[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:獎":319,"word-related-search:獎":425},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"獎",5,[323,353,369,384,399],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":348,"dialect":350},"hk-cantowords_065685",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"zoeng2",[328],"character",[332,340],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"攞嚟表揚卓越成就，或者證明一個人贏咗一場比賽嘅嘢（量詞：個） (an award; a prize (given to the winner of a competition, an outstanding achiever, etc.))","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"#諾貝爾獎","nok6 bui3 ji5 zoeng2","Nobel Prize",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"喺#抽獎、#博彩、#比賽 入面（通常係因為#彩數 高）而贏到嘅物質上嘅嘢 (a prize (won in a lucky draw, lottery, etc.))","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"#頭獎","tau4 zoeng2","first prize",[320,328,349],"zoeng",{"name":351,"region_code":352},"香港话","HK",{"id":354,"source_book":70,"headword":355,"phonetic":356,"entry_type":330,"senses":358,"keywords":367,"dialect":368},"hk-cantowords_065686",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":357},[328],[359],{"definition":360,"label":361,"examples":362},"為咗鼓勵人做一啲嘢，或者追求一啲特質，而去給予回報 (to reward; to encourage)","動詞",[363],{"text":364,"jyutping":365,"translation":366},"你做晒功課，我會獎你食雪糕。","nei5 zou6 saai3 gung1 fo3, ngo5 wui5 zoeng2 nei5 sik6 syut3 gou1.","If you have finished your homework, I will give you an ice-cream as a reward.",[320,328,349],{"name":351,"region_code":352},{"id":370,"source_book":238,"source_id":371,"dialect":372,"headword":374,"phonetic":375,"entry_type":330,"senses":377,"meta":381,"created_at":382,"keywords":383},"qz-jyutping_013642","13642",{"name":239,"region_code":373},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":376},[328],[378],{"definition":379,"examples":380},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.307Z",[320,328,349],{"id":385,"source_book":289,"headword":386,"phonetic":387,"entry_type":330,"senses":391,"keywords":395,"dialect":397},"ts-english-dict_011241",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":388,"jyutping":389},"dēng",[390],"dieng2",[392],{"definition":393,"examples":394},"prize, reward; give award to.⁸ (See 蔣 dēng).",[],[320,390,396,388],"dieng",{"name":290,"region_code":398},"TS",{"id":400,"source_book":109,"headword":401,"phonetic":402,"entry_type":330,"senses":406,"keywords":414,"meta":420,"dialect":423},"wiktionary-cantonese_00009988",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":403,"jyutping":405},[404],"/t͡sœːŋ³⁵/",[328],[407,410,412],{"definition":408,"label":409},"to reward someone with something as encouragement; to award",null,{"definition":411,"label":409},"reward; prize",{"definition":413,"label":409},"prize money",[320,328,349,415,416,417,418,419],[404],"奬","奖","㢡","奨",{"pos":421,"variants":422},"字",[416,417,418,419],{"name":110,"region_code":424},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":426,"sort":427,"filters":428,"groups":429,"results":1004,"total":1240,"totalGrouped":1241,"page":1243,"facets":1246,"searchTotal":1265},"normal","relevance",{},[430,468,505,542,596,657,720,784,833,863,922,970],{"key":431,"primary":432,"entries":457},"奖励||奖励",{"id":433,"source_book":190,"source_id":434,"dialect":435,"headword":437,"phonetic":439,"entry_type":443,"senses":444,"meta":448,"created_at":451,"keywords":452},"gz-modern_008602","8602",{"name":10,"region_code":436},"GZ",{"display":438,"search":438,"normalized":438,"is_placeholder":326},"奖励",{"original":440,"jyutping":441},"zoeng3 lai6",[442],"zoeng2 lai6","word",[445],{"definition":446,"examples":447},"授予荣誉或给予财物鼓励。",[],{"page":449,"original_entry_type":450,"headword_variants":409},"481","词头","2026-01-23T06:26:07.963Z",[438,442,453,454,455,417,456,440],"zoeng2lai6","zoeng lai","zoenglai","励",[458],{"id":433,"source_book":190,"source_id":434,"dialect":459,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":443,"senses":463,"meta":466,"created_at":451,"keywords":467},{"name":10,"region_code":436},{"display":438,"search":438,"normalized":438,"is_placeholder":326},{"original":440,"jyutping":462},[442],[464],{"definition":446,"examples":465},[],{"page":449,"original_entry_type":450,"headword_variants":409},[438,442,453,454,455,417,456,440],{"key":469,"primary":470,"entries":493},"奖状||奖状",{"id":471,"source_book":190,"source_id":472,"dialect":473,"headword":474,"phonetic":476,"entry_type":443,"senses":480,"meta":487,"created_at":451,"keywords":488},"gz-modern_008603","8603",{"name":10,"region_code":436},{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":326},"奖状",{"original":477,"jyutping":478},"zoeng3 zong6",[479],"zoeng2 zong6",[481],{"definition":482,"examples":483},"奖励证书",[484],{"text":485,"translation":486},"佢撕烂咗我张～。","他把我的奖状撕烂了",{"page":449,"original_entry_type":450,"headword_variants":409},[475,479,489,490,491,417,492,477],"zoeng2zong6","zoeng zong","zoengzong","状",[494],{"id":471,"source_book":190,"source_id":472,"dialect":495,"headword":496,"phonetic":497,"entry_type":443,"senses":499,"meta":503,"created_at":451,"keywords":504},{"name":10,"region_code":436},{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":326},{"original":477,"jyutping":498},[479],[500],{"definition":482,"examples":501},[502],{"text":485,"translation":486},{"page":449,"original_entry_type":450,"headword_variants":409},[475,479,489,490,491,417,492,477],{"key":506,"primary":507,"entries":530},"奖金||奖金",{"id":508,"source_book":190,"source_id":509,"dialect":510,"headword":511,"phonetic":513,"entry_type":443,"senses":517,"meta":524,"created_at":451,"keywords":525},"gz-modern_008601","8601",{"name":10,"region_code":436},{"display":512,"search":512,"normalized":512,"is_placeholder":326},"奖金",{"original":514,"jyutping":515},"zoeng3 gam1",[516],"zoeng2 gam1",[518],{"definition":519,"examples":520},"用作奖励的钱",[521],{"text":522,"translation":523},"今个月嘅～少过上个月。","这个月的奖金比上个月少",{"page":449,"original_entry_type":450,"headword_variants":409},[512,516,526,527,528,417,529,514],"zoeng2gam1","zoeng gam","zoenggam","金",[531],{"id":508,"source_book":190,"source_id":509,"dialect":532,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":443,"senses":536,"meta":540,"created_at":451,"keywords":541},{"name":10,"region_code":436},{"display":512,"search":512,"normalized":512,"is_placeholder":326},{"original":514,"jyutping":535},[516],[537],{"definition":519,"examples":538},[539],{"text":522,"translation":523},{"page":449,"original_entry_type":450,"headword_variants":409},[512,516,526,527,528,417,529,514],{"key":543,"primary":544,"entries":565},"獎券||獎券",{"id":545,"source_book":70,"headword":546,"phonetic":548,"entry_type":443,"senses":551,"keywords":559,"dialect":564},"hk-cantowords_088958",{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},"獎券",{"original":549,"jyutping":550},"zoeng2 gyun3",[549],[552],{"definition":553,"label":334,"examples":554},"#賭博 方式一種，用少少錢買一張印有號碼嘅票，如果抽獎時抽中票上號碼的話，就有獎攞（量詞：張） (lottery ticket)",[555],{"text":556,"jyutping":557,"translation":558},"慈善獎券","ci4 sin6 zoeng2 gyun3","charitable lottery ticket",[547,549,560,561,562,320,563],"zoeng2gyun3","zoeng gyun","zoenggyun","券",{"name":351,"region_code":352},[566,576],{"id":545,"source_book":70,"headword":567,"phonetic":568,"entry_type":443,"senses":570,"keywords":574,"dialect":575},{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":549,"jyutping":569},[549],[571],{"definition":553,"label":334,"examples":572},[573],{"text":556,"jyutping":557,"translation":558},[547,549,560,561,562,320,563],{"name":351,"region_code":352},{"id":577,"source_book":109,"headword":578,"phonetic":579,"entry_type":443,"senses":585,"keywords":588,"meta":593,"dialect":595},"wiktionary-cantonese_00081956",{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":580,"jyutping":583},[581,582],"/t͡sœːŋ³⁵ kyːn³³/","/t͡sœːŋ³⁵ hyːn³³/",[549,584],"zoeng2 hyun3",[586],{"definition":587,"label":409},"lottery ticket; lottery",[547,549,560,561,562,584,589,590,591,320,563,592],"zoeng2hyun3","zoeng hyun","zoenghyun",[581,582],{"pos":594},"名词",{"name":110,"region_code":424},{"key":597,"primary":598,"entries":615},"獎狀||獎狀",{"id":599,"source_book":70,"headword":600,"phonetic":602,"entry_type":443,"senses":604,"keywords":612,"dialect":614},"hk-cantowords_088965",{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},"獎狀",{"original":479,"jyutping":603},[479],[605],{"definition":606,"label":334,"examples":607},"由官方派發，用嚟證明同獎勵一個人成就或者貢獻嘅證書（量詞：張） (certificate of merit)",[608],{"text":609,"jyutping":610,"translation":611},"頒發獎狀","baan1 faat3 zoeng2 zong6","to present certificates (to prize winners)",[601,479,489,490,491,320,613],"狀",{"name":351,"region_code":352},[616,626,643],{"id":599,"source_book":70,"headword":617,"phonetic":618,"entry_type":443,"senses":620,"keywords":624,"dialect":625},{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},{"original":479,"jyutping":619},[479],[621],{"definition":606,"label":334,"examples":622},[623],{"text":609,"jyutping":610,"translation":611},[601,479,489,490,491,320,613],{"name":351,"region_code":352},{"id":627,"source_book":289,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":633,"senses":634,"keywords":638,"dialect":642},"ts-english-dict_011248",{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},{"original":630,"jyutping":631},"dēng-jòng",[632],"dieng2 zong6","phrase",[635],{"definition":636,"examples":637},"certificate (of prize, degree, diploma).¹⁰",[],[601,632,639,640,641,320,613,630],"dieng2zong6","dieng zong","diengzong",{"name":290,"region_code":398},{"id":644,"source_book":109,"headword":645,"phonetic":646,"entry_type":443,"senses":650,"keywords":653,"meta":655,"dialect":656},"wiktionary-cantonese_00027487",{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},{"original":647,"jyutping":649},[648],"/t͡sœːŋ³⁵ t͡sɔːŋ²²/",[479],[651],{"definition":652,"label":409},"certificate (of merit, or as a prize, degree, diploma, etc.) (Classifier: 張／张 m; 份 m)",[601,479,489,490,491,320,613,654],[648],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"key":658,"primary":659,"entries":675},"獎金||獎金",{"id":660,"source_book":70,"headword":661,"phonetic":663,"entry_type":443,"senses":665,"keywords":673,"dialect":674},"hk-cantowords_088957",{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":326},"獎金",{"original":516,"jyutping":664},[516],[666],{"definition":667,"label":334,"examples":668},"作為#獎品 送畀得獎者嘅#錢（量詞：筆） (money award; bonus)",[669],{"text":670,"jyutping":671,"translation":672},"呢個電視遊戲節目除咗獎品之外，仲大派獎金。","ni1 go3 din6 si6 jau4 hei3 zit3 muk6 ceoi4 zo2 zoeng2 ban2 zi1 ngoi6, zung6 daai6 paai3 zoeng2 gam1.","This game show gives out a lot of cash in addition to various prizes.",[662,516,526,527,528,320,529],{"name":351,"region_code":352},[676,686,702],{"id":660,"source_book":70,"headword":677,"phonetic":678,"entry_type":443,"senses":680,"keywords":684,"dialect":685},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":326},{"original":516,"jyutping":679},[516],[681],{"definition":667,"label":334,"examples":682},[683],{"text":670,"jyutping":671,"translation":672},[662,516,526,527,528,320,529],{"name":351,"region_code":352},{"id":687,"source_book":289,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":633,"senses":693,"keywords":697,"dialect":701},"ts-english-dict_011245",{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":326},{"original":690,"jyutping":691},"dēng-gïm",[692],"dieng2 gim1",[694],{"definition":695,"examples":696},"premium; award money; bonus.¹⁰",[],[662,692,698,699,700,320,529,690],"dieng2gim1","dieng gim","dienggim",{"name":290,"region_code":398},{"id":703,"source_book":109,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":443,"senses":709,"keywords":716,"meta":718,"dialect":719},"wiktionary-cantonese_00045996",{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":326},{"original":706,"jyutping":708},[707],"/t͡sœːŋ³⁵ kɐm⁵⁵/",[516],[710],{"definition":711,"label":409,"examples":712},"monetary award; premium; bonus",[713],{"text":714,"translation":715},"由於上季度的利潤豐厚，公司為她發了不少獎金。","Because of the huge profit last quarter, the company gave her a lot of bonuses.",[662,516,526,527,528,320,529,717],[707],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"key":721,"primary":722,"entries":743},"獎品||獎品",{"id":723,"source_book":70,"headword":724,"phonetic":726,"entry_type":443,"senses":729,"keywords":737,"dialect":742},"hk-cantowords_088955",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},"獎品",{"original":727,"jyutping":728},"zoeng2 ban2",[727],[730],{"definition":731,"label":334,"examples":732},"為咗獎勵贏咗嘅人而送畀佢嘅物品（量詞：件） (prize; trophy; items given out as a reward)",[733],{"text":734,"jyutping":735,"translation":736},"今次問答比賽有乜嘢獎品啊？","gam1 ci3 man6 daap3 bei2 coi3 jau5 mat1 je5 zoeng2 ban2 aa3?","What's the prize for the quiz?",[725,727,738,739,740,320,741],"zoeng2ban2","zoeng ban","zoengban","品",{"name":351,"region_code":352},[744,754,770],{"id":723,"source_book":70,"headword":745,"phonetic":746,"entry_type":443,"senses":748,"keywords":752,"dialect":753},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":727,"jyutping":747},[727],[749],{"definition":731,"label":334,"examples":750},[751],{"text":734,"jyutping":735,"translation":736},[725,727,738,739,740,320,741],{"name":351,"region_code":352},{"id":755,"source_book":289,"headword":756,"phonetic":757,"entry_type":633,"senses":761,"keywords":765,"dialect":769},"ts-english-dict_011244",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":758,"jyutping":759},"dēng-bīn",[760],"dieng2 bin2",[762],{"definition":763,"examples":764},"award; prize.¹⁰",[],[725,760,766,767,768,320,741,758],"dieng2bin2","dieng bin","diengbin",{"name":290,"region_code":398},{"id":771,"source_book":109,"headword":772,"phonetic":773,"entry_type":443,"senses":777,"keywords":780,"meta":782,"dialect":783},"wiktionary-cantonese_00047694",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":774,"jyutping":776},[775],"/t͡sœːŋ³⁵ pɐn³⁵/",[727],[778],{"definition":779,"label":409},"prize; award",[725,727,738,739,740,320,741,781],[775],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"key":785,"primary":786,"entries":808},"獎盃||獎盃",{"id":787,"source_book":70,"headword":788,"phonetic":790,"entry_type":443,"senses":793,"keywords":801,"dialect":807},"hk-cantowords_088956",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":326},"獎盃",{"original":791,"jyutping":792},"zoeng2 bui1",[791],[794],{"definition":795,"label":334,"examples":796},"代表著一個#獎，作為獎勵而送畀得獎者嘅#杯；通常會有#雕花、#刻字 或者其他裝飾品，以示隆重，而好少會真係用嚟#飲 嘢（量詞：隻／個） (cup; trophy)",[797],{"text":798,"jyutping":799,"translation":800},"冠軍可以得到獎盃一個。","gun3 gwan1 ho2 ji5 dak1 dou2 zoeng2 bui1 jat1 go3","The champion will be awarded a trophy.",[789,791,802,803,804,320,805,806],"zoeng2bui1","zoeng bui","zoengbui","盃","獎杯",{"name":351,"region_code":352},[809,819],{"id":787,"source_book":70,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":443,"senses":813,"keywords":817,"dialect":818},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":326},{"original":791,"jyutping":812},[791],[814],{"definition":795,"label":334,"examples":815},[816],{"text":798,"jyutping":799,"translation":800},[789,791,802,803,804,320,805,806],{"name":351,"region_code":352},{"id":820,"source_book":109,"headword":821,"phonetic":822,"entry_type":443,"senses":826,"keywords":829,"meta":831,"dialect":832},"wiktionary-cantonese_00060444",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":326},{"original":823,"jyutping":825},[824],"/t͡sœːŋ³⁵ puːi̯⁵⁵/",[791],[827],{"definition":828,"label":409},"trophy; trophy cup",[789,791,802,803,804,320,805,830],[824],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"key":834,"primary":835,"entries":853},"獎掖||獎掖",{"id":836,"source_book":289,"headword":837,"phonetic":839,"entry_type":633,"senses":843,"keywords":847,"dialect":852},"ts-english-dict_011251",{"display":838,"search":838,"normalized":838,"is_placeholder":326},"獎掖",{"original":840,"jyutping":841},"dēng-yìt",[842],"dieng2 jit6",[844],{"definition":845,"examples":846},"\u003Cwr.> reward and promote.⁶",[],[838,842,848,849,850,320,851,840],"dieng2jit6","dieng jit","diengjit","掖",{"name":290,"region_code":398},[854],{"id":836,"source_book":289,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":633,"senses":858,"keywords":861,"dialect":862},{"display":838,"search":838,"normalized":838,"is_placeholder":326},{"original":840,"jyutping":857},[842],[859],{"definition":845,"examples":860},[],[838,842,848,849,850,320,851,840],{"name":290,"region_code":398},{"key":864,"primary":865,"entries":882},"獎章||獎章",{"id":866,"source_book":70,"headword":867,"phonetic":869,"entry_type":443,"senses":872,"keywords":876,"dialect":881},"hk-cantowords_088964",{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":326},"獎章",{"original":870,"jyutping":871},"zoeng2 zoeng1",[870],[873],{"definition":874,"label":334,"examples":875},"為咗表揚一個人，證明佢攞咗#獎 嘅#章 (badge of honour)",[],[868,870,877,878,879,320,880],"zoeng2zoeng1","zoeng zoeng","zoengzoeng","章",{"name":351,"region_code":352},[883,892,908],{"id":866,"source_book":70,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":443,"senses":887,"keywords":890,"dialect":891},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":326},{"original":870,"jyutping":886},[870],[888],{"definition":874,"label":334,"examples":889},[],[868,870,877,878,879,320,880],{"name":351,"region_code":352},{"id":893,"source_book":289,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":633,"senses":899,"keywords":903,"dialect":907},"ts-english-dict_011247",{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":326},{"original":896,"jyutping":897},"dēng-jëng",[898],"dieng2 zieng1",[900],{"definition":901,"examples":902},"medal.¹⁰",[],[868,898,904,905,906,320,880,896],"dieng2zieng1","dieng zieng","diengzieng",{"name":290,"region_code":398},{"id":909,"source_book":109,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":443,"senses":915,"keywords":918,"meta":920,"dialect":921},"wiktionary-cantonese_00044387",{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":326},{"original":912,"jyutping":914},[913],"/t͡sœːŋ³⁵ t͡sœːŋ⁵⁵/",[870],[916],{"definition":917,"label":409},"medal; decoration",[868,870,877,878,879,320,880,919],[913],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"key":923,"primary":924,"entries":945},"獎牌||獎牌",{"id":925,"source_book":70,"headword":926,"phonetic":928,"entry_type":443,"senses":931,"keywords":939,"dialect":944},"hk-cantowords_088962",{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":326},"獎牌",{"original":929,"jyutping":930},"zoeng2 paai4",[929],[932],{"definition":933,"label":334,"examples":934},"表示嘉獎嘅圓牌（量詞：面） (medal; medallion)",[935],{"text":936,"jyutping":937,"translation":938},"奧運獎牌","ou3 wan6 zoeng2 paai4","a medal of the Olympic Games",[927,929,940,941,942,320,943],"zoeng2paai4","zoeng paai","zoengpaai","牌",{"name":351,"region_code":352},[946,956],{"id":925,"source_book":70,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":443,"senses":950,"keywords":954,"dialect":955},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":326},{"original":929,"jyutping":949},[929],[951],{"definition":933,"label":334,"examples":952},[953],{"text":936,"jyutping":937,"translation":938},[927,929,940,941,942,320,943],{"name":351,"region_code":352},{"id":957,"source_book":109,"headword":958,"phonetic":959,"entry_type":443,"senses":963,"keywords":966,"meta":968,"dialect":969},"wiktionary-cantonese_00081955",{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":326},{"original":960,"jyutping":962},[961],"/t͡sœːŋ³⁵ pʰaːi̯²¹/",[929],[964],{"definition":965,"label":409},"medal (Classifier: 塊／块 m; 枚)",[927,929,940,941,942,320,943,967],[961],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"key":971,"primary":972,"entries":993},"獎項||獎項",{"id":973,"source_book":70,"headword":974,"phonetic":976,"entry_type":443,"senses":979,"keywords":987,"dialect":992},"hk-cantowords_088960",{"display":975,"search":975,"normalized":975,"is_placeholder":326},"獎項",{"original":977,"jyutping":978},"zoeng2 hong6",[977],[980],{"definition":981,"label":334,"examples":982},"攞嚟表揚卓越成就，或者證明一個人贏咗一場比賽嘅嘢（量詞：個） (award; prize)",[983],{"text":984,"jyutping":985,"translation":986},"今次選美有三個唔同嘅獎項。","gam1 ci3 syun2 mei5 jau5 saam1 go3 m4 tung4 ge3 zoeng2 hong6.","This beauty pageant has three different prizes.",[975,977,988,989,990,320,991],"zoeng2hong6","zoeng hong","zoenghong","項",{"name":351,"region_code":352},[994],{"id":973,"source_book":70,"headword":995,"phonetic":996,"entry_type":443,"senses":998,"keywords":1002,"dialect":1003},{"display":975,"search":975,"normalized":975,"is_placeholder":326},{"original":977,"jyutping":997},[977],[999],{"definition":981,"label":334,"examples":1000},[1001],{"text":984,"jyutping":985,"translation":986},[975,977,988,989,990,320,991],{"name":351,"region_code":352},[1005,1015,1026,1037,1047,1058,1068,1077,1088,1098,1107,1120,1130,1139,1150,1160,1171,1180,1189,1198,1209,1219,1230],{"id":433,"source_book":190,"source_id":434,"dialect":1006,"headword":1007,"phonetic":1008,"entry_type":443,"senses":1010,"meta":1013,"created_at":451,"keywords":1014},{"name":10,"region_code":436},{"display":438,"search":438,"normalized":438,"is_placeholder":326},{"original":440,"jyutping":1009},[442],[1011],{"definition":446,"examples":1012},[],{"page":449,"original_entry_type":450,"headword_variants":409},[438,442,453,454,455,417,456,440],{"id":471,"source_book":190,"source_id":472,"dialect":1016,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":443,"senses":1020,"meta":1024,"created_at":451,"keywords":1025},{"name":10,"region_code":436},{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":326},{"original":477,"jyutping":1019},[479],[1021],{"definition":482,"examples":1022},[1023],{"text":485,"translation":486},{"page":449,"original_entry_type":450,"headword_variants":409},[475,479,489,490,491,417,492,477],{"id":508,"source_book":190,"source_id":509,"dialect":1027,"headword":1028,"phonetic":1029,"entry_type":443,"senses":1031,"meta":1035,"created_at":451,"keywords":1036},{"name":10,"region_code":436},{"display":512,"search":512,"normalized":512,"is_placeholder":326},{"original":514,"jyutping":1030},[516],[1032],{"definition":519,"examples":1033},[1034],{"text":522,"translation":523},{"page":449,"original_entry_type":450,"headword_variants":409},[512,516,526,527,528,417,529,514],{"id":545,"source_book":70,"headword":1038,"phonetic":1039,"entry_type":443,"senses":1041,"keywords":1045,"dialect":1046},{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":549,"jyutping":1040},[549],[1042],{"definition":553,"label":334,"examples":1043},[1044],{"text":556,"jyutping":557,"translation":558},[547,549,560,561,562,320,563],{"name":351,"region_code":352},{"id":577,"source_book":109,"headword":1048,"phonetic":1049,"entry_type":443,"senses":1052,"keywords":1054,"meta":1056,"dialect":1057},{"display":547,"search":547,"normalized":547,"is_placeholder":326},{"original":1050,"jyutping":1051},[581,582],[549,584],[1053],{"definition":587,"label":409},[547,549,560,561,562,584,589,590,591,320,563,1055],[581,582],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"id":599,"source_book":70,"headword":1059,"phonetic":1060,"entry_type":443,"senses":1062,"keywords":1066,"dialect":1067},{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},{"original":479,"jyutping":1061},[479],[1063],{"definition":606,"label":334,"examples":1064},[1065],{"text":609,"jyutping":610,"translation":611},[601,479,489,490,491,320,613],{"name":351,"region_code":352},{"id":627,"source_book":289,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":633,"senses":1072,"keywords":1075,"dialect":1076},{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},{"original":630,"jyutping":1071},[632],[1073],{"definition":636,"examples":1074},[],[601,632,639,640,641,320,613,630],{"name":290,"region_code":398},{"id":644,"source_book":109,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":443,"senses":1082,"keywords":1084,"meta":1086,"dialect":1087},{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":326},{"original":1080,"jyutping":1081},[648],[479],[1083],{"definition":652,"label":409},[601,479,489,490,491,320,613,1085],[648],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"id":660,"source_book":70,"headword":1089,"phonetic":1090,"entry_type":443,"senses":1092,"keywords":1096,"dialect":1097},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":326},{"original":516,"jyutping":1091},[516],[1093],{"definition":667,"label":334,"examples":1094},[1095],{"text":670,"jyutping":671,"translation":672},[662,516,526,527,528,320,529],{"name":351,"region_code":352},{"id":687,"source_book":289,"headword":1099,"phonetic":1100,"entry_type":633,"senses":1102,"keywords":1105,"dialect":1106},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":326},{"original":690,"jyutping":1101},[692],[1103],{"definition":695,"examples":1104},[],[662,692,698,699,700,320,529,690],{"name":290,"region_code":398},{"id":703,"source_book":109,"headword":1108,"phonetic":1109,"entry_type":443,"senses":1112,"keywords":1116,"meta":1118,"dialect":1119},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":326},{"original":1110,"jyutping":1111},[707],[516],[1113],{"definition":711,"label":409,"examples":1114},[1115],{"text":714,"translation":715},[662,516,526,527,528,320,529,1117],[707],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"id":723,"source_book":70,"headword":1121,"phonetic":1122,"entry_type":443,"senses":1124,"keywords":1128,"dialect":1129},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":727,"jyutping":1123},[727],[1125],{"definition":731,"label":334,"examples":1126},[1127],{"text":734,"jyutping":735,"translation":736},[725,727,738,739,740,320,741],{"name":351,"region_code":352},{"id":755,"source_book":289,"headword":1131,"phonetic":1132,"entry_type":633,"senses":1134,"keywords":1137,"dialect":1138},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":758,"jyutping":1133},[760],[1135],{"definition":763,"examples":1136},[],[725,760,766,767,768,320,741,758],{"name":290,"region_code":398},{"id":771,"source_book":109,"headword":1140,"phonetic":1141,"entry_type":443,"senses":1144,"keywords":1146,"meta":1148,"dialect":1149},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":1142,"jyutping":1143},[775],[727],[1145],{"definition":779,"label":409},[725,727,738,739,740,320,741,1147],[775],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"id":787,"source_book":70,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":443,"senses":1154,"keywords":1158,"dialect":1159},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":326},{"original":791,"jyutping":1153},[791],[1155],{"definition":795,"label":334,"examples":1156},[1157],{"text":798,"jyutping":799,"translation":800},[789,791,802,803,804,320,805,806],{"name":351,"region_code":352},{"id":820,"source_book":109,"headword":1161,"phonetic":1162,"entry_type":443,"senses":1165,"keywords":1167,"meta":1169,"dialect":1170},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":326},{"original":1163,"jyutping":1164},[824],[791],[1166],{"definition":828,"label":409},[789,791,802,803,804,320,805,1168],[824],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"id":836,"source_book":289,"headword":1172,"phonetic":1173,"entry_type":633,"senses":1175,"keywords":1178,"dialect":1179},{"display":838,"search":838,"normalized":838,"is_placeholder":326},{"original":840,"jyutping":1174},[842],[1176],{"definition":845,"examples":1177},[],[838,842,848,849,850,320,851,840],{"name":290,"region_code":398},{"id":866,"source_book":70,"headword":1181,"phonetic":1182,"entry_type":443,"senses":1184,"keywords":1187,"dialect":1188},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":326},{"original":870,"jyutping":1183},[870],[1185],{"definition":874,"label":334,"examples":1186},[],[868,870,877,878,879,320,880],{"name":351,"region_code":352},{"id":893,"source_book":289,"headword":1190,"phonetic":1191,"entry_type":633,"senses":1193,"keywords":1196,"dialect":1197},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":326},{"original":896,"jyutping":1192},[898],[1194],{"definition":901,"examples":1195},[],[868,898,904,905,906,320,880,896],{"name":290,"region_code":398},{"id":909,"source_book":109,"headword":1199,"phonetic":1200,"entry_type":443,"senses":1203,"keywords":1205,"meta":1207,"dialect":1208},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":326},{"original":1201,"jyutping":1202},[913],[870],[1204],{"definition":917,"label":409},[868,870,877,878,879,320,880,1206],[913],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"id":925,"source_book":70,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":443,"senses":1213,"keywords":1217,"dialect":1218},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":326},{"original":929,"jyutping":1212},[929],[1214],{"definition":933,"label":334,"examples":1215},[1216],{"text":936,"jyutping":937,"translation":938},[927,929,940,941,942,320,943],{"name":351,"region_code":352},{"id":957,"source_book":109,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":443,"senses":1224,"keywords":1226,"meta":1228,"dialect":1229},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":326},{"original":1222,"jyutping":1223},[961],[929],[1225],{"definition":965,"label":409},[927,929,940,941,942,320,943,1227],[961],{"pos":594},{"name":110,"region_code":424},{"id":973,"source_book":70,"headword":1231,"phonetic":1232,"entry_type":443,"senses":1234,"keywords":1238,"dialect":1239},{"display":975,"search":975,"normalized":975,"is_placeholder":326},{"original":977,"jyutping":1233},[977],[1235],{"definition":981,"label":334,"examples":1236},[1237],{"text":984,"jyutping":985,"translation":986},[975,977,988,989,990,320,991],{"name":351,"region_code":352},{"grouped":1241,"entries":1242,"exact":326},24,45,{"offset":1244,"limit":1245,"returned":1245,"hasMore":100,"nextOffset":1245},0,12,{"dictionaries":1247,"dialects":1256,"types":1261},[1248,1250,1252,1254],{"value":109,"count":1249},17,{"value":70,"count":1251},14,{"value":289,"count":1253},9,{"value":190,"count":1255},4,[1257,1258,1259,1260],{"value":424,"count":1249},{"value":352,"count":1251},{"value":398,"count":1253},{"value":436,"count":1255},[1262,1264],{"value":443,"count":1263},23,{"value":633,"count":1253},{"grouped":1266,"entries":1267,"exact":326},25,50]