[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:根底":319,"word-related-search:根底":442},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"根底",4,[323,364,401,418],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":355,"created_at":357,"keywords":358},"gz-dialect_008178","8178",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gan1' dai2",[333],"gan1`53 dai2","word",[336,341,348],{"definition":337,"examples":338},"根據",[339],{"text":340},"冇～嘅説話",{"definition":342,"examples":343},"底細",[344,346],{"text":345},"我知道佢～",{"text":347},"佢嘅～都好清楚嘅",{"definition":349,"examples":350},"家底，家業",[351,353],{"text":352},"佢都冇乜～",{"text":354},"佢都唔夠～",{"page":356},"376","2026-05-01T15:09:26.864Z",[320,333,359,360,361,362,363,331],"gan1`53dai2","gan` dai","gan`dai","根","底",{"id":365,"source_book":190,"source_id":366,"dialect":367,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":334,"senses":373,"meta":392,"created_at":396,"keywords":397},"gz-modern_005698","5698",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":371},"gan1 dai3",[372],"gan1 dai2",[374,380,386,389],{"definition":375,"examples":376},"根据",[377],{"text":378,"translation":379},"冇～嘅说话。","无根据的话",{"definition":381,"examples":382},"底细",[383],{"text":384,"translation":385},"我唔知佢嘅～。","我不知他的底细",{"definition":387,"examples":388},"同“根基",[],{"definition":390,"examples":391},"”。",[],{"page":393,"original_entry_type":394,"headword_variants":395},"368","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.956Z",[320,372,398,399,400,362,363,370],"gan1dai2","gan dai","gandai",{"id":402,"source_book":70,"headword":403,"phonetic":404,"entry_type":334,"senses":406,"keywords":414,"dialect":415},"hk-cantowords_072602",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":405},[372],[407],{"definition":408,"label":409,"examples":410},"發展出一系列事物嘅既有基礎，通常係指某技能嘅造詣（量詞:個） (foundation of a certain skill)","名詞",[411],{"text":412,"translation":413},"佢英文根底好。","He has a solid foundation in English.",[320,372,398,399,400,362,363],{"name":416,"region_code":417},"香港话","HK",{"id":419,"source_book":109,"headword":420,"phonetic":421,"entry_type":334,"senses":425,"keywords":436,"meta":438,"dialect":440},"wiktionary-cantonese_00036417",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":422,"jyutping":424},[423],"/kɐn⁵⁵ tɐi̯³⁵/",[372],[426,428,430,432,434],{"definition":427,"label":395},"the facts; the exact details",{"definition":429,"label":395},"foundation; base",{"definition":431,"label":395},"property; assets",{"definition":433,"label":395},"front or side of an object",{"definition":435,"label":395},"inherent quality",[320,372,398,399,400,362,363,437],[423],{"pos":439},"名词",{"name":110,"region_code":441},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":443,"sort":444,"filters":445,"groups":446,"results":620,"total":686,"totalGrouped":687,"page":689,"facets":692,"searchTotal":709},"normal","relevance",{},[447,525,558],{"key":448,"primary":449,"entries":476},"冇根底||冇根底",{"id":450,"source_book":166,"source_id":451,"dialect":452,"headword":453,"phonetic":455,"entry_type":334,"senses":459,"meta":468,"created_at":470,"keywords":471},"gz-dialect_005648","5648",{"name":10,"region_code":327},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},"冇根底",{"original":456,"jyutping":457},"mou5 gan1' dai2",[458],"mou5 gan1`53 dai2",[460,465],{"definition":461,"examples":462},"無家業、家底",[463],{"text":464},"佢都冇乜根底，做生意都唔夠本錢",{"definition":466,"examples":467},"没學問",[],{"page":469},"274","2026-05-01T15:09:26.849Z",[454,458,472,473,474,475,362,363,456],"mou5gan1`53dai2","mou gan` dai","mougan`dai","冇",[477,490,513],{"id":450,"source_book":166,"source_id":451,"dialect":478,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":334,"senses":482,"meta":488,"created_at":470,"keywords":489},{"name":10,"region_code":327},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":456,"jyutping":481},[458],[483,486],{"definition":461,"examples":484},[485],{"text":464},{"definition":466,"examples":487},[],{"page":469},[454,458,472,473,474,475,362,363,456],{"id":491,"source_book":214,"source_id":492,"dialect":493,"headword":494,"phonetic":495,"entry_type":334,"senses":499,"meta":506,"created_at":508,"keywords":509},"gz-dict_006136","6136",{"name":10,"region_code":327},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":496,"jyutping":497},"mou5 gen1 dei2",[498],"mou5 gan1 dai2",[500,503],{"definition":501,"examples":502},"没有家业。",[],{"definition":504,"examples":505},"没有学问。",[],{"page":507,"is_loanword":329,"variant_number":395},"424","2026-01-23T06:26:03.373Z",[454,498,510,511,512,475,362,363,496],"mou5gan1dai2","mou gan dai","mougandai",{"id":514,"source_book":70,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":334,"senses":518,"keywords":523,"dialect":524},"hk-cantowords_106778",{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":498,"jyutping":517},[498],[519],{"definition":520,"label":521,"examples":522},"未有內容 NO DATA","",[],[454,498,510,511,512,475,362,363],{"name":416,"region_code":417},{"key":526,"primary":527,"entries":547},"樹根底||樹根底",{"id":528,"source_book":238,"source_id":529,"dialect":530,"headword":532,"phonetic":534,"entry_type":334,"senses":537,"meta":540,"created_at":541,"keywords":542},"qz-jyutping_010592","10592",{"name":239,"region_code":531},"QZ",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},"樹根底",{"original":535,"jyutping":536},"si4 gan1 dai2",[535],[538],{"definition":520,"examples":539},[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[533,535,543,544,545,546,362,363],"si4gan1dai2","si gan dai","sigandai","樹",[548],{"id":528,"source_book":238,"source_id":529,"dialect":549,"headword":550,"phonetic":551,"entry_type":334,"senses":553,"meta":556,"created_at":541,"keywords":557},{"name":239,"region_code":531},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":552},[535],[554],{"definition":520,"examples":555},[],{"original_entry_type":334},[533,535,543,544,545,546,362,363],{"key":559,"primary":560,"entries":590},"海面浮萍，无根底||海面浮萍，无根底",{"id":561,"source_book":44,"source_id":562,"dialect":563,"headword":565,"phonetic":567,"entry_type":571,"senses":572,"meta":576,"created_at":578,"keywords":579},"gz-colloquialisms_000808","808",{"name":564,"region_code":327},"广州话",{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},"海面浮萍，无根底",{"original":568,"jyutping":569},"hoi2 min6 feo4 ping4 mou4 gen1 dei2",[570],"hoi2 min6 fau4 ping4 mou4 gan1 dai2","phrase",[573],{"definition":574,"examples":575},"歇后语。海面：这里指河面。广州话的“海”兼指河。浮在河面的浮萍，没有着地的根底。多用来比喻人知识浅薄，文化根底不够深。",[],{"colloquialism_type":577,"gwongping":568,"notes":395,"note_type":395},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.330Z",[566,570,580,581,582,583,584,585,586,587,362,363,568,588,589],"hoi2min6fau4ping4mou4gan1dai2","hoi min fau ping mou gan dai","hoiminfaupingmougandai","海","面","浮","萍","无","海面浮萍","无根底",[591,601],{"id":561,"source_book":44,"source_id":562,"dialect":592,"headword":593,"phonetic":594,"entry_type":571,"senses":596,"meta":599,"created_at":578,"keywords":600},{"name":564,"region_code":327},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":568,"jyutping":595},[570],[597],{"definition":574,"examples":598},[],{"colloquialism_type":577,"gwongping":568,"notes":395,"note_type":395},[566,570,580,581,582,583,584,585,586,587,362,363,568,588,589],{"id":602,"source_book":190,"source_id":603,"dialect":604,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":571,"senses":609,"meta":616,"created_at":618,"keywords":619},"gz-modern_006541","6541",{"name":10,"region_code":327},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":607,"jyutping":608},"hoi3 min6 fau2 ping2，mou2 gan1 dai3",[570],[610],{"definition":611,"examples":612},"俗语。河面的浮萍，根不着地。比喻知识浅薄",[613],{"text":614,"translation":615},"佢其实冇料嘅，～。","他其实没啥本事，很浅薄",{"page":617,"original_entry_type":394,"headword_variants":395},"403","2026-01-23T06:26:07.959Z",[566,570,580,581,582,583,584,585,586,587,362,363,607],[621,634,646,655,665,675],{"id":450,"source_book":166,"source_id":451,"dialect":622,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":334,"senses":626,"meta":632,"created_at":470,"keywords":633},{"name":10,"region_code":327},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":456,"jyutping":625},[458],[627,630],{"definition":461,"examples":628},[629],{"text":464},{"definition":466,"examples":631},[],{"page":469},[454,458,472,473,474,475,362,363,456],{"id":491,"source_book":214,"source_id":492,"dialect":635,"headword":636,"phonetic":637,"entry_type":334,"senses":639,"meta":644,"created_at":508,"keywords":645},{"name":10,"region_code":327},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":496,"jyutping":638},[498],[640,642],{"definition":501,"examples":641},[],{"definition":504,"examples":643},[],{"page":507,"is_loanword":329,"variant_number":395},[454,498,510,511,512,475,362,363,496],{"id":514,"source_book":70,"headword":647,"phonetic":648,"entry_type":334,"senses":650,"keywords":653,"dialect":654},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":498,"jyutping":649},[498],[651],{"definition":520,"label":521,"examples":652},[],[454,498,510,511,512,475,362,363],{"name":416,"region_code":417},{"id":528,"source_book":238,"source_id":529,"dialect":656,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":334,"senses":660,"meta":663,"created_at":541,"keywords":664},{"name":239,"region_code":531},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":659},[535],[661],{"definition":520,"examples":662},[],{"original_entry_type":334},[533,535,543,544,545,546,362,363],{"id":561,"source_book":44,"source_id":562,"dialect":666,"headword":667,"phonetic":668,"entry_type":571,"senses":670,"meta":673,"created_at":578,"keywords":674},{"name":564,"region_code":327},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":568,"jyutping":669},[570],[671],{"definition":574,"examples":672},[],{"colloquialism_type":577,"gwongping":568,"notes":395,"note_type":395},[566,570,580,581,582,583,584,585,586,587,362,363,568,588,589],{"id":602,"source_book":190,"source_id":603,"dialect":676,"headword":677,"phonetic":678,"entry_type":571,"senses":680,"meta":684,"created_at":618,"keywords":685},{"name":10,"region_code":327},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":607,"jyutping":679},[570],[681],{"definition":611,"examples":682},[683],{"text":614,"translation":615},{"page":617,"original_entry_type":394,"headword_variants":395},[566,570,580,581,582,583,584,585,586,587,362,363,607],{"grouped":687,"entries":688,"exact":100},3,6,{"offset":690,"limit":691,"returned":687,"hasMore":329,"nextOffset":395},0,12,{"dictionaries":693,"dialects":701,"types":706},[694,696,697,698,699,700],{"value":44,"count":695},1,{"value":214,"count":695},{"value":166,"count":695},{"value":238,"count":695},{"value":190,"count":695},{"value":70,"count":695},[702,704,705],{"value":327,"count":703},2,{"value":417,"count":695},{"value":531,"count":695},[707,708],{"value":334,"count":703},{"value":571,"count":695},{"grouped":321,"entries":710,"exact":100},10]