"entries":562},"市丈||市丈",{"id":541,"source_book":109,"headword":542,"phonetic":544,"entry_type":549,"senses":550,"keywords":553,"meta":559,"dialect":561},"wiktionary-cantonese_00049610",{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},"市丈",{"original":545,"jyutping":547},[546],"/siː¹³ t͡sœːŋ²²/",[548],"si5 zoeng6","word",[551],{"definition":552,"label":440},"zhang, a unit of measure equal to 10 chi (市尺) and standardized as equal to 3 ¹/₃ meters",[543,548,554,555,556,320,557,558],"si5zoeng6","si zoeng","sizoeng","丈",[546],{"pos":560},"量词",{"name":110,"region_code":532},[563],{"id":541,"source_book":109,"headword":564,"phonetic":565,"entry_type":549,"senses":568,"keywords":570,"meta":572,"dialect":573},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":567},[546],[548],[569],{"definition":552,"label":440},[543,548,554,555,556,320,557,571],[546],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"key":575,"primary":576,"entries":596},"市寸||市寸",{"id":577,"source_book":109,"headword":578,"phonetic":580,"entry_type":549,"senses":585,"keywords":588,"meta":594,"dialect":595},"wiktionary-cantonese_00110192",{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":329},"市寸",{"original":581,"jyutping":583},[582],"/siː¹³ t͡sʰyːn³³/",[584],"si5 cyun3",[586],{"definition":587,"label":440},"cun; a unit of measure equivalent to ¹/₃ decimeters or approximately 3.33 centimeters",[579,584,589,590,591,320,592,593],"si5cyun3","si cyun","sicyun","寸",[582],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},[597],{"id":577,"source_book":109,"headword":598,"phonetic":599,"entry_type":549,"senses":602,"keywords":604,"meta":606,"dialect":607},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":601},[582],[584],[603],{"definition":587,"label":440},[579,584,589,590,591,320,592,605],[582],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"key":609,"primary":610,"entries":629},"市川||市川",{"id":611,"source_book":109,"headword":612,"phonetic":614,"entry_type":549,"senses":619,"keywords":622,"meta":626,"dialect":628},"wiktionary-cantonese_00035769",{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":329},"市川",{"original":615,"jyutping":617},[616],"/siː¹³ t͡sʰyːn⁵⁵/",[618],"si5 cyun1",[620],{"definition":621,"label":440},"Ichikawa (a city in Chiba Prefecture, Japan)",[613,618,623,590,591,320,624,625],"si5cyun1","川",[616],{"pos":627},"名称",{"name":110,"region_code":532},[630],{"id":611,"source_book":109,"headword":631,"phonetic":632,"entry_type":549,"senses":635,"keywords":637,"meta":639,"dialect":640},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":329},{"original":633,"jyutping":634},[616],[618],[636],{"definition":621,"label":440},[613,618,623,590,591,320,624,638],[616],{"pos":627},{"name":110,"region_code":532},{"key":642,"primary":643,"entries":665},"市井||市井",{"id":644,"source_book":70,"headword":645,"phonetic":647,"entry_type":549,"senses":650,"keywords":659,"dialect":664},"hk-cantowords_104093",{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},"市井",{"original":648,"jyutping":649},"si5 zeng2",[648],[651],{"definition":652,"label":653,"examples":654},"粗鄙；低下階層會做嘅野 (vulgar; preferred by the lower social classes)","形容詞",[655],{"text":656,"jyutping":657,"translation":658},"市井之徒","si5 zeng2 zi1 tou4","the uneducated; the lower classes of the society",[646,648,660,661,662,320,663],"si5zeng2","si zeng","sizeng","井",{"name":467,"region_code":468},[666,676],{"id":644,"source_book":70,"headword":667,"phonetic":668,"entry_type":549,"senses":670,"keywords":674,"dialect":675},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":648,"jyutping":669},[648],[671],{"definition":652,"label":653,"examples":672},[673],{"text":656,"jyutping":657,"translation":658},[646,648,660,661,662,320,663],{"name":467,"region_code":468},{"id":677,"source_book":109,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":549,"senses":683,"keywords":690,"meta":692,"dialect":695},"wiktionary-cantonese_00065761",{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":682},[681],"/siː¹³ t͡sɛːŋ³⁵/",[648],[684,686,688],{"definition":685,"label":440},"marketplace; town",{"definition":687,"label":440},"merchant",{"definition":689,"label":440},"vulgar people; unrefined people",[646,648,660,661,662,320,663,691],[681],{"pos":693,"register":694},"名词","文雅",{"name":110,"region_code":532},{"key":697,"primary":698,"entries":718},"市內||市內",{"id":699,"source_book":109,"headword":700,"phonetic":702,"entry_type":549,"senses":707,"keywords":710,"meta":716,"dialect":717},"wiktionary-cantonese_00023690",{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":329},"市內",{"original":703,"jyutping":705},[704],"/siː¹³ nɔːi̯²²/",[706],"si5 noi6",[708],{"definition":709,"label":440},"within the confines of a town; in town; in the city",[701,706,711,712,713,320,714,715],"si5noi6","si noi","sinoi","內",[704],{"pos":693},{"name":110,"region_code":532},[719],{"id":699,"source_book":109,"headword":720,"phonetic":721,"entry_type":549,"senses":724,"keywords":726,"meta":728,"dialect":729},{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":329},{"original":722,"jyutping":723},[704],[706],[725],{"definition":709,"label":440},[701,706,711,712,713,320,714,727],[704],{"pos":693},{"name":110,"region_code":532},{"key":731,"primary":732,"entries":753},"市升||市升",{"id":733,"source_book":190,"source_id":734,"dialect":735,"headword":736,"phonetic":738,"entry_type":549,"senses":742,"meta":746,"created_at":441,"keywords":748},"gz-modern_017622","17622",{"name":10,"region_code":327},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":329},"市升",{"original":739,"jyutping":740},"si4 sing1",[741],"si5 sing1",[743],{"definition":744,"examples":745},"容量单位，1升等于1市升。",[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},"词头",[737,741,749,750,751,320,752,739],"si5sing1","si sing","sising","升",[754,764],{"id":733,"source_book":190,"source_id":734,"dialect":755,"headword":756,"phonetic":757,"entry_type":549,"senses":759,"meta":762,"created_at":441,"keywords":763},{"name":10,"region_code":327},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":329},{"original":739,"jyutping":758},[741],[760],{"definition":744,"examples":761},[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[737,741,749,750,751,320,752,739],{"id":765,"source_book":109,"headword":766,"phonetic":767,"entry_type":549,"senses":771,"keywords":774,"meta":776,"dialect":777},"wiktionary-cantonese_00074791",{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":329},{"original":768,"jyutping":770},[769],"/siː¹³ sɪŋ⁵⁵/",[741],[772],{"definition":773,"label":440},"shisheng (basic Chinese unit of capacity; 1 shisheng equals 1 litre)",[737,741,749,750,751,320,752,775],[769],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"key":779,"primary":780,"entries":800},"市尺||市尺",{"id":781,"source_book":190,"source_id":782,"dialect":783,"headword":784,"phonetic":786,"entry_type":549,"senses":790,"meta":794,"created_at":441,"keywords":795},"gz-modern_017613","17613",{"name":10,"region_code":327},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},"市尺",{"original":787,"jyutping":788},"si4 ceg8",[789],"si5 cek3",[791],{"definition":792,"examples":793},"长度单位，1米等于3市尺。",[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[785,789,796,797,798,320,799,787],"si5cek3","si cek","sicek","尺",[801,811],{"id":781,"source_book":190,"source_id":782,"dialect":802,"headword":803,"phonetic":804,"entry_type":549,"senses":806,"meta":809,"created_at":441,"keywords":810},{"name":10,"region_code":327},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},{"original":787,"jyutping":805},[789],[807],{"definition":792,"examples":808},[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[785,789,796,797,798,320,799,787],{"id":812,"source_book":109,"headword":813,"phonetic":814,"entry_type":549,"senses":818,"keywords":821,"meta":823,"dialect":824},"wiktionary-cantonese_00049609",{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},{"original":815,"jyutping":817},[816],"/siː¹³ t͡sʰɛːk̚³/",[789],[819],{"definition":820,"label":440},"chi, a unit of measure equivalent to ¹/₃ m",[785,789,796,797,798,320,799,822],[816],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"key":826,"primary":827,"entries":847},"市斗||市斗",{"id":828,"source_book":109,"headword":829,"phonetic":831,"entry_type":549,"senses":836,"keywords":839,"meta":845,"dialect":846},"wiktionary-cantonese_00019093",{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},"市斗",{"original":832,"jyutping":834},[833],"/siː¹³ tɐu̯³⁵/",[835],"si5 dau2",[837],{"definition":838,"label":440},"a Chinese unit of fluid measure, equivalent to 10 市升 (shìshēng) or 10 litres",[830,835,840,841,842,320,843,844],"si5dau2","si dau","sidau","斗",[833],{"pos":693},{"name":110,"region_code":532},[848],{"id":828,"source_book":109,"headword":849,"phonetic":850,"entry_type":549,"senses":853,"keywords":855,"meta":857,"dialect":858},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},{"original":851,"jyutping":852},[833],[835],[854],{"definition":838,"label":440},[830,835,840,841,842,320,843,856],[833],{"pos":693},{"name":110,"region_code":532},{"key":860,"primary":861,"entries":881},"市斤||市斤",{"id":862,"source_book":190,"source_id":863,"dialect":864,"headword":865,"phonetic":867,"entry_type":549,"senses":871,"meta":875,"created_at":441,"keywords":876},"gz-modern_017615","17615",{"name":10,"region_code":327},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":329},"市斤",{"original":868,"jyutping":869},"si4 gan1",[870],"si5 gan1",[872],{"definition":873,"examples":874},"质量单位，1千克等于2市斤。",[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[866,870,877,878,879,320,880,868],"si5gan1","si gan","sigan","斤",[882,892],{"id":862,"source_book":190,"source_id":863,"dialect":883,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":549,"senses":887,"meta":890,"created_at":441,"keywords":891},{"name":10,"region_code":327},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":329},{"original":868,"jyutping":886},[870],[888],{"definition":873,"examples":889},[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[866,870,877,878,879,320,880,868],{"id":893,"source_book":109,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":549,"senses":899,"keywords":902,"meta":904,"dialect":905},"wiktionary-cantonese_00108433",{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":329},{"original":896,"jyutping":898},[897],"/siː¹³ kɐn⁵⁵/",[870],[900],{"definition":901,"label":440},"500 grams; 0.5 kilograms",[866,870,877,878,879,320,880,903],[897],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"key":907,"primary":908,"entries":933},"市仔||市仔",{"id":909,"source_book":262,"source_id":910,"dialect":911,"headword":913,"phonetic":915,"entry_type":549,"senses":919,"meta":923,"created_at":927,"keywords":928},"kp-dialect_002424","2424",{"name":264,"region_code":912},"KP",{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},"市仔",{"original":916,"jyutping":917},"si21 tɔi55",[918],"si5 doi2",[920],{"definition":921,"examples":922},"小贩",[],{"image_page":924,"book_page":925,"section":926},"197","183","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[914,918,929,930,931,320,932,916],"si5doi2","si doi","sidoi","仔",[934],{"id":909,"source_book":262,"source_id":910,"dialect":935,"headword":936,"phonetic":937,"entry_type":549,"senses":939,"meta":942,"created_at":927,"keywords":943},{"name":264,"region_code":912},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":916,"jyutping":938},[918],[940],{"definition":921,"examples":941},[],{"image_page":924,"book_page":925,"section":926},[914,918,929,930,931,320,932,916],{"key":945,"primary":946,"entries":966},"市民||市民",{"id":947,"source_book":190,"source_id":948,"dialect":949,"headword":950,"phonetic":952,"entry_type":549,"senses":956,"meta":960,"created_at":441,"keywords":961},"gz-modern_017617","17617",{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},"市民",{"original":953,"jyutping":954},"si4 man2",[955],"si5 man4",[957],{"definition":958,"examples":959},"城市居民。",[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[951,955,962,963,964,320,965,953],"si5man4","si man","siman","民",[967,977,992],{"id":947,"source_book":190,"source_id":948,"dialect":968,"headword":969,"phonetic":970,"entry_type":549,"senses":972,"meta":975,"created_at":441,"keywords":976},{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":953,"jyutping":971},[955],[973],{"definition":958,"examples":974},[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[951,955,962,963,964,320,965,953],{"id":978,"source_book":70,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":549,"senses":982,"keywords":990,"dialect":991},"hk-cantowords_007952",{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":955,"jyutping":981},[955],[983],{"definition":984,"label":451,"examples":985},"城市入面嘅居民；定居喺某座城市嘅人（量詞：個） (citizen; resident in a city)",[986],{"text":987,"jyutping":988,"translation":989},"香港市民","hoeng1 gong2 si5 man4","Hong Kong's residents",[951,955,962,963,964,320,965],{"name":467,"region_code":468},{"id":993,"source_book":109,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":549,"senses":999,"keywords":1008,"meta":1010,"dialect":1011},"wiktionary-cantonese_00040749",{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":996,"jyutping":998},[997],"/siː¹³ mɐn²¹/",[955],[1000],{"definition":1001,"label":440,"examples":1002},"city resident; townsman; townswoman; townsperson; burgess",[1003,1005],{"text":987,"translation":1004},"people of Hong Kong",{"text":1006,"translation":1007},"上海市民","citizens of Shanghai",[951,955,962,963,964,320,965,1009],[997],{"pos":693},{"name":110,"region_code":532},{"key":1013,"primary":1014,"entries":1035},"市立||市立",{"id":1015,"source_book":109,"headword":1016,"phonetic":1018,"entry_type":549,"senses":1023,"keywords":1026,"meta":1032,"dialect":1034},"wiktionary-cantonese_00040726",{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},"市立",{"original":1019,"jyutping":1021},[1020],"/siː¹³ laːp̚²/",[1022],"si5 laap6",[1024],{"definition":1025,"label":440},"municipal; city",[1017,1022,1027,1028,1029,320,1030,1031],"si5laap6","si laap","silaap","立",[1020],{"pos":1033},"形容词",{"name":110,"region_code":532},[1036],{"id":1015,"source_book":109,"headword":1037,"phonetic":1038,"entry_type":549,"senses":1041,"keywords":1043,"meta":1045,"dialect":1046},{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},{"original":1039,"jyutping":1040},[1020],[1022],[1042],{"definition":1025,"label":440},[1017,1022,1027,1028,1029,320,1030,1044],[1020],{"pos":1033},{"name":110,"region_code":532},[1048,1059,1070,1081,1091,1104,1115,1125,1136,1146,1157,1168,1178,1189,1199,1209,1219,1233],{"id":541,"source_book":109,"headword":1049,"phonetic":1050,"entry_type":549,"senses":1053,"keywords":1055,"meta":1057,"dialect":1058},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},{"original":1051,"jyutping":1052},[546],[548],[1054],{"definition":552,"label":440},[543,548,554,555,556,320,557,1056],[546],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"id":577,"source_book":109,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":549,"senses":1064,"keywords":1066,"meta":1068,"dialect":1069},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":329},{"original":1062,"jyutping":1063},[582],[584],[1065],{"definition":587,"label":440},[579,584,589,590,591,320,592,1067],[582],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"id":611,"source_book":109,"headword":1071,"phonetic":1072,"entry_type":549,"senses":1075,"keywords":1077,"meta":1079,"dialect":1080},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":329},{"original":1073,"jyutping":1074},[616],[618],[1076],{"definition":621,"label":440},[613,618,623,590,591,320,624,1078],[616],{"pos":627},{"name":110,"region_code":532},{"id":644,"source_book":70,"headword":1082,"phonetic":1083,"entry_type":549,"senses":1085,"keywords":1089,"dialect":1090},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":648,"jyutping":1084},[648],[1086],{"definition":652,"label":653,"examples":1087},[1088],{"text":656,"jyutping":657,"translation":658},[646,648,660,661,662,320,663],{"name":467,"region_code":468},{"id":677,"source_book":109,"headword":1092,"phonetic":1093,"entry_type":549,"senses":1096,"keywords":1100,"meta":1102,"dialect":1103},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":1094,"jyutping":1095},[681],[648],[1097,1098,1099],{"definition":685,"label":440},{"definition":687,"label":440},{"definition":689,"label":440},[646,648,660,661,662,320,663,1101],[681],{"pos":693,"register":694},{"name":110,"region_code":532},{"id":699,"source_book":109,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":549,"senses":1109,"keywords":1111,"meta":1113,"dialect":1114},{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":329},{"original":1107,"jyutping":1108},[704],[706],[1110],{"definition":709,"label":440},[701,706,711,712,713,320,714,1112],[704],{"pos":693},{"name":110,"region_code":532},{"id":733,"source_book":190,"source_id":734,"dialect":1116,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":549,"senses":1120,"meta":1123,"created_at":441,"keywords":1124},{"name":10,"region_code":327},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":329},{"original":739,"jyutping":1119},[741],[1121],{"definition":744,"examples":1122},[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[737,741,749,750,751,320,752,739],{"id":765,"source_book":109,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":549,"senses":1130,"keywords":1132,"meta":1134,"dialect":1135},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":329},{"original":1128,"jyutping":1129},[769],[741],[1131],{"definition":773,"label":440},[737,741,749,750,751,320,752,1133],[769],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"id":781,"source_book":190,"source_id":782,"dialect":1137,"headword":1138,"phonetic":1139,"entry_type":549,"senses":1141,"meta":1144,"created_at":441,"keywords":1145},{"name":10,"region_code":327},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},{"original":787,"jyutping":1140},[789],[1142],{"definition":792,"examples":1143},[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[785,789,796,797,798,320,799,787],{"id":812,"source_book":109,"headword":1147,"phonetic":1148,"entry_type":549,"senses":1151,"keywords":1153,"meta":1155,"dialect":1156},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},{"original":1149,"jyutping":1150},[816],[789],[1152],{"definition":820,"label":440},[785,789,796,797,798,320,799,1154],[816],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"id":828,"source_book":109,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":549,"senses":1162,"keywords":1164,"meta":1166,"dialect":1167},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},{"original":1160,"jyutping":1161},[833],[835],[1163],{"definition":838,"label":440},[830,835,840,841,842,320,843,1165],[833],{"pos":693},{"name":110,"region_code":532},{"id":862,"source_book":190,"source_id":863,"dialect":1169,"headword":1170,"phonetic":1171,"entry_type":549,"senses":1173,"meta":1176,"created_at":441,"keywords":1177},{"name":10,"region_code":327},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":329},{"original":868,"jyutping":1172},[870],[1174],{"definition":873,"examples":1175},[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[866,870,877,878,879,320,880,868],{"id":893,"source_book":109,"headword":1179,"phonetic":1180,"entry_type":549,"senses":1183,"keywords":1185,"meta":1187,"dialect":1188},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":329},{"original":1181,"jyutping":1182},[897],[870],[1184],{"definition":901,"label":440},[866,870,877,878,879,320,880,1186],[897],{"pos":560},{"name":110,"region_code":532},{"id":909,"source_book":262,"source_id":910,"dialect":1190,"headword":1191,"phonetic":1192,"entry_type":549,"senses":1194,"meta":1197,"created_at":927,"keywords":1198},{"name":264,"region_code":912},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":916,"jyutping":1193},[918],[1195],{"definition":921,"examples":1196},[],{"image_page":924,"book_page":925,"section":926},[914,918,929,930,931,320,932,916],{"id":947,"source_book":190,"source_id":948,"dialect":1200,"headword":1201,"phonetic":1202,"entry_type":549,"senses":1204,"meta":1207,"created_at":441,"keywords":1208},{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":953,"jyutping":1203},[955],[1205],{"definition":958,"examples":1206},[],{"page":438,"original_entry_type":747,"headword_variants":440},[951,955,962,963,964,320,965,953],{"id":978,"source_book":70,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":549,"senses":1213,"keywords":1217,"dialect":1218},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":955,"jyutping":1212},[955],[1214],{"definition":984,"label":451,"examples":1215},[1216],{"text":987,"jyutping":988,"translation":989},[951,955,962,963,964,320,965],{"name":467,"region_code":468},{"id":993,"source_book":109,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":549,"senses":1224,"keywords":1229,"meta":1231,"dialect":1232},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":1222,"jyutping":1223},[997],[955],[1225],{"definition":1001,"label":440,"examples":1226},[1227,1228],{"text":987,"translation":1004},{"text":1006,"translation":1007},[951,955,962,963,964,320,965,1230],[997],{"pos":693},{"name":110,"region_code":532},{"id":1015,"source_book":109,"headword":1234,"phonetic":1235,"entry_type":549,"senses":1238,"keywords":1240,"meta":1242,"dialect":1243},{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},{"original":1236,"jyutping":1237},[1020],[1022],[1239],{"definition":1025,"label":440},[1017,1022,1027,1028,1029,320,1030,1241],[1020],{"pos":1033},{"name":110,"region_code":532},{"grouped":1245,"entries":1246,"exact":329},24,35,{"offset":1248,"limit":1249,"returned":1249,"hasMore":100,"nextOffset":1249},0,12,{"dictionaries":1251,"dialects":1263,"types":1269},[1252,1254,1256,1258,1260,1262],{"value":109,"count":1253},19,{"value":190,"count":1255},8,{"value":70,"count":1257},4,{"value":262,"count":1259},2,{"value":8,"count":1261},1,{"value":214,"count":1261},[1264,1265,1267,1268],{"value":532,"count":1253},{"value":327,"count":1266},10,{"value":468,"count":1257},{"value":912,"count":1259},[1270],{"value":549,"count":1245},{"grouped":1272,"entries":1273,"exact":329},25,41]