[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:法國":319,"word-related-search:法國":416},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"法國",4,[323,349,366,382],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_005327",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"faat3 gwok3",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"國家名；位於#西歐，係#歐盟 嘅成員，首都係#巴黎 (France)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"今年暑假，我會去法國旅行。","gam1 nin4 syu2 gaa3, ngo5 wui5 heoi3 faat3 gwok3 leoi5 hang4.","I will travel to France this summer holiday.",[320,328,341,342,343,344,345],"faat3gwok3","faat gwok","faatgwok","法","國",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":70,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":356,"keywords":361,"dialect":365},"hk-cantowords_100395",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":354},"faat3 gwok3:faat3 gok3",[328,355],"faat3 gok3",[357],{"definition":358,"label":359,"examples":360},"即係#發覺 (faat3 gok3) (to discover; to realise; literally \"France\", which sounds the same (or very similar) to the actual word #發覺 faat3 gok3)","動詞",[],[320,328,341,342,343,355,362,363,364,344,345,353],"faat3gok3","faat gok","faatgok",{"name":347,"region_code":348},{"id":367,"source_book":289,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":373,"senses":374,"keywords":378,"dialect":380},"ts-english-dict_015707",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":370,"jyutping":371},"Fāt-gōk",[372],"faat2 gok2","phrase",[375],{"definition":376,"examples":377},"France.¹¹",[],[320,372,379,363,364,344,345,370],"faat2gok2",{"name":290,"region_code":381},"TS",{"id":383,"source_book":109,"headword":384,"phonetic":385,"entry_type":330,"senses":387,"keywords":411,"meta":412,"dialect":414},"wiktionary-cantonese_00030468",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":386},[328],[388,405],{"definition":389,"label":390,"examples":391},"France (a country located primarily in Western Europe)",null,[392,395,398,401,403],{"text":393,"translation":394},"法國南部","the South of France; Southern France",{"text":396,"translation":397},"法國在美國有多少領事館？","How many consulates does France have in the US?",{"text":399,"translation":400},"這是我特意從法國給你們帶回來的一些資料，你們好好看看。","These are some materials that I brought back for you from France. Please take a look.",{"text":402,"translation":390},"二月十日，法國王后誕子，舉國有喜色。",{"text":404,"translation":390},"美國絕英自立之時，法國認之，并暗助之，此英國以為不公於己。",{"definition":406,"label":390,"examples":407},"alternative form of 發覺 /发觉 (faat3 gok3).",[408],{"text":409,"translation":410},"法唔法國……","Did you notice that...",[320,328,341,342,343,344,345],{"pos":413},"名称",{"name":110,"region_code":415},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":417,"sort":418,"filters":419,"groups":420,"results":816,"total":950,"totalGrouped":951,"page":953,"facets":956,"searchTotal":972},"normal","relevance",{},[421,460,495,525,573,608,639,674,705,749,781],{"key":422,"primary":423,"entries":447},"法國人||法國人",{"id":424,"source_book":109,"headword":425,"phonetic":427,"entry_type":330,"senses":432,"keywords":435,"meta":443,"dialect":446},"wiktionary-cantonese_00031500",{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":326},"法國人",{"original":428,"jyutping":430},[429],"/faːt̚³ kʷɔːk̚³ jɐn²¹/",[431],"faat3 gwok3 jan4",[433],{"definition":434,"label":390},"French person; French people",[426,431,436,437,438,344,345,439,440,441,442],"faat3gwok3jan4","faat gwok jan","faatgwokjan","人",[429],"法國儂","法国侬",{"pos":444,"variants":445},"名词",[441,442],{"name":110,"region_code":415},[448],{"id":424,"source_book":109,"headword":449,"phonetic":450,"entry_type":330,"senses":453,"keywords":455,"meta":457,"dialect":459},{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":326},{"original":451,"jyutping":452},[429],[431],[454],{"definition":434,"label":390},[426,431,436,437,438,344,345,439,456,441,442],[429],{"pos":444,"variants":458},[441,442],{"name":110,"region_code":415},{"key":461,"primary":462,"entries":483},"法國佬||法國佬",{"id":463,"source_book":109,"headword":464,"phonetic":466,"entry_type":330,"senses":471,"keywords":474,"meta":480,"dialect":482},"wiktionary-cantonese_00093142",{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":326},"法國佬",{"original":467,"jyutping":469},[468],"/faːt̚³ kʷɔːk̚³ lou̯³⁵/",[470],"faat3 gwok3 lou2",[472],{"definition":473,"label":390},"French person; Frenchman",[465,470,475,476,477,344,345,478,479],"faat3gwok3lou2","faat gwok lou","faatgwoklou","佬",[468],{"pos":444,"register":481},"口语",{"name":110,"region_code":415},[484],{"id":463,"source_book":109,"headword":485,"phonetic":486,"entry_type":330,"senses":489,"keywords":491,"meta":493,"dialect":494},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":326},{"original":487,"jyutping":488},[468],[470],[490],{"definition":473,"label":390},[465,470,475,476,477,344,345,478,492],[468],{"pos":444,"register":481},{"name":110,"region_code":415},{"key":496,"primary":497,"entries":515},"法國帽||法國帽",{"id":498,"source_book":289,"headword":499,"phonetic":501,"entry_type":373,"senses":505,"keywords":509,"dialect":514},"ts-english-dict_015719",{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},"法國帽",{"original":502,"jyutping":503},"fāt-gōk-mào",[504],"faat2 gok2 maau6",[506],{"definition":507,"examples":508},"beret.",[],[500,504,510,511,512,344,345,513,502],"faat2gok2maau6","faat gok maau","faatgokmaau","帽",{"name":290,"region_code":381},[516],{"id":498,"source_book":289,"headword":517,"phonetic":518,"entry_type":373,"senses":520,"keywords":523,"dialect":524},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":502,"jyutping":519},[504],[521],{"definition":507,"examples":522},[],[500,504,510,511,512,344,345,513,502],{"name":290,"region_code":381},{"key":526,"primary":527,"entries":548},"法國號||法國號",{"id":528,"source_book":70,"headword":529,"phonetic":531,"entry_type":330,"senses":534,"keywords":542,"dialect":547},"hk-cantowords_110300",{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},"法國號",{"original":532,"jyutping":533},"faat3 gwok3 hou6",[532],[535],{"definition":536,"label":334,"examples":537},"一種銅管樂器 (French horn; horn)",[538],{"text":539,"jyutping":540,"translation":541},"法國號演奏家","faat3 gwok3 hou6 jin2 zau3 gaa1","horn playist",[530,532,543,544,545,344,345,546],"faat3gwok3hou6","faat gwok hou","faatgwokhou","號",{"name":347,"region_code":348},[549,559],{"id":528,"source_book":70,"headword":550,"phonetic":551,"entry_type":330,"senses":553,"keywords":557,"dialect":558},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":532,"jyutping":552},[532],[554],{"definition":536,"label":334,"examples":555},[556],{"text":539,"jyutping":540,"translation":541},[530,532,543,544,545,344,345,546],{"name":347,"region_code":348},{"id":560,"source_book":109,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":330,"senses":566,"keywords":569,"meta":571,"dialect":572},"wiktionary-cantonese_00030848",{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":563,"jyutping":565},[564],"/faːt̚³ kʷɔːk̚³ hou̯²²/",[532],[567],{"definition":568,"label":390},"French horn",[530,532,543,544,545,344,345,546,570],[564],{"pos":444},{"name":110,"region_code":415},{"key":574,"primary":575,"entries":596},"法國話||法國話",{"id":576,"source_book":109,"headword":577,"phonetic":579,"entry_type":330,"senses":584,"keywords":587,"meta":593,"dialect":595},"wiktionary-cantonese_00089026",{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":326},"法國話",{"original":580,"jyutping":582},[581],"/faːt̚³ kʷɔːk̚³ waː²²⁻³⁵/",[583],"faat3 gwok3 waa6*2",[585],{"definition":586,"label":390},"French language",[578,583,588,589,590,344,345,591,592],"faat3gwok3waa6*2","faat gwok waa*","faatgwokwaa*","話",[581],{"pos":444,"register":594},"书面",{"name":110,"region_code":415},[597],{"id":576,"source_book":109,"headword":598,"phonetic":599,"entry_type":330,"senses":602,"keywords":604,"meta":606,"dialect":607},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":326},{"original":600,"jyutping":601},[581],[583],[603],{"definition":586,"label":390},[578,583,588,589,590,344,345,591,605],[581],{"pos":444,"register":594},{"name":110,"region_code":415},{"key":609,"primary":610,"entries":629},"法國大餐||法國大餐",{"id":611,"source_book":70,"headword":612,"phonetic":614,"entry_type":330,"senses":617,"keywords":622,"dialect":628},"hk-cantowords_098096",{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":326},"法國大餐",{"original":615,"jyutping":616},"faat3 gwok3 daai6 caan1",[615],[618],{"definition":619,"label":620,"examples":621},"歇後語，下半句係「#多嚿魚」，粗口「#多鳩餘」嘅諧音 (the first part of a \"sandwich pun\", which literally means \"French feast\", the second part of it is 多嚿魚 do1 gau6 jyu2 (one fish too many), which is a near homophone of 多鳩餘 do1 gau1 jyu4 \"un-fucking-necessary\")","語句",[],[613,615,623,624,625,344,345,626,627],"faat3gwok3daai6caan1","faat gwok daai caan","faatgwokdaaicaan","大","餐",{"name":347,"region_code":348},[630],{"id":611,"source_book":70,"headword":631,"phonetic":632,"entry_type":330,"senses":634,"keywords":637,"dialect":638},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":326},{"original":615,"jyutping":633},[615],[635],{"definition":619,"label":620,"examples":636},[],[613,615,623,624,625,344,345,626,627],{"name":347,"region_code":348},{"key":640,"primary":641,"entries":662},"法國砂鍋||法國砂鍋",{"id":642,"source_book":109,"headword":643,"phonetic":645,"entry_type":330,"senses":650,"keywords":653,"meta":660,"dialect":661},"wiktionary-cantonese_00084391",{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},"法國砂鍋",{"original":646,"jyutping":648},[647],"/faːt̚³ kʷɔːk̚³ saː⁵⁵ wɔː⁵⁵/",[649],"faat3 gwok3 saa1 wo1",[651],{"definition":652,"label":390},"casserole (cooking vessel)",[644,649,654,655,656,344,345,657,658,659],"faat3gwok3saa1wo1","faat gwok saa wo","faatgwoksaawo","砂","鍋",[647],{"pos":444},{"name":110,"region_code":415},[663],{"id":642,"source_book":109,"headword":664,"phonetic":665,"entry_type":330,"senses":668,"keywords":670,"meta":672,"dialect":673},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},{"original":666,"jyutping":667},[647],[649],[669],{"definition":652,"label":390},[644,649,654,655,656,344,345,657,658,671],[647],{"pos":444},{"name":110,"region_code":415},{"key":675,"primary":676,"entries":695},"法國梧桐||法國梧桐",{"id":677,"source_book":289,"headword":678,"phonetic":680,"entry_type":373,"senses":684,"keywords":688,"dialect":694},"ts-english-dict_015708",{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},"法國梧桐",{"original":681,"jyutping":682},"Fāt-gōk-m̃-hũng",[683],"faat2 gok2 m̃ heang4",[685],{"definition":686,"examples":687},"(=英桐 Yëin-hũng Yīngtóng London plane¹⁵ʼ²⁰) plane tree (Platanus × acerifolia ).¹⁰",[],[679,683,689,690,691,344,345,692,693,681],"faat2gok2m̃heang4","faat gok m̃ heang","faatgokm̃heang","梧","桐",{"name":290,"region_code":381},[696],{"id":677,"source_book":289,"headword":697,"phonetic":698,"entry_type":373,"senses":700,"keywords":703,"dialect":704},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":681,"jyutping":699},[683],[701],{"definition":686,"examples":702},[],[679,683,689,690,691,344,345,692,693,681],{"name":290,"region_code":381},{"key":706,"primary":707,"entries":725},"法國大革命||法國大革命",{"id":708,"source_book":70,"headword":709,"phonetic":711,"entry_type":373,"senses":714,"keywords":718,"dialect":724},"hk-cantowords_098993",{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":326},"法國大革命",{"original":712,"jyutping":713},"faat3 gwok3 daai6 gaak3 ming6",[712],[715],{"definition":716,"label":334,"examples":717},"十八世紀末年，#法國 反王室嘅革命；主張自由、平等同博愛，建立咗第一共和取代波旁王朝，但政治局勢日漸混亂，#拿破崙 就係喺依段時間#上位 嘅 (the French Revolution)",[],[710,712,719,720,721,344,345,626,722,723],"faat3gwok3daai6gaak3ming6","faat gwok daai gaak ming","faatgwokdaaigaakming","革","命",{"name":347,"region_code":348},[726,735],{"id":708,"source_book":70,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":373,"senses":730,"keywords":733,"dialect":734},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":326},{"original":712,"jyutping":729},[712],[731],{"definition":716,"label":334,"examples":732},[],[710,712,719,720,721,344,345,626,722,723],{"name":347,"region_code":348},{"id":736,"source_book":109,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":373,"senses":742,"keywords":745,"meta":747,"dialect":748},"wiktionary-cantonese_00073506",{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":326},{"original":739,"jyutping":741},[740],"/faːt̚³ kʷɔːk̚³ taːi̯²² kaːk̚³ mɪŋ²²/",[712],[743],{"definition":744,"label":390},"French Revolution",[710,712,719,720,721,344,345,626,722,723,746],[740],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"key":750,"primary":751,"entries":771},"法國大餐——多嚿魚||法國大餐——多嚿魚",{"id":752,"source_book":109,"headword":753,"phonetic":755,"entry_type":373,"senses":758,"keywords":761,"meta":768,"dialect":770},"wiktionary-cantonese_00116231",{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":326},"法國大餐——多嚿魚",{"original":615,"jyutping":756},[615,757],"do1 gau6 jyu4*2",[759],{"definition":760,"label":390},"fucking unnecessary",[754,615,623,624,625,757,762,763,764,344,345,626,627,765,766,767],"do1gau6jyu4*2","do gau jyu*","dogaujyu*","多","嚿","魚",{"pos":769},"短语",{"name":110,"region_code":415},[772],{"id":752,"source_book":109,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":373,"senses":776,"keywords":778,"meta":779,"dialect":780},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":326},{"original":615,"jyutping":775},[615,757],[777],{"definition":760,"label":390},[754,615,623,624,625,757,762,763,764,344,345,626,627,765,766,767],{"pos":769},{"name":110,"region_code":415},{"key":782,"primary":783,"entries":804},"自由法國||自由法國",{"id":784,"source_book":109,"headword":785,"phonetic":787,"entry_type":330,"senses":792,"keywords":795,"meta":802,"dialect":803},"wiktionary-cantonese_00115101",{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":326},"自由法國",{"original":788,"jyutping":790},[789],"/t͡siː²² jɐu̯²¹ faːt̚³ kʷɔːk̚³/",[791],"zi6 jau4 faat3 gwok3",[793],{"definition":794,"label":390},"Free France",[786,791,796,797,798,799,800,344,345,801],"zi6jau4faat3gwok3","zi jau faat gwok","zijaufaatgwok","自","由",[789],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[805],{"id":784,"source_book":109,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":330,"senses":810,"keywords":812,"meta":814,"dialect":815},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":326},{"original":808,"jyutping":809},[789],[791],[811],{"definition":794,"label":390},[786,791,796,797,798,799,800,344,345,813],[789],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[817,829,840,849,859,870,881,890,901,910,919,930,939],{"id":424,"source_book":109,"headword":818,"phonetic":819,"entry_type":330,"senses":822,"keywords":824,"meta":826,"dialect":828},{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":326},{"original":820,"jyutping":821},[429],[431],[823],{"definition":434,"label":390},[426,431,436,437,438,344,345,439,825,441,442],[429],{"pos":444,"variants":827},[441,442],{"name":110,"region_code":415},{"id":463,"source_book":109,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":330,"senses":834,"keywords":836,"meta":838,"dialect":839},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":326},{"original":832,"jyutping":833},[468],[470],[835],{"definition":473,"label":390},[465,470,475,476,477,344,345,478,837],[468],{"pos":444,"register":481},{"name":110,"region_code":415},{"id":498,"source_book":289,"headword":841,"phonetic":842,"entry_type":373,"senses":844,"keywords":847,"dialect":848},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":502,"jyutping":843},[504],[845],{"definition":507,"examples":846},[],[500,504,510,511,512,344,345,513,502],{"name":290,"region_code":381},{"id":528,"source_book":70,"headword":850,"phonetic":851,"entry_type":330,"senses":853,"keywords":857,"dialect":858},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":532,"jyutping":852},[532],[854],{"definition":536,"label":334,"examples":855},[856],{"text":539,"jyutping":540,"translation":541},[530,532,543,544,545,344,345,546],{"name":347,"region_code":348},{"id":560,"source_book":109,"headword":860,"phonetic":861,"entry_type":330,"senses":864,"keywords":866,"meta":868,"dialect":869},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":862,"jyutping":863},[564],[532],[865],{"definition":568,"label":390},[530,532,543,544,545,344,345,546,867],[564],{"pos":444},{"name":110,"region_code":415},{"id":576,"source_book":109,"headword":871,"phonetic":872,"entry_type":330,"senses":875,"keywords":877,"meta":879,"dialect":880},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":326},{"original":873,"jyutping":874},[581],[583],[876],{"definition":586,"label":390},[578,583,588,589,590,344,345,591,878],[581],{"pos":444,"register":594},{"name":110,"region_code":415},{"id":611,"source_book":70,"headword":882,"phonetic":883,"entry_type":330,"senses":885,"keywords":888,"dialect":889},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":326},{"original":615,"jyutping":884},[615],[886],{"definition":619,"label":620,"examples":887},[],[613,615,623,624,625,344,345,626,627],{"name":347,"region_code":348},{"id":642,"source_book":109,"headword":891,"phonetic":892,"entry_type":330,"senses":895,"keywords":897,"meta":899,"dialect":900},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},{"original":893,"jyutping":894},[647],[649],[896],{"definition":652,"label":390},[644,649,654,655,656,344,345,657,658,898],[647],{"pos":444},{"name":110,"region_code":415},{"id":677,"source_book":289,"headword":902,"phonetic":903,"entry_type":373,"senses":905,"keywords":908,"dialect":909},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":681,"jyutping":904},[683],[906],{"definition":686,"examples":907},[],[679,683,689,690,691,344,345,692,693,681],{"name":290,"region_code":381},{"id":708,"source_book":70,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":373,"senses":914,"keywords":917,"dialect":918},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":326},{"original":712,"jyutping":913},[712],[915],{"definition":716,"label":334,"examples":916},[],[710,712,719,720,721,344,345,626,722,723],{"name":347,"region_code":348},{"id":736,"source_book":109,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":373,"senses":924,"keywords":926,"meta":928,"dialect":929},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":326},{"original":922,"jyutping":923},[740],[712],[925],{"definition":744,"label":390},[710,712,719,720,721,344,345,626,722,723,927],[740],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"id":752,"source_book":109,"headword":931,"phonetic":932,"entry_type":373,"senses":934,"keywords":936,"meta":937,"dialect":938},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":326},{"original":615,"jyutping":933},[615,757],[935],{"definition":760,"label":390},[754,615,623,624,625,757,762,763,764,344,345,626,627,765,766,767],{"pos":769},{"name":110,"region_code":415},{"id":784,"source_book":109,"headword":940,"phonetic":941,"entry_type":330,"senses":944,"keywords":946,"meta":948,"dialect":949},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":326},{"original":942,"jyutping":943},[789],[791],[945],{"definition":794,"label":390},[786,791,796,797,798,799,800,344,345,947],[789],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"grouped":951,"entries":952,"exact":100},11,13,{"offset":954,"limit":955,"returned":951,"hasMore":326,"nextOffset":390},0,12,{"dictionaries":957,"dialects":964,"types":968},[958,960,962],{"value":109,"count":959},8,{"value":70,"count":961},3,{"value":289,"count":963},2,[965,966,967],{"value":415,"count":959},{"value":348,"count":961},{"value":381,"count":963},[969,971],{"value":330,"count":970},7,{"value":373,"count":321},{"grouped":955,"entries":973,"exact":100},17]