[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:新":3,"word-related-search:新":305,"dictionaries-index":1347},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"新",6,[8,67,130,149,187,206],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":62,"created_at":64,"keywords":65},"gz-dialect_008132","廣州方言詞典","8132",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"san1'",[20],"san1`53","character",[23,30,41,46,55],{"definition":24,"examples":25},"没有用過的（與“舊”相對）",[26,28],{"text":27},"着～衫",{"text":29},"～鞋",{"definition":31,"examples":32},"剛出現的",[33,35,37,39],{"text":34},"～出子薑",{"text":36},"～藕",{"text":38},"～出物",{"text":40},"～聞",{"definition":42,"examples":43},"才，剛",[44],{"text":45},"呢件衫係～買嘅",{"definition":47,"examples":48},"結婚的或結婚不久的",[49,51,53],{"text":50},"～婦",{"text":52},"～郎哥",{"text":54},"～嫁娘",{"definition":56,"examples":57},"初從事某種行業的",[58,60],{"text":59},"～手",{"text":61},"～仔",{"page":63},"375","2026-05-01T15:09:26.864Z",[5,20,66,18],"san`",{"id":68,"source_book":69,"source_id":70,"dialect":71,"headword":72,"phonetic":73,"entry_type":21,"senses":76,"meta":123,"created_at":127,"keywords":128},"gz-modern_021389","现代粤语词典","21389",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":74,"jyutping":75},"san1",[74],[77,90,99,105,113,120],{"definition":78,"examples":79},"刚出现的（跟“旧”相对）",[80,82,84,86,88],{"text":81},"～米",{"text":83},"～款",{"text":85},"～潮",{"text":87},"～产品",{"text":89},"创～。",{"definition":91,"examples":92},"没有用过的；刚用不久的",[93,95,97],{"text":94},"～书",{"text":96},"～衫",{"text":98},"～鞋。",{"definition":100,"examples":101},"结婚的或刚结婚的",[102,103],{"text":52},{"text":104},"～房。",{"definition":106,"examples":107},"刚入行的；新的人或事物",[108,109,111],{"text":59},{"text":110},"迎～",{"text":112},"推陈出～。",{"definition":114,"examples":115},"最近；刚刚",[116,118],{"text":117},"～建",{"text":119},"～出炉。",{"definition":121,"examples":122},"新疆的简称。",[],{"page":124,"original_entry_type":125,"headword_variants":126},"958","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.987Z",[5,74,129],"san",{"id":131,"source_book":132,"headword":133,"phonetic":134,"entry_type":21,"senses":136,"keywords":145,"dialect":146},"hk-cantowords_059205","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":74,"jyutping":135},[74],[137],{"definition":138,"label":139,"examples":140},"啱啱、最近（例如呢排製造好、買返嚟、得到嘅嘢） (newly; freshly; recently)","副詞",[141],{"text":142,"jyutping":143,"translation":144},"呢本字典新買㗎！","ni1 bun2 zi6 din2 san1 maai5 gaa3!","This dictionary is newly bought.",[5,74,129],{"name":147,"region_code":148},"香港话","HK",{"id":150,"source_book":132,"headword":151,"phonetic":152,"entry_type":21,"senses":154,"keywords":185,"dialect":186},"hk-cantowords_090086",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":74,"jyutping":153},[74],[155,163,171,178],{"definition":156,"label":157,"examples":158},"（形容物品）啱啱製造好嘅，或者係未用過／整咗唔係好耐嘅 ((of items) new; newly made; unused)","形容詞",[159],{"text":160,"jyutping":161,"translation":162},"新衫","san1 saam1","new clothes",{"definition":164,"label":165,"examples":166},"啱啱出現嘅；以前冇嘅 (new; newly created; previously unseen)","",[167],{"text":168,"jyutping":169,"translation":170},"新現象","san1 jin6 zoeng6","a new phenomenon",{"definition":172,"label":165,"examples":173},"同之前唔同嘅 (different; something new)",[174],{"text":175,"jyutping":176,"translation":177},"換咗個新嘅地方。","wun6 zo2 go3 san1 ge3 dei6 fong1","We have changed to a new (different) place.",{"definition":179,"label":165,"examples":180},"表示狀況啱啱改變 (new; recently changed; newly updated)",[181],{"text":182,"jyutping":183,"translation":184},"新同事","san1 tung4 si6","new colleague",[5,74,129],{"name":147,"region_code":148},{"id":188,"source_book":189,"source_id":190,"dialect":191,"headword":194,"phonetic":195,"entry_type":21,"senses":198,"meta":202,"created_at":203,"keywords":204},"qz-jyutping_010949","欽州粵拼","10949",{"name":192,"region_code":193},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":196,"jyutping":197},"slan1",[196],[199],{"definition":200,"examples":201},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[5,196,205],"slan",{"id":207,"source_book":208,"headword":209,"phonetic":210,"entry_type":21,"senses":212,"keywords":297,"meta":299,"dialect":302},"wiktionary-cantonese_00006702","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":74,"jyutping":211},[74],[213,231,238,247,259,268,277,283,285,287,289,291],{"definition":214,"label":126,"examples":215},"new; fresh",[216,219,222,225,228],{"text":217,"translation":218},"新芽","sprout; bud",{"text":220,"translation":221},"新風氣","new trend; new atmosphere",{"text":223,"translation":224},"新產品","new product",{"text":226,"translation":227},"新納粹","neo-Nazi",{"text":229,"translation":230},"新鮭魚二月前不上市，對嗎？","Fresh salmon doesn't come in before February, does it?",{"definition":232,"label":126,"examples":233},"new; unused",[234,237],{"text":235,"translation":236},"新車","new car",{"text":160,"translation":162},{"definition":239,"label":126,"examples":240},"recently or just married",[241,244],{"text":242,"translation":243},"新人","newly married couple",{"text":245,"translation":246},"新娘","bride",{"definition":248,"label":126,"examples":249},"the new",[250,253,256],{"text":251,"translation":252},"迎新","to welcome new arrivals",{"text":254,"translation":255},"推陳出新","to get rid of the old and bring forth the new",{"text":257,"translation":258},"公曰：何如？曰：不食新矣。","“What will become of me?” asked the duke.\n“You will not live to eat the new (grain)!” replied the sorcerer.",{"definition":260,"label":126,"examples":261},"to make new",[262,265],{"text":263,"translation":264},"耳目一新","to find oneself in an entirely new world;",{"text":266,"translation":267},"苟日新、日日新、又日新。","If you can one day renovate yourself, do so from day to day. Yea, let there be daily renovation.",{"definition":269,"label":126,"examples":270},"newly; freshly; recently",[271,274],{"text":272,"translation":273},"新建成的超市","newly built supermarket",{"text":275,"translation":276},"係新買返嚟嘅。","I bought it only a while ago.",{"definition":278,"label":126,"examples":279},"neo-",[280],{"text":281,"translation":282},"新戊烷","neopentane",{"definition":284,"label":126},"a surname, Xin",{"definition":286,"label":126},"Xin dynasty",{"definition":288,"label":126},"short for 新疆 (Xīnjiāng, “Xinjiang”)",{"definition":290,"label":126},"short for 新加坡 (Xīnjiāpō, “Singapore”)",{"definition":292,"label":126,"examples":293},"short for 新西蘭／新西兰 (Xīnxīlán, “New Zealand”)",[294],{"text":295,"translation":296},"澳新銀行","Australia and New Zealand Banking Corporation (ANZ Bank)",[5,74,129,298],"𣂺",{"pos":300,"variants":301},"字",[298],{"name":303,"region_code":304},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":306,"sort":307,"filters":308,"groups":309,"results":1004,"total":1306,"totalGrouped":1307,"page":1309,"facets":1312,"searchTotal":1344},"normal","relevance",{},[310,346,391,559,606,657,691,728,771,823,856,901],{"key":311,"primary":312,"entries":334},"新一||新一",{"id":313,"source_book":208,"headword":314,"phonetic":316,"entry_type":321,"senses":322,"keywords":325,"meta":331,"dialect":333},"wiktionary-cantonese_00035661",{"display":315,"search":315,"normalized":315,"is_placeholder":16},"新一",{"original":317,"jyutping":319},[318],"/sɐn⁵⁵ jɐt̚⁵/",[320],"san1 jat1","word",[323],{"definition":324,"label":126},"Xinyi (a village in Xinshi, Zaoyang, Xiangyang, Hubei, China)",[315,320,326,327,328,5,329,330],"san1jat1","san jat","sanjat","一",[318],{"pos":332},"名称",{"name":303,"region_code":304},[335],{"id":313,"source_book":208,"headword":336,"phonetic":337,"entry_type":321,"senses":340,"keywords":342,"meta":344,"dialect":345},{"display":315,"search":315,"normalized":315,"is_placeholder":16},{"original":338,"jyutping":339},[318],[320],[341],{"definition":324,"label":126},[315,320,326,327,328,5,329,343],[318],{"pos":332},{"name":303,"region_code":304},{"key":347,"primary":348,"entries":368},"新丁||新丁",{"id":349,"source_book":69,"source_id":350,"dialect":351,"headword":352,"phonetic":354,"entry_type":321,"senses":357,"meta":361,"created_at":127,"keywords":363},"gz-modern_021395","21395",{"name":13,"region_code":14},{"display":353,"search":353,"normalized":353,"is_placeholder":16},"新丁",{"original":355,"jyutping":356},"san1 ding1",[355],[358],{"definition":359,"examples":360},"新手。",[],{"page":124,"original_entry_type":362,"headword_variants":126},"词头",[353,355,364,365,366,5,367],"san1ding1","san ding","sanding","丁",[369,379],{"id":349,"source_book":69,"source_id":350,"dialect":370,"headword":371,"phonetic":372,"entry_type":321,"senses":374,"meta":377,"created_at":127,"keywords":378},{"name":13,"region_code":14},{"display":353,"search":353,"normalized":353,"is_placeholder":16},{"original":355,"jyutping":373},[355],[375],{"definition":359,"examples":376},[],{"page":124,"original_entry_type":362,"headword_variants":126},[353,355,364,365,366,5,367],{"id":380,"source_book":132,"headword":381,"phonetic":382,"entry_type":321,"senses":384,"keywords":389,"dialect":390},"hk-cantowords_094950",{"display":353,"search":353,"normalized":353,"is_placeholder":16},{"original":355,"jyutping":383},[355],[385],{"definition":386,"label":387,"examples":388},"新加入嘅人 (newcomer)","名詞",[],[353,355,364,365,366,5,367],{"name":147,"region_code":148},{"key":392,"primary":393,"entries":415},"新人||新人",{"id":394,"source_book":395,"source_id":396,"dialect":397,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":321,"senses":403,"meta":407,"created_at":409,"keywords":410},"gz-dict_007881","广州话词典（第2版）","7881",{"name":13,"region_code":14},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":400,"jyutping":401},"sen1 yen4-2",[402],"san1 jan4*2",[404],{"definition":405,"examples":406},"新娘。",[],{"page":408,"is_loanword":16,"variant_number":126},"513","2026-01-23T06:26:03.379Z",[242,402,411,412,413,5,414,400],"san1jan4*2","san jan*","sanjan*","人",[416,426,445,464,492,514],{"id":394,"source_book":395,"source_id":396,"dialect":417,"headword":418,"phonetic":419,"entry_type":321,"senses":421,"meta":424,"created_at":409,"keywords":425},{"name":13,"region_code":14},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":400,"jyutping":420},[402],[422],{"definition":405,"examples":423},[],{"page":408,"is_loanword":16,"variant_number":126},[242,402,411,412,413,5,414,400],{"id":427,"source_book":69,"source_id":428,"dialect":429,"headword":430,"phonetic":431,"entry_type":321,"senses":435,"meta":439,"created_at":127,"keywords":441},"gz-modern_021408","21408",{"name":13,"region_code":14},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":432,"jyutping":433},"san1 yan2",[434],"san1 jan4",[436],{"definition":437,"examples":438},"新娘和新郎。",[],{"page":440,"original_entry_type":362,"headword_variants":126},"959",[242,434,442,443,444,5,414,432],"san1jan4","san jan","sanjan",{"id":446,"source_book":447,"source_id":448,"dialect":449,"headword":450,"phonetic":451,"entry_type":321,"senses":453,"meta":456,"created_at":462,"keywords":463},"gz-practical-classified_000385","实用广州话分类词典","385",{"name":13,"region_code":14},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":434,"jyutping":452},[434],[454],{"definition":245,"examples":455},[],{"category":457,"subcategories":458,"notes":165,"headword_variants":126,"has_cross_reference":16,"cross_references":126,"variant_number":126},"一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E2朋友、合作者、鄰里、情人、婚嫁人物",[459,460,461],"一、人物","一E各種社會身份、境況的人","一E2朋友、合作者、鄰里、情人、婚嫁人物","2026-02-01T16:35:37.150Z",[242,434,442,443,444,5,414],{"id":465,"source_book":466,"source_id":467,"dialect":468,"headword":470,"phonetic":471,"entry_type":321,"senses":474,"meta":478,"created_at":487,"keywords":488},"gz-word-origins_200_06","粵語辭源","200_6",{"name":469,"region_code":14},"广州话",{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":400,"jyutping":472},[473],"san1 jan4-2",[475],{"definition":476,"examples":477},"新娘。（饒秉才等：2020：393）",[],{"page":479,"verified":16,"variant_number":126,"references":480,"commentary":126,"gwongping":400,"notes":126,"note_type":126},"200",[481,484],{"author":126,"work":126,"quote":482,"source":483},"《楚四》：魏王遺楚王美人。楚王說之。夫人鄭袖知王之說～也。","《戰國策》卷十七葉一",{"author":126,"work":126,"quote":485,"source":486},"《古詩八首》其一：上山採蘼蕪，下山逢故夫。長跪問故夫，～復何如？","南朝陳·徐陵《玉臺新詠》卷一葉二，清文淵閣四庫全書本","2026-01-11T17:28:12.432Z",[242,473,489,490,491,5,414,400],"san1jan4-2","san jan-","sanjan-",{"id":493,"source_book":132,"headword":494,"phonetic":495,"entry_type":321,"senses":497,"keywords":512,"dialect":513},"hk-cantowords_083176",{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":434,"jyutping":496},[434],[498,505],{"definition":499,"label":387,"examples":500},"某領域或者組織新出現、新加入嘅人物（量詞：個／位） (newcomer; freshman)",[501],{"text":502,"jyutping":503,"translation":504},"佢係公司嘅新人，所以唔知規矩。","keoi5 hai6 gung1 si1 ge3 san1 jan4, so2 ji5 m4 zi1 kwai1 geoi2.","He's a newcomer to the company, so he doesn't know the rules.",{"definition":506,"label":165,"examples":507},"#新婚 嘅男女；#婚禮 嘅主角；當日#結婚 嘅人（量詞：個／對） (newly married couple; bride and bridegroom)",[508],{"text":509,"jyutping":510,"translation":511},"呢對新人好恩愛。","ni1 deoi3 san1 jan4 hou2 jan1 oi3.","This newly-married couple love each other very much.",[242,434,442,443,444,5,414],{"name":147,"region_code":148},{"id":515,"source_book":208,"headword":516,"phonetic":517,"entry_type":321,"senses":522,"keywords":550,"meta":555,"dialect":558},"wiktionary-cantonese_00028006",{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":518,"jyutping":521},[519,520],"/sɐn⁵⁵ jɐn²¹/","/sɐn⁵⁵ jɐn²¹⁻³⁵/",[434,402],[523,525,527,529,531,533,534,536,538,540,542,544,546,548],{"definition":524,"label":126},"newly married couple; newlyweds; bride and groom (Classifier: 對／对 m c)",{"definition":526,"label":126},"newcomer; new member; rookie",{"definition":528,"label":126},"new talent; new personality",{"definition":530,"label":126},"people of a new type; people with new ethics; people in the spirit of the times",{"definition":532,"label":126},"new person; person who has turned over a new leaf and is making a fresh start",{"definition":246,"label":126},{"definition":535,"label":126},"new lover",{"definition":537,"label":126},"newly married wife (as opposed to the previous wife)",{"definition":539,"label":126},"newly married concubine",{"definition":541,"label":126},"newly married husband (as opposed to the previous husband)",{"definition":543,"label":126},"Homo sapiens sapiens",{"definition":545,"label":126},"bridegroom",{"definition":547,"label":126},"bridegroom (man about to be married)",{"definition":549,"label":126},"new staff or personnel",[242,434,442,443,444,402,411,412,413,5,414,551,552,553,554],[519,520],[519,520],"新儂","新侬",{"pos":556,"variants":557},"名词",[553,554],{"name":303,"region_code":304},{"key":560,"primary":561,"entries":592},"新女||新女",{"id":562,"source_book":132,"headword":563,"phonetic":565,"entry_type":321,"senses":570,"keywords":585,"dialect":591},"hk-cantowords_094956",{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":16},"新女",{"original":566,"jyutping":567},"san1 neoi2:san1 neoi5",[568,569],"san1 neoi2","san1 neoi5",[571,578],{"definition":572,"label":387,"examples":573},"新手、新入行嘅女仔（量詞：個） (a new recruit girl; a greenhorn)",[574],{"text":575,"jyutping":576,"translation":577},"個新女幾得意喎。","go3 san1 neoi5 gei2 dak1 ji3 wo1.","The new recruit girl is quite cute.",{"definition":579,"label":165,"examples":580},"新一個女朋友（量詞：條） (a new girlfriend)",[581],{"text":582,"jyutping":583,"translation":584},"佢條新女唔錯。","keoi5 tiu4 san1 neoi2 m4 co3.","His new girlfriend is quite good.",[564,568,586,587,588,569,589,5,590,566],"san1neoi2","san neoi","sanneoi","san1neoi5","女",{"name":147,"region_code":148},[593],{"id":562,"source_book":132,"headword":594,"phonetic":595,"entry_type":321,"senses":597,"keywords":604,"dialect":605},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":16},{"original":566,"jyutping":596},[568,569],[598,601],{"definition":572,"label":387,"examples":599},[600],{"text":575,"jyutping":576,"translation":577},{"definition":579,"label":165,"examples":602},[603],{"text":582,"jyutping":583,"translation":584},[564,568,586,587,588,569,589,5,590,566],{"name":147,"region_code":148},{"key":607,"primary":608,"entries":625},"新山||新山",{"id":609,"source_book":132,"headword":610,"phonetic":612,"entry_type":321,"senses":615,"keywords":619,"dialect":624},"hk-cantowords_101850",{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":16},"新山",{"original":613,"jyutping":614},"san1 saan1",[613],[616],{"definition":617,"label":387,"examples":618},"家中親人去年#清明節 之後去世所做嘅山墳 (the grave of a recently deceased family member where was made after Ching Ming Festival of last year)",[],[611,613,620,621,622,5,623],"san1saan1","san saan","sansaan","山",{"name":147,"region_code":148},[626,635],{"id":609,"source_book":132,"headword":627,"phonetic":628,"entry_type":321,"senses":630,"keywords":633,"dialect":634},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":16},{"original":613,"jyutping":629},[613],[631],{"definition":617,"label":387,"examples":632},[],[611,613,620,621,622,5,623],{"name":147,"region_code":148},{"id":636,"source_book":208,"headword":637,"phonetic":638,"entry_type":321,"senses":642,"keywords":647,"meta":654,"dialect":656},"wiktionary-cantonese_00073655",{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":16},{"original":639,"jyutping":641},[640],"/sɐn⁵⁵ saːn⁵⁵/",[613],[643,645],{"definition":644,"label":126},"Johor Bahru (a city in Malaysia)",{"definition":646,"label":126},"cemetery; graveyard",[611,613,620,621,622,5,623,648,649,650,651,652,653],[640],[640],"仙山","神山","先山","身山",{"pos":332,"variants":655},[650,651,652,653],{"name":303,"region_code":304},{"key":658,"primary":659,"entries":679},"新元||新元",{"id":660,"source_book":208,"headword":661,"phonetic":663,"entry_type":321,"senses":668,"keywords":671,"meta":677,"dialect":678},"wiktionary-cantonese_00054352",{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":16},"新元",{"original":664,"jyutping":666},[665],"/sɐn⁵⁵ jyːn²¹/",[667],"san1 jyun4",[669],{"definition":670,"label":126},"Singapore dollar",[662,667,672,673,674,5,675,676],"san1jyun4","san jyun","sanjyun","元",[665],{"pos":556},{"name":303,"region_code":304},[680],{"id":660,"source_book":208,"headword":681,"phonetic":682,"entry_type":321,"senses":685,"keywords":687,"meta":689,"dialect":690},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":16},{"original":683,"jyutping":684},[665],[667],[686],{"definition":670,"label":126},[662,667,672,673,674,5,675,688],[665],{"pos":556},{"name":303,"region_code":304},{"key":692,"primary":693,"entries":715},"新化||新化",{"id":694,"source_book":208,"headword":695,"phonetic":697,"entry_type":321,"senses":702,"keywords":707,"meta":713,"dialect":714},"wiktionary-cantonese_00097242",{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":16},"新化",{"original":698,"jyutping":700},[699],"/sɐn⁵⁵ faː³³/",[701],"san1 faa3",[703,705],{"definition":704,"label":126},"Xinhua (a county of Loudi, Hunan, China)",{"definition":706,"label":126},"Sinhua (a district of Tainan, Taiwan)",[696,701,708,709,710,5,711,712],"san1faa3","san faa","sanfaa","化",[699],{"pos":332},{"name":303,"region_code":304},[716],{"id":694,"source_book":208,"headword":717,"phonetic":718,"entry_type":321,"senses":721,"keywords":724,"meta":726,"dialect":727},{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":16},{"original":719,"jyutping":720},[699],[701],[722,723],{"definition":704,"label":126},{"definition":706,"label":126},[696,701,708,709,710,5,711,725],[699],{"pos":332},{"name":303,"region_code":304},{"key":729,"primary":730,"entries":747},"新巴||新巴",{"id":731,"source_book":132,"headword":732,"phonetic":734,"entry_type":321,"senses":737,"keywords":741,"dialect":746},"hk-cantowords_109054",{"display":733,"search":733,"normalized":733,"is_placeholder":16},"新巴",{"original":735,"jyutping":736},"san1 baa1",[735],[738],{"definition":739,"label":387,"examples":740},"香港嘅巴士公司之一，全名係新世界第一巴士服務有限公司，服務港九及將軍澳 (New World First Bus)",[],[733,735,742,743,744,5,745],"san1baa1","san baa","sanbaa","巴",{"name":147,"region_code":148},[748,757],{"id":731,"source_book":132,"headword":749,"phonetic":750,"entry_type":321,"senses":752,"keywords":755,"dialect":756},{"display":733,"search":733,"normalized":733,"is_placeholder":16},{"original":735,"jyutping":751},[735],[753],{"definition":739,"label":387,"examples":754},[],[733,735,742,743,744,5,745],{"name":147,"region_code":148},{"id":758,"source_book":208,"headword":759,"phonetic":760,"entry_type":321,"senses":764,"keywords":767,"meta":769,"dialect":770},"wiktionary-cantonese_00108874",{"display":733,"search":733,"normalized":733,"is_placeholder":16},{"original":761,"jyutping":763},[762],"/sɐn⁵⁵ paː⁵⁵/",[735],[765],{"definition":766,"label":126},"short for 新世界第一巴士 (“New World First Bus; NWFB, a major bus operator in Hong Kong”)",[733,735,742,743,744,5,745,768],[762],{"pos":332},{"name":147,"region_code":148},{"key":772,"primary":773,"entries":794},"新手||新手",{"id":774,"source_book":132,"headword":775,"phonetic":777,"entry_type":321,"senses":780,"keywords":788,"dialect":793},"hk-cantowords_083189",{"display":776,"search":776,"normalized":776,"is_placeholder":16},"新手",{"original":778,"jyutping":779},"san1 sau2",[778],[781],{"definition":782,"label":387,"examples":783},"啱啱開始做一樣嘢或者學習一項技能，仲未有經驗嘅人（量詞：個） (novice; person without training or experience)",[784],{"text":785,"jyutping":786,"translation":787},"新手上路","san1 sau2 soeng5 lou6","to begin as a novice; literally: to begin a journey as a novice",[776,778,789,790,791,5,792],"san1sau2","san sau","sansau","手",{"name":147,"region_code":148},[795,805],{"id":774,"source_book":132,"headword":796,"phonetic":797,"entry_type":321,"senses":799,"keywords":803,"dialect":804},{"display":776,"search":776,"normalized":776,"is_placeholder":16},{"original":778,"jyutping":798},[778],[800],{"definition":782,"label":387,"examples":801},[802],{"text":785,"jyutping":786,"translation":787},[776,778,789,790,791,5,792],{"name":147,"region_code":148},{"id":806,"source_book":208,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":321,"senses":812,"keywords":819,"meta":821,"dialect":822},"wiktionary-cantonese_00031232",{"display":776,"search":776,"normalized":776,"is_placeholder":16},{"original":809,"jyutping":811},[810],"/sɐn⁵⁵ sɐu̯³⁵/",[778],[813],{"definition":814,"label":126,"examples":815},"beginner; novice; newcomer",[816],{"text":817,"translation":818},"新手指南","beginner's guide",[776,778,789,790,791,5,792,820],[810],{"pos":556},{"name":303,"region_code":304},{"key":824,"primary":825,"entries":845},"新扎||新扎",{"id":826,"source_book":395,"source_id":827,"dialect":828,"headword":829,"phonetic":831,"entry_type":321,"senses":835,"meta":839,"created_at":409,"keywords":840},"gz-dict_007882","7882",{"name":13,"region_code":14},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},"新扎",{"original":832,"jyutping":833},"sen1 zɑd3",[834],"san1 zaat3",[836],{"definition":837,"examples":838},"最近走红的（影视演员）。",[],{"page":408,"is_loanword":16,"variant_number":126},[830,834,841,842,843,5,844,832],"san1zaat3","san zaat","sanzaat","扎",[846],{"id":826,"source_book":395,"source_id":827,"dialect":847,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":321,"senses":851,"meta":854,"created_at":409,"keywords":855},{"name":13,"region_code":14},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},{"original":832,"jyutping":850},[834],[852],{"definition":837,"examples":853},[],{"page":408,"is_loanword":16,"variant_number":126},[830,834,841,842,843,5,844,832],{"key":857,"primary":858,"entries":875},"新月||新月",{"id":859,"source_book":132,"headword":860,"phonetic":862,"entry_type":321,"senses":865,"keywords":869,"dialect":874},"hk-cantowords_102453",{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":16},"新月",{"original":863,"jyutping":864},"san1 jyut6",[863],[866],{"definition":867,"label":387,"examples":868},"農曆初三嘅#月亮 (new moon)",[],[861,863,870,871,872,5,873],"san1jyut6","san jyut","sanjyut","月",{"name":147,"region_code":148},[876,885],{"id":859,"source_book":132,"headword":877,"phonetic":878,"entry_type":321,"senses":880,"keywords":883,"dialect":884},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":16},{"original":863,"jyutping":879},[863],[881],{"definition":867,"label":387,"examples":882},[],[861,863,870,871,872,5,873],{"name":147,"region_code":148},{"id":886,"source_book":208,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":321,"senses":892,"keywords":897,"meta":899,"dialect":900},"wiktionary-cantonese_00022700",{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":16},{"original":889,"jyutping":891},[890],"/sɐn⁵⁵ jyːt̚²/",[863],[893,895],{"definition":894,"label":126},"new moon",{"definition":896,"label":126},"the first crescent moon",[861,863,870,871,872,5,873,898],[890],{"pos":556},{"name":303,"region_code":304},{"key":902,"primary":903,"entries":923},"新仔||新仔",{"id":904,"source_book":10,"source_id":905,"dialect":906,"headword":907,"phonetic":909,"entry_type":321,"senses":913,"meta":917,"created_at":64,"keywords":918},"gz-dialect_008136","8136",{"name":13,"region_code":14},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},"新仔",{"original":910,"jyutping":911},"san1' zai2",[912],"san1`53 zai2",[914],{"definition":915,"examples":916},"新手，初參加某行業者",[],{"page":63},[908,912,919,920,921,5,922,910],"san1`53zai2","san` zai","san`zai","仔",[924,934,952,968,990],{"id":904,"source_book":10,"source_id":905,"dialect":925,"headword":926,"phonetic":927,"entry_type":321,"senses":929,"meta":932,"created_at":64,"keywords":933},{"name":13,"region_code":14},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":910,"jyutping":928},[912],[930],{"definition":915,"examples":931},[],{"page":63},[908,912,919,920,921,5,922,910],{"id":935,"source_book":395,"source_id":936,"dialect":937,"headword":938,"phonetic":939,"entry_type":321,"senses":943,"meta":947,"created_at":409,"keywords":948},"gz-dict_007883","7883",{"name":13,"region_code":14},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":940,"jyutping":941},"sen1 zei2",[942],"san1 zai2",[944],{"definition":945,"examples":946},"新手或新来的加盟者。",[],{"page":408,"is_loanword":16,"variant_number":126},[908,942,949,950,951,5,922,940],"san1zai2","san zai","sanzai",{"id":953,"source_book":447,"source_id":954,"dialect":955,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":321,"senses":959,"meta":963,"created_at":462,"keywords":967},"gz-practical-classified_000422","422",{"name":13,"region_code":14},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":942,"jyutping":958},[942],[960],{"definition":961,"examples":962},"新手；新入行的人",[],{"category":964,"subcategories":965,"notes":165,"headword_variants":126,"has_cross_reference":16,"cross_references":126,"variant_number":126},"一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E4不幸者、尷尬者、生手",[459,460,966],"一E4不幸者、尷尬者、生手",[908,942,949,950,951,5,922],{"id":969,"source_book":132,"headword":970,"phonetic":971,"entry_type":321,"senses":973,"keywords":988,"dialect":989},"hk-cantowords_094954",{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":942,"jyutping":972},[942],[974,981],{"definition":975,"label":387,"examples":976},"新手、新入行嘅人（量詞：個） (a new recruit; a greenhorn)",[977],{"text":978,"jyutping":979,"translation":980},"喂！今日有新仔嚟喎。","wai3! gam1 jat6 jau5 san1 zai2 lai4 wo3.","Hey! A new recruit will join us today.",{"definition":982,"label":165,"examples":983},"新一個男朋友（量詞：個/條） (a new boyfriend)",[984],{"text":985,"jyutping":986,"translation":987},"佢咁快就有條新仔嗱？","keoi5 gam3 faai3 zau6 jau5 tiu4 san1 zai2 laa4?","She got a new boyfriend so soon?",[908,942,949,950,951,5,922],{"name":147,"region_code":148},{"id":991,"source_book":208,"headword":992,"phonetic":993,"entry_type":321,"senses":997,"keywords":1000,"meta":1002,"dialect":1003},"wiktionary-cantonese_00093076",{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":994,"jyutping":996},[995],"/sɐn⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/",[942],[998],{"definition":999,"label":126},"newcomer",[908,942,949,950,951,5,922,1001],[995],{"pos":556},{"name":303,"region_code":304},[1005,1016,1026,1035,1045,1055,1066,1079,1092,1118,1131,1140,1154,1165,1177,1186,1197,1207,1220,1230,1239,1251,1261,1271,1282,1295],{"id":313,"source_book":208,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":321,"senses":1010,"keywords":1012,"meta":1014,"dialect":1015},{"display":315,"search":315,"normalized":315,"is_placeholder":16},{"original":1008,"jyutping":1009},[318],[320],[1011],{"definition":324,"label":126},[315,320,326,327,328,5,329,1013],[318],{"pos":332},{"name":303,"region_code":304},{"id":349,"source_book":69,"source_id":350,"dialect":1017,"headword":1018,"phonetic":1019,"entry_type":321,"senses":1021,"meta":1024,"created_at":127,"keywords":1025},{"name":13,"region_code":14},{"display":353,"search":353,"normalized":353,"is_placeholder":16},{"original":355,"jyutping":1020},[355],[1022],{"definition":359,"examples":1023},[],{"page":124,"original_entry_type":362,"headword_variants":126},[353,355,364,365,366,5,367],{"id":380,"source_book":132,"headword":1027,"phonetic":1028,"entry_type":321,"senses":1030,"keywords":1033,"dialect":1034},{"display":353,"search":353,"normalized":353,"is_placeholder":16},{"original":355,"jyutping":1029},[355],[1031],{"definition":386,"label":387,"examples":1032},[],[353,355,364,365,366,5,367],{"name":147,"region_code":148},{"id":394,"source_book":395,"source_id":396,"dialect":1036,"headword":1037,"phonetic":1038,"entry_type":321,"senses":1040,"meta":1043,"created_at":409,"keywords":1044},{"name":13,"region_code":14},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":400,"jyutping":1039},[402],[1041],{"definition":405,"examples":1042},[],{"page":408,"is_loanword":16,"variant_number":126},[242,402,411,412,413,5,414,400],{"id":427,"source_book":69,"source_id":428,"dialect":1046,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":321,"senses":1050,"meta":1053,"created_at":127,"keywords":1054},{"name":13,"region_code":14},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":432,"jyutping":1049},[434],[1051],{"definition":437,"examples":1052},[],{"page":440,"original_entry_type":362,"headword_variants":126},[242,434,442,443,444,5,414,432],{"id":446,"source_book":447,"source_id":448,"dialect":1056,"headword":1057,"phonetic":1058,"entry_type":321,"senses":1060,"meta":1063,"created_at":462,"keywords":1065},{"name":13,"region_code":14},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":434,"jyutping":1059},[434],[1061],{"definition":245,"examples":1062},[],{"category":457,"subcategories":1064,"notes":165,"headword_variants":126,"has_cross_reference":16,"cross_references":126,"variant_number":126},[459,460,461],[242,434,442,443,444,5,414],{"id":465,"source_book":466,"source_id":467,"dialect":1067,"headword":1068,"phonetic":1069,"entry_type":321,"senses":1071,"meta":1074,"created_at":487,"keywords":1078},{"name":469,"region_code":14},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":400,"jyutping":1070},[473],[1072],{"definition":476,"examples":1073},[],{"page":479,"verified":16,"variant_number":126,"references":1075,"commentary":126,"gwongping":400,"notes":126,"note_type":126},[1076,1077],{"author":126,"work":126,"quote":482,"source":483},{"author":126,"work":126,"quote":485,"source":486},[242,473,489,490,491,5,414,400],{"id":493,"source_book":132,"headword":1080,"phonetic":1081,"entry_type":321,"senses":1083,"keywords":1090,"dialect":1091},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":434,"jyutping":1082},[434],[1084,1087],{"definition":499,"label":387,"examples":1085},[1086],{"text":502,"jyutping":503,"translation":504},{"definition":506,"label":165,"examples":1088},[1089],{"text":509,"jyutping":510,"translation":511},[242,434,442,443,444,5,414],{"name":147,"region_code":148},{"id":515,"source_book":208,"headword":1093,"phonetic":1094,"entry_type":321,"senses":1097,"keywords":1112,"meta":1115,"dialect":1117},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":1095,"jyutping":1096},[519,520],[434,402],[1098,1099,1100,1101,1102,1103,1104,1105,1106,1107,1108,1109,1110,1111],{"definition":524,"label":126},{"definition":526,"label":126},{"definition":528,"label":126},{"definition":530,"label":126},{"definition":532,"label":126},{"definition":246,"label":126},{"definition":535,"label":126},{"definition":537,"label":126},{"definition":539,"label":126},{"definition":541,"label":126},{"definition":543,"label":126},{"definition":545,"label":126},{"definition":547,"label":126},{"definition":549,"label":126},[242,434,442,443,444,402,411,412,413,5,414,1113,1114,553,554],[519,520],[519,520],{"pos":556,"variants":1116},[553,554],{"name":303,"region_code":304},{"id":562,"source_book":132,"headword":1119,"phonetic":1120,"entry_type":321,"senses":1122,"keywords":1129,"dialect":1130},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":16},{"original":566,"jyutping":1121},[568,569],[1123,1126],{"definition":572,"label":387,"examples":1124},[1125],{"text":575,"jyutping":576,"translation":577},{"definition":579,"label":165,"examples":1127},[1128],{"text":582,"jyutping":583,"translation":584},[564,568,586,587,588,569,589,5,590,566],{"name":147,"region_code":148},{"id":609,"source_book":132,"headword":1132,"phonetic":1133,"entry_type":321,"senses":1135,"keywords":1138,"dialect":1139},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":16},{"original":613,"jyutping":1134},[613],[1136],{"definition":617,"label":387,"examples":1137},[],[611,613,620,621,622,5,623],{"name":147,"region_code":148},{"id":636,"source_book":208,"headword":1141,"phonetic":1142,"entry_type":321,"senses":1145,"keywords":1148,"meta":1151,"dialect":1153},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":16},{"original":1143,"jyutping":1144},[640],[613],[1146,1147],{"definition":644,"label":126},{"definition":646,"label":126},[611,613,620,621,622,5,623,1149,1150,650,651,652,653],[640],[640],{"pos":332,"variants":1152},[650,651,652,653],{"name":303,"region_code":304},{"id":660,"source_book":208,"headword":1155,"phonetic":1156,"entry_type":321,"senses":1159,"keywords":1161,"meta":1163,"dialect":1164},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":16},{"original":1157,"jyutping":1158},[665],[667],[1160],{"definition":670,"label":126},[662,667,672,673,674,5,675,1162],[665],{"pos":556},{"name":303,"region_code":304},{"id":694,"source_book":208,"headword":1166,"phonetic":1167,"entry_type":321,"senses":1170,"keywords":1173,"meta":1175,"dialect":1176},{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":16},{"original":1168,"jyutping":1169},[699],[701],[1171,1172],{"definition":704,"label":126},{"definition":706,"label":126},[696,701,708,709,710,5,711,1174],[699],{"pos":332},{"name":303,"region_code":304},{"id":731,"source_book":132,"headword":1178,"phonetic":1179,"entry_type":321,"senses":1181,"keywords":1184,"dialect":1185},{"display":733,"search":733,"normalized":733,"is_placeholder":16},{"original":735,"jyutping":1180},[735],[1182],{"definition":739,"label":387,"examples":1183},[],[733,735,742,743,744,5,745],{"name":147,"region_code":148},{"id":758,"source_book":208,"headword":1187,"phonetic":1188,"entry_type":321,"senses":1191,"keywords":1193,"meta":1195,"dialect":1196},{"display":733,"search":733,"normalized":733,"is_placeholder":16},{"original":1189,"jyutping":1190},[762],[735],[1192],{"definition":766,"label":126},[733,735,742,743,744,5,745,1194],[762],{"pos":332},{"name":147,"region_code":148},{"id":774,"source_book":132,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":321,"senses":1201,"keywords":1205,"dialect":1206},{"display":776,"search":776,"normalized":776,"is_placeholder":16},{"original":778,"jyutping":1200},[778],[1202],{"definition":782,"label":387,"examples":1203},[1204],{"text":785,"jyutping":786,"translation":787},[776,778,789,790,791,5,792],{"name":147,"region_code":148},{"id":806,"source_book":208,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":321,"senses":1212,"keywords":1216,"meta":1218,"dialect":1219},{"display":776,"search":776,"normalized":776,"is_placeholder":16},{"original":1210,"jyutping":1211},[810],[778],[1213],{"definition":814,"label":126,"examples":1214},[1215],{"text":817,"translation":818},[776,778,789,790,791,5,792,1217],[810],{"pos":556},{"name":303,"region_code":304},{"id":826,"source_book":395,"source_id":827,"dialect":1221,"headword":1222,"phonetic":1223,"entry_type":321,"senses":1225,"meta":1228,"created_at":409,"keywords":1229},{"name":13,"region_code":14},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},{"original":832,"jyutping":1224},[834],[1226],{"definition":837,"examples":1227},[],{"page":408,"is_loanword":16,"variant_number":126},[830,834,841,842,843,5,844,832],{"id":859,"source_book":132,"headword":1231,"phonetic":1232,"entry_type":321,"senses":1234,"keywords":1237,"dialect":1238},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":16},{"original":863,"jyutping":1233},[863],[1235],{"definition":867,"label":387,"examples":1236},[],[861,863,870,871,872,5,873],{"name":147,"region_code":148},{"id":886,"source_book":208,"headword":1240,"phonetic":1241,"entry_type":321,"senses":1244,"keywords":1247,"meta":1249,"dialect":1250},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":16},{"original":1242,"jyutping":1243},[890],[863],[1245,1246],{"definition":894,"label":126},{"definition":896,"label":126},[861,863,870,871,872,5,873,1248],[890],{"pos":556},{"name":303,"region_code":304},{"id":904,"source_book":10,"source_id":905,"dialect":1252,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":321,"senses":1256,"meta":1259,"created_at":64,"keywords":1260},{"name":13,"region_code":14},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":910,"jyutping":1255},[912],[1257],{"definition":915,"examples":1258},[],{"page":63},[908,912,919,920,921,5,922,910],{"id":935,"source_book":395,"source_id":936,"dialect":1262,"headword":1263,"phonetic":1264,"entry_type":321,"senses":1266,"meta":1269,"created_at":409,"keywords":1270},{"name":13,"region_code":14},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":940,"jyutping":1265},[942],[1267],{"definition":945,"examples":1268},[],{"page":408,"is_loanword":16,"variant_number":126},[908,942,949,950,951,5,922,940],{"id":953,"source_book":447,"source_id":954,"dialect":1272,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":321,"senses":1276,"meta":1279,"created_at":462,"keywords":1281},{"name":13,"region_code":14},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":942,"jyutping":1275},[942],[1277],{"definition":961,"examples":1278},[],{"category":964,"subcategories":1280,"notes":165,"headword_variants":126,"has_cross_reference":16,"cross_references":126,"variant_number":126},[459,460,966],[908,942,949,950,951,5,922],{"id":969,"source_book":132,"headword":1283,"phonetic":1284,"entry_type":321,"senses":1286,"keywords":1293,"dialect":1294},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":942,"jyutping":1285},[942],[1287,1290],{"definition":975,"label":387,"examples":1288},[1289],{"text":978,"jyutping":979,"translation":980},{"definition":982,"label":165,"examples":1291},[1292],{"text":985,"jyutping":986,"translation":987},[908,942,949,950,951,5,922],{"name":147,"region_code":148},{"id":991,"source_book":208,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":321,"senses":1300,"keywords":1302,"meta":1304,"dialect":1305},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":16},{"original":1298,"jyutping":1299},[995],[942],[1301],{"definition":999,"label":126},[908,942,949,950,951,5,922,1303],[995],{"pos":556},{"name":303,"region_code":304},{"grouped":1307,"entries":1308,"exact":16},24,48,{"offset":1310,"limit":1311,"returned":1311,"hasMore":4,"nextOffset":1311},0,12,{"dictionaries":1313,"dialects":1330,"types":1340},[1314,1316,1317,1319,1321,1323,1324,1325,1328],{"value":208,"count":1315},19,{"value":132,"count":1311},{"value":395,"count":1318},5,{"value":447,"count":1320},3,{"value":10,"count":1322},2,{"value":69,"count":1322},{"value":466,"count":1322},{"value":1326,"count":1327},"台山話英文字典",1,{"value":1329,"count":1327},"开平方言",[1331,1333,1334,1336,1338],{"value":304,"count":1332},18,{"value":148,"count":1311},{"value":14,"count":1335},7,{"value":1337,"count":1327},"KP",{"value":1339,"count":1327},"TS",[1341,1342],{"value":321,"count":1307},{"value":1343,"count":1327},"phrase",{"grouped":1345,"entries":1346,"exact":16},25,54,{"dictionaries":1348,"last_updated":1647,"schema_version":1648},[1349,1383,1408,1443,1476,1499,1523,1546,1568,1591,1616],{"id":1350,"name":1351,"dialect":13,"entries_count":1353,"author":1354,"publisher":1357,"year":1360,"file":1361,"version":1362,"description":1363,"source":1368,"license":1369,"usage_restriction":1374,"attribution":1379,"cover":1382},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":447,"zh-Hant":1352,"yue-Hans":447,"yue-Hant":1352},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1355,"zh-Hant":1356,"yue-Hans":1355,"yue-Hant":1356},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1358,"zh-Hant":1359,"yue-Hans":1358,"yue-Hant":1359},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1364,"zh-Hant":1365,"yue-Hans":1366,"yue-Hant":1367},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1370,"zh-Hant":1371,"yue-Hans":1372,"yue-Hant":1373},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1375,"zh-Hant":1376,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1378},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1380,"zh-Hant":1381,"yue-Hans":1380,"yue-Hant":1381},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1384,"name":1385,"dialect":13,"entries_count":1388,"author":1389,"publisher":1392,"year":1393,"file":1394,"version":1395,"description":1396,"source":1368,"license":1401,"usage_restriction":1403,"attribution":1404,"cover":1407},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1386,"zh-Hant":1387,"yue-Hans":1386,"yue-Hant":1387},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1390,"zh-Hant":1391,"yue-Hans":1390,"yue-Hant":1391},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1358,"zh-Hant":1359,"yue-Hans":1358,"yue-Hant":1359},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1397,"zh-Hant":1398,"yue-Hans":1399,"yue-Hant":1400},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1370,"zh-Hant":1371,"yue-Hans":1372,"yue-Hant":1402},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1375,"zh-Hant":1376,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1378},{"zh-Hans":1405,"zh-Hant":1406,"yue-Hans":1405,"yue-Hant":1406},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1409,"name":1410,"dialect":1412,"entries_count":1413,"author":1414,"publisher":1417,"year":1420,"file":1421,"version":1422,"description":1423,"source":1428,"license":1429,"license_url":1432,"usage_restriction":1433,"attribution":1438,"chunked":4,"chunk_dir":1441,"cover":1442},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1411,"zh-Hant":132,"yue-Hans":1411,"yue-Hant":132},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1415,"zh-Hant":1416,"yue-Hans":1415,"yue-Hant":1416},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1418,"zh-Hant":1419,"yue-Hans":1418,"yue-Hant":1419},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1424,"zh-Hant":1425,"yue-Hans":1426,"yue-Hant":1427},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1430,"zh-Hant":1431,"yue-Hans":1430,"yue-Hant":1431},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1434,"zh-Hant":1435,"yue-Hans":1436,"yue-Hant":1437},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1439,"zh-Hant":1440,"yue-Hans":1439,"yue-Hant":1440},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1444,"name":1445,"dialect":303,"entries_count":1449,"author":1450,"publisher":1455,"year":1420,"file":1458,"version":1459,"description":1460,"source":1428,"license":1465,"license_url":1467,"usage_restriction":1468,"attribution":1473,"chunked":4,"chunk_dir":1474,"cover":1475},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1446,"zh-Hant":1447,"yue-Hans":1448,"yue-Hant":208},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1451,"zh-Hant":1452,"yue-Hans":1453,"yue-Hant":1454},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1456,"zh-Hant":1457,"yue-Hans":1456,"yue-Hant":1457},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1461,"zh-Hant":1462,"yue-Hans":1463,"yue-Hant":1464},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1466,"zh-Hant":1466,"yue-Hans":1466,"yue-Hant":1466},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1469,"zh-Hant":1470,"yue-Hans":1471,"yue-Hant":1472},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1451,"zh-Hant":1452,"yue-Hans":1453,"yue-Hant":1454},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1477,"name":1478,"dialect":13,"entries_count":1480,"author":1481,"publisher":1484,"year":1485,"file":1486,"version":1487,"description":1488,"source":1368,"license":1493,"usage_restriction":1494,"attribution":1495,"cover":1498},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1479,"zh-Hant":466,"yue-Hans":1479,"yue-Hant":466},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":1482,"zh-Hant":1483,"yue-Hans":1482,"yue-Hant":1483},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1358,"zh-Hant":1359,"yue-Hans":1358,"yue-Hant":1359},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1489,"zh-Hant":1490,"yue-Hans":1491,"yue-Hant":1492},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1370,"zh-Hant":1371,"yue-Hans":1372,"yue-Hant":1402},{"zh-Hans":1375,"zh-Hant":1376,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1378},{"zh-Hans":1496,"zh-Hant":1497,"yue-Hans":1496,"yue-Hant":1497},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1500,"name":1501,"dialect":13,"entries_count":1503,"author":1504,"publisher":1506,"year":1509,"file":1510,"version":1511,"description":1512,"source":1368,"license":1517,"usage_restriction":1518,"attribution":1519,"cover":1522},"gz-dialect",{"zh-Hans":1502,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1502,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1505,"zh-Hant":1505,"yue-Hans":1505,"yue-Hant":1505},"白宛如",{"zh-Hans":1507,"zh-Hant":1508,"yue-Hans":1507,"yue-Hant":1508},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1513,"zh-Hant":1514,"yue-Hans":1515,"yue-Hant":1516},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1370,"zh-Hant":1371,"yue-Hans":1372,"yue-Hant":1402},{"zh-Hans":1375,"zh-Hant":1376,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1378},{"zh-Hans":1520,"zh-Hant":1521,"yue-Hans":1520,"yue-Hant":1521},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1524,"name":1525,"dialect":13,"entries_count":1527,"author":1528,"publisher":1531,"year":1532,"file":1533,"version":1534,"description":1535,"source":1368,"license":1540,"usage_restriction":1541,"attribution":1542,"cover":1545},"gz-modern",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":1526,"yue-Hans":69,"yue-Hant":1526},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1529,"zh-Hant":1530,"yue-Hans":1529,"yue-Hant":1530},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1358,"zh-Hant":1359,"yue-Hans":1358,"yue-Hant":1359},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1536,"zh-Hant":1537,"yue-Hans":1538,"yue-Hant":1539},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1370,"zh-Hant":1371,"yue-Hans":1372,"yue-Hant":1402},{"zh-Hans":1375,"zh-Hant":1376,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1378},{"zh-Hans":1543,"zh-Hant":1544,"yue-Hans":1543,"yue-Hant":1544},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1547,"name":1548,"dialect":13,"entries_count":1550,"author":1551,"publisher":1554,"year":1555,"file":1556,"version":1534,"description":1557,"source":1368,"license":1562,"usage_restriction":1563,"attribution":1564,"cover":1567},"gz-dict",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":1549,"yue-Hans":395,"yue-Hant":1549},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1552,"zh-Hant":1553,"yue-Hans":1552,"yue-Hant":1553},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1358,"zh-Hant":1359,"yue-Hans":1358,"yue-Hant":1359},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1558,"zh-Hant":1559,"yue-Hans":1560,"yue-Hant":1561},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1370,"zh-Hant":1371,"yue-Hans":1372,"yue-Hant":1402},{"zh-Hans":1375,"zh-Hant":1376,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1378},{"zh-Hans":1565,"zh-Hant":1566,"yue-Hans":1565,"yue-Hant":1566},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1569,"name":1570,"dialect":192,"entries_count":1572,"author":1573,"publisher":1574,"year":1555,"file":1575,"version":1576,"description":1577,"source":1582,"license":1583,"attribution":1584,"usage_restriction":1585,"cover":1590},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1571,"zh-Hant":189,"yue-Hans":1571,"yue-Hant":189},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1578,"zh-Hant":1579,"yue-Hans":1580,"yue-Hant":1581},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1586,"zh-Hant":1587,"yue-Hans":1588,"yue-Hant":1589},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1592,"name":1593,"dialect":1595,"entries_count":1596,"author":1597,"publisher":1600,"year":1603,"file":1604,"version":1534,"description":1605,"source":1368,"license":1610,"usage_restriction":1611,"attribution":1612,"cover":1615},"kp-dialect",{"zh-Hans":1329,"zh-Hant":1594,"yue-Hans":1329,"yue-Hant":1594},"開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":1598,"zh-Hant":1599,"yue-Hans":1598,"yue-Hant":1599},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1601,"zh-Hant":1602,"yue-Hans":1601,"yue-Hant":1602},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1606,"zh-Hant":1607,"yue-Hans":1608,"yue-Hant":1609},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1370,"zh-Hant":1371,"yue-Hans":1372,"yue-Hant":1402},{"zh-Hans":1375,"zh-Hant":1376,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1378},{"zh-Hans":1613,"zh-Hant":1614,"yue-Hans":1613,"yue-Hant":1614},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1617,"name":1618,"dialect":1620,"file":1621,"chunked":4,"chunk_dir":1617,"entries_count":1622,"author":1623,"publisher":1625,"year":1628,"version":1629,"description":1630,"source":1635,"license":1636,"attribution":1639,"usage_restriction":1641,"cover":1646},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1619,"zh-Hant":1326,"yue-Hans":1619,"yue-Hant":1326},"台山话英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1624,"zh-Hant":1624,"yue-Hans":1624,"yue-Hant":1624},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1626,"zh-Hant":1627,"yue-Hans":1626,"yue-Hant":1627},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1631,"zh-Hant":1632,"yue-Hans":1633,"yue-Hant":1634},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1637,"zh-Hant":1638,"yue-Hans":1637,"yue-Hant":1638},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1640,"zh-Hant":1640,"yue-Hans":1640,"yue-Hant":1640},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1642,"zh-Hant":1643,"yue-Hans":1644,"yue-Hant":1645},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]