[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:皮":319,"word-related-search:皮":879},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"皮",15,[323,419,458,483,503,533,556,581,607,630,649,664,695,712,729],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":414,"created_at":416,"keywords":417},"gz-dialect_003351","3351",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"pei4",[331],"character",[335,354,369,379,384,389,401,408],{"definition":336,"examples":337},"人或生物體表面的一層組織",[338,340,342,344,346,348,350,352],{"text":339},"～膚",{"text":341},"牛～",{"text":343},"羊～",{"text":345},"豬肉～",{"text":347},"蛇～",{"text":349},"樹～",{"text":351},"面～薄",{"text":353},"面～好厚",{"definition":355,"examples":356},"皮革，毛皮",[357,359,361,363,365,367],{"text":358},"～貨",{"text":360},"～草",{"text":362},"～包",{"text":364},"～鞋",{"text":366},"～袍",{"text":368},"～枕",{"definition":370,"examples":371},"包在或圍在外面的一層東西",[372,374,377],{"text":373},"包袱～",{"text":375,"translation":376},"包～","包子的皮兒",{"text":378},"餃子～",{"definition":380,"examples":381},"表面",[382],{"text":383},"刮地～",{"definition":385,"examples":386},"（海或河）濱",[387],{"text":388},"海～",{"definition":390,"examples":391},"某些薄片狀的東西",[392,394,396,398],{"text":393},"鐵～",{"text":395},"紙～",{"text":397},"草～",{"text":399,"translation":400},"腐～","豆製品的一種",{"definition":402,"examples":403},"頑皮",[404,406],{"text":405},"跳～",{"text":407},"韌～",{"definition":409,"examples":410},"表示大小程度的單位，相當於“號兒、圈兒”",[411],{"text":412,"translation":413},"呢個箱大嗰個箱兩～","這個箱子比那個箱子大兩號",{"page":415},"186","2026-05-01T15:09:26.837Z",[320,331,418],"pei",{"id":420,"source_book":166,"source_id":421,"dialect":422,"headword":423,"phonetic":424,"entry_type":333,"senses":427,"meta":455,"created_at":416,"keywords":456},"gz-dialect_003352","3352",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":425,"jyutping":426},"pei4*2",[425],[428,435,447],{"definition":429,"examples":430},"帶毛的皮子",[431,433],{"text":432},"～衲",{"text":434},"～褸",{"definition":436,"examples":437},"本錢，花費（皮費的簡稱）",[438,441,444],{"text":439,"translation":440},"慳～","省錢，省儉",{"text":442,"translation":443},"維～","夠本",{"text":445,"translation":446},"唔夠～","不夠開支",{"definition":448,"examples":449},"元的俗稱",[450,452],{"text":451},"兩～",{"text":453,"translation":454},"百五～","一百五十元",{"page":415},[320,425,457],"pei*",{"id":459,"source_book":214,"source_id":460,"dialect":461,"headword":462,"phonetic":463,"entry_type":333,"senses":466,"meta":478,"created_at":481,"keywords":482},"gz-dict_007043","7043",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":464,"jyutping":465},"péi4-2",[425],[467,472],{"definition":468,"examples":469},"皮货；皮子；皮桶子",[470],{"text":471},"一件～。",{"definition":473,"examples":474},"皮革制成的衣服",[475],{"text":476,"translation":477},"着～。","穿皮衣服",{"page":479,"is_loanword":329,"variant_number":480},"471",1,"2026-01-23T06:26:03.375Z",[320,425,457,464],{"id":484,"source_book":214,"source_id":485,"dialect":486,"headword":487,"phonetic":488,"entry_type":333,"senses":490,"meta":500,"created_at":481,"keywords":502},"gz-dict_007044","7044",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":464,"jyutping":489},[425],[491],{"definition":492,"examples":493},"本钱；本儿",[494,497],{"text":495,"translation":496},"够～喇","够本儿了",{"text":498,"translation":499},"舍得落～。","舍得下本钱",{"page":479,"is_loanword":329,"variant_number":501},2,[320,425,457,464],{"id":504,"source_book":214,"source_id":505,"dialect":506,"headword":507,"phonetic":508,"entry_type":333,"senses":511,"meta":530,"created_at":481,"keywords":532},"gz-dict_007045","7045",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":509,"jyutping":510},"péi4",[331],[512,521],{"definition":513,"examples":514},"元；块钱",[515,518],{"text":516,"translation":517},"三几～","三几块钱",{"text":519,"translation":520},"百零～。","一百多块钱",{"definition":522,"examples":523},"圈；层；号",[524,527],{"text":525,"translation":526},"呢个缸比嗰个大一～","这个缸比那个缸大一圈",{"text":528,"translation":529},"买个细一～嘅瓦罉啦。","买个小一号的沙锅吧",{"page":479,"is_loanword":329,"variant_number":531},null,[320,331,418,509],{"id":534,"source_book":8,"source_id":535,"dialect":536,"headword":537,"phonetic":538,"entry_type":333,"senses":540,"meta":547,"created_at":554,"keywords":555},"gz-practical-classified_005807","5807",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":425,"jyutping":539},[425],[541],{"definition":542,"examples":543},"【外】錢；本錢",[544],{"text":545,"translation":546},"落好重～","下很大本錢",{"category":548,"subcategories":549,"notes":553,"headword_variants":531,"has_cross_reference":100,"cross_references":531,"variant_number":480},"八、抽象事物 > 八C社會性事物 > 八C2收入、費用、財產、錢款",[550,551,552],"八、抽象事物","八C社會性事物","八C2收入、費用、財產、錢款","[英語pay。重見十D1]","2026-02-01T16:35:37.174Z",[320,425,457],{"id":557,"source_book":8,"source_id":558,"dialect":559,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":333,"senses":563,"meta":572,"created_at":579,"keywords":580},"gz-practical-classified_007288","7288",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":562},[331],[564],{"definition":565,"examples":566},"【外】【俗】元",[567,569],{"text":568,"translation":531},"三幾～",{"text":570,"translation":571},"百零～","百來塊錢",{"category":573,"subcategories":574,"notes":578,"headword_variants":531,"has_cross_reference":100,"cross_references":531,"variant_number":480},"十、數與量 > 十D貨幣和度量衡單位 > 十D1貨幣單位",[575,576,577],"十、數與量","十D貨幣和度量衡單位","十D1貨幣單位","[英語pay。重見八C2]","2026-02-01T16:35:37.184Z",[320,331,418],{"id":582,"source_book":8,"source_id":583,"dialect":584,"headword":585,"phonetic":586,"entry_type":333,"senses":588,"meta":598,"created_at":579,"keywords":606},"gz-practical-classified_007326","7326",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":587},[331],[589],{"definition":590,"examples":591},"用於物體的表面或外輪廓（常用於作大小的比較時）；層、圈",[592,595],{"text":593,"translation":594},"點解半個月唔見就瘦咗一～嘅","怎麼半個月不見就瘦了一圈呢",{"text":596,"translation":597},"呢隻缸大過嗰隻成～","這個缸比那個整整大一圈",{"category":599,"subcategories":600,"notes":603,"headword_variants":531,"has_cross_reference":100,"cross_references":604,"variant_number":501},"十、數與量 > 十E時間和空間的計量單位 > 十E2空間、長度的量",[575,601,602],"十E時間和空間的計量單位","十E2空間、長度的量","重見十F1",[605],"十F1",[320,331,418],{"id":608,"source_book":8,"source_id":609,"dialect":610,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":333,"senses":614,"meta":621,"created_at":579,"keywords":629},"gz-practical-classified_007344","7344",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":613},[331],[615],{"definition":616,"examples":617},"【喻】原指物體的外輪廓的一圈，比喻義用於比較本領的高低",[618],{"text":619,"translation":620},"阿剛仔就係叻你一～","小剛子就是比你略高一籌",{"category":622,"subcategories":623,"notes":626,"headword_variants":531,"has_cross_reference":100,"cross_references":627,"variant_number":501},"十、數與量 > 十F抽象的計量單位 > 十F1抽象事物的量",[575,624,625],"十F抽象的計量單位","十F1抽象事物的量","重見十E2",[628],"十E2",[320,331,418],{"id":631,"source_book":70,"headword":632,"phonetic":633,"entry_type":333,"senses":636,"keywords":645,"dialect":646},"hk-cantowords_031896",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":634,"jyutping":635},"pei2",[634],[637],{"definition":638,"label":639,"examples":640},"喺動物身上剝落嚟，經過加工、可以用嚟做物料嘅皮 (pei4)；亦都指人工製，有類似質感嘅物料（量詞：塊） (leather)","名詞",[641],{"text":642,"jyutping":643,"translation":644},"#真皮","zan1 pei2","real leather",[320,634,418],{"name":647,"region_code":648},"香港话","HK",{"id":650,"source_book":70,"headword":651,"phonetic":652,"entry_type":333,"senses":654,"keywords":662,"dialect":663},"hk-cantowords_099410",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":653},[331],[655],{"definition":656,"label":639,"examples":657},"覆蓋動物或植物表面嘅組織（量詞：層） (skin; the outer issue covering the body of an animal or plant)",[658],{"text":659,"jyutping":660,"translation":661},"#皮膚","pei4 fu1","skin",[320,331,418],{"name":647,"region_code":648},{"id":665,"source_book":70,"headword":666,"phonetic":667,"entry_type":333,"senses":669,"keywords":693,"dialect":694},"hk-cantowords_099411",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":668},[331],[670,678,686],{"definition":671,"label":672,"examples":673},"#皮嘢；一萬蚊；同#盤，#餅，#雞，#粒 (ten thousand dollars)","量詞",[674],{"text":675,"jyutping":676,"translation":677},"三皮","saam1 pei4","thirty thousand dollars",{"definition":679,"label":680,"examples":681},"一（蚊） (dollars)","",[682],{"text":683,"jyutping":684,"translation":685},"廿皮","jaa6 pei4","twenty dollars",{"definition":687,"label":680,"examples":688},"等級；能力上嘅差距 (level; difference in ability)",[689],{"text":690,"jyutping":691,"translation":692},"冇得鬥，我爭人一皮。","mou5 dak1 dau3, ngo5 zaang1 jan4 jat1 pei4.","I can't compete, I'm miles behind.",[320,331,418],{"name":647,"region_code":648},{"id":696,"source_book":70,"headword":697,"phonetic":698,"entry_type":333,"senses":701,"keywords":710,"dialect":711},"hk-cantowords_110679",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":699,"jyutping":700},"pei2:pei4",[634,331],[702],{"definition":703,"label":704,"examples":705},"#本錢、#成本、本金 (costs of a business or an investment)","語素",[706],{"text":707,"jyutping":708,"translation":709},"#皮費","pei4 fai3","cost",[320,634,418,331,699],{"name":647,"region_code":648},{"id":713,"source_book":238,"source_id":714,"dialect":715,"headword":717,"phonetic":718,"entry_type":333,"senses":721,"meta":725,"created_at":726,"keywords":727},"qz-jyutping_009842","9842",{"name":239,"region_code":716},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":720},"pi4",[719],[722],{"definition":723,"examples":724},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,719,728],"pi",{"id":730,"source_book":109,"headword":731,"phonetic":732,"entry_type":333,"senses":737,"keywords":873,"meta":875,"dialect":877},"wiktionary-cantonese_00010697",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":733,"jyutping":736},[734,735],"/pʰei̯²¹/","/pʰei̯²¹⁻³⁵/",[331,425],[738,756,765,774,780,786,792,798,807,813,819,825,831,833,835,841,850,859,861,863,865,867,869,871],{"definition":739,"label":531,"examples":740},"skin; peel; shell; rind (Classifier: 塊／块 m c; 層／层 m c)",[741,744,747,750,753],{"text":742,"translation":743},"甩皮","to have flaky skin; to have peeling skin",{"text":745,"translation":746},"樹皮","bark",{"text":748,"translation":749},"香蕉皮","banana peel",{"text":751,"translation":752},"牛則有皮，犀兕尚多。","Bulls still have skins; rhinoceroses and wild bulls still are many.",{"text":754,"translation":755},"誰家老-馬棄城-陰，毛-暗皮-乾瘦不-禁。","Someone's old horse is abandoned under the wall's shadow; he is gaunt, his hair darkened, his skin parched, beyond bearing.",{"definition":757,"label":531,"examples":758},"hide; leather",[759,762],{"text":760,"translation":761},"皮鞋","leather shoes",{"text":763,"translation":764},"牛皮為鼓，正三軍之眾。","The hide of an ox made into a drum directs the multitudes of the Three Armies.",{"definition":766,"label":531,"examples":767},"wrapper; cover; skin",[768,771],{"text":769,"translation":770},"餃子皮","jiaozi wrapper",{"text":772,"translation":773},"書皮","book cover",{"definition":775,"label":531,"examples":776},"surface; top part",[777],{"text":778,"translation":779},"水皮","water surface",{"definition":781,"label":531,"examples":782},"rubber",[783],{"text":784,"translation":785},"皮筋","rubber band",{"definition":787,"label":531,"examples":788},"thin sheet; broad, flat piece (of some thin material)",[789],{"text":790,"translation":791},"鐵皮","iron sheet",{"definition":793,"label":531,"examples":794},"soggy; no longer crispy due to moisture",[795],{"text":796,"translation":797},"花生好像變皮了，吃起來沒那麼香了。","The peanuts seem to have become soggy, so they don't taste as good.",{"definition":799,"label":531,"examples":800},"naughty; disobedient",[801,804],{"text":802,"translation":803},"調皮","naughty; mischievous",{"text":805,"translation":806},"這些孩子太皮了。","These children are too naughty.",{"definition":808,"label":531,"examples":809},"feeling indifferent due to excessive reprimands or chastisements; thick-skinned; callous",[810],{"text":811,"translation":812},"他早就被媽媽罵皮了。","He has long been scolded by his mother to not caring anymore.",{"definition":814,"label":531,"examples":815},"pico- (SI unit prefix)",[816],{"text":817,"translation":818},"皮米","picometre",{"definition":820,"label":531,"examples":821},"sticky; glutinous; tenacious",[822],{"text":823,"translation":824},"皮糖","sticky candy",{"definition":826,"label":531,"examples":827},"brazen; cheeky; shameless; impudent",[828],{"text":829,"translation":830},"皮皮","shameless",{"definition":832,"label":531},"outer; superficial",{"definition":834,"label":531},"face",{"definition":836,"label":531,"examples":837},"side; edge",[838],{"text":839,"translation":840},"海皮","seaside",{"definition":842,"label":531,"examples":843},"Classifier for money: yuan; dollar; buck",[844,847],{"text":845,"translation":846},"廿幾皮","over twenty dollars",{"text":848,"translation":849},"噉我磅返廿皮畀你先吖。","Then, I'll pay you 20 bucks back first.",{"definition":851,"label":531,"examples":852},"Classifier for ten thousand dollars.",[853,855,856],{"text":854,"translation":531},"Coordinate term: 水 (seoi²)",{"text":675,"translation":677},{"text":857,"translation":858},"皮幾嘢","ten thousand dollars and change",{"definition":860,"label":531},"Classifier for size of implements, articles, etc..",{"definition":862,"label":531},"to act shamelessly; to act impudently; to be brazen",{"definition":864,"label":531},"Classifier for clothes.",{"definition":866,"label":531},"Classifier for walls.",{"definition":868,"label":531},"model",{"definition":870,"label":531},"a surname",{"definition":872,"label":531},"short for 皮費／皮费 (“operation expense”)",[320,331,418,425,457,874],[734,735],{"pos":876},"字",{"name":110,"region_code":878},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":880,"sort":881,"filters":882,"groups":883,"results":1350,"total":1512,"totalGrouped":1513,"page":1515,"facets":1518,"searchTotal":1541},"normal","relevance",{},[884,920,958,1014,1054,1088,1120,1154,1200,1234,1267,1315],{"key":885,"primary":886,"entries":908},"皮下||皮下",{"id":887,"source_book":109,"headword":888,"phonetic":890,"entry_type":895,"senses":896,"keywords":899,"meta":905,"dialect":907},"wiktionary-cantonese_00062638",{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":329},"皮下",{"original":891,"jyutping":893},[892],"/pʰei̯²¹ haː²²/",[894],"pei4 haa6","word",[897],{"definition":898,"label":531},"subcutaneous",[889,894,900,901,902,320,903,904],"pei4haa6","pei haa","peihaa","下",[892],{"pos":906},"形容词",{"name":110,"region_code":878},[909],{"id":887,"source_book":109,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":895,"senses":914,"keywords":916,"meta":918,"dialect":919},{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":329},{"original":912,"jyutping":913},[892],[894],[915],{"definition":898,"label":531},[889,894,900,901,902,320,903,917],[892],{"pos":906},{"name":110,"region_code":878},{"key":921,"primary":922,"entries":945},"皮山||皮山",{"id":923,"source_book":109,"headword":924,"phonetic":926,"entry_type":895,"senses":931,"keywords":936,"meta":942,"dialect":944},"wiktionary-cantonese_00097619",{"display":925,"search":925,"normalized":925,"is_placeholder":329},"皮山",{"original":927,"jyutping":929},[928],"/pʰei̯²¹ saːn⁵⁵/",[930],"pei4 saan1",[932,934],{"definition":933,"label":531},"Pishan (an ancient kingdom in the Xinjiang autonomous region)",{"definition":935,"label":531},"Pishan, Guma (a county of Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China)",[925,930,937,938,939,320,940,941],"pei4saan1","pei saan","peisaan","山",[928],{"pos":943},"名称",{"name":110,"region_code":878},[946],{"id":923,"source_book":109,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":895,"senses":951,"keywords":954,"meta":956,"dialect":957},{"display":925,"search":925,"normalized":925,"is_placeholder":329},{"original":949,"jyutping":950},[928],[930],[952,953],{"definition":933,"label":531},{"definition":935,"label":531},[925,930,937,938,939,320,940,955],[928],{"pos":943},{"name":110,"region_code":878},{"key":959,"primary":960,"entries":982},"皮毛||皮毛",{"id":961,"source_book":70,"headword":962,"phonetic":964,"entry_type":895,"senses":967,"keywords":976,"dialect":981},"hk-cantowords_082280",{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},"皮毛",{"original":965,"jyutping":966},"pei4 mou4",[965],[968,971],{"definition":969,"label":639,"examples":970},"皮膚同毛髮 (skin and hair)",[],{"definition":972,"label":680,"examples":973},"引申指膚淺薄弱嘅知識 (superficial knowledge)",[974],{"text":975,"translation":531},"略懂皮毛",[963,965,977,978,979,320,980],"pei4mou4","pei mou","peimou","毛",{"name":647,"region_code":648},[983,995],{"id":961,"source_book":70,"headword":984,"phonetic":985,"entry_type":895,"senses":987,"keywords":993,"dialect":994},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":965,"jyutping":986},[965],[988,990],{"definition":969,"label":639,"examples":989},[],{"definition":972,"label":680,"examples":991},[992],{"text":975,"translation":531},[963,965,977,978,979,320,980],{"name":647,"region_code":648},{"id":996,"source_book":109,"headword":997,"phonetic":998,"entry_type":895,"senses":1002,"keywords":1009,"meta":1011,"dialect":1013},"wiktionary-cantonese_00045675",{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":999,"jyutping":1001},[1000],"/pʰei̯²¹ mou̯²¹/",[965],[1003,1005,1007],{"definition":1004,"label":531},"fur",{"definition":1006,"label":531},"skin and body hair as a whole",{"definition":1008,"label":531},"superficial or incidental knowledge",[963,965,977,978,979,320,980,1010],[1000],{"pos":1012},"名词",{"name":110,"region_code":878},{"key":1015,"primary":1016,"entries":1040},"皮包||皮包",{"id":1017,"source_book":109,"headword":1018,"phonetic":1020,"entry_type":895,"senses":1025,"keywords":1032,"meta":1038,"dialect":1039},"wiktionary-cantonese_00031540",{"display":1019,"search":1019,"normalized":1019,"is_placeholder":329},"皮包",{"original":1021,"jyutping":1023},[1022],"/pʰei̯²¹ paːu̯⁵⁵/",[1024],"pei4 baau1",[1026,1028,1030],{"definition":1027,"label":531},"handbag (Classifier: 隻／只 m)",{"definition":1029,"label":531},"briefcase (Classifier: 隻／只 m)",{"definition":1031,"label":531},"wallet (especially one made of leather)",[1019,1024,1033,1034,1035,320,1036,1037],"pei4baau1","pei baau","peibaau","包",[1022],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},[1041],{"id":1017,"source_book":109,"headword":1042,"phonetic":1043,"entry_type":895,"senses":1046,"keywords":1050,"meta":1052,"dialect":1053},{"display":1019,"search":1019,"normalized":1019,"is_placeholder":329},{"original":1044,"jyutping":1045},[1022],[1024],[1047,1048,1049],{"definition":1027,"label":531},{"definition":1029,"label":531},{"definition":1031,"label":531},[1019,1024,1033,1034,1035,320,1036,1051],[1022],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"key":1055,"primary":1056,"entries":1076},"皮卡||皮卡",{"id":1057,"source_book":109,"headword":1058,"phonetic":1060,"entry_type":895,"senses":1065,"keywords":1068,"meta":1074,"dialect":1075},"wiktionary-cantonese_00055204",{"display":1059,"search":1059,"normalized":1059,"is_placeholder":329},"皮卡",{"original":1061,"jyutping":1063},[1062],"/pʰei̯²¹ kʰaː⁵⁵/",[1064],"pei4 kaa1",[1066],{"definition":1067,"label":531},"pickup truck",[1059,1064,1069,1070,1071,320,1072,1073],"pei4kaa1","pei kaa","peikaa","卡",[1062],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},[1077],{"id":1057,"source_book":109,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":895,"senses":1082,"keywords":1084,"meta":1086,"dialect":1087},{"display":1059,"search":1059,"normalized":1059,"is_placeholder":329},{"original":1080,"jyutping":1081},[1062],[1064],[1083],{"definition":1067,"label":531},[1059,1064,1069,1070,1071,320,1072,1085],[1062],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"key":1089,"primary":1090,"entries":1110},"皮弁||皮弁",{"id":1091,"source_book":289,"headword":1092,"phonetic":1094,"entry_type":1098,"senses":1099,"keywords":1103,"dialect":1108},"ts-english-dict_003726",{"display":1093,"search":1093,"normalized":1093,"is_placeholder":329},"皮弁",{"original":1095,"jyutping":1096},"pĩ-bèin",[1097],"pi4 ben6","phrase",[1100],{"definition":1101,"examples":1102},"an ancient cap made of a deer's hide.⁷",[],[1093,1097,1104,1105,1106,320,1107,1095],"pi4ben6","pi ben","piben","弁",{"name":290,"region_code":1109},"TS",[1111],{"id":1091,"source_book":289,"headword":1112,"phonetic":1113,"entry_type":1098,"senses":1115,"keywords":1118,"dialect":1119},{"display":1093,"search":1093,"normalized":1093,"is_placeholder":329},{"original":1095,"jyutping":1114},[1097],[1116],{"definition":1101,"examples":1117},[],[1093,1097,1104,1105,1106,320,1107,1095],{"name":290,"region_code":1109},{"key":1121,"primary":1122,"entries":1142},"皮米||皮米",{"id":1123,"source_book":109,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":895,"senses":1130,"keywords":1133,"meta":1139,"dialect":1141},"wiktionary-cantonese_00118751",{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":329},{"original":1126,"jyutping":1128},[1127],"/pʰei̯²¹ mɐi̯¹³/",[1129],"pei4 mai5",[1131],{"definition":1132,"label":531},"picometre/picometer (SI unit)",[817,1129,1134,1135,1136,320,1137,1138],"pei4mai5","pei mai","peimai","米",[1127],{"pos":1140},"量词",{"name":110,"region_code":878},[1143],{"id":1123,"source_book":109,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":895,"senses":1148,"keywords":1150,"meta":1152,"dialect":1153},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":329},{"original":1146,"jyutping":1147},[1127],[1129],[1149],{"definition":1132,"label":531},[817,1129,1134,1135,1136,320,1137,1151],[1127],{"pos":1140},{"name":110,"region_code":878},{"key":1155,"primary":1156,"entries":1184},"皮肉||皮肉",{"id":1157,"source_book":109,"headword":1158,"phonetic":1160,"entry_type":895,"senses":1165,"keywords":1176,"meta":1182,"dialect":1183},"wiktionary-cantonese_00033393",{"display":1159,"search":1159,"normalized":1159,"is_placeholder":329},"皮肉",{"original":1161,"jyutping":1163},[1162],"/pʰei̯²¹ jʊk̚²/",[1164],"pei4 juk6",[1166,1168,1174],{"definition":1167,"label":531},"skin and flesh",{"definition":1169,"label":531,"examples":1170},"body; corpus",[1171],{"text":1172,"translation":1173},"皮肉之苦","corporal suffering",{"definition":1175,"label":531},"selling one's body; prostitution",[1159,1164,1177,1178,1179,320,1180,1181],"pei4juk6","pei juk","peijuk","肉",[1162],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},[1185],{"id":1157,"source_book":109,"headword":1186,"phonetic":1187,"entry_type":895,"senses":1190,"keywords":1196,"meta":1198,"dialect":1199},{"display":1159,"search":1159,"normalized":1159,"is_placeholder":329},{"original":1188,"jyutping":1189},[1162],[1164],[1191,1192,1195],{"definition":1167,"label":531},{"definition":1169,"label":531,"examples":1193},[1194],{"text":1172,"translation":1173},{"definition":1175,"label":531},[1159,1164,1177,1178,1179,320,1180,1197],[1162],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"key":1201,"primary":1202,"entries":1222},"皮衣||皮衣",{"id":1203,"source_book":109,"headword":1204,"phonetic":1206,"entry_type":895,"senses":1211,"keywords":1214,"meta":1220,"dialect":1221},"wiktionary-cantonese_00051635",{"display":1205,"search":1205,"normalized":1205,"is_placeholder":329},"皮衣",{"original":1207,"jyutping":1209},[1208],"/pʰei̯²¹ jiː⁵⁵/",[1210],"pei4 ji1",[1212],{"definition":1213,"label":531},"fur clothing; leather clothing",[1205,1210,1215,1216,1217,320,1218,1219],"pei4ji1","pei ji","peiji","衣",[1208],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},[1223],{"id":1203,"source_book":109,"headword":1224,"phonetic":1225,"entry_type":895,"senses":1228,"keywords":1230,"meta":1232,"dialect":1233},{"display":1205,"search":1205,"normalized":1205,"is_placeholder":329},{"original":1226,"jyutping":1227},[1208],[1210],[1229],{"definition":1213,"label":531},[1205,1210,1215,1216,1217,320,1218,1231],[1208],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"key":1235,"primary":1236,"entries":1255},"皮夾||皮夾",{"id":1237,"source_book":109,"headword":1238,"phonetic":1240,"entry_type":895,"senses":1245,"keywords":1247,"meta":1253,"dialect":1254},"wiktionary-cantonese_00055978",{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},"皮夾",{"original":1241,"jyutping":1243},[1242],"/pʰei̯²¹ kaːp̚³/",[1244],"pei4 gaap3",[1246],{"definition":1031,"label":531},[1239,1244,1248,1249,1250,320,1251,1252],"pei4gaap3","pei gaap","peigaap","夾",[1242],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},[1256],{"id":1237,"source_book":109,"headword":1257,"phonetic":1258,"entry_type":895,"senses":1261,"keywords":1263,"meta":1265,"dialect":1266},{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},{"original":1259,"jyutping":1260},[1242],[1244],[1262],{"definition":1031,"label":531},[1239,1244,1248,1249,1250,320,1251,1264],[1242],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"key":1268,"primary":1269,"entries":1290},"皮具||皮具",{"id":1270,"source_book":70,"headword":1271,"phonetic":1273,"entry_type":895,"senses":1276,"keywords":1284,"dialect":1289},"hk-cantowords_004141",{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":329},"皮具",{"original":1274,"jyutping":1275},"pei4 geoi6",[1274],[1277],{"definition":1278,"label":639,"examples":1279},"用#皮（pei2）製成嘅產品，常見嘅有皮鞋、皮帶同埋手袋 (leather goods)",[1280],{"text":1281,"jyutping":1282,"translation":1283},"皮具要好好打理，唔係好易發霉。","pei4 geoi6 jiu3 hou2 hou2 daa2 lei5, m4 hai6 hou2 ji6 faat3 mou1.","Leather goods should be properly maintained, as they are prone to mold.",[1272,1274,1285,1286,1287,320,1288],"pei4geoi6","pei geoi","peigeoi","具",{"name":647,"region_code":648},[1291,1301],{"id":1270,"source_book":70,"headword":1292,"phonetic":1293,"entry_type":895,"senses":1295,"keywords":1299,"dialect":1300},{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":329},{"original":1274,"jyutping":1294},[1274],[1296],{"definition":1278,"label":639,"examples":1297},[1298],{"text":1281,"jyutping":1282,"translation":1283},[1272,1274,1285,1286,1287,320,1288],{"name":647,"region_code":648},{"id":1302,"source_book":109,"headword":1303,"phonetic":1304,"entry_type":895,"senses":1308,"keywords":1311,"meta":1313,"dialect":1314},"wiktionary-cantonese_00097612",{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":329},{"original":1305,"jyutping":1307},[1306],"/pʰei̯²¹ kɵy̯²²/",[1274],[1309],{"definition":1310,"label":531},"leatherware",[1272,1274,1285,1286,1287,320,1288,1312],[1306],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"key":1316,"primary":1317,"entries":1338},"皮板||皮板",{"id":1318,"source_book":166,"source_id":1319,"dialect":1320,"headword":1321,"phonetic":1323,"entry_type":895,"senses":1326,"meta":1332,"created_at":416,"keywords":1333},"gz-dialect_003363","3363",{"name":10,"region_code":327},{"display":1322,"search":1322,"normalized":1322,"is_placeholder":329},"皮板",{"original":1324,"jyutping":1325},"pei4 baan2",[1324],[1327],{"definition":1328,"examples":1329},"毛皮的底板",[1330],{"text":1331},"睇下呢塊皮嘅～好唔好啊？",{"page":415},[1322,1324,1334,1335,1336,320,1337],"pei4baan2","pei baan","peibaan","板",[1339],{"id":1318,"source_book":166,"source_id":1319,"dialect":1340,"headword":1341,"phonetic":1342,"entry_type":895,"senses":1344,"meta":1348,"created_at":416,"keywords":1349},{"name":10,"region_code":327},{"display":1322,"search":1322,"normalized":1322,"is_placeholder":329},{"original":1324,"jyutping":1343},[1324],[1345],{"definition":1328,"examples":1346},[1347],{"text":1331},{"page":415},[1322,1324,1334,1335,1336,320,1337],[1351,1362,1374,1386,1399,1412,1423,1432,1443,1458,1469,1480,1490,1501],{"id":887,"source_book":109,"headword":1352,"phonetic":1353,"entry_type":895,"senses":1356,"keywords":1358,"meta":1360,"dialect":1361},{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":329},{"original":1354,"jyutping":1355},[892],[894],[1357],{"definition":898,"label":531},[889,894,900,901,902,320,903,1359],[892],{"pos":906},{"name":110,"region_code":878},{"id":923,"source_book":109,"headword":1363,"phonetic":1364,"entry_type":895,"senses":1367,"keywords":1370,"meta":1372,"dialect":1373},{"display":925,"search":925,"normalized":925,"is_placeholder":329},{"original":1365,"jyutping":1366},[928],[930],[1368,1369],{"definition":933,"label":531},{"definition":935,"label":531},[925,930,937,938,939,320,940,1371],[928],{"pos":943},{"name":110,"region_code":878},{"id":961,"source_book":70,"headword":1375,"phonetic":1376,"entry_type":895,"senses":1378,"keywords":1384,"dialect":1385},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":965,"jyutping":1377},[965],[1379,1381],{"definition":969,"label":639,"examples":1380},[],{"definition":972,"label":680,"examples":1382},[1383],{"text":975,"translation":531},[963,965,977,978,979,320,980],{"name":647,"region_code":648},{"id":996,"source_book":109,"headword":1387,"phonetic":1388,"entry_type":895,"senses":1391,"keywords":1395,"meta":1397,"dialect":1398},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":1389,"jyutping":1390},[1000],[965],[1392,1393,1394],{"definition":1004,"label":531},{"definition":1006,"label":531},{"definition":1008,"label":531},[963,965,977,978,979,320,980,1396],[1000],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"id":1017,"source_book":109,"headword":1400,"phonetic":1401,"entry_type":895,"senses":1404,"keywords":1408,"meta":1410,"dialect":1411},{"display":1019,"search":1019,"normalized":1019,"is_placeholder":329},{"original":1402,"jyutping":1403},[1022],[1024],[1405,1406,1407],{"definition":1027,"label":531},{"definition":1029,"label":531},{"definition":1031,"label":531},[1019,1024,1033,1034,1035,320,1036,1409],[1022],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"id":1057,"source_book":109,"headword":1413,"phonetic":1414,"entry_type":895,"senses":1417,"keywords":1419,"meta":1421,"dialect":1422},{"display":1059,"search":1059,"normalized":1059,"is_placeholder":329},{"original":1415,"jyutping":1416},[1062],[1064],[1418],{"definition":1067,"label":531},[1059,1064,1069,1070,1071,320,1072,1420],[1062],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"id":1091,"source_book":289,"headword":1424,"phonetic":1425,"entry_type":1098,"senses":1427,"keywords":1430,"dialect":1431},{"display":1093,"search":1093,"normalized":1093,"is_placeholder":329},{"original":1095,"jyutping":1426},[1097],[1428],{"definition":1101,"examples":1429},[],[1093,1097,1104,1105,1106,320,1107,1095],{"name":290,"region_code":1109},{"id":1123,"source_book":109,"headword":1433,"phonetic":1434,"entry_type":895,"senses":1437,"keywords":1439,"meta":1441,"dialect":1442},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":329},{"original":1435,"jyutping":1436},[1127],[1129],[1438],{"definition":1132,"label":531},[817,1129,1134,1135,1136,320,1137,1440],[1127],{"pos":1140},{"name":110,"region_code":878},{"id":1157,"source_book":109,"headword":1444,"phonetic":1445,"entry_type":895,"senses":1448,"keywords":1454,"meta":1456,"dialect":1457},{"display":1159,"search":1159,"normalized":1159,"is_placeholder":329},{"original":1446,"jyutping":1447},[1162],[1164],[1449,1450,1453],{"definition":1167,"label":531},{"definition":1169,"label":531,"examples":1451},[1452],{"text":1172,"translation":1173},{"definition":1175,"label":531},[1159,1164,1177,1178,1179,320,1180,1455],[1162],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"id":1203,"source_book":109,"headword":1459,"phonetic":1460,"entry_type":895,"senses":1463,"keywords":1465,"meta":1467,"dialect":1468},{"display":1205,"search":1205,"normalized":1205,"is_placeholder":329},{"original":1461,"jyutping":1462},[1208],[1210],[1464],{"definition":1213,"label":531},[1205,1210,1215,1216,1217,320,1218,1466],[1208],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"id":1237,"source_book":109,"headword":1470,"phonetic":1471,"entry_type":895,"senses":1474,"keywords":1476,"meta":1478,"dialect":1479},{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},{"original":1472,"jyutping":1473},[1242],[1244],[1475],{"definition":1031,"label":531},[1239,1244,1248,1249,1250,320,1251,1477],[1242],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"id":1270,"source_book":70,"headword":1481,"phonetic":1482,"entry_type":895,"senses":1484,"keywords":1488,"dialect":1489},{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":329},{"original":1274,"jyutping":1483},[1274],[1485],{"definition":1278,"label":639,"examples":1486},[1487],{"text":1281,"jyutping":1282,"translation":1283},[1272,1274,1285,1286,1287,320,1288],{"name":647,"region_code":648},{"id":1302,"source_book":109,"headword":1491,"phonetic":1492,"entry_type":895,"senses":1495,"keywords":1497,"meta":1499,"dialect":1500},{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":329},{"original":1493,"jyutping":1494},[1306],[1274],[1496],{"definition":1310,"label":531},[1272,1274,1285,1286,1287,320,1288,1498],[1306],{"pos":1012},{"name":110,"region_code":878},{"id":1318,"source_book":166,"source_id":1319,"dialect":1502,"headword":1503,"phonetic":1504,"entry_type":895,"senses":1506,"meta":1510,"created_at":416,"keywords":1511},{"name":10,"region_code":327},{"display":1322,"search":1322,"normalized":1322,"is_placeholder":329},{"original":1324,"jyutping":1505},[1324],[1507],{"definition":1328,"examples":1508},[1509],{"text":1331},{"page":415},[1322,1324,1334,1335,1336,320,1337],{"grouped":1513,"entries":1514,"exact":329},24,31,{"offset":1516,"limit":1517,"returned":1517,"hasMore":100,"nextOffset":1517},0,12,{"dictionaries":1519,"dialects":1530,"types":1537},[1520,1522,1524,1526,1527,1528,1529],{"value":109,"count":1521},17,{"value":166,"count":1523},4,{"value":70,"count":1525},3,{"value":289,"count":501},{"value":238,"count":501},{"value":190,"count":501},{"value":214,"count":480},[1531,1532,1534,1535,1536],{"value":878,"count":1521},{"value":327,"count":1533},5,{"value":648,"count":1525},{"value":716,"count":501},{"value":1109,"count":501},[1538,1540],{"value":895,"count":1539},23,{"value":1098,"count":501},{"grouped":1542,"entries":1543,"exact":329},25,46]