[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:我":319,"word-related-search:我":448},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"我",5,[323,343,361,391,407],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":338,"created_at":340,"keywords":341},"gz-dialect_001050","1050",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ngo5",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"代詞。稱自己",[],{"page":339},"93","2026-05-01T15:09:26.823Z",[320,331,342],"ngo",{"id":344,"source_book":70,"headword":345,"phonetic":346,"entry_type":333,"senses":348,"keywords":357,"dialect":358},"hk-cantowords_081666",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":347},[331],[349],{"definition":350,"label":351,"examples":352},"第一人稱代詞，即係#自己 (I; me; my; the first person singular pronoun)","代詞",[353],{"text":354,"jyutping":355,"translation":356},"我好開心。","ngo5 hou2 hoi1 sam1.","I am very happy.",[320,331,342],{"name":359,"region_code":360},"香港话","HK",{"id":362,"source_book":262,"source_id":363,"dialect":364,"headword":366,"phonetic":367,"entry_type":333,"senses":375,"meta":384,"created_at":388,"keywords":389},"kp-dialect_001935","1935,2067,2070",{"name":264,"region_code":365},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":368,"jyutping":372},[369,370,371],"ŋɔ21","ŋɔi21","ŋɔi33",[331,373,374],"ngoi1","ngoi5",[376,379,381],{"definition":377,"examples":378},"(文读) 我",[],{"definition":320,"examples":380},[],{"definition":382,"examples":383},"我的;我们",[],{"image_page":385,"book_page":386,"section":387},"179","165","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[320,331,342,369,373,390,371,374,370],"ngoi",{"id":392,"source_book":238,"source_id":393,"dialect":394,"headword":396,"phonetic":397,"entry_type":333,"senses":400,"meta":404,"created_at":405,"keywords":406},"qz-jyutping_009080","9080",{"name":239,"region_code":395},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":398,"jyutping":399},"ngo2",[398],[401],{"definition":402,"examples":403},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[320,398,342],{"id":408,"source_book":109,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":333,"senses":412,"keywords":443,"meta":444,"dialect":446},"wiktionary-cantonese_00005654",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":411},[331],[413,426,435,437,439,441],{"definition":414,"label":415,"examples":416},"I; me; my",null,[417,420,423],{"text":418,"translation":419},"認識你我真高興。","I am pleased to meet you.",{"text":421,"translation":422},"我哥哥每日返工都遲到。","My brother is late for work every day.",{"text":424,"translation":425},"今朝公司有事體，我先走了。","Today I have things to do in the company, (so) I'm leaving early (literally, “ahead”).",{"definition":427,"label":415,"examples":428},"we; us; our",[429,432],{"text":430,"translation":431},"我國","our country",{"text":433,"translation":434},"我市","our city",{"definition":436,"label":415},"to stubbornly hold to one's own opinion",{"definition":438,"label":415},"to kill",{"definition":440,"label":415},"tilted",{"definition":442,"label":415},"a surname",[320,331,342],{"pos":445},"字",{"name":110,"region_code":447},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":449,"sort":450,"filters":451,"groups":452,"results":1021,"total":1241,"totalGrouped":1242,"page":1244,"facets":1247,"searchTotal":1273},"normal","relevance",{},[453,489,523,556,591,623,759,790,825,859,889,962],{"key":454,"primary":455,"entries":477},"我人||我人",{"id":456,"source_book":109,"headword":457,"phonetic":459,"entry_type":464,"senses":465,"keywords":468,"meta":474,"dialect":476},"wiktionary-cantonese_00052673",{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},"我人",{"original":460,"jyutping":462},[461],"/ŋɔː¹³ jɐn²¹/",[463],"ngo5 jan4","word",[466],{"definition":467,"label":415},"conceptions of a self and of a person",[458,463,469,470,471,320,472,473],"ngo5jan4","ngo jan","ngojan","人",[461],{"pos":475},"名词",{"name":110,"region_code":447},[478],{"id":456,"source_book":109,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":464,"senses":483,"keywords":485,"meta":487,"dialect":488},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},{"original":481,"jyutping":482},[461],[463],[484],{"definition":467,"label":415},[458,463,469,470,471,320,472,486],[461],{"pos":475},{"name":110,"region_code":447},{"key":490,"primary":491,"entries":511},"我方||我方",{"id":492,"source_book":109,"headword":493,"phonetic":495,"entry_type":464,"senses":500,"keywords":503,"meta":509,"dialect":510},"wiktionary-cantonese_00089894",{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":329},"我方",{"original":496,"jyutping":498},[497],"/ŋɔː¹³ fɔːŋ⁵⁵/",[499],"ngo5 fong1",[501],{"definition":502,"label":415},"we; our side",[494,499,504,505,506,320,507,508],"ngo5fong1","ngo fong","ngofong","方",[497],{"pos":475},{"name":110,"region_code":447},[512],{"id":492,"source_book":109,"headword":513,"phonetic":514,"entry_type":464,"senses":517,"keywords":519,"meta":521,"dialect":522},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":329},{"original":515,"jyutping":516},[497],[499],[518],{"definition":502,"label":415},[494,499,504,505,506,320,507,520],[497],{"pos":475},{"name":110,"region_code":447},{"key":524,"primary":525,"entries":545},"我地||我地",{"id":526,"source_book":166,"source_id":527,"dialect":528,"headword":529,"phonetic":531,"entry_type":464,"senses":534,"meta":538,"created_at":340,"keywords":540},"gz-dialect_001052","1052",{"name":10,"region_code":327},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":329},"我地",{"original":532,"jyutping":533},"ngo5 dei6",[532],[535],{"definition":536,"examples":537},"我們",[],{"page":339,"notes":539},"地，同音字",[530,532,541,542,543,320,544],"ngo5dei6","ngo dei","ngodei","地",[546],{"id":526,"source_book":166,"source_id":527,"dialect":547,"headword":548,"phonetic":549,"entry_type":464,"senses":551,"meta":554,"created_at":340,"keywords":555},{"name":10,"region_code":327},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":329},{"original":532,"jyutping":550},[532],[552],{"definition":536,"examples":553},[],{"page":339,"notes":539},[530,532,541,542,543,320,544],{"key":557,"primary":558,"entries":580},"我老||我老",{"id":559,"source_book":262,"source_id":560,"dialect":561,"headword":562,"phonetic":564,"entry_type":464,"senses":568,"meta":572,"created_at":388,"keywords":575},"kp-dialect_002073","2073",{"name":264,"region_code":365},{"display":563,"search":563,"normalized":563,"is_placeholder":329},"我老",{"original":565,"jyutping":566},"ŋɔi21 lɔ55",[567],"ngoi5 lo2",[569],{"definition":570,"examples":571},"我爸爸",[],{"image_page":573,"book_page":574,"section":387},"184","170",[563,567,576,577,578,320,579,565],"ngoi5lo2","ngoi lo","ngoilo","老",[581],{"id":559,"source_book":262,"source_id":560,"dialect":582,"headword":583,"phonetic":584,"entry_type":464,"senses":586,"meta":589,"created_at":388,"keywords":590},{"name":264,"region_code":365},{"display":563,"search":563,"normalized":563,"is_placeholder":329},{"original":565,"jyutping":585},[567],[587],{"definition":570,"examples":588},[],{"image_page":573,"book_page":574,"section":387},[563,567,576,577,578,320,579,565],{"key":592,"primary":593,"entries":613},"我的||我的",{"id":594,"source_book":289,"headword":595,"phonetic":597,"entry_type":601,"senses":602,"keywords":606,"dialect":611},"ts-english-dict_013776",{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},"我的",{"original":598,"jyutping":599},"ngô-ēik",[600],"nguo5 ek2","phrase",[603],{"definition":604,"examples":605},"my; mine.¹⁰",[],[596,600,607,608,609,320,610,598],"nguo5ek2","nguo ek","nguoek","的",{"name":290,"region_code":612},"TS",[614],{"id":594,"source_book":289,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":601,"senses":618,"keywords":621,"dialect":622},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},{"original":598,"jyutping":617},[600],[619],{"definition":604,"examples":620},[],[596,600,607,608,609,320,610,598],{"name":290,"region_code":612},{"key":624,"primary":625,"entries":646},"我哋||我哋",{"id":626,"source_book":214,"source_id":627,"dialect":628,"headword":629,"phonetic":631,"entry_type":464,"senses":634,"meta":641,"created_at":643,"keywords":644},"gz-dict_006798","6798",{"name":10,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},"我哋",{"original":632,"jyutping":633},"ngo5 déi6（哋，地）",[532],[635],{"definition":636,"examples":637},"我们; 咱们",[638],{"text":639,"translation":640},"～系广东人，你哋系西藏人，～大家都系中国人 。","我们是广东人，你们是西藏人，咱们大家都是中国人",{"page":642,"is_loanword":329,"variant_number":415},"458","2026-01-23T06:26:03.375Z",[630,532,541,542,543,320,645,632],"哋",[647,658,681,707,722,738],{"id":626,"source_book":214,"source_id":627,"dialect":648,"headword":649,"phonetic":650,"entry_type":464,"senses":652,"meta":656,"created_at":643,"keywords":657},{"name":10,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":651},[532],[653],{"definition":636,"examples":654},[655],{"text":639,"translation":640},{"page":642,"is_loanword":329,"variant_number":415},[630,532,541,542,543,320,645,632],{"id":659,"source_book":190,"source_id":660,"dialect":661,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":464,"senses":666,"meta":676,"created_at":679,"keywords":680},"gz-modern_020098","20098",{"name":10,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":664,"jyutping":665},"ngo4 dei6",[532],[667],{"definition":668,"examples":669},"我们；咱们",[670,673],{"text":671,"translation":672},"有冇～份","有没有我们一份",{"text":674,"translation":675},"～都系一家人。","我们都是一家人",{"page":677,"original_entry_type":678,"headword_variants":415},"912","词头","2026-01-23T06:26:07.986Z",[630,532,541,542,543,320,645,664],{"id":682,"source_book":8,"source_id":683,"dialect":684,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":464,"senses":688,"meta":698,"created_at":705,"keywords":706},"gz-practical-classified_000002","2",{"name":10,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":532,"jyutping":687},[532],[689],{"definition":690,"examples":691},"我們；咱們",[692,695],{"text":693,"translation":694},"你哋去，～唔去","你們去，我們不去",{"text":696,"translation":697},"你係廣州人，我又係廣州人，～都係廣州人","你是廣州人，我也是廣州人。咱們都是廣州人",{"category":699,"subcategories":700,"notes":704,"headword_variants":415,"has_cross_reference":329,"cross_references":415,"variant_number":415},"一、人物 > 一A泛稱 > 一A1人稱、指代",[701,702,703],"一、人物","一A泛稱","一A1人稱、指代","[普通話的“我們”不包括聽話的人，“咱們”包括在內，廣州話沒有這樣的區別]。","2026-02-01T16:35:37.147Z",[630,532,541,542,543,320,645],{"id":708,"source_book":70,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":464,"senses":712,"keywords":720,"dialect":721},"hk-cantowords_081667",{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":532,"jyutping":711},[532],[713],{"definition":714,"label":351,"examples":715},"第一人稱複數代詞；包括自己同其他人 (we; us; our; the first-person plural pronoun)",[716],{"text":717,"jyutping":718,"translation":719},"我哋走嘞。","ngo5 dei6 zau2 laak3.","We're going now.",[630,532,541,542,543,320,645],{"name":359,"region_code":360},{"id":723,"source_book":238,"source_id":724,"dialect":725,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":464,"senses":730,"meta":733,"created_at":405,"keywords":734},"qz-jyutping_009084","9084",{"name":239,"region_code":395},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":728,"jyutping":729},"ngo2 di4",[728],[731],{"definition":402,"examples":732},[],{"original_entry_type":464},[630,728,735,736,737,320,645],"ngo2di4","ngo di","ngodi",{"id":739,"source_book":109,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":464,"senses":745,"keywords":752,"meta":755,"dialect":758},"wiktionary-cantonese_00034232",{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":744},[743],"/ŋɔː¹³ tei̯²²/",[532],[746],{"definition":747,"label":415,"examples":748},"we, us",[749],{"text":750,"translation":751},"我哋係朋友。","We are friends.",[630,532,541,542,543,320,645,753,530,754],[743],"我等",{"pos":756,"variants":757},"pron",[530,754],{"name":110,"region_code":447},{"key":760,"primary":761,"entries":779},"我屌||我屌",{"id":762,"source_book":238,"source_id":763,"dialect":764,"headword":765,"phonetic":767,"entry_type":464,"senses":770,"meta":773,"created_at":405,"keywords":774},"qz-jyutping_009086","9086",{"name":239,"region_code":395},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},"我屌",{"original":768,"jyutping":769},"ngo2 diu2",[768],[771],{"definition":402,"examples":772},[],{"original_entry_type":464},[766,768,775,776,777,320,778],"ngo2diu2","ngo diu","ngodiu","屌",[780],{"id":762,"source_book":238,"source_id":763,"dialect":781,"headword":782,"phonetic":783,"entry_type":464,"senses":785,"meta":788,"created_at":405,"keywords":789},{"name":239,"region_code":395},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":768,"jyutping":784},[768],[786],{"definition":402,"examples":787},[],{"original_entry_type":464},[766,768,775,776,777,320,778],{"key":791,"primary":792,"entries":813},"我軍||我軍",{"id":793,"source_book":109,"headword":794,"phonetic":796,"entry_type":464,"senses":801,"keywords":804,"meta":810,"dialect":812},"wiktionary-cantonese_00023983",{"display":795,"search":795,"normalized":795,"is_placeholder":329},"我軍",{"original":797,"jyutping":799},[798],"/ŋɔː¹³ kʷɐn⁵⁵/",[800],"ngo5 gwan1",[802],{"definition":803,"label":415},"our side's army",[795,800,805,806,807,320,808,809],"ngo5gwan1","ngo gwan","ngogwan","軍",[798],{"pos":475,"register":811},"文雅",{"name":110,"region_code":447},[814],{"id":793,"source_book":109,"headword":815,"phonetic":816,"entry_type":464,"senses":819,"keywords":821,"meta":823,"dialect":824},{"display":795,"search":795,"normalized":795,"is_placeholder":329},{"original":817,"jyutping":818},[798],[800],[820],{"definition":803,"label":415},[795,800,805,806,807,320,808,822],[798],{"pos":475,"register":811},{"name":110,"region_code":447},{"key":826,"primary":827,"entries":847},"我倆||我倆",{"id":828,"source_book":109,"headword":829,"phonetic":831,"entry_type":464,"senses":836,"keywords":839,"meta":845,"dialect":846},"wiktionary-cantonese_00096674",{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},"我倆",{"original":832,"jyutping":834},[833],"/ŋɔː¹³ lœːŋ¹³/",[835],"ngo5 loeng5",[837],{"definition":838,"label":415},"the two of us",[830,835,840,841,842,320,843,844],"ngo5loeng5","ngo loeng","ngoloeng","倆",[833],{"pos":756},{"name":110,"region_code":447},[848],{"id":828,"source_book":109,"headword":849,"phonetic":850,"entry_type":464,"senses":853,"keywords":855,"meta":857,"dialect":858},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},{"original":851,"jyutping":852},[833],[835],[854],{"definition":838,"label":415},[830,835,840,841,842,320,843,856],[833],{"pos":756},{"name":110,"region_code":447},{"key":860,"primary":861,"entries":879},"我個||我個",{"id":862,"source_book":289,"headword":863,"phonetic":865,"entry_type":601,"senses":869,"keywords":873,"dialect":878},"ts-english-dict_024511",{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},"我個",{"original":866,"jyutping":867},"ngöi-göi",[868],"nguoi1 guoi1",[870],{"definition":871,"examples":872},"my, mine.",[],[864,868,874,875,876,320,877,866],"nguoi1guoi1","nguoi guoi","nguoiguoi","個",{"name":290,"region_code":612},[880],{"id":862,"source_book":289,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":601,"senses":884,"keywords":887,"dialect":888},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":883},[868],[885],{"definition":871,"examples":886},[],[864,868,874,875,876,320,877,866],{"name":290,"region_code":612},{"key":890,"primary":891,"entries":911},"我們||我們",{"id":892,"source_book":70,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":464,"senses":897,"keywords":905,"dialect":910},"hk-cantowords_081668",{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":895,"jyutping":896},"ngo5 mun4",[895],[898],{"definition":899,"label":351,"examples":900},"即係#我哋 (See #我哋 ngo5 dei6)",[901],{"text":902,"jyutping":903,"translation":904},"我哋今日唔使返學。","ngo5 dei6 gam1 jat6 m4 sai2 faan1 hok6.","We don't have to go to school today.",[536,895,906,907,908,320,909],"ngo5mun4","ngo mun","ngomun","們",{"name":359,"region_code":360},[912,922],{"id":892,"source_book":70,"headword":913,"phonetic":914,"entry_type":464,"senses":916,"keywords":920,"dialect":921},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":895,"jyutping":915},[895],[917],{"definition":899,"label":351,"examples":918},[919],{"text":902,"jyutping":903,"translation":904},[536,895,906,907,908,320,909],{"name":359,"region_code":360},{"id":923,"source_book":109,"headword":924,"phonetic":925,"entry_type":464,"senses":929,"keywords":956,"meta":959,"dialect":961},"wiktionary-cantonese_00019418",{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":926,"jyutping":928},[927],"/ŋɔː¹³ muːn²¹/",[895],[930,950],{"definition":931,"label":415,"examples":932},"we; us",[933,935,938,941,944,947],{"text":934,"translation":751},"我們是朋友。",{"text":936,"translation":937},"他跟我們不一樣。","He is different to us.",{"text":939,"translation":940},"我們到時候再說吧。","Let's wait and see.",{"text":942,"translation":943},"我們的汽車尾巴被撞壞了。","The rear end of our car was smashed.",{"text":945,"translation":946},"最終我們都活成了自己討厭的樣子。","In the end we all lived to become people we despised.",{"text":948,"translation":949},"今日我們傳你來，有遵旨問你的事。","We called you here today, because we'd like to follow the emperor's order and ask you some questions.",{"definition":951,"label":415,"examples":952},"we; us (referring to the author(s) of the paper, even if the paper has only one author)",[953],{"text":954,"translation":955},"我们认为“消”的需要义是自身引申出来的。","We believe that the sense of “need” of 消 xiāo is self-extended.",[536,895,906,907,908,320,909,957,958],[927],"我ㄇ",{"pos":756,"variants":960},[958],{"name":110,"region_code":447},{"key":963,"primary":964,"entries":981},"我國||我國",{"id":965,"source_book":70,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":464,"senses":970,"keywords":975,"dialect":980},"hk-cantowords_110878",{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":969},"ngo5 gwok3",[968],[971],{"definition":972,"label":973,"examples":974},"自己所屬嘅#國家 (our country; our land)","名詞",[],[430,968,976,977,978,320,979],"ngo5gwok3","ngo gwok","ngogwok","國",{"name":359,"region_code":360},[982,991],{"id":965,"source_book":70,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":464,"senses":986,"keywords":989,"dialect":990},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":985},[968],[987],{"definition":972,"label":973,"examples":988},[],[430,968,976,977,978,320,979],{"name":359,"region_code":360},{"id":992,"source_book":109,"headword":993,"phonetic":994,"entry_type":464,"senses":996,"keywords":1018,"meta":1019,"dialect":1020},"wiktionary-cantonese_00031718",{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":995},[968],[997],{"definition":998,"label":415,"examples":999},"my country; our country",[1000,1003,1006,1009,1012,1015],{"text":1001,"translation":1002},"我國同偉大的蘇維埃社會主義共和國聯盟、同各人民民主國家已經建立了牢不可破的友誼，我國人民同全世界愛好和平的人民的友誼也日見增進，這種友誼將繼續發展和鞏固。","The People's Republic of China has already built an indestructible friendship with the great Union of Soviet Socialist Republics and the People's Democracies; and the friendship between China and peace-loving people in all other countries is growing day by day.",{"text":1004,"translation":1005},"我國經典，未經整理，讀起來特別難，一般人往往望而生畏，結果是敬而遠之。","Chinese classics are difficult to read uncollated. Ordinary people are often terrified by the sight of them, and prefer to remain at a respectful distance.",{"text":1007,"translation":1008},"凡我國能射御之士，我將賞貴之，不能射御之士，我將罪賤之。","All those warriors in my kingdom who can shoot arrows and drive chariots well, I shall reward and honor them. Those warriors who cannot shoot and drive well, I shall punish and disgrace them.",{"text":1010,"translation":1011},"彼支那號大邦者，雖土地曠遠，而受命之符，皆人工也。非天造也。我國雖小，開基之神也。","China is called a great country. Yet although its territory is tremendous, all the signs of its having received the Mandate [of Heaven] are man-made. It was not Heaven who engendered [their Mandate]. Although Japan is smaller, it was the gods who established it.",{"text":1013,"translation":1014},"今我國詩文，捨其言而學他國之言。設令十分相似，只是鸚鵡之人言。","Nowadays, Korean poetry and writings give up their own language and learn the language of another country. Even if they are totally alike, it is merely human speech from parrots.",{"text":1016,"translation":1017},"我國文字多用國語自韓詮。","Since Hàn Thuyên (born 1229), Vietnamese writings often use the national language.",[430,968,976,977,978,320,979],{"pos":475},{"name":110,"region_code":447},[1022,1033,1044,1054,1064,1073,1084,1096,1109,1119,1129,1143,1153,1164,1175,1184,1194,1216,1225],{"id":456,"source_book":109,"headword":1023,"phonetic":1024,"entry_type":464,"senses":1027,"keywords":1029,"meta":1031,"dialect":1032},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},{"original":1025,"jyutping":1026},[461],[463],[1028],{"definition":467,"label":415},[458,463,469,470,471,320,472,1030],[461],{"pos":475},{"name":110,"region_code":447},{"id":492,"source_book":109,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":464,"senses":1038,"keywords":1040,"meta":1042,"dialect":1043},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":329},{"original":1036,"jyutping":1037},[497],[499],[1039],{"definition":502,"label":415},[494,499,504,505,506,320,507,1041],[497],{"pos":475},{"name":110,"region_code":447},{"id":526,"source_book":166,"source_id":527,"dialect":1045,"headword":1046,"phonetic":1047,"entry_type":464,"senses":1049,"meta":1052,"created_at":340,"keywords":1053},{"name":10,"region_code":327},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":329},{"original":532,"jyutping":1048},[532],[1050],{"definition":536,"examples":1051},[],{"page":339,"notes":539},[530,532,541,542,543,320,544],{"id":559,"source_book":262,"source_id":560,"dialect":1055,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":464,"senses":1059,"meta":1062,"created_at":388,"keywords":1063},{"name":264,"region_code":365},{"display":563,"search":563,"normalized":563,"is_placeholder":329},{"original":565,"jyutping":1058},[567],[1060],{"definition":570,"examples":1061},[],{"image_page":573,"book_page":574,"section":387},[563,567,576,577,578,320,579,565],{"id":594,"source_book":289,"headword":1065,"phonetic":1066,"entry_type":601,"senses":1068,"keywords":1071,"dialect":1072},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},{"original":598,"jyutping":1067},[600],[1069],{"definition":604,"examples":1070},[],[596,600,607,608,609,320,610,598],{"name":290,"region_code":612},{"id":626,"source_book":214,"source_id":627,"dialect":1074,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":464,"senses":1078,"meta":1082,"created_at":643,"keywords":1083},{"name":10,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":1077},[532],[1079],{"definition":636,"examples":1080},[1081],{"text":639,"translation":640},{"page":642,"is_loanword":329,"variant_number":415},[630,532,541,542,543,320,645,632],{"id":659,"source_book":190,"source_id":660,"dialect":1085,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":464,"senses":1089,"meta":1094,"created_at":679,"keywords":1095},{"name":10,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":664,"jyutping":1088},[532],[1090],{"definition":668,"examples":1091},[1092,1093],{"text":671,"translation":672},{"text":674,"translation":675},{"page":677,"original_entry_type":678,"headword_variants":415},[630,532,541,542,543,320,645,664],{"id":682,"source_book":8,"source_id":683,"dialect":1097,"headword":1098,"phonetic":1099,"entry_type":464,"senses":1101,"meta":1106,"created_at":705,"keywords":1108},{"name":10,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":532,"jyutping":1100},[532],[1102],{"definition":690,"examples":1103},[1104,1105],{"text":693,"translation":694},{"text":696,"translation":697},{"category":699,"subcategories":1107,"notes":704,"headword_variants":415,"has_cross_reference":329,"cross_references":415,"variant_number":415},[701,702,703],[630,532,541,542,543,320,645],{"id":708,"source_book":70,"headword":1110,"phonetic":1111,"entry_type":464,"senses":1113,"keywords":1117,"dialect":1118},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":532,"jyutping":1112},[532],[1114],{"definition":714,"label":351,"examples":1115},[1116],{"text":717,"jyutping":718,"translation":719},[630,532,541,542,543,320,645],{"name":359,"region_code":360},{"id":723,"source_book":238,"source_id":724,"dialect":1120,"headword":1121,"phonetic":1122,"entry_type":464,"senses":1124,"meta":1127,"created_at":405,"keywords":1128},{"name":239,"region_code":395},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":728,"jyutping":1123},[728],[1125],{"definition":402,"examples":1126},[],{"original_entry_type":464},[630,728,735,736,737,320,645],{"id":739,"source_book":109,"headword":1130,"phonetic":1131,"entry_type":464,"senses":1134,"keywords":1138,"meta":1140,"dialect":1142},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":1132,"jyutping":1133},[743],[532],[1135],{"definition":747,"label":415,"examples":1136},[1137],{"text":750,"translation":751},[630,532,541,542,543,320,645,1139,530,754],[743],{"pos":756,"variants":1141},[530,754],{"name":110,"region_code":447},{"id":762,"source_book":238,"source_id":763,"dialect":1144,"headword":1145,"phonetic":1146,"entry_type":464,"senses":1148,"meta":1151,"created_at":405,"keywords":1152},{"name":239,"region_code":395},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":768,"jyutping":1147},[768],[1149],{"definition":402,"examples":1150},[],{"original_entry_type":464},[766,768,775,776,777,320,778],{"id":793,"source_book":109,"headword":1154,"phonetic":1155,"entry_type":464,"senses":1158,"keywords":1160,"meta":1162,"dialect":1163},{"display":795,"search":795,"normalized":795,"is_placeholder":329},{"original":1156,"jyutping":1157},[798],[800],[1159],{"definition":803,"label":415},[795,800,805,806,807,320,808,1161],[798],{"pos":475,"register":811},{"name":110,"region_code":447},{"id":828,"source_book":109,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":464,"senses":1169,"keywords":1171,"meta":1173,"dialect":1174},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},{"original":1167,"jyutping":1168},[833],[835],[1170],{"definition":838,"label":415},[830,835,840,841,842,320,843,1172],[833],{"pos":756},{"name":110,"region_code":447},{"id":862,"source_book":289,"headword":1176,"phonetic":1177,"entry_type":601,"senses":1179,"keywords":1182,"dialect":1183},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":1178},[868],[1180],{"definition":871,"examples":1181},[],[864,868,874,875,876,320,877,866],{"name":290,"region_code":612},{"id":892,"source_book":70,"headword":1185,"phonetic":1186,"entry_type":464,"senses":1188,"keywords":1192,"dialect":1193},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":895,"jyutping":1187},[895],[1189],{"definition":899,"label":351,"examples":1190},[1191],{"text":902,"jyutping":903,"translation":904},[536,895,906,907,908,320,909],{"name":359,"region_code":360},{"id":923,"source_book":109,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":464,"senses":1199,"keywords":1211,"meta":1213,"dialect":1215},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":1197,"jyutping":1198},[927],[895],[1200,1208],{"definition":931,"label":415,"examples":1201},[1202,1203,1204,1205,1206,1207],{"text":934,"translation":751},{"text":936,"translation":937},{"text":939,"translation":940},{"text":942,"translation":943},{"text":945,"translation":946},{"text":948,"translation":949},{"definition":951,"label":415,"examples":1209},[1210],{"text":954,"translation":955},[536,895,906,907,908,320,909,1212,958],[927],{"pos":756,"variants":1214},[958],{"name":110,"region_code":447},{"id":965,"source_book":70,"headword":1217,"phonetic":1218,"entry_type":464,"senses":1220,"keywords":1223,"dialect":1224},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":1219},[968],[1221],{"definition":972,"label":973,"examples":1222},[],[430,968,976,977,978,320,979],{"name":359,"region_code":360},{"id":992,"source_book":109,"headword":1226,"phonetic":1227,"entry_type":464,"senses":1229,"keywords":1238,"meta":1239,"dialect":1240},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":1228},[968],[1230],{"definition":998,"label":415,"examples":1231},[1232,1233,1234,1235,1236,1237],{"text":1001,"translation":1002},{"text":1004,"translation":1005},{"text":1007,"translation":1008},{"text":1010,"translation":1011},{"text":1013,"translation":1014},{"text":1016,"translation":1017},[430,968,976,977,978,320,979],{"pos":475},{"name":110,"region_code":447},{"grouped":1242,"entries":1243,"exact":329},24,33,{"offset":1245,"limit":1246,"returned":1246,"hasMore":100,"nextOffset":1246},0,12,{"dictionaries":1248,"dialects":1261,"types":1269},[1249,1251,1252,1253,1255,1256,1257,1259,1260],{"value":109,"count":1250},11,{"value":289,"count":321},{"value":238,"count":321},{"value":166,"count":1254},3,{"value":262,"count":1254},{"value":70,"count":1254},{"value":8,"count":1258},1,{"value":214,"count":1258},{"value":190,"count":1258},[1262,1263,1264,1265,1267,1268],{"value":447,"count":1250},{"value":395,"count":321},{"value":612,"count":321},{"value":327,"count":1266},4,{"value":360,"count":1254},{"value":365,"count":1254},[1270,1272],{"value":464,"count":1271},20,{"value":601,"count":321},{"grouped":1274,"entries":1275,"exact":329},25,38]