[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:廣東話":3,"word-related-search:廣東話":89,"dictionaries-index":105},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"廣東話",3,[8,36,55],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":33},"hk-cantowords_074422","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"gwong2 dung1 waa2",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"香港、澳門等等地方嘅人對#粵語 嘅稱呼，通常專指港澳流通嘅 #廣府話、#廣州話；廣義可以指所有粵語，或者廣東地區用嘅所有語言 (Cantonese language; the term is used by Hongkongers, Macau people, etc. to refer to the Cantonese variety as widely spoken in Hong Kong and Macau; in a broader sense it may include other Cantonese varieties as well, or all languages used in the Guangdong area)","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"廣東話係我嘅母語。","gwong2 dung1 waa2 hai6 ngo5 ge3 mou5 jyu5.","Cantonese is my mother language.",[5,14,27,28,29,30,31,32],"gwong2dung1waa2","gwong dung waa","gwongdungwaa","廣","東","話",{"name":34,"region_code":35},"香港话","HK",{"id":37,"source_book":38,"source_id":39,"dialect":40,"headword":43,"phonetic":44,"entry_type":16,"senses":47,"meta":51,"created_at":52,"keywords":53},"qz-jyutping_004516","欽州粵拼","4516",{"name":41,"region_code":42},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":45,"jyutping":46},"gwong2 dung1 waa4",[45],[48],{"definition":49,"examples":50},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":16},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[5,45,54,28,29,30,31,32],"gwong2dung1waa4",{"id":56,"source_book":57,"headword":58,"phonetic":59,"entry_type":16,"senses":64,"keywords":79,"meta":84,"dialect":86},"wiktionary-cantonese_00019055","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":60,"jyutping":62},[61],"/kʷɔːŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵/",[63],"gwong2 dung1 waa6*2",[65],{"definition":66,"label":67,"examples":68},"Yue; Cantonese language",null,[69,72,75,77],{"text":70,"translation":71},"我唔識講廣東話。","I don't speak Cantonese.",{"text":73,"translation":74},"呢的人，係講廣東話嘅。","Those men speak the Canton dialect.",{"text":76,"translation":67},"因為來的中國人，多是福建人廣府人客人海南人潮州人，又不能不懂福建話廣東話客話海南話潮州話；所以住在南洋的華僑，大都能懂幾種話。",{"text":78,"translation":67},"一 廣東話 大概廣州話為標準，凡四邑、肇、陽、羅等統屬之。……\n二 客話 是客家所使用，比較廣東話，稍近官話，在廣東話和官話之間，……\n四 汕頭話 通行於潮循一帶的言語，所以又叫潮州話。這種話與廣東話很不相像，近於福建方言；……",[5,63,80,81,82,30,31,32,83],"gwong2dung1waa6*2","gwong dung waa*","gwongdungwaa*",[61],{"pos":85},"名词",{"name":87,"region_code":88},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":90,"sort":91,"filters":92,"groups":93,"results":94,"total":95,"totalGrouped":96,"page":97,"facets":99,"searchTotal":103},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":96,"entries":96,"exact":4},0,{"offset":96,"limit":98,"returned":96,"hasMore":12,"nextOffset":67},12,{"dictionaries":100,"dialects":101,"types":102},[],[],[],{"grouped":104,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":106,"last_updated":413,"schema_version":414},[107,143,168,203,236,260,285,309,332,355,381],{"id":108,"name":109,"dialect":112,"entries_count":113,"author":114,"publisher":117,"year":120,"file":121,"version":122,"description":123,"source":128,"license":129,"usage_restriction":134,"attribution":139,"cover":142},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":144,"name":145,"dialect":112,"entries_count":148,"author":149,"publisher":152,"year":153,"file":154,"version":155,"description":156,"source":128,"license":161,"usage_restriction":163,"attribution":164,"cover":167},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":150,"zh-Hant":151,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":162},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":169,"name":170,"dialect":172,"entries_count":173,"author":174,"publisher":177,"year":180,"file":181,"version":182,"description":183,"source":188,"license":189,"license_url":192,"usage_restriction":193,"attribution":198,"chunked":4,"chunk_dir":201,"cover":202},"hk-cantowords",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":10,"yue-Hans":171,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":178,"yue-Hant":179},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":186,"yue-Hant":187},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":204,"name":205,"dialect":87,"entries_count":209,"author":210,"publisher":215,"year":180,"file":218,"version":219,"description":220,"source":188,"license":225,"license_url":227,"usage_restriction":228,"attribution":233,"chunked":4,"chunk_dir":234,"cover":235},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":208,"yue-Hant":57},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":211,"zh-Hant":212,"yue-Hans":213,"yue-Hant":214},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":216,"yue-Hant":217},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":223,"yue-Hant":224},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":226,"yue-Hans":226,"yue-Hant":226},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":229,"zh-Hant":230,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":211,"zh-Hant":212,"yue-Hans":213,"yue-Hant":214},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":237,"name":238,"dialect":112,"entries_count":241,"author":242,"publisher":245,"year":246,"file":247,"version":248,"description":249,"source":128,"license":254,"usage_restriction":255,"attribution":256,"cover":259},"gz-word-origins",{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":243,"yue-Hant":244},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":162},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":261,"name":262,"dialect":112,"entries_count":265,"author":266,"publisher":268,"year":271,"file":272,"version":273,"description":274,"source":128,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"gz-dialect",{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":267,"yue-Hans":267,"yue-Hant":267},"白宛如",{"zh-Hans":269,"zh-Hant":270,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":162},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":286,"name":287,"dialect":112,"entries_count":290,"author":291,"publisher":294,"year":295,"file":296,"version":297,"description":298,"source":128,"license":303,"usage_restriction":304,"attribution":305,"cover":308},"gz-modern",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":292,"zh-Hant":293,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":301,"yue-Hant":302},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":162},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":310,"name":311,"dialect":112,"entries_count":314,"author":315,"publisher":318,"year":319,"file":320,"version":297,"description":321,"source":128,"license":326,"usage_restriction":327,"attribution":328,"cover":331},"gz-dict",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":162},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":333,"name":334,"dialect":41,"entries_count":336,"author":337,"publisher":338,"year":319,"file":339,"version":340,"description":341,"source":346,"license":347,"attribution":348,"usage_restriction":349,"cover":354},"qz-jyutping",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":38,"yue-Hans":335,"yue-Hant":38},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":356,"name":357,"dialect":360,"entries_count":361,"author":362,"publisher":365,"year":368,"file":369,"version":297,"description":370,"source":128,"license":375,"usage_restriction":376,"attribution":377,"cover":380},"kp-dialect",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":373,"yue-Hant":374},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":162},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":382,"name":383,"dialect":386,"file":387,"chunked":4,"chunk_dir":382,"entries_count":388,"author":389,"publisher":391,"year":394,"version":395,"description":396,"source":401,"license":402,"attribution":405,"usage_restriction":407,"cover":412},"ts-english-dict",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":390,"zh-Hant":390,"yue-Hans":390,"yue-Hant":390},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":398,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":403,"yue-Hant":404},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":406,"zh-Hant":406,"yue-Hans":406,"yue-Hant":406},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":409,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]