[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:杰":319,"word-related-search:杰":484},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"杰",5,[323,347,399,425,444],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":341,"created_at":344,"keywords":345},"gz-dict_002986","2986",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gid6",[333],"git6","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"稠",[339],{"text":340},"～粥。",{"page":342,"is_loanword":329,"variant_number":343},"263",null,"2026-01-23T06:26:03.359Z",[320,333,346,331],"git",{"id":348,"source_book":190,"source_id":349,"dialect":350,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":334,"senses":355,"meta":392,"created_at":397,"keywords":398},"gz-modern_008885","8885",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":353,"jyutping":354},"gid9",[333],[356,364,370,376,383],{"definition":357,"examples":358},"浓稠",[359,361],{"text":360},"～粥",{"text":362,"translation":363},"啲茶好～。","茶很浓",{"definition":365,"examples":366},"棘手，难搞",[367],{"text":368,"translation":369},"件事好～啊。","这件事好麻烦啊",{"definition":371,"examples":372},"丰富；可观（诙谐说法）",[373],{"text":374,"translation":375},"呢镬好～喇。","这次真有戏看了",{"definition":377,"examples":378},"才能出众的人",[379,381],{"text":380},"豪～",{"text":382},"俊～。",{"definition":384,"examples":385},"超过一般",[386,388,390],{"text":387},"～出",{"text":389},"～作",{"text":391},"人～地灵。",{"page":393,"original_entry_type":394,"headword_variants":395},"490","字头",[396],"傑","2026-01-23T06:26:07.964Z",[320,333,346,353,396],{"id":400,"source_book":70,"headword":401,"phonetic":402,"entry_type":334,"senses":404,"keywords":421,"dialect":422},"hk-cantowords_073260",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":403},[333],[405,413],{"definition":406,"label":407,"examples":408},"形容液體似#膏 狀，#流動 速度好慢 ((of liquid) viscous; thick; concentrated)","形容詞",[409],{"text":410,"jyutping":411,"translation":412},"#杰撻撻","git6 taat4 taat4","very thick and sticky",{"definition":414,"label":415,"examples":416},"#難搞；煩人嘅事 (troublesome; difficult)","",[417],{"text":418,"jyutping":419,"translation":420},"呢單嘢好杰，你要小心啲處理！","ni1 daan1 je5 hou2 git6, nei5 jiu3 siu2 sam1 di1 cyu5 lei5!","This is a very troublesome case, so you have to handle it carefully!",[320,333,346],{"name":423,"region_code":424},"香港话","HK",{"id":426,"source_book":262,"source_id":427,"dialect":428,"headword":430,"phonetic":432,"entry_type":334,"senses":435,"meta":438,"created_at":442,"keywords":443},"kp-dialect_002838","2838",{"name":264,"region_code":429},"KP",{"display":431,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},"杰}",{"original":433,"jyutping":434},"kit32",[333],[436],{"definition":337,"examples":437},[],{"image_page":439,"book_page":440,"section":441},"213","199","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[431,320,333,346,433],{"id":445,"source_book":109,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":334,"senses":451,"keywords":472,"meta":479,"dialect":482},"wiktionary-cantonese_00007134",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":448,"jyutping":450},[449],"/kiːt̚²/",[333],[452,461,467],{"definition":453,"label":343,"examples":454},"Used in personal names.",[455,458],{"text":456,"translation":457},"周杰倫","Jay Chou",{"text":459,"translation":460},"羅杰瑞","Jerry Lee Norman",{"definition":462,"label":343,"examples":463},"thick; viscous",[464],{"text":465,"translation":466},"啲粥好杰","the congee is very viscous",{"definition":468,"label":343,"examples":469},"serious",[470],{"text":471,"translation":343},"企係度Fing螢光棒 你就叫做興高彩烈 行多一步企出黎玩 就講到暴動咁X杰",[320,333,346,473,474,475,476,477,478],[449],"結","结","竭","吉","𠹳",{"pos":480,"variants":481},"字",[474,475,476,477,478],{"name":110,"region_code":483},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":485,"sort":486,"filters":487,"groups":488,"results":1014,"total":1203,"totalGrouped":1204,"page":1206,"facets":1209,"searchTotal":1235},"normal","relevance",{},[489,530,567,629,697,735,769,837,869,906,941,976],{"key":490,"primary":491,"entries":517},"杰出||杰出",{"id":492,"source_book":190,"source_id":493,"dialect":494,"headword":495,"phonetic":497,"entry_type":501,"senses":502,"meta":510,"created_at":397,"keywords":512},"gz-modern_008886","8886",{"name":10,"region_code":327},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},"杰出",{"original":498,"jyutping":499},"gid9 coed7",[500],"git6 ceot1","word",[503],{"definition":504,"examples":505},"才能、成就出众",[506,508],{"text":507},"～青年",{"text":509},"～人物。",{"page":393,"original_entry_type":511,"headword_variants":343},"词头",[496,500,513,514,515,320,516,498],"git6ceot1","git ceot","gitceot","出",[518],{"id":492,"source_book":190,"source_id":493,"dialect":519,"headword":520,"phonetic":521,"entry_type":501,"senses":523,"meta":528,"created_at":397,"keywords":529},{"name":10,"region_code":327},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},{"original":498,"jyutping":522},[500],[524],{"definition":504,"examples":525},[526,527],{"text":507},{"text":509},{"page":393,"original_entry_type":511,"headword_variants":343},[496,500,513,514,515,320,516,498],{"key":531,"primary":532,"entries":555},"杰嘢||杰嘢",{"id":533,"source_book":214,"source_id":534,"dialect":535,"headword":536,"phonetic":538,"entry_type":501,"senses":542,"meta":549,"created_at":344,"keywords":550},"gz-dict_002988","2988",{"name":10,"region_code":327},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},"杰嘢",{"original":539,"jyutping":540},"gid6 yé5",[541],"git6 je5",[543],{"definition":544,"examples":545},"重大事件，严重的事态",[546],{"text":547,"translation":548},"呢煲系～噃。 gig gim gin G","这件事非同小可啊",{"page":342,"is_loanword":329,"variant_number":343},[537,541,551,552,553,320,554,539],"git6je5","git je","gitje","嘢",[556],{"id":533,"source_book":214,"source_id":534,"dialect":557,"headword":558,"phonetic":559,"entry_type":501,"senses":561,"meta":565,"created_at":344,"keywords":566},{"name":10,"region_code":327},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},{"original":539,"jyutping":560},[541],[562],{"definition":544,"examples":563},[564],{"text":547,"translation":548},{"page":342,"is_loanword":329,"variant_number":343},[537,541,551,552,553,320,554,539],{"key":568,"primary":569,"entries":585},"傑出||傑出",{"id":570,"source_book":70,"headword":571,"phonetic":573,"entry_type":501,"senses":575,"keywords":583,"dialect":584},"hk-cantowords_073262",{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},"傑出",{"original":500,"jyutping":574},[500],[576],{"definition":577,"label":407,"examples":578},"#優秀；#出色 (outstanding)",[579],{"text":580,"jyutping":581,"translation":582},"佢嘅成就好傑出。","keoi5 ge3 sing4 zau6 hou2 git6 ceot1.","He has some outstanding accomplishments.",[572,500,513,514,515,396,516],{"name":423,"region_code":424},[586,596,614],{"id":570,"source_book":70,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":501,"senses":590,"keywords":594,"dialect":595},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":500,"jyutping":589},[500],[591],{"definition":577,"label":407,"examples":592},[593],{"text":580,"jyutping":581,"translation":582},[572,500,513,514,515,396,516],{"name":423,"region_code":424},{"id":597,"source_book":289,"headword":598,"phonetic":599,"entry_type":603,"senses":604,"keywords":608,"dialect":612},"ts-english-dict_021773",{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":601},"gèik-chūt",[602],"gek6 cut2","phrase",[605],{"definition":606,"examples":607},"outstanding.",[],[572,602,609,610,611,396,516,600],"gek6cut2","gek cut","gekcut",{"name":290,"region_code":613},"TS",{"id":615,"source_book":109,"headword":616,"phonetic":617,"entry_type":501,"senses":621,"keywords":624,"meta":626,"dialect":628},"wiktionary-cantonese_00032166",{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":618,"jyutping":620},[619],"/kiːt̚² t͡sʰɵt̚⁵/",[500],[622],{"definition":623,"label":343},"outstanding; eminent; remarkable; brilliant",[572,500,513,514,515,396,516,625],[619],{"pos":627},"形容词",{"name":110,"region_code":483},{"key":630,"primary":631,"entries":653},"傑作||傑作",{"id":632,"source_book":70,"headword":633,"phonetic":635,"entry_type":501,"senses":638,"keywords":647,"dialect":652},"hk-cantowords_073263",{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},"傑作",{"original":636,"jyutping":637},"git6 zok3",[636],[639],{"definition":640,"label":641,"examples":642},"傑出嘅作品（量詞：件） (masterpiece)","名詞",[643],{"text":644,"jyutping":645,"translation":646},"呢幅畫係我媽媽嘅傑作。","ni1 fuk1 waa2 hai6 ngo5 maa4 maa1 ge3 git6 zok3.","This painting is my mother's masterpiece.",[634,636,648,649,650,396,651],"git6zok3","git zok","gitzok","作",{"name":423,"region_code":424},[654,664,680],{"id":632,"source_book":70,"headword":655,"phonetic":656,"entry_type":501,"senses":658,"keywords":662,"dialect":663},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":657},[636],[659],{"definition":640,"label":641,"examples":660},[661],{"text":644,"jyutping":645,"translation":646},[634,636,648,649,650,396,651],{"name":423,"region_code":424},{"id":665,"source_book":289,"headword":666,"phonetic":667,"entry_type":603,"senses":671,"keywords":675,"dialect":679},"ts-english-dict_021774",{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":668,"jyutping":669},"gèik-dōk",[670],"gek6 dok2",[672],{"definition":673,"examples":674},"masterpiece.",[],[634,670,676,677,678,396,651,668],"gek6dok2","gek dok","gekdok",{"name":290,"region_code":613},{"id":681,"source_book":109,"headword":682,"phonetic":683,"entry_type":501,"senses":687,"keywords":692,"meta":694,"dialect":696},"wiktionary-cantonese_00032167",{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":684,"jyutping":686},[685],"/kiːt̚² t͡sɔːk̚³/",[636],[688,690],{"definition":689,"label":343},"excellent work; masterpiece; masterwork",{"definition":691,"label":343},"\"excellent work\"; antics",[634,636,648,649,650,396,651,693],[685],{"pos":695},"名词",{"name":110,"region_code":483},{"key":698,"primary":699,"entries":722},"傑克||傑克",{"id":700,"source_book":109,"headword":701,"phonetic":703,"entry_type":501,"senses":708,"keywords":713,"meta":719,"dialect":721},"wiktionary-cantonese_00058940",{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":329},"傑克",{"original":704,"jyutping":706},[705],"/kiːt̚² hɐk̚⁵/",[707],"git6 hak1",[709,711],{"definition":710,"label":343},"a transliteration of the English surname and male given name Jack",{"definition":712,"label":343},"a transliteration of the English male given name diminutive Jake",[702,707,714,715,716,396,717,718],"git6hak1","git hak","githak","克",[705],{"pos":720},"名称",{"name":110,"region_code":483},[723],{"id":700,"source_book":109,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":501,"senses":728,"keywords":731,"meta":733,"dialect":734},{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":329},{"original":726,"jyutping":727},[705],[707],[729,730],{"definition":710,"label":343},{"definition":712,"label":343},[702,707,714,715,716,396,717,732],[705],{"pos":720},{"name":110,"region_code":483},{"key":736,"primary":737,"entries":757},"傑野||傑野",{"id":738,"source_book":166,"source_id":739,"dialect":740,"headword":741,"phonetic":743,"entry_type":501,"senses":745,"meta":752,"created_at":754,"keywords":755},"gz-dialect_010953","10953",{"name":10,"region_code":327},{"display":742,"search":742,"normalized":742,"is_placeholder":329},"傑野",{"original":541,"jyutping":744},[541],[746],{"definition":747,"examples":748},"稠的東西，指利害的做法",[749],{"text":750,"translation":751},"整煲～佢儃[tʻan˧]下","給他點利害嘗嘗",{"page":753},"507","2026-05-01T15:09:26.892Z",[742,541,551,552,553,396,756],"野",[758],{"id":738,"source_book":166,"source_id":739,"dialect":759,"headword":760,"phonetic":761,"entry_type":501,"senses":763,"meta":767,"created_at":754,"keywords":768},{"name":10,"region_code":327},{"display":742,"search":742,"normalized":742,"is_placeholder":329},{"original":541,"jyutping":762},[541],[764],{"definition":747,"examples":765},[766],{"text":750,"translation":751},{"page":753},[742,541,551,552,553,396,756],{"key":770,"primary":771,"entries":805},"杰撻撻||杰撻撻",{"id":772,"source_book":70,"headword":773,"phonetic":775,"entry_type":501,"senses":780,"keywords":795,"dialect":804},"hk-cantowords_021931",{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},"杰撻撻",{"original":776,"jyutping":777},"git6 taat6 taat6:git6 tet6 tet6",[778,779],"git6 taat6 taat6","git6 tet6 tet6",[781,788],{"definition":782,"label":407,"examples":783},"形容液體似膏狀，流動速度好慢 (liquid with a thick texture; low viscosity)",[784],{"text":785,"jyutping":786,"translation":787},"呢碗粥杰撻撻，好似好難食。","ni1 wun2 zuk1 git6 taat6 taat6, hou2 ci5 hou2 naan4 sik6.","This bowl of rice porridge is too thick for my liking.",{"definition":789,"label":415,"examples":790},"形容狀況麻煩；好大鑊 (very bad; very serious; in a lot of trouble)",[791],{"text":792,"jyutping":793,"translation":794},"我唔小心將啲文件碎咗，今次認真杰撻撻喇！","ngo5 m4 siu2 sam1 zoeng1 di1 man4 gin2 seoi3 zo2, gam1 ci3 jing2 zan1 git6 taat6 taat6 laa3!","I accidentally shredded some documents. This time I'm really in big trouble!",[774,778,796,797,798,779,799,800,801,320,802,776,803],"git6taat6taat6","git taat taat","gittaattaat","git6tet6tet6","git tet tet","gittettet","撻","傑撻撻",{"name":423,"region_code":424},[806,819],{"id":772,"source_book":70,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":501,"senses":810,"keywords":817,"dialect":818},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},{"original":776,"jyutping":809},[778,779],[811,814],{"definition":782,"label":407,"examples":812},[813],{"text":785,"jyutping":786,"translation":787},{"definition":789,"label":415,"examples":815},[816],{"text":792,"jyutping":793,"translation":794},[774,778,796,797,798,779,799,800,801,320,802,776,803],{"name":423,"region_code":424},{"id":820,"source_book":109,"headword":821,"phonetic":822,"entry_type":501,"senses":827,"keywords":830,"meta":834,"dialect":836},"wiktionary-cantonese_00110957",{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},{"original":823,"jyutping":826},[824,825],"/kiːt̚² tʰaːt̚² tʰaːt̚²/","/kiːt̚² tʰɛːt̚² tʰɛːt̚²/",[778,779],[828],{"definition":829,"label":343},"very thick; very viscous",[774,778,796,797,798,779,799,800,801,320,802,831,832,833],[824,825],"𠹳撻撻","𠹳挞挞",{"pos":627,"variants":835},[832,833],{"name":110,"region_code":483},{"key":838,"primary":839,"entries":858},"傑□□||傑□□",{"id":840,"source_book":166,"source_id":841,"dialect":842,"headword":843,"phonetic":845,"entry_type":334,"senses":848,"meta":852,"created_at":754,"keywords":854},"gz-dialect_010955","10955",{"name":10,"region_code":327},{"display":844,"search":844,"normalized":844,"is_placeholder":100},"傑□□",{"original":846,"jyutping":847},"git6 dat1 dat1",[846],[849],{"definition":850,"examples":851},"（液體）稠糊糊",[],{"page":753,"notes":853},"也説“傑□□ git6 tet6 tet6”",[844,846,855,856,857,396],"git6dat1dat1","git dat dat","gitdatdat",[859],{"id":840,"source_book":166,"source_id":841,"dialect":860,"headword":861,"phonetic":862,"entry_type":334,"senses":864,"meta":867,"created_at":754,"keywords":868},{"name":10,"region_code":327},{"display":844,"search":844,"normalized":844,"is_placeholder":100},{"original":846,"jyutping":863},[846],[865],{"definition":850,"examples":866},[],{"page":753,"notes":853},[844,846,855,856,857,396],{"key":870,"primary":871,"entries":893},"傑克遜||傑克遜",{"id":872,"source_book":109,"headword":873,"phonetic":875,"entry_type":501,"senses":880,"keywords":885,"meta":891,"dialect":892},"wiktionary-cantonese_00058939",{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},"傑克遜",{"original":876,"jyutping":878},[877],"/kiːt̚² hɐk̚⁵ sɵn³³/",[879],"git6 hak1 seon3",[881,883],{"definition":882,"label":343},"a transliteration of the English surname and male given name Jackson",{"definition":884,"label":343},"Jackson (a city, the state capital of Mississippi, United States)",[874,879,886,887,888,396,717,889,890],"git6hak1seon3","git hak seon","githakseon","遜",[877],{"pos":720},{"name":110,"region_code":483},[894],{"id":872,"source_book":109,"headword":895,"phonetic":896,"entry_type":501,"senses":899,"keywords":902,"meta":904,"dialect":905},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":898},[877],[879],[900,901],{"definition":882,"label":343},{"definition":884,"label":343},[874,879,886,887,888,396,717,889,903],[877],{"pos":720},{"name":110,"region_code":483},{"key":907,"primary":908,"entries":929},"傑克蘇||傑克蘇",{"id":909,"source_book":109,"headword":910,"phonetic":912,"entry_type":501,"senses":917,"keywords":920,"meta":926,"dialect":928},"wiktionary-cantonese_00085084",{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},"傑克蘇",{"original":913,"jyutping":915},[914],"/kiːt̚² hɐk̚⁵ sou̯⁵⁵/",[916],"git6 hak1 sou1",[918],{"definition":919,"label":343},"Gary Stu",[911,916,921,922,923,396,717,924,925],"git6hak1sou1","git hak sou","githaksou","蘇",[914],{"pos":695,"register":927},"俚语",{"name":110,"region_code":483},[930],{"id":909,"source_book":109,"headword":931,"phonetic":932,"entry_type":501,"senses":935,"keywords":937,"meta":939,"dialect":940},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},{"original":933,"jyutping":934},[914],[916],[936],{"definition":919,"label":343},[911,916,921,922,923,396,717,924,938],[914],{"pos":695,"register":927},{"name":110,"region_code":483},{"key":942,"primary":943,"entries":964},"傑里科||傑里科",{"id":944,"source_book":109,"headword":945,"phonetic":947,"entry_type":501,"senses":952,"keywords":955,"meta":962,"dialect":963},"wiktionary-cantonese_00105403",{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":329},"傑里科",{"original":948,"jyutping":950},[949],"/kiːt̚² lei̯¹³ fɔː⁵⁵/",[951],"git6 lei5 fo1",[953],{"definition":954,"label":343},"Jericho (a city in the West Bank, Palestine)",[946,951,956,957,958,396,959,960,961],"git6lei5fo1","git lei fo","gitleifo","里","科",[949],{"pos":720},{"name":110,"region_code":483},[965],{"id":944,"source_book":109,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":501,"senses":970,"keywords":972,"meta":974,"dialect":975},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":969},[949],[951],[971],{"definition":954,"label":343},[946,951,956,957,958,396,959,960,973],[949],{"pos":720},{"name":110,"region_code":483},{"key":977,"primary":978,"entries":1001},"傑肫肫||傑肫肫",{"id":979,"source_book":166,"source_id":980,"dialect":981,"headword":982,"phonetic":984,"entry_type":501,"senses":987,"meta":995,"created_at":754,"keywords":996},"gz-dialect_010954","10954",{"name":10,"region_code":327},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},"傑肫肫",{"original":985,"jyutping":986},"git6 tan4 tan4",[985],[988],{"definition":989,"examples":990},"形容（粥、糊）稠厚",[991,993],{"text":992},"啲粥～",{"text":994},"糊仔～",{"page":753},[983,985,997,998,999,396,1000],"git6tan4tan4","git tan tan","gittantan","肫",[1002],{"id":979,"source_book":166,"source_id":980,"dialect":1003,"headword":1004,"phonetic":1005,"entry_type":501,"senses":1007,"meta":1012,"created_at":754,"keywords":1013},{"name":10,"region_code":327},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},{"original":985,"jyutping":1006},[985],[1008],{"definition":989,"examples":1009},[1010,1011],{"text":992},{"text":994},{"page":753},[983,985,997,998,999,396,1000],[1015,1027,1038,1048,1057,1068,1078,1087,1099,1111,1122,1135,1147,1157,1169,1180,1191],{"id":492,"source_book":190,"source_id":493,"dialect":1016,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":501,"senses":1020,"meta":1025,"created_at":397,"keywords":1026},{"name":10,"region_code":327},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},{"original":498,"jyutping":1019},[500],[1021],{"definition":504,"examples":1022},[1023,1024],{"text":507},{"text":509},{"page":393,"original_entry_type":511,"headword_variants":343},[496,500,513,514,515,320,516,498],{"id":533,"source_book":214,"source_id":534,"dialect":1028,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":501,"senses":1032,"meta":1036,"created_at":344,"keywords":1037},{"name":10,"region_code":327},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},{"original":539,"jyutping":1031},[541],[1033],{"definition":544,"examples":1034},[1035],{"text":547,"translation":548},{"page":342,"is_loanword":329,"variant_number":343},[537,541,551,552,553,320,554,539],{"id":570,"source_book":70,"headword":1039,"phonetic":1040,"entry_type":501,"senses":1042,"keywords":1046,"dialect":1047},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":500,"jyutping":1041},[500],[1043],{"definition":577,"label":407,"examples":1044},[1045],{"text":580,"jyutping":581,"translation":582},[572,500,513,514,515,396,516],{"name":423,"region_code":424},{"id":597,"source_book":289,"headword":1049,"phonetic":1050,"entry_type":603,"senses":1052,"keywords":1055,"dialect":1056},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":1051},[602],[1053],{"definition":606,"examples":1054},[],[572,602,609,610,611,396,516,600],{"name":290,"region_code":613},{"id":615,"source_book":109,"headword":1058,"phonetic":1059,"entry_type":501,"senses":1062,"keywords":1064,"meta":1066,"dialect":1067},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":1060,"jyutping":1061},[619],[500],[1063],{"definition":623,"label":343},[572,500,513,514,515,396,516,1065],[619],{"pos":627},{"name":110,"region_code":483},{"id":632,"source_book":70,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":501,"senses":1072,"keywords":1076,"dialect":1077},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":1071},[636],[1073],{"definition":640,"label":641,"examples":1074},[1075],{"text":644,"jyutping":645,"translation":646},[634,636,648,649,650,396,651],{"name":423,"region_code":424},{"id":665,"source_book":289,"headword":1079,"phonetic":1080,"entry_type":603,"senses":1082,"keywords":1085,"dialect":1086},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":668,"jyutping":1081},[670],[1083],{"definition":673,"examples":1084},[],[634,670,676,677,678,396,651,668],{"name":290,"region_code":613},{"id":681,"source_book":109,"headword":1088,"phonetic":1089,"entry_type":501,"senses":1092,"keywords":1095,"meta":1097,"dialect":1098},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":1090,"jyutping":1091},[685],[636],[1093,1094],{"definition":689,"label":343},{"definition":691,"label":343},[634,636,648,649,650,396,651,1096],[685],{"pos":695},{"name":110,"region_code":483},{"id":700,"source_book":109,"headword":1100,"phonetic":1101,"entry_type":501,"senses":1104,"keywords":1107,"meta":1109,"dialect":1110},{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":329},{"original":1102,"jyutping":1103},[705],[707],[1105,1106],{"definition":710,"label":343},{"definition":712,"label":343},[702,707,714,715,716,396,717,1108],[705],{"pos":720},{"name":110,"region_code":483},{"id":738,"source_book":166,"source_id":739,"dialect":1112,"headword":1113,"phonetic":1114,"entry_type":501,"senses":1116,"meta":1120,"created_at":754,"keywords":1121},{"name":10,"region_code":327},{"display":742,"search":742,"normalized":742,"is_placeholder":329},{"original":541,"jyutping":1115},[541],[1117],{"definition":747,"examples":1118},[1119],{"text":750,"translation":751},{"page":753},[742,541,551,552,553,396,756],{"id":772,"source_book":70,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":501,"senses":1126,"keywords":1133,"dialect":1134},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},{"original":776,"jyutping":1125},[778,779],[1127,1130],{"definition":782,"label":407,"examples":1128},[1129],{"text":785,"jyutping":786,"translation":787},{"definition":789,"label":415,"examples":1131},[1132],{"text":792,"jyutping":793,"translation":794},[774,778,796,797,798,779,799,800,801,320,802,776,803],{"name":423,"region_code":424},{"id":820,"source_book":109,"headword":1136,"phonetic":1137,"entry_type":501,"senses":1140,"keywords":1142,"meta":1144,"dialect":1146},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},{"original":1138,"jyutping":1139},[824,825],[778,779],[1141],{"definition":829,"label":343},[774,778,796,797,798,779,799,800,801,320,802,1143,832,833],[824,825],{"pos":627,"variants":1145},[832,833],{"name":110,"region_code":483},{"id":840,"source_book":166,"source_id":841,"dialect":1148,"headword":1149,"phonetic":1150,"entry_type":334,"senses":1152,"meta":1155,"created_at":754,"keywords":1156},{"name":10,"region_code":327},{"display":844,"search":844,"normalized":844,"is_placeholder":100},{"original":846,"jyutping":1151},[846],[1153],{"definition":850,"examples":1154},[],{"page":753,"notes":853},[844,846,855,856,857,396],{"id":872,"source_book":109,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":501,"senses":1162,"keywords":1165,"meta":1167,"dialect":1168},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":1160,"jyutping":1161},[877],[879],[1163,1164],{"definition":882,"label":343},{"definition":884,"label":343},[874,879,886,887,888,396,717,889,1166],[877],{"pos":720},{"name":110,"region_code":483},{"id":909,"source_book":109,"headword":1170,"phonetic":1171,"entry_type":501,"senses":1174,"keywords":1176,"meta":1178,"dialect":1179},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},{"original":1172,"jyutping":1173},[914],[916],[1175],{"definition":919,"label":343},[911,916,921,922,923,396,717,924,1177],[914],{"pos":695,"register":927},{"name":110,"region_code":483},{"id":944,"source_book":109,"headword":1181,"phonetic":1182,"entry_type":501,"senses":1185,"keywords":1187,"meta":1189,"dialect":1190},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":329},{"original":1183,"jyutping":1184},[949],[951],[1186],{"definition":954,"label":343},[946,951,956,957,958,396,959,960,1188],[949],{"pos":720},{"name":110,"region_code":483},{"id":979,"source_book":166,"source_id":980,"dialect":1192,"headword":1193,"phonetic":1194,"entry_type":501,"senses":1196,"meta":1201,"created_at":754,"keywords":1202},{"name":10,"region_code":327},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},{"original":985,"jyutping":1195},[985],[1197],{"definition":989,"examples":1198},[1199,1200],{"text":992},{"text":994},{"page":753},[983,985,997,998,999,396,1000],{"grouped":1204,"entries":1205,"exact":329},24,38,{"offset":1207,"limit":1208,"returned":1208,"hasMore":100,"nextOffset":1208},0,12,{"dictionaries":1210,"dialects":1223,"types":1229},[1211,1213,1215,1216,1218,1220,1221],{"value":109,"count":1212},13,{"value":289,"count":1214},8,{"value":70,"count":321},{"value":166,"count":1217},4,{"value":214,"count":1219},2,{"value":190,"count":1219},{"value":8,"count":1222},1,[1224,1225,1227,1228],{"value":483,"count":1212},{"value":327,"count":1226},9,{"value":613,"count":1214},{"value":424,"count":321},[1230,1232,1233],{"value":501,"count":1231},19,{"value":603,"count":1226},{"value":334,"count":1234},3,{"grouped":1236,"entries":1237,"exact":329},26,43]