[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:数口":319,"word-related-search:数口":355},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"数口",1,[323],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":345,"created_at":348,"keywords":349},"gz-dict_008294","8294",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"sou3 heo2",[333],"sou3 hau2","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"价钱；条件；要求",[339,342],{"text":340,"translation":341},"～讲未掂","价钱还没谈妥",{"text":343,"translation":344},"去同佢讲～ 。","去跟他讲条件",{"page":346,"is_loanword":329,"variant_number":347},"533",null,"2026-01-23T06:26:03.381Z",[320,333,350,351,352,353,354,331],"sou3hau2","sou hau","souhau","数","口",{"success":100,"query":320,"mode":356,"sort":357,"filters":358,"groups":359,"results":612,"total":717,"totalGrouped":718,"page":720,"facets":723,"searchTotal":736},"normal","relevance",{},[360,423,481,565],{"key":361,"primary":362,"entries":394},"讲数口||讲数口",{"id":363,"source_book":44,"source_id":364,"dialect":365,"headword":367,"phonetic":369,"entry_type":334,"senses":373,"meta":386,"created_at":388,"keywords":389},"gz-colloquialisms_000638","638",{"name":366,"region_code":327},"广州话",{"display":368,"search":368,"normalized":368,"is_placeholder":329},"讲数口",{"original":370,"jyutping":371},"gong2 sou3 heo2",[372],"gong2 sou3 hau2",[374,380],{"definition":375,"examples":376},"讨价还价。",[377],{"text":378,"translation":379},"你话实几多钱就几多啦，我冇时间同你讲数口","你确定多少钱就多少，我没有时间跟你讨价还价",{"definition":381,"examples":382},"也指一般民事的谈判。",[383],{"text":384,"translation":385},"你准备好至同人讲数口呀","你准备好才跟别人谈判啊",{"colloquialism_type":387,"gwongping":370,"notes":347,"note_type":347},"idiom","2026-01-19T08:15:50.329Z",[368,372,390,391,392,393,353,354,370],"gong2sou3hau2","gong sou hau","gongsouhau","讲",[395,409],{"id":363,"source_book":44,"source_id":364,"dialect":396,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":334,"senses":400,"meta":407,"created_at":388,"keywords":408},{"name":366,"region_code":327},{"display":368,"search":368,"normalized":368,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":399},[372],[401,404],{"definition":375,"examples":402},[403],{"text":378,"translation":379},{"definition":381,"examples":405},[406],{"text":384,"translation":385},{"colloquialism_type":387,"gwongping":370,"notes":347,"note_type":347},[368,372,390,391,392,393,353,354,370],{"id":410,"source_book":214,"source_id":411,"dialect":412,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":334,"senses":416,"meta":419,"created_at":421,"keywords":422},"gz-dict_003128","3128",{"name":10,"region_code":327},{"display":368,"search":368,"normalized":368,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":415},[372],[417],{"definition":375,"examples":418},[],{"page":420,"is_loanword":329,"variant_number":347},"270","2026-01-23T06:26:03.360Z",[368,372,390,391,392,393,353,354,370],{"key":424,"primary":425,"entries":452},"詏數口||詏數口",{"id":426,"source_book":8,"source_id":427,"dialect":428,"headword":429,"phonetic":431,"entry_type":334,"senses":434,"meta":438,"created_at":445,"keywords":446},"gz-practical-classified_005004","5004",{"name":10,"region_code":327},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},"詏數口",{"original":432,"jyutping":433},"aau3 sou3 hau2",[432],[435],{"definition":436,"examples":437},"同“講數口”（詏：爭論）",[],{"category":439,"subcategories":440,"notes":444,"headword_variants":347,"has_cross_reference":100,"cross_references":347,"variant_number":347},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D5商業",[441,442,443],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七D職業性活動","七D5商業","[又作“詏數”。重見七E2]","2026-02-01T16:35:37.172Z",[430,432,447,448,449,450,451,354],"aau3sou3hau2","aau sou hau","aausouhau","詏","數",[453,464],{"id":426,"source_book":8,"source_id":427,"dialect":454,"headword":455,"phonetic":456,"entry_type":334,"senses":458,"meta":461,"created_at":445,"keywords":463},{"name":10,"region_code":327},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":432,"jyutping":457},[432],[459],{"definition":436,"examples":460},[],{"category":439,"subcategories":462,"notes":444,"headword_variants":347,"has_cross_reference":100,"cross_references":347,"variant_number":347},[441,442,443],[430,432,447,448,449,450,451,354],{"id":465,"source_book":8,"source_id":466,"dialect":467,"headword":468,"phonetic":469,"entry_type":334,"senses":471,"meta":474,"created_at":445,"keywords":480},"gz-practical-classified_005182","5182",{"name":10,"region_code":327},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":432,"jyutping":470},[432],[472],{"definition":436,"examples":473},[],{"category":475,"subcategories":476,"notes":479,"headword_variants":347,"has_cross_reference":100,"cross_references":347,"variant_number":347},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E2商量、邀約",[441,477,478],"七E其他社會活動","七E2商量、邀約","[又作“詏數”。重見七D2]",[430,432,447,448,449,450,451,354],{"key":482,"primary":483,"entries":500},"講數口||講數口",{"id":484,"source_book":166,"source_id":485,"dialect":486,"headword":487,"phonetic":489,"entry_type":334,"senses":491,"meta":495,"created_at":497,"keywords":498},"gz-dialect_009829","9829",{"name":10,"region_code":327},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},"講數口",{"original":372,"jyutping":490},[372],[492],{"definition":493,"examples":494},"講價錢，講條件",[],{"page":496},"452","2026-05-01T15:09:26.887Z",[488,372,390,391,392,499,451,354],"講",[501,511,529,547],{"id":484,"source_book":166,"source_id":485,"dialect":502,"headword":503,"phonetic":504,"entry_type":334,"senses":506,"meta":509,"created_at":497,"keywords":510},{"name":10,"region_code":327},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":505},[372],[507],{"definition":493,"examples":508},[],{"page":496},[488,372,390,391,392,499,451,354],{"id":512,"source_book":8,"source_id":513,"dialect":514,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":334,"senses":518,"meta":525,"created_at":445,"keywords":528},"gz-practical-classified_005003","5003",{"name":10,"region_code":327},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":517},[372],[519],{"definition":520,"examples":521},"討價還價",[522],{"text":523,"translation":524},"呢啲嘢都夠晒靚㗎啦，仲～","這些貨物夠好的了，還討價還價",{"category":439,"subcategories":526,"notes":527,"headword_variants":347,"has_cross_reference":100,"cross_references":347,"variant_number":347},[441,442,443],"[又作“講數”。重見七E2]",[488,372,390,391,392,499,451,354],{"id":530,"source_book":8,"source_id":531,"dialect":532,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":334,"senses":536,"meta":543,"created_at":445,"keywords":546},"gz-practical-classified_005181","5181",{"name":10,"region_code":327},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":535},[372],[537],{"definition":538,"examples":539},"談判；談條件",[540],{"text":541,"translation":542},"同佢講下數口，佢會應承嘅","跟他談談條件，他會答應的",{"category":475,"subcategories":544,"notes":545,"headword_variants":347,"has_cross_reference":100,"cross_references":347,"variant_number":347},[441,477,478],"[又作“講數”。重見七D5]",[488,372,390,391,392,499,451,354],{"id":548,"source_book":70,"headword":549,"phonetic":550,"entry_type":334,"senses":552,"keywords":561,"dialect":562},"hk-cantowords_106822",{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":551},[372],[553],{"definition":554,"label":555,"examples":556},"討價還價 (to bargain; to higgle)","動詞",[557],{"text":558,"jyutping":559,"translation":560},"唔好同啲唔講道理嘅人講數口喇，冇用㗎。","m4 hou2 tung4 di1 m4 gong2 dou6 lei5 ge3 jan4 gong2 sou3 hau2 laa3, mou5 jung6 gaa3.","Do not bargain with those who do not have sense, it is useless.",[488,372,390,391,392,499,451,354],{"name":563,"region_code":564},"香港话","HK",{"key":566,"primary":567,"entries":597},"謵数口||謵数口",{"id":568,"source_book":214,"source_id":569,"dialect":570,"headword":571,"phonetic":573,"entry_type":334,"senses":577,"meta":587,"created_at":591,"keywords":592},"gz-dict_006645","6645",{"name":10,"region_code":327},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},"謵数口",{"original":574,"jyutping":575},"ngɑo3 sou3 heo2",[576],"ngaau3 sou3 hau2",[578,581],{"definition":579,"examples":580},"同“拗数”。",[],{"definition":582,"examples":583},"争论原来讲过的事情",[584],{"text":585,"translation":586},"数清楚啲，费事以后～。","数清楚些，免得以后争论",{"page":588,"is_loanword":329,"variant_number":347,"headword_variants":589},"450",[590],"拗","2026-01-23T06:26:03.374Z",[572,576,593,594,595,596,353,354,574,590],"ngaau3sou3hau2","ngaau sou hau","ngaausouhau","謵",[598],{"id":568,"source_book":214,"source_id":569,"dialect":599,"headword":600,"phonetic":601,"entry_type":334,"senses":603,"meta":609,"created_at":591,"keywords":611},{"name":10,"region_code":327},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":602},[576],[604,606],{"definition":579,"examples":605},[],{"definition":582,"examples":607},[608],{"text":585,"translation":586},{"page":588,"is_loanword":329,"variant_number":347,"headword_variants":610},[590],[572,576,593,594,595,596,353,354,574,590],[613,627,637,648,659,669,681,693,703],{"id":363,"source_book":44,"source_id":364,"dialect":614,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":334,"senses":618,"meta":625,"created_at":388,"keywords":626},{"name":366,"region_code":327},{"display":368,"search":368,"normalized":368,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":617},[372],[619,622],{"definition":375,"examples":620},[621],{"text":378,"translation":379},{"definition":381,"examples":623},[624],{"text":384,"translation":385},{"colloquialism_type":387,"gwongping":370,"notes":347,"note_type":347},[368,372,390,391,392,393,353,354,370],{"id":410,"source_book":214,"source_id":411,"dialect":628,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":334,"senses":632,"meta":635,"created_at":421,"keywords":636},{"name":10,"region_code":327},{"display":368,"search":368,"normalized":368,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":631},[372],[633],{"definition":375,"examples":634},[],{"page":420,"is_loanword":329,"variant_number":347},[368,372,390,391,392,393,353,354,370],{"id":426,"source_book":8,"source_id":427,"dialect":638,"headword":639,"phonetic":640,"entry_type":334,"senses":642,"meta":645,"created_at":445,"keywords":647},{"name":10,"region_code":327},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":432,"jyutping":641},[432],[643],{"definition":436,"examples":644},[],{"category":439,"subcategories":646,"notes":444,"headword_variants":347,"has_cross_reference":100,"cross_references":347,"variant_number":347},[441,442,443],[430,432,447,448,449,450,451,354],{"id":465,"source_book":8,"source_id":466,"dialect":649,"headword":650,"phonetic":651,"entry_type":334,"senses":653,"meta":656,"created_at":445,"keywords":658},{"name":10,"region_code":327},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":432,"jyutping":652},[432],[654],{"definition":436,"examples":655},[],{"category":475,"subcategories":657,"notes":479,"headword_variants":347,"has_cross_reference":100,"cross_references":347,"variant_number":347},[441,477,478],[430,432,447,448,449,450,451,354],{"id":484,"source_book":166,"source_id":485,"dialect":660,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":334,"senses":664,"meta":667,"created_at":497,"keywords":668},{"name":10,"region_code":327},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":663},[372],[665],{"definition":493,"examples":666},[],{"page":496},[488,372,390,391,392,499,451,354],{"id":512,"source_book":8,"source_id":513,"dialect":670,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":334,"senses":674,"meta":678,"created_at":445,"keywords":680},{"name":10,"region_code":327},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":673},[372],[675],{"definition":520,"examples":676},[677],{"text":523,"translation":524},{"category":439,"subcategories":679,"notes":527,"headword_variants":347,"has_cross_reference":100,"cross_references":347,"variant_number":347},[441,442,443],[488,372,390,391,392,499,451,354],{"id":530,"source_book":8,"source_id":531,"dialect":682,"headword":683,"phonetic":684,"entry_type":334,"senses":686,"meta":690,"created_at":445,"keywords":692},{"name":10,"region_code":327},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":685},[372],[687],{"definition":538,"examples":688},[689],{"text":541,"translation":542},{"category":475,"subcategories":691,"notes":545,"headword_variants":347,"has_cross_reference":100,"cross_references":347,"variant_number":347},[441,477,478],[488,372,390,391,392,499,451,354],{"id":548,"source_book":70,"headword":694,"phonetic":695,"entry_type":334,"senses":697,"keywords":701,"dialect":702},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":696},[372],[698],{"definition":554,"label":555,"examples":699},[700],{"text":558,"jyutping":559,"translation":560},[488,372,390,391,392,499,451,354],{"name":563,"region_code":564},{"id":568,"source_book":214,"source_id":569,"dialect":704,"headword":705,"phonetic":706,"entry_type":334,"senses":708,"meta":714,"created_at":591,"keywords":716},{"name":10,"region_code":327},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":707},[576],[709,711],{"definition":579,"examples":710},[],{"definition":582,"examples":712},[713],{"text":585,"translation":586},{"page":588,"is_loanword":329,"variant_number":347,"headword_variants":715},[590],[572,576,593,594,595,596,353,354,574,590],{"grouped":718,"entries":719,"exact":100},4,9,{"offset":721,"limit":722,"returned":718,"hasMore":329,"nextOffset":347},0,12,{"dictionaries":724,"dialects":731,"types":734},[725,727,728,729,730],{"value":8,"count":726},2,{"value":214,"count":726},{"value":44,"count":321},{"value":166,"count":321},{"value":70,"count":321},[732,733],{"value":327,"count":718},{"value":564,"count":321},[735],{"value":334,"count":718},{"grouped":737,"entries":738,"exact":100},5,10]