[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:新年":319,"word-related-search:新年":365},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"新年",2,[323,349],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_083185",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"san1 nin4",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"每年嘅開端；西方嘅新年係公曆一月一號，而中國嘅新年係農曆正月初一（通常初一到十五都統稱為新年）。喺香港，中西嘅新年都叫做「新年」。（量詞：個） (the New Year; in Hong Kong, san1 nin4 (新年) refers to both the New Year of the Gregorian Calendar and the Lunar (Chinese) Calendar.)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"新年#假","san1 nin4 gaa3","New Year holiday",[320,328,341,342,343,344,345],"san1nin4","san nin","sannin","新","年",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":109,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":354,"keywords":360,"meta":361,"dialect":363},"wiktionary-cantonese_00022213",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":353},[328],[355,358],{"definition":356,"label":357},"New Year (in the Gregorian calendar or Chinese calendar)",null,{"definition":359,"label":357},"next year",[320,328,341,342,343,344,345],{"pos":362},"名词",{"name":110,"region_code":364},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":366,"sort":367,"filters":368,"groups":369,"results":878,"total":1079,"totalGrouped":1080,"page":1082,"facets":1085,"searchTotal":1106},"normal","relevance",{},[370,430,466,534,568,597,706,740,767,811,845],{"key":371,"primary":372,"entries":397},"新年头||新年头",{"id":373,"source_book":214,"source_id":374,"dialect":375,"headword":377,"phonetic":379,"entry_type":330,"senses":383,"meta":389,"created_at":391,"keywords":392},"gz-dict_007875","7875",{"name":10,"region_code":376},"GZ",{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},"新年头",{"original":380,"jyutping":381},"sen1 nin4 teo4-2",[382],"san1 nin4 tau4*2",[384],{"definition":385,"examples":386},"农历正月初一至元宵节期间",[387],{"text":388},"～好热闹。",{"page":390,"is_loanword":326,"variant_number":357},"513","2026-01-23T06:26:03.379Z",[378,382,393,394,395,344,345,396,380],"san1nin4tau4*2","san nin tau*","sannintau*","头",[398,409],{"id":373,"source_book":214,"source_id":374,"dialect":399,"headword":400,"phonetic":401,"entry_type":330,"senses":403,"meta":407,"created_at":391,"keywords":408},{"name":10,"region_code":376},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":380,"jyutping":402},[382],[404],{"definition":385,"examples":405},[406],{"text":388},{"page":390,"is_loanword":326,"variant_number":357},[378,382,393,394,395,344,345,396,380],{"id":410,"source_book":190,"source_id":411,"dialect":412,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":330,"senses":418,"meta":422,"created_at":425,"keywords":426},"gz-modern_021407","21407",{"name":10,"region_code":376},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":415,"jyutping":416},"san1 nin2 tau2",[417],"san1 nin4 tau4",[419],{"definition":420,"examples":421},"春节初一至元宵节这段时间。又说“新正头”。",[],{"page":423,"original_entry_type":424,"headword_variants":357},"959","词头","2026-01-23T06:26:07.987Z",[378,417,427,428,429,344,345,396,415],"san1nin4tau4","san nin tau","sannintau",{"key":431,"primary":432,"entries":454},"新年好||新年好",{"id":433,"source_book":109,"headword":434,"phonetic":436,"entry_type":441,"senses":442,"keywords":445,"meta":451,"dialect":453},"wiktionary-cantonese_00046086",{"display":435,"search":435,"normalized":435,"is_placeholder":326},"新年好",{"original":437,"jyutping":439},[438],"/sɐn⁵⁵ niːn²¹ hou̯³⁵/",[440],"san1 nin4 hou2","phrase",[443],{"definition":444,"label":357},"Happy New Year",[435,440,446,447,448,344,345,449,450],"san1nin4hou2","san nin hou","sanninhou","好",[438],{"pos":452},"短语",{"name":110,"region_code":364},[455],{"id":433,"source_book":109,"headword":456,"phonetic":457,"entry_type":441,"senses":460,"keywords":462,"meta":464,"dialect":465},{"display":435,"search":435,"normalized":435,"is_placeholder":326},{"original":458,"jyutping":459},[438],[440],[461],{"definition":444,"label":357},[435,440,446,447,448,344,345,449,463],[438],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},{"key":467,"primary":468,"entries":490},"新年頭||新年頭",{"id":469,"source_book":166,"source_id":470,"dialect":471,"headword":472,"phonetic":474,"entry_type":330,"senses":478,"meta":482,"created_at":484,"keywords":485},"gz-dialect_008144","8144",{"name":10,"region_code":376},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},"新年頭",{"original":475,"jyutping":476},"san1' nin4 tau4*2",[477],"san1`53 nin4 tau4*2",[479],{"definition":480,"examples":481},"指農曆年年頭",[],{"page":483},"375","2026-05-01T15:09:26.864Z",[473,477,486,487,488,344,345,489,475],"san1`53nin4tau4*2","san` nin tau*","san`nintau*","頭",[491,501,521],{"id":469,"source_book":166,"source_id":470,"dialect":492,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":330,"senses":496,"meta":499,"created_at":484,"keywords":500},{"name":10,"region_code":376},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":475,"jyutping":495},[477],[497],{"definition":480,"examples":498},[],{"page":483},[473,477,486,487,488,344,345,489,475],{"id":502,"source_book":8,"source_id":503,"dialect":504,"headword":505,"phonetic":506,"entry_type":330,"senses":508,"meta":512,"created_at":519,"keywords":520},"gz-practical-classified_002951","2951",{"name":10,"region_code":376},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":417,"jyutping":507},[417],[509],{"definition":510,"examples":511},"正月初一至元宵節的日子",[],{"category":513,"subcategories":514,"notes":518,"headword_variants":357,"has_cross_reference":326,"cross_references":357,"variant_number":357},"四、時間與空間 > 四A時間[時間的計量單位見十E1] > 四A6時節、時令",[515,516,517],"四、時間與空間","四A時間[時間的計量單位見十E1]","四A6時節、時令","","2026-02-01T16:35:37.162Z",[473,417,427,428,429,344,345,489],{"id":522,"source_book":70,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":330,"senses":527,"keywords":531,"dialect":533},"hk-cantowords_105262",{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":525,"jyutping":526},"san1 nin4 tau2",[525],[528],{"definition":529,"label":334,"examples":530},"大年初一到元宵節之間 (start of the new year; the period between Chinese New Year's Day and Lantern Festival)",[],[473,525,532,428,429,344,345,489],"san1nin4tau2",{"name":347,"region_code":348},{"key":535,"primary":536,"entries":557},"新年大頭||新年大頭",{"id":537,"source_book":238,"source_id":538,"dialect":539,"headword":541,"phonetic":543,"entry_type":330,"senses":546,"meta":550,"created_at":551,"keywords":552},"qz-jyutping_010960","10960",{"name":239,"region_code":540},"QZ",{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":326},"新年大頭",{"original":544,"jyutping":545},"slan1 nin4 daai4 tau4",[544],[547],{"definition":548,"examples":549},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[542,544,553,554,555,344,345,556,489],"slan1nin4daai4tau4","slan nin daai tau","slannindaaitau","大",[558],{"id":537,"source_book":238,"source_id":538,"dialect":559,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":330,"senses":563,"meta":566,"created_at":551,"keywords":567},{"name":239,"region_code":540},{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":326},{"original":544,"jyutping":562},[544],[564],{"definition":548,"examples":565},[],{"original_entry_type":330},[542,544,553,554,555,344,345,556,489],{"key":569,"primary":570,"entries":587},"新年快樂||新年快樂",{"id":571,"source_book":109,"headword":572,"phonetic":574,"entry_type":441,"senses":577,"keywords":579,"meta":585,"dialect":586},"wiktionary-cantonese_00029405",{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":326},"新年快樂",{"original":575,"jyutping":576},"san1 nin4 faai3 lok6",[575],[578],{"definition":444,"label":357},[573,575,580,581,582,344,345,583,584],"san1nin4faai3lok6","san nin faai lok","sanninfaailok","快","樂",{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},[588],{"id":571,"source_book":109,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":441,"senses":592,"keywords":594,"meta":595,"dialect":596},{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":326},{"original":575,"jyutping":591},[575],[593],{"definition":444,"label":357},[573,575,580,581,582,344,345,583,584],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},{"key":598,"primary":599,"entries":619},"新年流流||新年流流",{"id":600,"source_book":166,"source_id":601,"dialect":602,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":330,"senses":609,"meta":613,"created_at":484,"keywords":614},"gz-dialect_008145","8145",{"name":10,"region_code":376},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},"新年流流",{"original":606,"jyutping":607},"san1' nin4 lau4 lau4",[608],"san1`53 nin4 lau4 lau4",[610],{"definition":611,"examples":612},"大新年的，大過年的。言外之意是不要忘記現在是過年，多指正月十五以前",[],{"page":483},[604,608,615,616,617,344,345,618,606],"san1`53nin4lau4lau4","san` nin lau lau","san`ninlaulau","流",[620,630,654,670,686],{"id":600,"source_book":166,"source_id":601,"dialect":621,"headword":622,"phonetic":623,"entry_type":330,"senses":625,"meta":628,"created_at":484,"keywords":629},{"name":10,"region_code":376},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":606,"jyutping":624},[608],[626],{"definition":611,"examples":627},[],{"page":483},[604,608,615,616,617,344,345,618,606],{"id":631,"source_book":214,"source_id":632,"dialect":633,"headword":634,"phonetic":635,"entry_type":330,"senses":639,"meta":649,"created_at":391,"keywords":650},"gz-dict_007874","7874",{"name":10,"region_code":376},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":636,"jyutping":637},"sen1 nin4 leo4 leo4",[638],"san1 nin4 lau4 lau4",[640],{"definition":641,"examples":642},"大过年的，大新年的",[643,646],{"text":644,"translation":645},"细路仔～着靓啲","小孩子大过年的穿漂亮点",{"text":647,"translation":648},"～咪讲啲唔利市嘅话。","大新年的别说不吉利的话",{"page":390,"is_loanword":326,"variant_number":357},[604,638,651,652,653,344,345,618,636],"san1nin4lau4lau4","san nin lau lau","sanninlaulau",{"id":655,"source_book":70,"headword":656,"phonetic":657,"entry_type":330,"senses":659,"keywords":668,"dialect":669},"hk-cantowords_090210",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":638,"jyutping":658},[638],[660],{"definition":661,"label":662,"examples":663},"新年嘅時候；後面通常會講喺新年有乜嘢唔應該做，或者描述一啲唔吉利嘅事 (the festive New Year season; the phrase is usually followed by advice on what ought not be done or a description of something inauspicious that should not have happened during the festive season)","語句",[664],{"text":665,"jyutping":666,"translation":667},"新年流流，唔好鬧交啦！","san1 nin4 lau4 lau4, m4 hou2 naau6 gaau1 laa1!","It's the festive New Year season! Stop quarrelling!",[604,638,651,652,653,344,345,618],{"name":347,"region_code":348},{"id":671,"source_book":238,"source_id":672,"dialect":673,"headword":674,"phonetic":675,"entry_type":330,"senses":678,"meta":681,"created_at":551,"keywords":682},"qz-jyutping_010962","10962",{"name":239,"region_code":540},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":676,"jyutping":677},"slan1 nin4 lau1 lau1",[676],[679],{"definition":548,"examples":680},[],{"original_entry_type":330},[604,676,683,684,685,344,345,618],"slan1nin4lau1lau1","slan nin lau lau","slanninlaulau",{"id":687,"source_book":109,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":330,"senses":693,"keywords":702,"meta":704,"dialect":705},"wiktionary-cantonese_00090440",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":690,"jyutping":692},[691],"/sɐn⁵⁵ niːn²¹ lɐu̯²¹ lɐu̯²¹/",[638],[694],{"definition":695,"label":357,"examples":696},"beginning of the (Chinese) New Year",[697,700],{"text":698,"translation":699},"啋！新年流流講埋啲噉嘅嘢！","Touchwood! Don't say such (inauspicious) things at the Chinese New Year!",{"text":665,"translation":701},"Don't quarrel at the Chinese New Year!",[604,638,651,652,653,344,345,618,703],[691],{"pos":362},{"name":110,"region_code":364},{"key":707,"primary":708,"entries":728},"新年發財||新年發財",{"id":709,"source_book":109,"headword":710,"phonetic":712,"entry_type":441,"senses":717,"keywords":719,"meta":726,"dialect":727},"wiktionary-cantonese_00068873",{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":326},"新年發財",{"original":713,"jyutping":715},[714],"/sɐn⁵⁵ niːn²¹ faːt̚³ t͡sʰɔːi̯²¹/",[716],"san1 nin4 faat3 coi4",[718],{"definition":444,"label":357},[711,716,720,721,722,344,345,723,724,725],"san1nin4faat3coi4","san nin faat coi","sanninfaatcoi","發","財",[714],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},[729],{"id":709,"source_book":109,"headword":730,"phonetic":731,"entry_type":441,"senses":734,"keywords":736,"meta":738,"dialect":739},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":326},{"original":732,"jyutping":733},[714],[716],[735],{"definition":444,"label":357},[711,716,720,721,722,344,345,723,724,737],[714],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},{"key":741,"primary":742,"entries":756},"新年溜溜||新年溜溜",{"id":743,"source_book":238,"source_id":744,"dialect":745,"headword":746,"phonetic":748,"entry_type":330,"senses":750,"meta":753,"created_at":551,"keywords":754},"qz-jyutping_010961","10961",{"name":239,"region_code":540},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":326},"新年溜溜",{"original":676,"jyutping":749},[676],[751],{"definition":548,"examples":752},[],{"original_entry_type":330},[747,676,683,684,685,344,345,755],"溜",[757],{"id":743,"source_book":238,"source_id":744,"dialect":758,"headword":759,"phonetic":760,"entry_type":330,"senses":762,"meta":765,"created_at":551,"keywords":766},{"name":239,"region_code":540},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":326},{"original":676,"jyutping":761},[676],[763],{"definition":548,"examples":764},[],{"original_entry_type":330},[747,676,683,684,685,344,345,755],{"key":768,"primary":769,"entries":787},"農曆新年||農曆新年",{"id":770,"source_book":70,"headword":771,"phonetic":773,"entry_type":330,"senses":776,"keywords":780,"dialect":786},"hk-cantowords_090416",{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},"農曆新年",{"original":774,"jyutping":775},"nung4 lik6 san1 nin4",[774],[777],{"definition":778,"label":334,"examples":779},"東亞傳統按#農曆 計算嘅#新年；通常作為正月初一到十五（#元宵）嘅統稱；華人普遍會同家人團聚慶祝，並且貼#揮春、#拜年 同派#利是 嚟祝福親戚朋友喺新一年有新開始 (Lunar New Year; Chinese New Year)",[],[772,774,781,782,783,784,785,344,345],"nung4lik6san1nin4","nung lik san nin","nungliksannin","農","曆",{"name":347,"region_code":348},[788,797],{"id":770,"source_book":70,"headword":789,"phonetic":790,"entry_type":330,"senses":792,"keywords":795,"dialect":796},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":774,"jyutping":791},[774],[793],{"definition":778,"label":334,"examples":794},[],[772,774,781,782,783,784,785,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":798,"source_book":109,"headword":799,"phonetic":800,"entry_type":330,"senses":804,"keywords":807,"meta":809,"dialect":810},"wiktionary-cantonese_00068830",{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":801,"jyutping":803},[802],"/nʊŋ²¹ lɪk̚² sɐn⁵⁵ niːn²¹/",[774],[805],{"definition":806,"label":357},"Chinese New Year",[772,774,781,782,783,784,785,344,345,808],[802],{"pos":362},{"name":110,"region_code":364},{"key":812,"primary":813,"entries":833},"藏曆新年||藏曆新年",{"id":814,"source_book":109,"headword":815,"phonetic":817,"entry_type":330,"senses":822,"keywords":825,"meta":831,"dialect":832},"wiktionary-cantonese_00113408",{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":326},"藏曆新年",{"original":818,"jyutping":820},[819],"/t͡sɔːŋ²² lɪk̚²/",[821],"zong6 lik6",[823],{"definition":824,"label":357},"Losar",[816,821,826,827,828,829,785,344,345,830],"zong6lik6","zong lik","zonglik","藏",[819],{"pos":362},{"name":110,"region_code":364},[834],{"id":814,"source_book":109,"headword":835,"phonetic":836,"entry_type":330,"senses":839,"keywords":841,"meta":843,"dialect":844},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":326},{"original":837,"jyutping":838},[819],[821],[840],{"definition":824,"label":357},[816,821,826,827,828,829,785,344,345,842],[819],{"pos":362},{"name":110,"region_code":364},{"key":846,"primary":847,"entries":866},"農曆新年快樂||農曆新年快樂",{"id":848,"source_book":109,"headword":849,"phonetic":851,"entry_type":441,"senses":856,"keywords":859,"meta":864,"dialect":865},"wiktionary-cantonese_00090459",{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},"農曆新年快樂",{"original":852,"jyutping":854},[853],"/nʊŋ²¹ lɪk̚² sɐn⁵⁵ niːn²¹ faːi̯³³ lɔːk̚²/",[855],"nung4 lik6 san1 nin4 faai3 lok6",[857],{"definition":858,"label":357},"happy Chinese New Year; happy Lunar New Year",[850,855,860,861,862,784,785,344,345,583,584,863],"nung4lik6san1nin4faai3lok6","nung lik san nin faai lok","nungliksanninfaailok",[853],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},[867],{"id":848,"source_book":109,"headword":868,"phonetic":869,"entry_type":441,"senses":872,"keywords":874,"meta":876,"dialect":877},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},{"original":870,"jyutping":871},[853],[855],[873],{"definition":858,"label":357},[850,855,860,861,862,784,785,344,345,583,584,875],[853],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},[879,890,900,911,921,932,941,951,960,970,982,992,1002,1016,1027,1037,1046,1057,1068],{"id":373,"source_book":214,"source_id":374,"dialect":880,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":330,"senses":884,"meta":888,"created_at":391,"keywords":889},{"name":10,"region_code":376},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":380,"jyutping":883},[382],[885],{"definition":385,"examples":886},[887],{"text":388},{"page":390,"is_loanword":326,"variant_number":357},[378,382,393,394,395,344,345,396,380],{"id":410,"source_book":190,"source_id":411,"dialect":891,"headword":892,"phonetic":893,"entry_type":330,"senses":895,"meta":898,"created_at":425,"keywords":899},{"name":10,"region_code":376},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":415,"jyutping":894},[417],[896],{"definition":420,"examples":897},[],{"page":423,"original_entry_type":424,"headword_variants":357},[378,417,427,428,429,344,345,396,415],{"id":433,"source_book":109,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":441,"senses":905,"keywords":907,"meta":909,"dialect":910},{"display":435,"search":435,"normalized":435,"is_placeholder":326},{"original":903,"jyutping":904},[438],[440],[906],{"definition":444,"label":357},[435,440,446,447,448,344,345,449,908],[438],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},{"id":469,"source_book":166,"source_id":470,"dialect":912,"headword":913,"phonetic":914,"entry_type":330,"senses":916,"meta":919,"created_at":484,"keywords":920},{"name":10,"region_code":376},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":475,"jyutping":915},[477],[917],{"definition":480,"examples":918},[],{"page":483},[473,477,486,487,488,344,345,489,475],{"id":502,"source_book":8,"source_id":503,"dialect":922,"headword":923,"phonetic":924,"entry_type":330,"senses":926,"meta":929,"created_at":519,"keywords":931},{"name":10,"region_code":376},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":417,"jyutping":925},[417],[927],{"definition":510,"examples":928},[],{"category":513,"subcategories":930,"notes":518,"headword_variants":357,"has_cross_reference":326,"cross_references":357,"variant_number":357},[515,516,517],[473,417,427,428,429,344,345,489],{"id":522,"source_book":70,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":330,"senses":936,"keywords":939,"dialect":940},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":525,"jyutping":935},[525],[937],{"definition":529,"label":334,"examples":938},[],[473,525,532,428,429,344,345,489],{"name":347,"region_code":348},{"id":537,"source_book":238,"source_id":538,"dialect":942,"headword":943,"phonetic":944,"entry_type":330,"senses":946,"meta":949,"created_at":551,"keywords":950},{"name":239,"region_code":540},{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":326},{"original":544,"jyutping":945},[544],[947],{"definition":548,"examples":948},[],{"original_entry_type":330},[542,544,553,554,555,344,345,556,489],{"id":571,"source_book":109,"headword":952,"phonetic":953,"entry_type":441,"senses":955,"keywords":957,"meta":958,"dialect":959},{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":326},{"original":575,"jyutping":954},[575],[956],{"definition":444,"label":357},[573,575,580,581,582,344,345,583,584],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},{"id":600,"source_book":166,"source_id":601,"dialect":961,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":330,"senses":965,"meta":968,"created_at":484,"keywords":969},{"name":10,"region_code":376},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":606,"jyutping":964},[608],[966],{"definition":611,"examples":967},[],{"page":483},[604,608,615,616,617,344,345,618,606],{"id":631,"source_book":214,"source_id":632,"dialect":971,"headword":972,"phonetic":973,"entry_type":330,"senses":975,"meta":980,"created_at":391,"keywords":981},{"name":10,"region_code":376},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":636,"jyutping":974},[638],[976],{"definition":641,"examples":977},[978,979],{"text":644,"translation":645},{"text":647,"translation":648},{"page":390,"is_loanword":326,"variant_number":357},[604,638,651,652,653,344,345,618,636],{"id":655,"source_book":70,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":330,"senses":986,"keywords":990,"dialect":991},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":638,"jyutping":985},[638],[987],{"definition":661,"label":662,"examples":988},[989],{"text":665,"jyutping":666,"translation":667},[604,638,651,652,653,344,345,618],{"name":347,"region_code":348},{"id":671,"source_book":238,"source_id":672,"dialect":993,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":330,"senses":997,"meta":1000,"created_at":551,"keywords":1001},{"name":239,"region_code":540},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":676,"jyutping":996},[676],[998],{"definition":548,"examples":999},[],{"original_entry_type":330},[604,676,683,684,685,344,345,618],{"id":687,"source_book":109,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":330,"senses":1007,"keywords":1012,"meta":1014,"dialect":1015},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":1005,"jyutping":1006},[691],[638],[1008],{"definition":695,"label":357,"examples":1009},[1010,1011],{"text":698,"translation":699},{"text":665,"translation":701},[604,638,651,652,653,344,345,618,1013],[691],{"pos":362},{"name":110,"region_code":364},{"id":709,"source_book":109,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":441,"senses":1021,"keywords":1023,"meta":1025,"dialect":1026},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":326},{"original":1019,"jyutping":1020},[714],[716],[1022],{"definition":444,"label":357},[711,716,720,721,722,344,345,723,724,1024],[714],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},{"id":743,"source_book":238,"source_id":744,"dialect":1028,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":330,"senses":1032,"meta":1035,"created_at":551,"keywords":1036},{"name":239,"region_code":540},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":326},{"original":676,"jyutping":1031},[676],[1033],{"definition":548,"examples":1034},[],{"original_entry_type":330},[747,676,683,684,685,344,345,755],{"id":770,"source_book":70,"headword":1038,"phonetic":1039,"entry_type":330,"senses":1041,"keywords":1044,"dialect":1045},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":774,"jyutping":1040},[774],[1042],{"definition":778,"label":334,"examples":1043},[],[772,774,781,782,783,784,785,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":798,"source_book":109,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":330,"senses":1051,"keywords":1053,"meta":1055,"dialect":1056},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":1049,"jyutping":1050},[802],[774],[1052],{"definition":806,"label":357},[772,774,781,782,783,784,785,344,345,1054],[802],{"pos":362},{"name":110,"region_code":364},{"id":814,"source_book":109,"headword":1058,"phonetic":1059,"entry_type":330,"senses":1062,"keywords":1064,"meta":1066,"dialect":1067},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":326},{"original":1060,"jyutping":1061},[819],[821],[1063],{"definition":824,"label":357},[816,821,826,827,828,829,785,344,345,1065],[819],{"pos":362},{"name":110,"region_code":364},{"id":848,"source_book":109,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":441,"senses":1073,"keywords":1075,"meta":1077,"dialect":1078},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},{"original":1071,"jyutping":1072},[853],[855],[1074],{"definition":858,"label":357},[850,855,860,861,862,784,785,344,345,583,584,1076],[853],{"pos":452},{"name":110,"region_code":364},{"grouped":1080,"entries":1081,"exact":100},11,19,{"offset":1083,"limit":1084,"returned":1080,"hasMore":326,"nextOffset":357},0,12,{"dictionaries":1086,"dialects":1097,"types":1102},[1087,1089,1091,1092,1093,1094,1096],{"value":109,"count":1088},7,{"value":238,"count":1090},3,{"value":70,"count":1090},{"value":214,"count":321},{"value":166,"count":321},{"value":8,"count":1095},1,{"value":190,"count":1095},[1098,1099,1100,1101],{"value":364,"count":1088},{"value":376,"count":1090},{"value":348,"count":1090},{"value":540,"count":1090},[1103,1104],{"value":330,"count":1088},{"value":441,"count":1105},4,{"grouped":1084,"entries":1107,"exact":100},21]