[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:搊痛腳":3,"dictionaries-index":39,"word-related-search:搊痛腳":352},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"搊痛腳",1,[8],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":28,"created_at":31,"keywords":32},"gz-dialect_004843","廣州方言詞典","4843",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"cau1' tung3 goek3",[20],"cau1`53 tung3 goek3","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"抓住弱點",[26],{"text":27},"唔好畀人～",{"page":29,"notes":30},"243","也説“揸痛腳 zaa1' tung3 goek3”或“捉痛腳 zuk1 tung3 goek3”","2026-05-01T15:09:26.846Z",[5,20,33,34,35,36,37,38,18],"cau1`53tung3goek3","cau` tung goek","cau`tunggoek","搊","痛","腳",{"dictionaries":40,"last_updated":350,"schema_version":351},[41,76,101,137,172,196,220,244,267,292,318],{"id":42,"name":43,"dialect":13,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":53,"file":54,"version":55,"description":56,"source":61,"license":62,"usage_restriction":67,"attribution":72,"cover":75},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":51,"zh-Hant":52,"yue-Hans":51,"yue-Hant":52},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":57,"zh-Hant":58,"yue-Hans":59,"yue-Hant":60},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":65,"yue-Hant":66},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":68,"zh-Hant":69,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":73,"zh-Hant":74,"yue-Hans":73,"yue-Hant":74},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":77,"name":78,"dialect":13,"entries_count":81,"author":82,"publisher":85,"year":86,"file":87,"version":88,"description":89,"source":61,"license":94,"usage_restriction":96,"attribution":97,"cover":100},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":79,"yue-Hant":80},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":83,"yue-Hant":84},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":51,"zh-Hant":52,"yue-Hans":51,"yue-Hant":52},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":65,"yue-Hant":95},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":68,"zh-Hant":69,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":102,"name":103,"dialect":106,"entries_count":107,"author":108,"publisher":111,"year":114,"file":115,"version":116,"description":117,"source":122,"license":123,"license_url":126,"usage_restriction":127,"attribution":132,"chunked":4,"chunk_dir":135,"cover":136},"hk-cantowords",{"zh-Hans":104,"zh-Hant":105,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":120,"yue-Hant":121},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":133,"zh-Hant":134,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":138,"name":139,"dialect":144,"entries_count":145,"author":146,"publisher":151,"year":114,"file":154,"version":155,"description":156,"source":122,"license":161,"license_url":163,"usage_restriction":164,"attribution":169,"chunked":4,"chunk_dir":170,"cover":171},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":147,"zh-Hant":148,"yue-Hans":149,"yue-Hant":150},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":152,"yue-Hant":153},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":162,"yue-Hans":162,"yue-Hant":162},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":147,"zh-Hant":148,"yue-Hans":149,"yue-Hant":150},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":173,"name":174,"dialect":13,"entries_count":177,"author":178,"publisher":181,"year":182,"file":183,"version":184,"description":185,"source":61,"license":190,"usage_restriction":191,"attribution":192,"cover":195},"gz-word-origins",{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":51,"zh-Hant":52,"yue-Hans":51,"yue-Hant":52},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":65,"yue-Hant":95},{"zh-Hans":68,"zh-Hant":69,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},{"zh-Hans":193,"zh-Hant":194,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":197,"name":198,"dialect":13,"entries_count":200,"author":201,"publisher":203,"year":206,"file":207,"version":208,"description":209,"source":61,"license":214,"usage_restriction":215,"attribution":216,"cover":219},"gz-dialect",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":10,"yue-Hans":199,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":202,"zh-Hant":202,"yue-Hans":202,"yue-Hant":202},"白宛如",{"zh-Hans":204,"zh-Hant":205,"yue-Hans":204,"yue-Hant":205},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":65,"yue-Hant":95},{"zh-Hans":68,"zh-Hant":69,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},{"zh-Hans":217,"zh-Hant":218,"yue-Hans":217,"yue-Hant":218},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":221,"name":222,"dialect":13,"entries_count":225,"author":226,"publisher":229,"year":230,"file":231,"version":232,"description":233,"source":61,"license":238,"usage_restriction":239,"attribution":240,"cover":243},"gz-modern",{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":223,"yue-Hant":224},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":227,"zh-Hant":228,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":51,"zh-Hant":52,"yue-Hans":51,"yue-Hant":52},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":65,"yue-Hant":95},{"zh-Hans":68,"zh-Hant":69,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":245,"name":246,"dialect":13,"entries_count":249,"author":250,"publisher":253,"year":254,"file":255,"version":232,"description":256,"source":61,"license":261,"usage_restriction":262,"attribution":263,"cover":266},"gz-dict",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":251,"zh-Hant":252,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":51,"zh-Hant":52,"yue-Hans":51,"yue-Hant":52},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":65,"yue-Hant":95},{"zh-Hans":68,"zh-Hant":69,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":268,"name":269,"dialect":272,"entries_count":273,"author":274,"publisher":275,"year":254,"file":276,"version":277,"description":278,"source":283,"license":284,"attribution":285,"usage_restriction":286,"cover":291},"qz-jyutping",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":287,"zh-Hant":288,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":293,"name":294,"dialect":297,"entries_count":298,"author":299,"publisher":302,"year":305,"file":306,"version":232,"description":307,"source":61,"license":312,"usage_restriction":313,"attribution":314,"cover":317},"kp-dialect",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":300,"zh-Hant":301,"yue-Hans":300,"yue-Hant":301},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":65,"yue-Hant":95},{"zh-Hans":68,"zh-Hant":69,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},{"zh-Hans":315,"zh-Hant":316,"yue-Hans":315,"yue-Hant":316},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":319,"name":320,"dialect":323,"file":324,"chunked":4,"chunk_dir":319,"entries_count":325,"author":326,"publisher":328,"year":331,"version":332,"description":333,"source":338,"license":339,"attribution":342,"usage_restriction":344,"cover":349},"ts-english-dict",{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":327,"zh-Hant":327,"yue-Hans":327,"yue-Hant":327},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":343,"yue-Hans":343,"yue-Hant":343},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":353,"sort":354,"filters":355,"groups":356,"results":357,"total":358,"totalGrouped":359,"page":360,"facets":363,"searchTotal":367},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":359,"entries":359,"exact":4},0,{"offset":359,"limit":361,"returned":359,"hasMore":16,"nextOffset":362},12,null,{"dictionaries":364,"dialects":365,"types":366},[],[],[],{"grouped":6,"entries":6,"exact":4}]