[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:我哋":3,"word-related-search:我哋":155,"dictionaries-index":171},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"我哋",6,[8,39,63,90,109,130],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":29,"created_at":32,"keywords":33},"gz-dict_006798","广州话词典（第2版）","6798",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"ngo5 déi6（哋，地）",[20],"ngo5 dei6","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"我们; 咱们",[26],{"text":27,"translation":28},"～系广东人，你哋系西藏人，～大家都系中国人 。","我们是广东人，你们是西藏人，咱们大家都是中国人",{"page":30,"is_loanword":16,"variant_number":31},"458",null,"2026-01-23T06:26:03.375Z",[5,20,34,35,36,37,38,18],"ngo5dei6","ngo dei","ngodei","我","哋",{"id":40,"source_book":41,"source_id":42,"dialect":43,"headword":44,"phonetic":45,"entry_type":21,"senses":48,"meta":58,"created_at":61,"keywords":62},"gz-modern_020098","现代粤语词典","20098",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":46,"jyutping":47},"ngo4 dei6",[20],[49],{"definition":50,"examples":51},"我们；咱们",[52,55],{"text":53,"translation":54},"有冇～份","有没有我们一份",{"text":56,"translation":57},"～都系一家人。","我们都是一家人",{"page":59,"original_entry_type":60,"headword_variants":31},"912","词头","2026-01-23T06:26:07.986Z",[5,20,34,35,36,37,38,46],{"id":64,"source_book":65,"source_id":66,"dialect":67,"headword":68,"phonetic":69,"entry_type":21,"senses":71,"meta":81,"created_at":88,"keywords":89},"gz-practical-classified_000002","实用广州话分类词典","2",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":70},[20],[72],{"definition":73,"examples":74},"我們；咱們",[75,78],{"text":76,"translation":77},"你哋去，～唔去","你們去，我們不去",{"text":79,"translation":80},"你係廣州人，我又係廣州人，～都係廣州人","你是廣州人，我也是廣州人。咱們都是廣州人",{"category":82,"subcategories":83,"notes":87,"headword_variants":31,"has_cross_reference":16,"cross_references":31,"variant_number":31},"一、人物 > 一A泛稱 > 一A1人稱、指代",[84,85,86],"一、人物","一A泛稱","一A1人稱、指代","[普通話的“我們”不包括聽話的人，“咱們”包括在內，廣州話沒有這樣的區別]。","2026-02-01T16:35:37.147Z",[5,20,34,35,36,37,38],{"id":91,"source_book":92,"headword":93,"phonetic":94,"entry_type":21,"senses":96,"keywords":105,"dialect":106},"hk-cantowords_081667","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":95},[20],[97],{"definition":98,"label":99,"examples":100},"第一人稱複數代詞；包括自己同其他人 (we; us; our; the first-person plural pronoun)","代詞",[101],{"text":102,"jyutping":103,"translation":104},"我哋走嘞。","ngo5 dei6 zau2 laak3.","We're going now.",[5,20,34,35,36,37,38],{"name":107,"region_code":108},"香港话","HK",{"id":110,"source_book":111,"source_id":112,"dialect":113,"headword":116,"phonetic":117,"entry_type":21,"senses":120,"meta":124,"created_at":125,"keywords":126},"qz-jyutping_009084","欽州粵拼","9084",{"name":114,"region_code":115},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":118,"jyutping":119},"ngo2 di4",[118],[121],{"definition":122,"examples":123},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[5,118,127,128,129,37,38],"ngo2di4","ngo di","ngodi",{"id":131,"source_book":132,"headword":133,"phonetic":134,"entry_type":21,"senses":138,"keywords":145,"meta":149,"dialect":152},"wiktionary-cantonese_00034232","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":135,"jyutping":137},[136],"/ŋɔː¹³ tei̯²²/",[20],[139],{"definition":140,"label":31,"examples":141},"we, us",[142],{"text":143,"translation":144},"我哋係朋友。","We are friends.",[5,20,34,35,36,37,38,146,147,148],[136],"我地","我等",{"pos":150,"variants":151},"pron",[147,148],{"name":153,"region_code":154},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":156,"sort":157,"filters":158,"groups":159,"results":160,"total":161,"totalGrouped":162,"page":163,"facets":165,"searchTotal":169},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":162,"entries":162,"exact":4},0,{"offset":162,"limit":164,"returned":162,"hasMore":16,"nextOffset":31},12,{"dictionaries":166,"dialects":167,"types":168},[],[],[],{"grouped":170,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":172,"last_updated":475,"schema_version":476},[173,207,232,267,300,324,349,372,394,417,443],{"id":174,"name":175,"dialect":13,"entries_count":177,"author":178,"publisher":181,"year":184,"file":185,"version":186,"description":187,"source":192,"license":193,"usage_restriction":198,"attribution":203,"cover":206},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":65,"zh-Hant":176,"yue-Hans":65,"yue-Hant":176},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":204,"zh-Hant":205,"yue-Hans":204,"yue-Hant":205},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":208,"name":209,"dialect":13,"entries_count":212,"author":213,"publisher":216,"year":217,"file":218,"version":219,"description":220,"source":192,"license":225,"usage_restriction":227,"attribution":228,"cover":231},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":223,"yue-Hant":224},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":226},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},{"zh-Hans":229,"zh-Hant":230,"yue-Hans":229,"yue-Hant":230},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":233,"name":234,"dialect":236,"entries_count":237,"author":238,"publisher":241,"year":244,"file":245,"version":246,"description":247,"source":252,"license":253,"license_url":256,"usage_restriction":257,"attribution":262,"chunked":4,"chunk_dir":265,"cover":266},"hk-cantowords",{"zh-Hans":235,"zh-Hant":92,"yue-Hans":235,"yue-Hant":92},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":254,"yue-Hant":255},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":259,"yue-Hans":260,"yue-Hant":261},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":268,"name":269,"dialect":153,"entries_count":273,"author":274,"publisher":279,"year":244,"file":282,"version":283,"description":284,"source":252,"license":289,"license_url":291,"usage_restriction":292,"attribution":297,"chunked":4,"chunk_dir":298,"cover":299},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":272,"yue-Hant":132},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":280,"zh-Hant":281,"yue-Hans":280,"yue-Hant":281},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":290,"yue-Hans":290,"yue-Hant":290},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":293,"zh-Hant":294,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":301,"name":302,"dialect":13,"entries_count":305,"author":306,"publisher":309,"year":310,"file":311,"version":312,"description":313,"source":192,"license":318,"usage_restriction":319,"attribution":320,"cover":323},"gz-word-origins",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":314,"zh-Hant":315,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":325,"name":326,"dialect":13,"entries_count":329,"author":330,"publisher":332,"year":335,"file":336,"version":337,"description":338,"source":192,"license":343,"usage_restriction":344,"attribution":345,"cover":348},"gz-dialect",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":331,"zh-Hant":331,"yue-Hans":331,"yue-Hant":331},"白宛如",{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},{"zh-Hans":346,"zh-Hant":347,"yue-Hans":346,"yue-Hant":347},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":350,"name":351,"dialect":13,"entries_count":353,"author":354,"publisher":357,"year":358,"file":359,"version":360,"description":361,"source":192,"license":366,"usage_restriction":367,"attribution":368,"cover":371},"gz-modern",{"zh-Hans":41,"zh-Hant":352,"yue-Hans":41,"yue-Hant":352},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":373,"name":374,"dialect":13,"entries_count":376,"author":377,"publisher":380,"year":381,"file":382,"version":360,"description":383,"source":192,"license":388,"usage_restriction":389,"attribution":390,"cover":393},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":375,"yue-Hans":10,"yue-Hant":375},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},{"zh-Hans":391,"zh-Hant":392,"yue-Hans":391,"yue-Hant":392},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":395,"name":396,"dialect":114,"entries_count":398,"author":399,"publisher":400,"year":381,"file":401,"version":402,"description":403,"source":408,"license":409,"attribution":410,"usage_restriction":411,"cover":416},"qz-jyutping",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":111,"yue-Hans":397,"yue-Hant":111},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":406,"yue-Hant":407},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":412,"zh-Hant":413,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":418,"name":419,"dialect":422,"entries_count":423,"author":424,"publisher":427,"year":430,"file":431,"version":360,"description":432,"source":192,"license":437,"usage_restriction":438,"attribution":439,"cover":442},"kp-dialect",{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":420,"yue-Hant":421},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":425,"zh-Hant":426,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":444,"name":445,"dialect":448,"file":449,"chunked":4,"chunk_dir":444,"entries_count":450,"author":451,"publisher":453,"year":456,"version":457,"description":458,"source":463,"license":464,"attribution":467,"usage_restriction":469,"cover":474},"ts-english-dict",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":452,"zh-Hant":452,"yue-Hans":452,"yue-Hant":452},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":454,"zh-Hant":455,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":459,"zh-Hant":460,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":465,"zh-Hant":466,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":468,"zh-Hant":468,"yue-Hans":468,"yue-Hant":468},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]