[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:有心":319,"word-related-search:有心":573},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"有心",10,[323,360,381,401,426,454,472,496,524,543],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":351,"created_at":353,"keywords":354},"gz-dialect_005390","5390",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"jau5 sam1'",[333],"jau5 sam1`53","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"客套話。謝謝（别人的關心）",[339,342,345,348],{"text":340,"translation":341},"幾好吖嗎？——幾好，～","挺好的，謝謝",{"text":343,"translation":344},"你真係～","謝謝你的關心",{"text":346,"translation":347},"你真有我心","你真關心我",{"text":349,"translation":350},"～唔怕遲","熟語。有誠意，晚些也無妨",{"page":352},"263","2026-05-01T15:09:26.848Z",[320,333,355,356,357,358,359,331],"jau5sam1`53","jau sam`","jausam`","有","心",{"id":361,"source_book":214,"source_id":362,"dialect":363,"headword":364,"phonetic":365,"entry_type":334,"senses":369,"meta":373,"created_at":376,"keywords":377},"gz-dict_009873","9873",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":366,"jyutping":367},"yeo5 sem1",[368],"jau5 sam1",[370],{"definition":371,"examples":372},"对别人的问候 （言语或行动） 表示感谢时的用语，一般独用，也可在前面加上副词“真”、“真系”、“确系”等在句中作谓语。",[],{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},"611",null,"2026-01-23T06:26:03.388Z",[320,368,378,379,380,358,359,366],"jau5sam1","jau sam","jausam",{"id":382,"source_book":190,"source_id":383,"dialect":384,"headword":385,"phonetic":386,"entry_type":334,"senses":389,"meta":396,"created_at":399,"keywords":400},"gz-modern_023421","23421",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":387,"jyutping":388},"yau4 sam1",[368],[390],{"definition":391,"examples":392},"多谢关心（感谢用语）",[393],{"text":394,"translation":395},"你咁忙都嚟探我，真系～。","你这么忙也来看我，真是谢谢了",{"page":397,"original_entry_type":398,"headword_variants":375},"1029","词头","2026-01-23T06:26:07.991Z",[320,368,378,379,380,358,359,387],{"id":402,"source_book":8,"source_id":403,"dialect":404,"headword":405,"phonetic":406,"entry_type":334,"senses":408,"meta":415,"created_at":424,"keywords":425},"gz-practical-classified_003462","3462",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":368,"jyutping":407},[368],[409],{"definition":410,"examples":411},"【褒】對人關心；有感情",[412],{"text":413,"translation":414},"呢個女婿對外母幾～，成日嚟睇佢","這個女婿對岳母多關心，整天來看她",{"category":416,"subcategories":417,"notes":421,"headword_variants":375,"has_cross_reference":100,"cross_references":422,"variant_number":375},"五、心理與才能 > 五D品行 > 五D1善良、忠厚、講信用、高貴",[418,419,420],"五、心理與才能","五D品行","五D1善良、忠厚、講信用、高貴","重見七E25",[423],"七E25","2026-02-01T16:35:37.164Z",[320,368,378,379,380,358,359],{"id":427,"source_book":8,"source_id":428,"dialect":429,"headword":430,"phonetic":431,"entry_type":334,"senses":433,"meta":443,"created_at":452,"keywords":453},"gz-practical-classified_005546","5546",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":368,"jyutping":432},[368],[434],{"definition":435,"examples":436},"【敬】謝謝（對別人的關心表示感謝時用）。你阿媽身子幾好？——幾好。",[437,440],{"text":438,"translation":439},"～","你母親身體挺好吧？一挺好。謝謝",{"text":441,"translation":442},"廖伯話問侯你。——～！～","廖伯伯說向您問候。——謝謝！謝謝",{"category":444,"subcategories":445,"notes":449,"headword_variants":375,"has_cross_reference":100,"cross_references":450,"variant_number":375},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E25禮貌用語、客套用語、祝願用語",[446,447,448],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E25禮貌用語、客套用語、祝願用語","重見五D1",[451],"五D1","2026-02-01T16:35:37.173Z",[320,368,378,379,380,358,359],{"id":455,"source_book":70,"headword":456,"phonetic":457,"entry_type":334,"senses":459,"keywords":468,"dialect":469},"hk-cantowords_052120",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":368,"jyutping":458},[368],[460],{"definition":461,"label":462,"examples":463},"好人；善良；對一件事在意（有上心） (having a heart of gold; kind-hearted)","形容詞",[464],{"text":465,"jyutping":466,"translation":467},"你咁忙都嚟探我哋，真係有心！","nei5 gam3 mong4 dou1 lei4 taam3 ngo5 dei6, zan1 hai6 jau5 sam1","You  are so busy but you still come to visit us, you really have a heart!",[320,368,378,379,380,358,359],{"name":470,"region_code":471},"香港话","HK",{"id":473,"source_book":70,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":334,"senses":477,"keywords":494,"dialect":495},"hk-cantowords_052121",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":368,"jyutping":476},[368],[478,486],{"definition":479,"label":480,"examples":481},"#故意；#專登；早有預謀 (intentionally; purposely; literally, have heart)","副詞",[482],{"text":483,"jyutping":484,"translation":485},"佢有心整蠱你。","keoi5 jau5 sam1 zing2 gu2 nei5.","He intentionally played the trick on you.",{"definition":487,"label":488,"examples":489},"有#誠意；有堅持 (really want to do; truly want to)","",[490],{"text":491,"jyutping":492,"translation":493},"有心揾我嘅打個電話都得啦。","jau5 sam1 wan2 ngo5 ge3 daa2 go3 din6 waa2 dou1 dak1 laa1.","If one really wants to contact me, a phone call will do.",[320,368,378,379,380,358,359],{"name":470,"region_code":471},{"id":497,"source_book":262,"source_id":498,"dialect":499,"headword":501,"phonetic":503,"entry_type":334,"senses":507,"meta":514,"created_at":518,"keywords":519},"kp-dialect_002533","2533,2534",{"name":264,"region_code":500},"KP",{"display":502,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},"有心1",{"original":504,"jyutping":505},"jiu33 ɬem33",[506],"jiu1 slem1",[508,511],{"definition":509,"examples":510},"谢谢关心",[],{"definition":512,"examples":513},"对人关心",[],{"image_page":515,"book_page":516,"section":517},"202","188","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[502,320,506,520,521,522,358,359,504,523],"jiu1slem1","jiu slem","jiuslem","有心2",{"id":525,"source_book":238,"source_id":526,"dialect":527,"headword":529,"phonetic":530,"entry_type":334,"senses":533,"meta":537,"created_at":538,"keywords":539},"qz-jyutping_005516","5516",{"name":239,"region_code":528},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":531,"jyutping":532},"jau2 slam1",[531],[534],{"definition":535,"examples":536},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.292Z",[320,531,540,541,542,358,359],"jau2slam1","jau slam","jauslam",{"id":544,"source_book":109,"headword":545,"phonetic":546,"entry_type":334,"senses":550,"keywords":563,"meta":568,"dialect":571},"wiktionary-cantonese_00025845",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":549},[548],"/jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵/",[368],[551,553,555,561],{"definition":552,"label":375},"to have the intention (of doing something)",{"definition":554,"label":375},"intentionally; purposely",{"definition":556,"label":375,"examples":557},"kind, caring",[558],{"text":559,"translation":560},"以下幾段嘢係我最近嘅獨白，如果你係有心的人唔好走開。","The next few verses are my latest monologue. If you are a kind person, then don't leave.",{"definition":562,"label":375},"that's kind/thoughtful of you; thank you for your concern",[320,368,378,379,380,358,359,564,565,566,567],[548],[548],[548],[548],{"pos":569,"register":570},"动词","文雅",{"name":110,"region_code":572},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":574,"sort":575,"filters":576,"groups":577,"results":1182,"total":1414,"totalGrouped":1415,"page":1417,"facets":1420,"searchTotal":1444},"normal","relevance",{},[578,640,716,774,838,898,950,982,1028,1069,1111,1151],{"key":579,"primary":580,"entries":609},"有心人||有心人",{"id":581,"source_book":70,"headword":582,"phonetic":584,"entry_type":334,"senses":587,"keywords":603,"dialect":608},"hk-cantowords_112882",{"display":583,"search":583,"normalized":583,"is_placeholder":329},"有心人",{"original":585,"jyutping":586},"jau5 sam1 jan4",[585],[588,596],{"definition":589,"label":590,"examples":591},"熱心嘅人 (kind-hearted people)","名詞",[592],{"text":593,"jyutping":594,"translation":595},"好多有心人捐款俾窮人。","hou2 do1 jau5 sam1 jan4 gyun1 fun2 bei2 kung4 jan4","Many kind-hearted people donate money to the poor.",{"definition":597,"label":488,"examples":598},"有心計、機心、陰謀嘅人 (calculating people)",[599],{"text":600,"jyutping":601,"translation":602},"你咁單純，小心俾有心人利用。","nei5 gam3 daan1 seon4, siu2 sam1 bei2 jau5 sam1 jan4 lei6 jung6.","You are too pure. Don't let those calculating people take advantage of you.",[583,585,604,605,606,358,359,607],"jau5sam1jan4","jau sam jan","jausamjan","人",{"name":470,"region_code":471},[610,623],{"id":581,"source_book":70,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":334,"senses":614,"keywords":621,"dialect":622},{"display":583,"search":583,"normalized":583,"is_placeholder":329},{"original":585,"jyutping":613},[585],[615,618],{"definition":589,"label":590,"examples":616},[617],{"text":593,"jyutping":594,"translation":595},{"definition":597,"label":488,"examples":619},[620],{"text":600,"jyutping":601,"translation":602},[583,585,604,605,606,358,359,607],{"name":470,"region_code":471},{"id":624,"source_book":109,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":334,"senses":630,"keywords":635,"meta":637,"dialect":639},"wiktionary-cantonese_00068840",{"display":583,"search":583,"normalized":583,"is_placeholder":329},{"original":627,"jyutping":629},[628],"/jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ jɐn²¹/",[585],[631,633],{"definition":632,"label":375},"observant and conscientious person",{"definition":634,"label":375},"resolute person; person who sets their mind on doing something",[583,585,604,605,606,358,359,607,636],[628],{"pos":638},"名词",{"name":110,"region_code":572},{"key":641,"primary":642,"entries":668},"有心机||有心机",{"id":643,"source_book":214,"source_id":644,"dialect":645,"headword":646,"phonetic":648,"entry_type":334,"senses":652,"meta":662,"created_at":376,"keywords":663},"gz-dict_009874","9874",{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},"有心机",{"original":649,"jyutping":650},"yeo5 sem1 géi1",[651],"jau5 sam1 gei1",[653],{"definition":654,"examples":655},"耐心，用心；能集中精力",[656,659],{"text":657,"translation":658},"佢做呢啲嘢好～㗎","他做这样的事很用心的",{"text":660,"translation":661},"佢读书几～㗎。","他读书很专心致志",{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},[647,651,664,665,666,358,359,667,649],"jau5sam1gei1","jau sam gei","jausamgei","机",[669,681,698],{"id":643,"source_book":214,"source_id":644,"dialect":670,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":334,"senses":674,"meta":679,"created_at":376,"keywords":680},{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":649,"jyutping":673},[651],[675],{"definition":654,"examples":676},[677,678],{"text":657,"translation":658},{"text":660,"translation":661},{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},[647,651,664,665,666,358,359,667,649],{"id":682,"source_book":190,"source_id":683,"dialect":684,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":334,"senses":689,"meta":696,"created_at":399,"keywords":697},"gz-modern_023422","23422",{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":688},"yau4 sam1 gei1",[651],[690],{"definition":691,"examples":692},"专心；用心",[693],{"text":694,"translation":695},"～做嘢。","用心做事",{"page":397,"original_entry_type":398,"headword_variants":375},[647,651,664,665,666,358,359,667,687],{"id":699,"source_book":262,"source_id":700,"dialect":701,"headword":702,"phonetic":703,"entry_type":334,"senses":707,"meta":711,"created_at":518,"keywords":712},"kp-dialect_002535","2535",{"name":264,"region_code":500},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":704,"jyutping":705},"jiu33 ɬem33 kei33",[706],"jiu1 slem1 gei1",[708],{"definition":709,"examples":710},"有耐心",[],{"image_page":515,"book_page":516,"section":517},[647,706,713,714,715,358,359,667,704],"jiu1slem1gei1","jiu slem gei","jiuslemgei",{"key":717,"primary":718,"entries":742},"有心機||有心機",{"id":719,"source_book":166,"source_id":720,"dialect":721,"headword":722,"phonetic":724,"entry_type":334,"senses":728,"meta":736,"created_at":353,"keywords":737},"gz-dialect_005391","5391",{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},"有心機",{"original":725,"jyutping":726},"jau5 sam1' gei1'",[727],"jau5 sam1`53 gei1`53",[729],{"definition":730,"examples":731},"能專心致志",[732,734],{"text":733},"～讀書",{"text":735},"～做事",{"page":352},[723,727,738,739,740,358,359,741,725],"jau5sam1`53gei1`53","jau sam` gei`","jausam`gei`","機",[743,755],{"id":719,"source_book":166,"source_id":720,"dialect":744,"headword":745,"phonetic":746,"entry_type":334,"senses":748,"meta":753,"created_at":353,"keywords":754},{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":725,"jyutping":747},[727],[749],{"definition":730,"examples":750},[751,752],{"text":733},{"text":735},{"page":352},[723,727,738,739,740,358,359,741,725],{"id":756,"source_book":8,"source_id":757,"dialect":758,"headword":759,"phonetic":760,"entry_type":334,"senses":762,"meta":767,"created_at":772,"keywords":773},"gz-practical-classified_003329","3329",{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":651,"jyutping":761},[651],[763],{"definition":709,"examples":764},[765],{"text":766,"translation":375},"～就做得好",{"category":768,"subcategories":769,"notes":488,"headword_variants":375,"has_cross_reference":329,"cross_references":375,"variant_number":375},"五、心理與才能 > 五B思想活動與狀態 > 五B8有耐心、下決心、沒耐心、猶豫",[418,770,771],"五B思想活動與狀態","五B8有耐心、下決心、沒耐心、猶豫","2026-02-01T16:35:37.163Z",[723,651,664,665,666,358,359,741],{"key":775,"primary":776,"entries":803},"有心冇肺||有心冇肺",{"id":777,"source_book":44,"source_id":778,"dialect":779,"headword":781,"phonetic":783,"entry_type":334,"senses":787,"meta":794,"created_at":796,"keywords":797},"gz-colloquialisms_002319","2319",{"name":780,"region_code":327},"广州话",{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},"有心冇肺",{"original":784,"jyutping":785},"yeo5 sem1 mou5 fei3",[786],"jau5 sam1 mou5 fai3",[788],{"definition":789,"examples":790},"冇：没有。形容人不动脑子、没心没肺的样子。",[791],{"text":792,"translation":793},"有乜问题你要谂下至得吗，成日有心冇肺噉点得呢","有什么问题你要动脑筋想一想才行嘛，整天没心没肺的怎么行呢",{"colloquialism_type":795,"gwongping":784,"notes":375,"note_type":375},"idiom","2026-01-19T08:15:50.337Z",[782,786,798,799,800,358,359,801,802,784],"jau5sam1mou5fai3","jau sam mou fai","jausammoufai","冇","肺",[804,815,828],{"id":777,"source_book":44,"source_id":778,"dialect":805,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":334,"senses":809,"meta":813,"created_at":796,"keywords":814},{"name":780,"region_code":327},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":784,"jyutping":808},[786],[810],{"definition":789,"examples":811},[812],{"text":792,"translation":793},{"colloquialism_type":795,"gwongping":784,"notes":375,"note_type":375},[782,786,798,799,800,358,359,801,802,784],{"id":816,"source_book":214,"source_id":817,"dialect":818,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":334,"senses":822,"meta":826,"created_at":376,"keywords":827},"gz-dict_009875","9875",{"name":10,"region_code":327},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":784,"jyutping":821},[786],[823],{"definition":824,"examples":825},"形容人不动脑筋，没心没肺。",[],{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},[782,786,798,799,800,358,359,801,802,784],{"id":829,"source_book":70,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":334,"senses":833,"keywords":836,"dialect":837},"hk-cantowords_105028",{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":786,"jyutping":832},[786],[834],{"definition":535,"label":488,"examples":835},[],[782,786,798,799,800,358,359,801,802],{"name":470,"region_code":471},{"key":839,"primary":840,"entries":860},"有心冇神||有心冇神",{"id":841,"source_book":214,"source_id":842,"dialect":843,"headword":844,"phonetic":846,"entry_type":334,"senses":850,"meta":854,"created_at":376,"keywords":855},"gz-dict_009876","9876",{"name":10,"region_code":327},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},"有心冇神",{"original":847,"jyutping":848},"yeo5 sem1 mou5 sen4",[849],"jau5 sam1 mou5 san4",[851],{"definition":852,"examples":853},"不专心；精神不集中。",[],{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},[845,849,856,857,858,358,359,801,859,847],"jau5sam1mou5san4","jau sam mou san","jausammousan","神",[861,871,887],{"id":841,"source_book":214,"source_id":842,"dialect":862,"headword":863,"phonetic":864,"entry_type":334,"senses":866,"meta":869,"created_at":376,"keywords":870},{"name":10,"region_code":327},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},{"original":847,"jyutping":865},[849],[867],{"definition":852,"examples":868},[],{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},[845,849,856,857,858,358,359,801,859,847],{"id":872,"source_book":8,"source_id":873,"dialect":874,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":334,"senses":878,"meta":882,"created_at":772,"keywords":886},"gz-practical-classified_003271","3271",{"name":10,"region_code":327},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},{"original":849,"jyutping":877},[849],[879],{"definition":880,"examples":881},"心不在焉；精神不集中",[],{"category":883,"subcategories":884,"notes":488,"headword_variants":375,"has_cross_reference":329,"cross_references":375,"variant_number":375},"五、心理與才能 > 五B思想活動與狀態 > 五B5分心、不留意、無心",[418,770,885],"五B5分心、不留意、無心",[845,849,856,857,858,358,359,801,859],{"id":888,"source_book":70,"headword":889,"phonetic":890,"entry_type":334,"senses":892,"keywords":896,"dialect":897},"hk-cantowords_105029",{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},{"original":849,"jyutping":891},[849],[893],{"definition":894,"label":462,"examples":895},"唔專心，精神唔集中 (inattentive)",[],[845,849,856,857,858,358,359,801,859],{"name":470,"region_code":471},{"key":899,"primary":900,"entries":923},"有心無力||有心無力",{"id":901,"source_book":70,"headword":902,"phonetic":904,"entry_type":334,"senses":907,"keywords":916,"dialect":922},"hk-cantowords_114555",{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},"有心無力",{"original":905,"jyutping":906},"jau5 sam1 mou4 lik6",[905],[908],{"definition":909,"label":910,"examples":911},"想做某件事，但無能力或力量去實現 (to have the desire to do something, but lack the ability, strength, or time to achieve it)","語句",[912],{"text":913,"jyutping":914,"translation":915},"我都想學日文但有心無力，又要返工又要湊仔。","ngo2 dou1 soeng2 hok6 jat6 man2 daan6 jau5 sam1 mou4 lik6, jau6 jiu3 faan1 gung1 jau6 jiu3 cau3 zai2","I'd love to learn Japanese, but I have neither time nor strength. I have to work and take care of my kids.",[903,905,917,918,919,358,359,920,921],"jau5sam1mou4lik6","jau sam mou lik","jausammoulik","無","力",{"name":470,"region_code":471},[924,934],{"id":901,"source_book":70,"headword":925,"phonetic":926,"entry_type":334,"senses":928,"keywords":932,"dialect":933},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":905,"jyutping":927},[905],[929],{"definition":909,"label":910,"examples":930},[931],{"text":913,"jyutping":914,"translation":915},[903,905,917,918,919,358,359,920,921],{"name":470,"region_code":471},{"id":935,"source_book":109,"headword":936,"phonetic":937,"entry_type":941,"senses":942,"keywords":945,"meta":947,"dialect":949},"wiktionary-cantonese_00112118",{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":938,"jyutping":940},[939],"/jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ mou̯²¹ lɪk̚²/",[905],"phrase",[943],{"definition":944,"label":375},"to have the will but not the power or strength to do something",[903,905,917,918,919,358,359,920,921,946],[939],{"pos":948},"短语",{"name":110,"region_code":572},{"key":951,"primary":952,"entries":971},"有心無肺||有心無肺",{"id":953,"source_book":166,"source_id":954,"dialect":955,"headword":956,"phonetic":958,"entry_type":334,"senses":962,"meta":966,"created_at":353,"keywords":967},"gz-dialect_005392","5392",{"name":10,"region_code":327},{"display":957,"search":957,"normalized":957,"is_placeholder":329},"有心無肺",{"original":959,"jyutping":960},"jau5 sam1' mou4 fai3",[961],"jau5 sam1`53 mou4 fai3",[963],{"definition":964,"examples":965},"不用心，不動腦筋",[],{"page":352},[957,961,968,969,970,358,359,920,802,959],"jau5sam1`53mou4fai3","jau sam` mou fai","jausam`moufai",[972],{"id":953,"source_book":166,"source_id":954,"dialect":973,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":334,"senses":977,"meta":980,"created_at":353,"keywords":981},{"name":10,"region_code":327},{"display":957,"search":957,"normalized":957,"is_placeholder":329},{"original":959,"jyutping":976},[961],[978],{"definition":964,"examples":979},[],{"page":352},[957,961,968,969,970,358,359,920,802,959],{"key":983,"primary":984,"entries":1003},"有心唔怕遲||有心唔怕遲",{"id":985,"source_book":70,"headword":986,"phonetic":988,"entry_type":941,"senses":991,"keywords":995,"dialect":1002},"hk-cantowords_095990",{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},"有心唔怕遲",{"original":989,"jyutping":990},"jau5 sam1 m4 paa3 ci4",[989],[992],{"definition":993,"label":910,"examples":994},"鼓勵人想做某樣嘢，就一於去做，遲咗、年紀大咗都唔緊要 (it's never too late; better late than never; often used to encourage someone to do something, even though they may have passed the prime age for it; literally 'if you have the heart, then it doesn't matter if it's too late')",[],[987,989,996,997,998,358,359,999,1000,1001],"jau5sam1m4paa3ci4","jau sam m paa ci","jausammpaaci","唔","怕","遲",{"name":470,"region_code":471},[1004,1013],{"id":985,"source_book":70,"headword":1005,"phonetic":1006,"entry_type":941,"senses":1008,"keywords":1011,"dialect":1012},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":989,"jyutping":1007},[989],[1009],{"definition":993,"label":910,"examples":1010},[],[987,989,996,997,998,358,359,999,1000,1001],{"name":470,"region_code":471},{"id":1014,"source_book":109,"headword":1015,"phonetic":1016,"entry_type":941,"senses":1020,"keywords":1023,"meta":1025,"dialect":1027},"wiktionary-cantonese_00109949",{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":1017,"jyutping":1019},[1018],"/jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ m̩²¹ pʰaː³³ t͡sʰiː²¹/",[989],[1021],{"definition":1022,"label":375},"it's never too late; better late than never",[987,989,996,997,998,358,359,999,1000,1001,1024],[1018],{"pos":1026},"谚语",{"name":110,"region_code":572},{"key":1029,"primary":1030,"entries":1058},"有心开晏店，唔怕大肚廉||有心开晏店，唔怕大肚廉",{"id":1031,"source_book":44,"source_id":1032,"dialect":1033,"headword":1034,"phonetic":1036,"entry_type":941,"senses":1040,"meta":1044,"created_at":796,"keywords":1046},"gz-colloquialisms_002317","2317",{"name":780,"region_code":327},{"display":1035,"search":1035,"normalized":1035,"is_placeholder":329},"有心开晏店，唔怕大肚廉",{"original":1037,"jyutping":1038},"yeo5 sem1 hoi1 ngan3 dim3 m4 pa3 dai6 tou5 lim4",[1039],"jau5 sam1 hoi1 ngaan3 dim3 m4 paa3 daai6 tou5 lim4",[1041],{"definition":1042,"examples":1043},"晏：午饭，也指饭；晏店：饭馆；唔怕：不怕；大肚廉：食量大的人。既然有心开饭馆，就不怕食量大的人来吃。比喻敢于做某件事就不怕会出现什么问题。",[],{"colloquialism_type":1045,"gwongping":1037,"notes":375,"note_type":375},"xiehouyu",[1035,1039,1047,1048,1049,358,359,1050,1051,1052,999,1000,1053,1054,1055,1037,1056,1057],"jau5sam1hoi1ngaan3dim3m4paa3daai6tou5lim4","jau sam hoi ngaan dim m paa daai tou lim","jausamhoingaandimmpaadaaitoulim","开","晏","店","大","肚","廉","有心开晏店","唔怕大肚廉",[1059],{"id":1031,"source_book":44,"source_id":1032,"dialect":1060,"headword":1061,"phonetic":1062,"entry_type":941,"senses":1064,"meta":1067,"created_at":796,"keywords":1068},{"name":780,"region_code":327},{"display":1035,"search":1035,"normalized":1035,"is_placeholder":329},{"original":1037,"jyutping":1063},[1039],[1065],{"definition":1042,"examples":1066},[],{"colloquialism_type":1045,"gwongping":1037,"notes":375,"note_type":375},[1035,1039,1047,1048,1049,358,359,1050,1051,1052,999,1000,1053,1054,1055,1037,1056,1057],{"key":1070,"primary":1071,"entries":1100},"有心唔怕迟，十月都系拜山时||有心唔怕迟，十月都系拜山时",{"id":1072,"source_book":44,"source_id":1073,"dialect":1074,"headword":1075,"phonetic":1077,"entry_type":941,"senses":1081,"meta":1085,"created_at":796,"keywords":1086},"gz-colloquialisms_002318","2318",{"name":780,"region_code":327},{"display":1076,"search":1076,"normalized":1076,"is_placeholder":329},"有心唔怕迟，十月都系拜山时",{"original":1078,"jyutping":1079},"yeo5 sem1 m4 pa3 qi4 seb6 yüd6 dou1 hei6 bai3 san1 xi4",[1080],"jau5 sam1 m4 paa3 ci4 sap6 jyut6 dou1 hai6 baai3 saan1 si4",[1082],{"definition":1083,"examples":1084},"农谚。拜山：扫墓。只要你有心，做什么都不会迟，就算十月也可以去扫墓。",[],{"colloquialism_type":1045,"gwongping":1078,"notes":375,"note_type":375},[1076,1080,1087,1088,1089,358,359,999,1000,1090,1091,1092,1093,1094,1095,1096,1097,1078,1098,1099],"jau5sam1m4paa3ci4sap6jyut6dou1hai6baai3saan1si4","jau sam m paa ci sap jyut dou hai baai saan si","jausammpaacisapjyutdouhaibaaisaansi","迟","十","月","都","系","拜","山","时","有心唔怕迟","十月都系拜山时",[1101],{"id":1072,"source_book":44,"source_id":1073,"dialect":1102,"headword":1103,"phonetic":1104,"entry_type":941,"senses":1106,"meta":1109,"created_at":796,"keywords":1110},{"name":780,"region_code":327},{"display":1076,"search":1076,"normalized":1076,"is_placeholder":329},{"original":1078,"jyutping":1105},[1080],[1107],{"definition":1083,"examples":1108},[],{"colloquialism_type":1045,"gwongping":1078,"notes":375,"note_type":375},[1076,1080,1087,1088,1089,358,359,999,1000,1090,1091,1092,1093,1094,1095,1096,1097,1078,1098,1099],{"key":1112,"primary":1113,"entries":1141},"有心栽花花不開，無心插柳柳成蔭||有心栽花花不開，無心插柳柳成蔭",{"id":1114,"source_book":109,"headword":1115,"phonetic":1117,"entry_type":941,"senses":1121,"keywords":1124,"meta":1139,"dialect":1140},"wiktionary-cantonese_00114988",{"display":1116,"search":1116,"normalized":1116,"is_placeholder":329},"有心栽花花不開，無心插柳柳成蔭",{"original":1118,"jyutping":1119},"jau5 sam1 zoi1 faa1 faa1 bat1 hoi1",[1118,1120],"mou4 sam1 caap3 lau5 lau5 sing4 jam3",[1122],{"definition":1123,"label":375},"Sometimes when one tried to do things wholeheartedly, the results may not be good; but on the contrary, sometimes when one has no intention to do something, the results may be positive.",[1116,1118,1125,1126,1127,1120,1128,1129,1130,358,359,1131,1132,1133,1134,920,1135,1136,1137,1138],"jau5sam1zoi1faa1faa1bat1hoi1","jau sam zoi faa faa bat hoi","jausamzoifaafaabathoi","mou4sam1caap3lau5lau5sing4jam3","mou sam caap lau lau sing jam","mousamcaaplaulausingjam","栽","花","不","開","插","柳","成","蔭",{"pos":948},{"name":110,"region_code":572},[1142],{"id":1114,"source_book":109,"headword":1143,"phonetic":1144,"entry_type":941,"senses":1146,"keywords":1148,"meta":1149,"dialect":1150},{"display":1116,"search":1116,"normalized":1116,"is_placeholder":329},{"original":1118,"jyutping":1145},[1118,1120],[1147],{"definition":1123,"label":375},[1116,1118,1125,1126,1127,1120,1128,1129,1130,358,359,1131,1132,1133,1134,920,1135,1136,1137,1138],{"pos":948},{"name":110,"region_code":572},{"key":1152,"primary":1153,"entries":1172},"皇天不負有心人||皇天不負有心人",{"id":1154,"source_book":70,"headword":1155,"phonetic":1157,"entry_type":941,"senses":1160,"keywords":1164,"dialect":1171},"hk-cantowords_004146",{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},"皇天不負有心人",{"original":1158,"jyutping":1159},"wong4 tin1 bat1 fu6 jau5 sam1 jan4",[1158],[1161],{"definition":1162,"label":910,"examples":1163},"上天唔會辜負有恆心、一直堅持嘅人，會令佢成功；即係話一個人一直堅持同努力，最後有回報嘅意思 (those who persevere shall succeed in the end, literally \"the heavens will not fail those who are faithful\")",[],[1156,1158,1165,1166,1167,1168,1169,1133,1170,358,359,607],"wong4tin1bat1fu6jau5sam1jan4","wong tin bat fu jau sam jan","wongtinbatfujausamjan","皇","天","負",{"name":470,"region_code":471},[1173],{"id":1154,"source_book":70,"headword":1174,"phonetic":1175,"entry_type":941,"senses":1177,"keywords":1180,"dialect":1181},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},{"original":1158,"jyutping":1176},[1158],[1178],{"definition":1162,"label":910,"examples":1179},[],[1156,1158,1165,1166,1167,1168,1169,1133,1170,358,359,607],{"name":470,"region_code":471},[1183,1196,1208,1220,1231,1241,1253,1265,1276,1286,1295,1305,1316,1325,1335,1346,1356,1365,1376,1386,1396,1405],{"id":581,"source_book":70,"headword":1184,"phonetic":1185,"entry_type":334,"senses":1187,"keywords":1194,"dialect":1195},{"display":583,"search":583,"normalized":583,"is_placeholder":329},{"original":585,"jyutping":1186},[585],[1188,1191],{"definition":589,"label":590,"examples":1189},[1190],{"text":593,"jyutping":594,"translation":595},{"definition":597,"label":488,"examples":1192},[1193],{"text":600,"jyutping":601,"translation":602},[583,585,604,605,606,358,359,607],{"name":470,"region_code":471},{"id":624,"source_book":109,"headword":1197,"phonetic":1198,"entry_type":334,"senses":1201,"keywords":1204,"meta":1206,"dialect":1207},{"display":583,"search":583,"normalized":583,"is_placeholder":329},{"original":1199,"jyutping":1200},[628],[585],[1202,1203],{"definition":632,"label":375},{"definition":634,"label":375},[583,585,604,605,606,358,359,607,1205],[628],{"pos":638},{"name":110,"region_code":572},{"id":643,"source_book":214,"source_id":644,"dialect":1209,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":334,"senses":1213,"meta":1218,"created_at":376,"keywords":1219},{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":649,"jyutping":1212},[651],[1214],{"definition":654,"examples":1215},[1216,1217],{"text":657,"translation":658},{"text":660,"translation":661},{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},[647,651,664,665,666,358,359,667,649],{"id":682,"source_book":190,"source_id":683,"dialect":1221,"headword":1222,"phonetic":1223,"entry_type":334,"senses":1225,"meta":1229,"created_at":399,"keywords":1230},{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":1224},[651],[1226],{"definition":691,"examples":1227},[1228],{"text":694,"translation":695},{"page":397,"original_entry_type":398,"headword_variants":375},[647,651,664,665,666,358,359,667,687],{"id":699,"source_book":262,"source_id":700,"dialect":1232,"headword":1233,"phonetic":1234,"entry_type":334,"senses":1236,"meta":1239,"created_at":518,"keywords":1240},{"name":264,"region_code":500},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":704,"jyutping":1235},[706],[1237],{"definition":709,"examples":1238},[],{"image_page":515,"book_page":516,"section":517},[647,706,713,714,715,358,359,667,704],{"id":719,"source_book":166,"source_id":720,"dialect":1242,"headword":1243,"phonetic":1244,"entry_type":334,"senses":1246,"meta":1251,"created_at":353,"keywords":1252},{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":725,"jyutping":1245},[727],[1247],{"definition":730,"examples":1248},[1249,1250],{"text":733},{"text":735},{"page":352},[723,727,738,739,740,358,359,741,725],{"id":756,"source_book":8,"source_id":757,"dialect":1254,"headword":1255,"phonetic":1256,"entry_type":334,"senses":1258,"meta":1262,"created_at":772,"keywords":1264},{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":651,"jyutping":1257},[651],[1259],{"definition":709,"examples":1260},[1261],{"text":766,"translation":375},{"category":768,"subcategories":1263,"notes":488,"headword_variants":375,"has_cross_reference":329,"cross_references":375,"variant_number":375},[418,770,771],[723,651,664,665,666,358,359,741],{"id":777,"source_book":44,"source_id":778,"dialect":1266,"headword":1267,"phonetic":1268,"entry_type":334,"senses":1270,"meta":1274,"created_at":796,"keywords":1275},{"name":780,"region_code":327},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":784,"jyutping":1269},[786],[1271],{"definition":789,"examples":1272},[1273],{"text":792,"translation":793},{"colloquialism_type":795,"gwongping":784,"notes":375,"note_type":375},[782,786,798,799,800,358,359,801,802,784],{"id":816,"source_book":214,"source_id":817,"dialect":1277,"headword":1278,"phonetic":1279,"entry_type":334,"senses":1281,"meta":1284,"created_at":376,"keywords":1285},{"name":10,"region_code":327},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":784,"jyutping":1280},[786],[1282],{"definition":824,"examples":1283},[],{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},[782,786,798,799,800,358,359,801,802,784],{"id":829,"source_book":70,"headword":1287,"phonetic":1288,"entry_type":334,"senses":1290,"keywords":1293,"dialect":1294},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":786,"jyutping":1289},[786],[1291],{"definition":535,"label":488,"examples":1292},[],[782,786,798,799,800,358,359,801,802],{"name":470,"region_code":471},{"id":841,"source_book":214,"source_id":842,"dialect":1296,"headword":1297,"phonetic":1298,"entry_type":334,"senses":1300,"meta":1303,"created_at":376,"keywords":1304},{"name":10,"region_code":327},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},{"original":847,"jyutping":1299},[849],[1301],{"definition":852,"examples":1302},[],{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},[845,849,856,857,858,358,359,801,859,847],{"id":872,"source_book":8,"source_id":873,"dialect":1306,"headword":1307,"phonetic":1308,"entry_type":334,"senses":1310,"meta":1313,"created_at":772,"keywords":1315},{"name":10,"region_code":327},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},{"original":849,"jyutping":1309},[849],[1311],{"definition":880,"examples":1312},[],{"category":883,"subcategories":1314,"notes":488,"headword_variants":375,"has_cross_reference":329,"cross_references":375,"variant_number":375},[418,770,885],[845,849,856,857,858,358,359,801,859],{"id":888,"source_book":70,"headword":1317,"phonetic":1318,"entry_type":334,"senses":1320,"keywords":1323,"dialect":1324},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},{"original":849,"jyutping":1319},[849],[1321],{"definition":894,"label":462,"examples":1322},[],[845,849,856,857,858,358,359,801,859],{"name":470,"region_code":471},{"id":901,"source_book":70,"headword":1326,"phonetic":1327,"entry_type":334,"senses":1329,"keywords":1333,"dialect":1334},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":905,"jyutping":1328},[905],[1330],{"definition":909,"label":910,"examples":1331},[1332],{"text":913,"jyutping":914,"translation":915},[903,905,917,918,919,358,359,920,921],{"name":470,"region_code":471},{"id":935,"source_book":109,"headword":1336,"phonetic":1337,"entry_type":941,"senses":1340,"keywords":1342,"meta":1344,"dialect":1345},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":1338,"jyutping":1339},[939],[905],[1341],{"definition":944,"label":375},[903,905,917,918,919,358,359,920,921,1343],[939],{"pos":948},{"name":110,"region_code":572},{"id":953,"source_book":166,"source_id":954,"dialect":1347,"headword":1348,"phonetic":1349,"entry_type":334,"senses":1351,"meta":1354,"created_at":353,"keywords":1355},{"name":10,"region_code":327},{"display":957,"search":957,"normalized":957,"is_placeholder":329},{"original":959,"jyutping":1350},[961],[1352],{"definition":964,"examples":1353},[],{"page":352},[957,961,968,969,970,358,359,920,802,959],{"id":985,"source_book":70,"headword":1357,"phonetic":1358,"entry_type":941,"senses":1360,"keywords":1363,"dialect":1364},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":989,"jyutping":1359},[989],[1361],{"definition":993,"label":910,"examples":1362},[],[987,989,996,997,998,358,359,999,1000,1001],{"name":470,"region_code":471},{"id":1014,"source_book":109,"headword":1366,"phonetic":1367,"entry_type":941,"senses":1370,"keywords":1372,"meta":1374,"dialect":1375},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":1368,"jyutping":1369},[1018],[989],[1371],{"definition":1022,"label":375},[987,989,996,997,998,358,359,999,1000,1001,1373],[1018],{"pos":1026},{"name":110,"region_code":572},{"id":1031,"source_book":44,"source_id":1032,"dialect":1377,"headword":1378,"phonetic":1379,"entry_type":941,"senses":1381,"meta":1384,"created_at":796,"keywords":1385},{"name":780,"region_code":327},{"display":1035,"search":1035,"normalized":1035,"is_placeholder":329},{"original":1037,"jyutping":1380},[1039],[1382],{"definition":1042,"examples":1383},[],{"colloquialism_type":1045,"gwongping":1037,"notes":375,"note_type":375},[1035,1039,1047,1048,1049,358,359,1050,1051,1052,999,1000,1053,1054,1055,1037,1056,1057],{"id":1072,"source_book":44,"source_id":1073,"dialect":1387,"headword":1388,"phonetic":1389,"entry_type":941,"senses":1391,"meta":1394,"created_at":796,"keywords":1395},{"name":780,"region_code":327},{"display":1076,"search":1076,"normalized":1076,"is_placeholder":329},{"original":1078,"jyutping":1390},[1080],[1392],{"definition":1083,"examples":1393},[],{"colloquialism_type":1045,"gwongping":1078,"notes":375,"note_type":375},[1076,1080,1087,1088,1089,358,359,999,1000,1090,1091,1092,1093,1094,1095,1096,1097,1078,1098,1099],{"id":1114,"source_book":109,"headword":1397,"phonetic":1398,"entry_type":941,"senses":1400,"keywords":1402,"meta":1403,"dialect":1404},{"display":1116,"search":1116,"normalized":1116,"is_placeholder":329},{"original":1118,"jyutping":1399},[1118,1120],[1401],{"definition":1123,"label":375},[1116,1118,1125,1126,1127,1120,1128,1129,1130,358,359,1131,1132,1133,1134,920,1135,1136,1137,1138],{"pos":948},{"name":110,"region_code":572},{"id":1154,"source_book":70,"headword":1406,"phonetic":1407,"entry_type":941,"senses":1409,"keywords":1412,"dialect":1413},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},{"original":1158,"jyutping":1408},[1158],[1410],{"definition":1162,"label":910,"examples":1411},[],[1156,1158,1165,1166,1167,1168,1169,1133,1170,358,359,607],{"name":470,"region_code":471},{"grouped":1415,"entries":1416,"exact":100},14,24,{"offset":1418,"limit":1419,"returned":1419,"hasMore":100,"nextOffset":1419},0,12,{"dictionaries":1421,"dialects":1435,"types":1440},[1422,1424,1426,1428,1429,1431,1432,1434],{"value":70,"count":1423},7,{"value":109,"count":1425},5,{"value":44,"count":1427},3,{"value":214,"count":1427},{"value":8,"count":1430},2,{"value":166,"count":1430},{"value":262,"count":1433},1,{"value":190,"count":1433},[1436,1437,1438,1439],{"value":327,"count":1423},{"value":471,"count":1423},{"value":572,"count":1425},{"value":500,"count":1433},[1441,1443],{"value":941,"count":1442},8,{"value":334,"count":1423},{"grouped":1445,"entries":1446,"exact":100},16,34]