[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:玩":319,"word-related-search:玩":594},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"玩",8,[323,357,382,410,444,477,500,515],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":352,"created_at":354,"keywords":355},"gz-dialect_007935","7935",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"waan4*2",[331],"character",[335,344],{"definition":336,"examples":337},"玩耍，玩弄",[338,340,342],{"text":339},"～水",{"text":341},"～泥沙",{"text":343},"～煮飯飯",{"definition":345,"examples":346},"作弄",[347,349],{"text":348},"～人",{"text":350,"translation":351},"～新娘","鬧洞房",{"page":353},"366","2026-05-01T15:09:26.863Z",[320,331,356],"waan*",{"id":358,"source_book":214,"source_id":359,"dialect":360,"headword":361,"phonetic":362,"entry_type":333,"senses":366,"meta":376,"created_at":379,"keywords":380},"gz-dict_008841","8841",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":363,"jyutping":364},"wɑn2（玩，读音wun6）",[365],"waan2",[367],{"definition":368,"examples":369},"捉弄；耍弄；糊弄",[370,373],{"text":371,"translation":372},"你唔好随便～人呀","你别随便糊弄别人啊",{"text":374,"translation":375},"你想～边个？","你想糊弄谁",{"page":377,"is_loanword":329,"variant_number":378},"559",null,"2026-01-23T06:26:03.386Z",[320,365,381,363],"waan",{"id":383,"source_book":190,"source_id":384,"dialect":385,"headword":386,"phonetic":387,"entry_type":333,"senses":390,"meta":403,"created_at":408,"keywords":409},"gz-modern_019717","19717",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":388,"jyutping":389},"waan3",[365],[391,398],{"definition":392,"examples":393},"游戏；嬉耍",[394,395,396],{"text":339},{"text":341},{"text":397},"～公仔。",{"definition":399,"examples":400},"耍弄",[401],{"text":402},"～阴谋。",{"page":404,"original_entry_type":405,"headword_variants":406},"898","字头",[407],"翫","2026-01-23T06:26:07.985Z",[320,365,381,388,407],{"id":411,"source_book":190,"source_id":412,"dialect":413,"headword":414,"phonetic":415,"entry_type":333,"senses":418,"meta":440,"created_at":408,"keywords":442},"gz-modern_019718","19718",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":416,"jyutping":417},"wun6",[416],[419,426,433],{"definition":420,"examples":421},"观赏；仔细品味",[422,424],{"text":423},"～物丧志",{"text":425},"游山～水。",{"definition":427,"examples":428},"供品味观赏的东西",[429,431],{"text":430},"古～",{"text":432},"珍～。",{"definition":434,"examples":435},"用不严肃的态度对待",[436,438],{"text":437},"～忽职守",{"text":439},"～世不恭。",{"page":404,"original_entry_type":405,"headword_variants":441},[407],[320,416,443,407],"wun",{"id":445,"source_book":70,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":333,"senses":449,"keywords":473,"dialect":474},"hk-cantowords_063001",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":448},[365],[450,458,466],{"definition":451,"label":452,"examples":453},"以取樂、開心為目的去做一啲嘢、參加一啲活動 (to play; to have fun with)","動詞",[454],{"text":455,"jyutping":456,"translation":457},"玩遊戲機","waan2 jau4 hei3 gei1","to play TV games",{"definition":459,"label":460,"examples":461},"唔認真、唔嚴肅噉對待；#玩玩下 (to be unserious; to joke)","",[462],{"text":463,"jyutping":464,"translation":465},"佢同你玩㗎咋。","keoi5 tung4 nei5 waan2 gaa3 zaa3.","He is just kidding.",{"definition":467,"label":460,"examples":468},"為咗令自己開心，去作弄、整蠱人去令到對方受苦 (to pull a trick on someone; to tease or trick someone for one's own amusement)",[469],{"text":470,"jyutping":471,"translation":472},"#玩嘢","waan2 je5","to play tricks",[320,365,381],{"name":475,"region_code":476},"香港话","HK",{"id":478,"source_book":70,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":333,"senses":482,"keywords":498,"dialect":499},"hk-cantowords_063613",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":416,"jyutping":481},[416],[483,491],{"definition":484,"label":485,"examples":486},"關於以#取樂、開心為目的嘅嘢 (to play; to have fun with)","語素",[487],{"text":488,"jyutping":489,"translation":490},"#玩具","wun6 geoi6","toy",{"definition":492,"label":460,"examples":493},"輕視一切，以不在乎嘅心態去面對 (to trifle with; to treat lightly)",[494],{"text":495,"jyutping":496,"translation":497},"#玩世不恭","wun6 sai3 bat1 gung1","disdainful",[320,416,443],{"name":475,"region_code":476},{"id":501,"source_book":238,"source_id":502,"dialect":503,"headword":505,"phonetic":506,"entry_type":333,"senses":508,"meta":512,"created_at":513,"keywords":514},"qz-jyutping_012247","12247",{"name":239,"region_code":504},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":507},[365],[509],{"definition":510,"examples":511},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.301Z",[320,365,381],{"id":516,"source_book":109,"headword":517,"phonetic":518,"entry_type":333,"senses":527,"keywords":580,"meta":589,"dialect":592},"wiktionary-cantonese_00010057",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":519,"jyutping":524},[520,521,522,523],"/waːn²¹⁻³⁵/","/waːn²¹/","/faːn³⁵/","/wuːn²²/",[331,525,526,416],"waan4","faan2",[528,534,546,552,561,570,572,574,576,578],{"definition":529,"label":378,"examples":530},"to play with; to toy with",[531],{"text":532,"translation":533},"玩積木","to play with building blocks",{"definition":535,"label":378,"examples":536},"to play; to engage in sports or recreational activities",[537,540,543],{"text":538,"translation":539},"玩遊戲","to play games",{"text":541,"translation":542},"玩音樂","to play music; to perform music",{"text":544,"translation":545},"大家都已經玩到唔玩","everyone's already played it so much that they don't even want to anymore",{"definition":547,"label":378,"examples":548},"to dabble in",[549],{"text":550,"translation":551},"玩音響","to be an audiophile",{"definition":553,"label":378,"examples":554},"to play; to hang out; to have a good time; to have fun; to spend time socially (e.g. with friends); to go out",[555,558],{"text":556,"translation":557},"同朋友玩","to spend time with friends",{"text":559,"translation":560},"去北京玩","to travel to Beijing (for a visit)",{"definition":562,"label":378,"examples":563},"to tease; to trifle with",[564,567],{"text":565,"translation":566},"佢玩緊你咋嘛，唔好理佢啦。","He's just teasing you; ignore him.",{"text":568,"translation":569},"唔好玩啦！","Stop kidding!",{"definition":571,"label":378},"to hold and fondle; to play with; to toy with; to dally with",{"definition":573,"label":378},"to enjoy; to appreciate",{"definition":575,"label":378},"toy; plaything; object for appreciation",{"definition":577,"label":378},"to trifle with; to treat without seriousness or respect",{"definition":579,"label":378},"to savour; to deliberate",[320,331,356,525,381,526,581,582,583,584,407,585,586,587,416,443,588],"faan",[520,521,522],"貦","𰷡","反","𠆩","挽",[523],{"pos":590,"variants":591},"字",[583,584,407,585,586,587],{"name":110,"region_code":593},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":595,"sort":596,"filters":597,"groups":598,"results":1179,"total":1411,"totalGrouped":1412,"page":1414,"facets":1417,"searchTotal":1439},"normal","relevance",{},[599,635,672,724,759,787,821,937,993,1033,1104,1145],{"key":600,"primary":601,"entries":623},"玩大||玩大",{"id":602,"source_book":109,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":610,"senses":611,"keywords":614,"meta":620,"dialect":622},"wiktionary-cantonese_00107089",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},"玩大",{"original":606,"jyutping":608},[607],"/waːn²¹⁻³⁵ taːi̯²²/",[609],"waan4*2 daai6","word",[612],{"definition":613,"label":378},"to go overboard",[604,609,615,616,617,320,618,619],"waan4*2daai6","waan* daai","waan*daai","大",[607],{"pos":621},"动词",{"name":110,"region_code":593},[624],{"id":602,"source_book":109,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":610,"senses":629,"keywords":631,"meta":633,"dialect":634},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":627,"jyutping":628},[607],[609],[630],{"definition":613,"label":378},[604,609,615,616,617,320,618,632],[607],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"key":636,"primary":637,"entries":659},"玩水||玩水",{"id":638,"source_book":109,"headword":639,"phonetic":641,"entry_type":610,"senses":646,"keywords":651,"meta":657,"dialect":658},"wiktionary-cantonese_00096353",{"display":640,"search":640,"normalized":640,"is_placeholder":329},"玩水",{"original":642,"jyutping":644},[643],"/waːn²¹⁻³⁵ sɵy̯³⁵/",[645],"waan4*2 seoi2",[647,649],{"definition":648,"label":378},"to play in the water; to dabble",{"definition":650,"label":378},"to swim",[640,645,652,653,654,320,655,656],"waan4*2seoi2","waan* seoi","waan*seoi","水",[643],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},[660],{"id":638,"source_book":109,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":610,"senses":665,"keywords":668,"meta":670,"dialect":671},{"display":640,"search":640,"normalized":640,"is_placeholder":329},{"original":663,"jyutping":664},[643],[645],[666,667],{"definition":648,"label":378},{"definition":650,"label":378},[640,645,652,653,654,320,655,669],[643],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"key":673,"primary":674,"entries":695},"玩火||玩火",{"id":675,"source_book":70,"headword":676,"phonetic":678,"entry_type":610,"senses":681,"keywords":689,"dialect":694},"hk-cantowords_086606",{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},"玩火",{"original":679,"jyutping":680},"waan2 fo2",[679],[682],{"definition":683,"label":452,"examples":684},"比喻去做一啲危險嘢 (figuratively, to do something risky and dangerous; literally: to play fire)",[685],{"text":686,"jyutping":687,"translation":688},"你同黑社會做朋友就等於玩火。","nei5 tung4 hak1 se5 wui2 zou6 pang4 jau5 zau6 dang2 jyu1 waan2 fo2.","Befriending triad members is like playing with fire.",[677,679,690,691,692,320,693],"waan2fo2","waan fo","waanfo","火",{"name":475,"region_code":476},[696,706],{"id":675,"source_book":70,"headword":697,"phonetic":698,"entry_type":610,"senses":700,"keywords":704,"dialect":705},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":679,"jyutping":699},[679],[701],{"definition":683,"label":452,"examples":702},[703],{"text":686,"jyutping":687,"translation":688},[677,679,690,691,692,320,693],{"name":475,"region_code":476},{"id":707,"source_book":109,"headword":708,"phonetic":709,"entry_type":610,"senses":714,"keywords":717,"meta":722,"dialect":723},"wiktionary-cantonese_00051974",{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":710,"jyutping":712},[711],"/waːn²¹⁻³⁵ fɔː³⁵/",[713],"waan4*2 fo2",[715],{"definition":716,"label":378},"to play with fire",[677,713,718,719,720,320,693,721],"waan4*2fo2","waan* fo","waan*fo",[711],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"key":725,"primary":726,"entries":747},"玩世||玩世",{"id":727,"source_book":109,"headword":728,"phonetic":730,"entry_type":610,"senses":735,"keywords":738,"meta":744,"dialect":746},"wiktionary-cantonese_00069426",{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},"玩世",{"original":731,"jyutping":733},[732],"/wuːn²² sɐi̯³³/",[734],"wun6 sai3",[736],{"definition":737,"label":378},"to despise worldly affairs; to be unruly",[729,734,739,740,741,320,742,743],"wun6sai3","wun sai","wunsai","世",[732],{"pos":621,"register":745},"文雅",{"name":110,"region_code":593},[748],{"id":727,"source_book":109,"headword":749,"phonetic":750,"entry_type":610,"senses":753,"keywords":755,"meta":757,"dialect":758},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},{"original":751,"jyutping":752},[732],[734],[754],{"definition":737,"label":378},[729,734,739,740,741,320,742,756],[732],{"pos":621,"register":745},{"name":110,"region_code":593},{"key":760,"primary":761,"entries":777},"玩死||玩死",{"id":762,"source_book":70,"headword":763,"phonetic":765,"entry_type":610,"senses":768,"keywords":771,"dialect":776},"hk-cantowords_095709",{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":329},"玩死",{"original":766,"jyutping":767},"waan2 sei2",[766],[769],{"definition":510,"label":460,"examples":770},[],[764,766,772,773,774,320,775],"waan2sei2","waan sei","waansei","死",{"name":475,"region_code":476},[778],{"id":762,"source_book":70,"headword":779,"phonetic":780,"entry_type":610,"senses":782,"keywords":785,"dialect":786},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":329},{"original":766,"jyutping":781},[766],[783],{"definition":510,"label":460,"examples":784},[],[764,766,772,773,774,320,775],{"name":475,"region_code":476},{"key":788,"primary":789,"entries":810},"玩串||玩串",{"id":790,"source_book":70,"headword":791,"phonetic":793,"entry_type":610,"senses":796,"keywords":804,"dialect":809},"hk-cantowords_095692",{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},"玩串",{"original":794,"jyutping":795},"waan2 cyun3",[794],[797],{"definition":798,"label":452,"examples":799},"喺活動裏面製造麻煩或者進行破壞，目的係激嬲人或者令人掃興 (to provoke a person or a situation; to cause trouble)",[800],{"text":801,"jyutping":802,"translation":803},"玩串個party","waan2 cyun4 go3 paa1 ti4","to make trouble",[792,794,805,806,807,320,808],"waan2cyun3","waan cyun","waancyun","串",{"name":475,"region_code":476},[811],{"id":790,"source_book":70,"headword":812,"phonetic":813,"entry_type":610,"senses":815,"keywords":819,"dialect":820},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},{"original":794,"jyutping":814},[794],[816],{"definition":798,"label":452,"examples":817},[818],{"text":801,"jyutping":802,"translation":803},[792,794,805,806,807,320,808],{"name":475,"region_code":476},{"key":822,"primary":823,"entries":845},"玩完||玩完",{"id":824,"source_book":166,"source_id":825,"dialect":826,"headword":827,"phonetic":829,"entry_type":610,"senses":832,"meta":839,"created_at":354,"keywords":840},"gz-dialect_007939","7939",{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},"玩完",{"original":830,"jyutping":831},"waan4*2 jyun4",[830],[833,836],{"definition":834,"examples":835},"完了，全部失敗",[],{"definition":837,"examples":838},"指人死了",[],{"page":353},[828,830,841,842,843,320,844],"waan4*2jyun4","waan* jyun","waan*jyun","完",[846,858,885,914],{"id":824,"source_book":166,"source_id":825,"dialect":847,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":610,"senses":851,"meta":856,"created_at":354,"keywords":857},{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":830,"jyutping":850},[830],[852,854],{"definition":834,"examples":853},[],{"definition":837,"examples":855},[],{"page":353},[828,830,841,842,843,320,844],{"id":859,"source_book":214,"source_id":860,"dialect":861,"headword":862,"phonetic":863,"entry_type":610,"senses":867,"meta":880,"created_at":379,"keywords":881},"gz-dict_008846","8846",{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":864,"jyutping":865},"wɑn2 yün4",[866],"waan2 jyun4",[868,871,877],{"definition":869,"examples":870},"结束（一次游戏）；干完（一件事）。",[],{"definition":872,"examples":873},"中断（爱情）",[874],{"text":875,"translation":876},"行咗半年就 ～咯。","谈了半年的恋爱就吹了",{"definition":878,"examples":879},"比喻死去。",[],{"page":377,"is_loanword":329,"variant_number":378},[828,866,882,883,884,320,844,864],"waan2jyun4","waan jyun","waanjyun",{"id":886,"source_book":70,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":610,"senses":890,"keywords":912,"dialect":913},"hk-cantowords_086609",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":889},[866],[891,898,905],{"definition":892,"label":452,"examples":893},"完成遊戲；玩到遊戲結束 (to finish playing; to finish playing a game)",[894],{"text":895,"jyutping":896,"translation":897},"玩完好食飯喇！","waan2 jyun4 hou2 sik6 faan6 laa3!","Go eating as soon as you are done playing!",{"definition":899,"label":460,"examples":900},"指事件已經破滅、再冇希望 (to have no hope of continuing)",[901],{"text":902,"jyutping":903,"translation":904},"我同女朋友分咗手，玩完喇！","ngo5 tung4 neoi5 pang4 jau5 fan1 zo2 sau2, waan2 jyun4 laa3!","I broke up with my girlfriend. It's all over!",{"definition":906,"label":460,"examples":907},"死亡 (to die)",[908],{"text":909,"jyutping":910,"translation":911},"佢一日食兩包煙，好快玩完㗎咋！","keoi5 jat1 jat6 sik6 loeng5 baau1 jin1, hou2 faai3 waan2 jyun4 gaa3 zaa3!","He smokes two packets of cigarettes a day, which will likely lead to his early demise.",[828,866,882,883,884,320,844],{"name":475,"region_code":476},{"id":915,"source_book":109,"headword":916,"phonetic":917,"entry_type":610,"senses":921,"keywords":932,"meta":934,"dialect":936},"wiktionary-cantonese_00060949",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":920},[919],"/waːn²¹⁻³⁵ jyːn²¹/",[830],[922,924,930],{"definition":923,"label":378},"to die",{"definition":925,"label":378,"examples":926},"to be done for; to be finished; to be used up; to be outdated; to be broken; to be gone for the dogs; to be ruined",[927],{"text":928,"translation":929},"這下算是玩完了。","We are (finally) screwed this time. [somewhat jocular]",{"definition":931,"label":378},"Used other than figuratively or idiomatically: see 玩, 完 (wán): to finish playing",[828,830,841,842,843,320,844,933],[919],{"pos":621,"register":935},"书面",{"name":110,"region_code":593},{"key":938,"primary":939,"entries":960},"玩弄||玩弄",{"id":940,"source_book":70,"headword":941,"phonetic":943,"entry_type":610,"senses":946,"keywords":954,"dialect":959},"hk-cantowords_086611",{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},"玩弄",{"original":944,"jyutping":945},"wun6 lung6",[944],[947],{"definition":948,"label":452,"examples":949},"戲弄；唔認真對待 (to toy with)",[950],{"text":951,"jyutping":952,"translation":953},"玩弄感情","wun6 lung6 gam2 cing4","to toy with love",[942,944,955,956,957,320,958],"wun6lung6","wun lung","wunlung","弄",{"name":475,"region_code":476},[961,971],{"id":940,"source_book":70,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":610,"senses":965,"keywords":969,"dialect":970},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":944,"jyutping":964},[944],[966],{"definition":948,"label":452,"examples":967},[968],{"text":951,"jyutping":952,"translation":953},[942,944,955,956,957,320,958],{"name":475,"region_code":476},{"id":972,"source_book":109,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":610,"senses":978,"keywords":989,"meta":991,"dialect":992},"wiktionary-cantonese_00050584",{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":975,"jyutping":977},[976],"/wuːn²² lʊŋ²²/",[944],[979,981,983,985,987],{"definition":980,"label":378},"to play with; to juggle with",{"definition":982,"label":378},"to play jokes on; to fool",{"definition":984,"label":378},"to dally with; to flirt with",{"definition":986,"label":378},"to resort to; to employ",{"definition":988,"label":378},"to ponder; to ruminate; to savor",[942,944,955,956,957,320,958,990],[976],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"key":994,"primary":995,"entries":1019},"玩兒||玩兒",{"id":996,"source_book":109,"headword":997,"phonetic":999,"entry_type":610,"senses":1004,"keywords":1011,"meta":1017,"dialect":1018},"wiktionary-cantonese_00024492",{"display":998,"search":998,"normalized":998,"is_placeholder":329},"玩兒",{"original":1000,"jyutping":1002},[1001],"/wuːn²² jiː²¹/",[1003],"wun6 ji4",[1005],{"definition":1006,"label":378,"examples":1007},"Erhua form of 玩 (wán, “to play; to toy with; to have a good time”).",[1008],{"text":1009,"translation":1010},"你喜歡玩兒什麼遊戲？","What games do you like playing?",[998,1003,1012,1013,1014,320,1015,1016],"wun6ji4","wun ji","wunji","兒",[1001],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},[1020],{"id":996,"source_book":109,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":610,"senses":1025,"keywords":1029,"meta":1031,"dialect":1032},{"display":998,"search":998,"normalized":998,"is_placeholder":329},{"original":1023,"jyutping":1024},[1001],[1003],[1026],{"definition":1006,"label":378,"examples":1027},[1028],{"text":1009,"translation":1010},[998,1003,1012,1013,1014,320,1015,1030],[1001],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"key":1034,"primary":1035,"entries":1056},"玩具||玩具",{"id":1036,"source_book":70,"headword":1037,"phonetic":1039,"entry_type":610,"senses":1041,"keywords":1050,"dialect":1055},"hk-cantowords_086610",{"display":1038,"search":1038,"normalized":1038,"is_placeholder":329},"玩具",{"original":489,"jyutping":1040},[489],[1042],{"definition":1043,"label":1044,"examples":1045},"設計出嚟畀人#玩 從而取樂嘅器具（量詞：件） (toy; plaything)","名詞",[1046],{"text":1047,"jyutping":1048,"translation":1049},"大人唔玩玩具？車、錶、相機、音響，咪又係大人嘅玩具？","daai6 jan4 m4 waan2 wun6 geoi6? ce1, biu1, soeng2 gei1, jam1 hoeng2, mai6 jau6 hai6 daai6 jan4 ge3 wun6 geoi6?","Adults no longer play with toys? Cars, watches, cameras, hi-fi, aren't those the toys of adults?",[1038,489,1051,1052,1053,320,1054],"wun6geoi6","wun geoi","wungeoi","具",{"name":475,"region_code":476},[1057,1067,1085],{"id":1036,"source_book":70,"headword":1058,"phonetic":1059,"entry_type":610,"senses":1061,"keywords":1065,"dialect":1066},{"display":1038,"search":1038,"normalized":1038,"is_placeholder":329},{"original":489,"jyutping":1060},[489],[1062],{"definition":1043,"label":1044,"examples":1063},[1064],{"text":1047,"jyutping":1048,"translation":1049},[1038,489,1051,1052,1053,320,1054],{"name":475,"region_code":476},{"id":1068,"source_book":289,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":1074,"senses":1075,"keywords":1079,"dialect":1083},"ts-english-dict_025947",{"display":1038,"search":1038,"normalized":1038,"is_placeholder":329},{"original":1071,"jyutping":1072},"ngòn-guì",[1073],"nguon6 gui6","phrase",[1076],{"definition":1077,"examples":1078},"toy; plaything.⁵",[],[1038,1073,1080,1081,1082,320,1054,1071],"nguon6gui6","nguon gui","nguongui",{"name":290,"region_code":1084},"TS",{"id":1086,"source_book":109,"headword":1087,"phonetic":1088,"entry_type":610,"senses":1090,"keywords":1100,"meta":1101,"dialect":1103},"wiktionary-cantonese_00021184",{"display":1038,"search":1038,"normalized":1038,"is_placeholder":329},{"original":489,"jyutping":1089},[489],[1091],{"definition":1092,"label":378,"examples":1093},"toy (Classifier: 個／个 m c; 件 m c)",[1094,1097],{"text":1095,"translation":1096},"兒童玩具","children's toys",{"text":1098,"translation":1099},"益智玩具","educational toys",[1038,489,1051,1052,1053,320,1054],{"pos":1102},"名词",{"name":110,"region_code":593},{"key":1105,"primary":1106,"entries":1122},"玩味||玩味",{"id":1107,"source_book":70,"headword":1108,"phonetic":1110,"entry_type":610,"senses":1113,"keywords":1116,"dialect":1121},"hk-cantowords_115157",{"display":1109,"search":1109,"normalized":1109,"is_placeholder":329},"玩味",{"original":1111,"jyutping":1112},"wun6 mei6",[1111],[1114],{"definition":510,"label":460,"examples":1115},[],[1109,1111,1117,1118,1119,320,1120],"wun6mei6","wun mei","wunmei","味",{"name":475,"region_code":476},[1123,1132],{"id":1107,"source_book":70,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":610,"senses":1127,"keywords":1130,"dialect":1131},{"display":1109,"search":1109,"normalized":1109,"is_placeholder":329},{"original":1111,"jyutping":1126},[1111],[1128],{"definition":510,"label":460,"examples":1129},[],[1109,1111,1117,1118,1119,320,1120],{"name":475,"region_code":476},{"id":1133,"source_book":109,"headword":1134,"phonetic":1135,"entry_type":610,"senses":1139,"keywords":1141,"meta":1143,"dialect":1144},"wiktionary-cantonese_00087274",{"display":1109,"search":1109,"normalized":1109,"is_placeholder":329},{"original":1136,"jyutping":1138},[1137],"/wuːn²² mei̯²²/",[1111],[1140],{"definition":988,"label":378},[1109,1111,1117,1118,1119,320,1120,1142],[1137],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"key":1146,"primary":1147,"entries":1168},"玩命||玩命",{"id":1148,"source_book":70,"headword":1149,"phonetic":1151,"entry_type":610,"senses":1154,"keywords":1162,"dialect":1167},"hk-cantowords_107769",{"display":1150,"search":1150,"normalized":1150,"is_placeholder":329},"玩命",{"original":1152,"jyutping":1153},"waan2 meng6",[1152],[1155],{"definition":1156,"label":452,"examples":1157},"揾條命嚟博，唔顧安危 (to risk one's life, regardless on the safety)",[1158],{"text":1159,"jyutping":1160,"translation":1161},"佢玩命玩到連飲醉咗飛車都唔怕。","keoi5 waan2 meng6 waan2 dou3 lin4 jam2 zeoi3 zo2 fei1 ce1 dou1 m4 paa3.","He isn't even scared of drunk and speeding, risking his life as usual.",[1150,1152,1163,1164,1165,320,1166],"waan2meng6","waan meng","waanmeng","命",{"name":475,"region_code":476},[1169],{"id":1148,"source_book":70,"headword":1170,"phonetic":1171,"entry_type":610,"senses":1173,"keywords":1177,"dialect":1178},{"display":1150,"search":1150,"normalized":1150,"is_placeholder":329},{"original":1152,"jyutping":1172},[1152],[1174],{"definition":1156,"label":452,"examples":1175},[1176],{"text":1159,"jyutping":1160,"translation":1161},[1150,1152,1163,1164,1165,320,1166],{"name":475,"region_code":476},[1180,1191,1203,1213,1224,1235,1244,1254,1266,1281,1297,1312,1322,1337,1350,1360,1369,1381,1390,1401],{"id":602,"source_book":109,"headword":1181,"phonetic":1182,"entry_type":610,"senses":1185,"keywords":1187,"meta":1189,"dialect":1190},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":1183,"jyutping":1184},[607],[609],[1186],{"definition":613,"label":378},[604,609,615,616,617,320,618,1188],[607],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"id":638,"source_book":109,"headword":1192,"phonetic":1193,"entry_type":610,"senses":1196,"keywords":1199,"meta":1201,"dialect":1202},{"display":640,"search":640,"normalized":640,"is_placeholder":329},{"original":1194,"jyutping":1195},[643],[645],[1197,1198],{"definition":648,"label":378},{"definition":650,"label":378},[640,645,652,653,654,320,655,1200],[643],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"id":675,"source_book":70,"headword":1204,"phonetic":1205,"entry_type":610,"senses":1207,"keywords":1211,"dialect":1212},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":679,"jyutping":1206},[679],[1208],{"definition":683,"label":452,"examples":1209},[1210],{"text":686,"jyutping":687,"translation":688},[677,679,690,691,692,320,693],{"name":475,"region_code":476},{"id":707,"source_book":109,"headword":1214,"phonetic":1215,"entry_type":610,"senses":1218,"keywords":1220,"meta":1222,"dialect":1223},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":329},{"original":1216,"jyutping":1217},[711],[713],[1219],{"definition":716,"label":378},[677,713,718,719,720,320,693,1221],[711],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"id":727,"source_book":109,"headword":1225,"phonetic":1226,"entry_type":610,"senses":1229,"keywords":1231,"meta":1233,"dialect":1234},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},{"original":1227,"jyutping":1228},[732],[734],[1230],{"definition":737,"label":378},[729,734,739,740,741,320,742,1232],[732],{"pos":621,"register":745},{"name":110,"region_code":593},{"id":762,"source_book":70,"headword":1236,"phonetic":1237,"entry_type":610,"senses":1239,"keywords":1242,"dialect":1243},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":329},{"original":766,"jyutping":1238},[766],[1240],{"definition":510,"label":460,"examples":1241},[],[764,766,772,773,774,320,775],{"name":475,"region_code":476},{"id":790,"source_book":70,"headword":1245,"phonetic":1246,"entry_type":610,"senses":1248,"keywords":1252,"dialect":1253},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},{"original":794,"jyutping":1247},[794],[1249],{"definition":798,"label":452,"examples":1250},[1251],{"text":801,"jyutping":802,"translation":803},[792,794,805,806,807,320,808],{"name":475,"region_code":476},{"id":824,"source_book":166,"source_id":825,"dialect":1255,"headword":1256,"phonetic":1257,"entry_type":610,"senses":1259,"meta":1264,"created_at":354,"keywords":1265},{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":830,"jyutping":1258},[830],[1260,1262],{"definition":834,"examples":1261},[],{"definition":837,"examples":1263},[],{"page":353},[828,830,841,842,843,320,844],{"id":859,"source_book":214,"source_id":860,"dialect":1267,"headword":1268,"phonetic":1269,"entry_type":610,"senses":1271,"meta":1279,"created_at":379,"keywords":1280},{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":864,"jyutping":1270},[866],[1272,1274,1277],{"definition":869,"examples":1273},[],{"definition":872,"examples":1275},[1276],{"text":875,"translation":876},{"definition":878,"examples":1278},[],{"page":377,"is_loanword":329,"variant_number":378},[828,866,882,883,884,320,844,864],{"id":886,"source_book":70,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":610,"senses":1285,"keywords":1295,"dialect":1296},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":1284},[866],[1286,1289,1292],{"definition":892,"label":452,"examples":1287},[1288],{"text":895,"jyutping":896,"translation":897},{"definition":899,"label":460,"examples":1290},[1291],{"text":902,"jyutping":903,"translation":904},{"definition":906,"label":460,"examples":1293},[1294],{"text":909,"jyutping":910,"translation":911},[828,866,882,883,884,320,844],{"name":475,"region_code":476},{"id":915,"source_book":109,"headword":1298,"phonetic":1299,"entry_type":610,"senses":1302,"keywords":1308,"meta":1310,"dialect":1311},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":1300,"jyutping":1301},[919],[830],[1303,1304,1307],{"definition":923,"label":378},{"definition":925,"label":378,"examples":1305},[1306],{"text":928,"translation":929},{"definition":931,"label":378},[828,830,841,842,843,320,844,1309],[919],{"pos":621,"register":935},{"name":110,"region_code":593},{"id":940,"source_book":70,"headword":1313,"phonetic":1314,"entry_type":610,"senses":1316,"keywords":1320,"dialect":1321},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":944,"jyutping":1315},[944],[1317],{"definition":948,"label":452,"examples":1318},[1319],{"text":951,"jyutping":952,"translation":953},[942,944,955,956,957,320,958],{"name":475,"region_code":476},{"id":972,"source_book":109,"headword":1323,"phonetic":1324,"entry_type":610,"senses":1327,"keywords":1333,"meta":1335,"dialect":1336},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":1325,"jyutping":1326},[976],[944],[1328,1329,1330,1331,1332],{"definition":980,"label":378},{"definition":982,"label":378},{"definition":984,"label":378},{"definition":986,"label":378},{"definition":988,"label":378},[942,944,955,956,957,320,958,1334],[976],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"id":996,"source_book":109,"headword":1338,"phonetic":1339,"entry_type":610,"senses":1342,"keywords":1346,"meta":1348,"dialect":1349},{"display":998,"search":998,"normalized":998,"is_placeholder":329},{"original":1340,"jyutping":1341},[1001],[1003],[1343],{"definition":1006,"label":378,"examples":1344},[1345],{"text":1009,"translation":1010},[998,1003,1012,1013,1014,320,1015,1347],[1001],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"id":1036,"source_book":70,"headword":1351,"phonetic":1352,"entry_type":610,"senses":1354,"keywords":1358,"dialect":1359},{"display":1038,"search":1038,"normalized":1038,"is_placeholder":329},{"original":489,"jyutping":1353},[489],[1355],{"definition":1043,"label":1044,"examples":1356},[1357],{"text":1047,"jyutping":1048,"translation":1049},[1038,489,1051,1052,1053,320,1054],{"name":475,"region_code":476},{"id":1068,"source_book":289,"headword":1361,"phonetic":1362,"entry_type":1074,"senses":1364,"keywords":1367,"dialect":1368},{"display":1038,"search":1038,"normalized":1038,"is_placeholder":329},{"original":1071,"jyutping":1363},[1073],[1365],{"definition":1077,"examples":1366},[],[1038,1073,1080,1081,1082,320,1054,1071],{"name":290,"region_code":1084},{"id":1086,"source_book":109,"headword":1370,"phonetic":1371,"entry_type":610,"senses":1373,"keywords":1378,"meta":1379,"dialect":1380},{"display":1038,"search":1038,"normalized":1038,"is_placeholder":329},{"original":489,"jyutping":1372},[489],[1374],{"definition":1092,"label":378,"examples":1375},[1376,1377],{"text":1095,"translation":1096},{"text":1098,"translation":1099},[1038,489,1051,1052,1053,320,1054],{"pos":1102},{"name":110,"region_code":593},{"id":1107,"source_book":70,"headword":1382,"phonetic":1383,"entry_type":610,"senses":1385,"keywords":1388,"dialect":1389},{"display":1109,"search":1109,"normalized":1109,"is_placeholder":329},{"original":1111,"jyutping":1384},[1111],[1386],{"definition":510,"label":460,"examples":1387},[],[1109,1111,1117,1118,1119,320,1120],{"name":475,"region_code":476},{"id":1133,"source_book":109,"headword":1391,"phonetic":1392,"entry_type":610,"senses":1395,"keywords":1397,"meta":1399,"dialect":1400},{"display":1109,"search":1109,"normalized":1109,"is_placeholder":329},{"original":1393,"jyutping":1394},[1137],[1111],[1396],{"definition":988,"label":378},[1109,1111,1117,1118,1119,320,1120,1398],[1137],{"pos":621},{"name":110,"region_code":593},{"id":1148,"source_book":70,"headword":1402,"phonetic":1403,"entry_type":610,"senses":1405,"keywords":1409,"dialect":1410},{"display":1150,"search":1150,"normalized":1150,"is_placeholder":329},{"original":1152,"jyutping":1404},[1152],[1406],{"definition":1156,"label":452,"examples":1407},[1408],{"text":1159,"jyutping":1160,"translation":1161},[1150,1152,1163,1164,1165,320,1166],{"name":475,"region_code":476},{"grouped":1412,"entries":1413,"exact":329},24,39,{"offset":1415,"limit":1416,"returned":1416,"hasMore":100,"nextOffset":1416},0,12,{"dictionaries":1418,"dialects":1430,"types":1435},[1419,1421,1423,1425,1427,1429],{"value":109,"count":1420},17,{"value":70,"count":1422},15,{"value":289,"count":1424},3,{"value":166,"count":1426},2,{"value":214,"count":1428},1,{"value":190,"count":1428},[1431,1432,1433,1434],{"value":593,"count":1420},{"value":476,"count":1422},{"value":1084,"count":1424},{"value":327,"count":1426},[1436,1438],{"value":610,"count":1437},22,{"value":1074,"count":1424},{"grouped":1440,"entries":1441,"exact":329},25,47]