[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:眼淚":3,"dictionaries-index":67,"word-related-search:眼淚":379},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"眼淚",2,[8,35],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_081512","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"ngaan5 leoi6",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"淚腺分泌嘅液體，用嚟滋潤眼球或者沖走異物；亦會喺情縮激動嘅時候流出嚟，例如#喊 或者#笑（量詞：滴／行） (tears)","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"#流眼淚","lau4 ngaan5 leoi6","to shed tears",[5,14,27,28,29,30,31],"ngaan5leoi6","ngaan leoi","ngaanleoi","眼","淚",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":16,"senses":41,"keywords":61,"meta":62,"dialect":64},"wiktionary-cantonese_00030427","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":14,"jyutping":40},[14],[42],{"definition":43,"label":44,"examples":45},"tear; teardrop",null,[46,49,52,55,58],{"text":47,"translation":48},"掉眼淚","to cry",{"text":50,"translation":51},"流眼淚","to tear up",{"text":53,"translation":54},"擦乾眼淚","to wipe away tears",{"text":56,"translation":57},"忍住眼淚","to choke back tears",{"text":59,"translation":60},"流出鱷魚的眼淚","to cry crocodile tears",[5,14,27,28,29,30,31],{"pos":63},"名词",{"name":65,"region_code":66},"粤语","YUE",{"dictionaries":68,"last_updated":377,"schema_version":378},[69,105,130,165,198,222,247,271,294,319,345],{"id":70,"name":71,"dialect":74,"entries_count":75,"author":76,"publisher":79,"year":82,"file":83,"version":84,"description":85,"source":90,"license":91,"usage_restriction":96,"attribution":101,"cover":104},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":72,"zh-Hant":73,"yue-Hans":72,"yue-Hant":73},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":88,"yue-Hant":89},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":95},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":102,"yue-Hant":103},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":106,"name":107,"dialect":74,"entries_count":110,"author":111,"publisher":114,"year":115,"file":116,"version":117,"description":118,"source":90,"license":123,"usage_restriction":125,"attribution":126,"cover":129},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":131,"name":132,"dialect":134,"entries_count":135,"author":136,"publisher":139,"year":142,"file":143,"version":144,"description":145,"source":150,"license":151,"license_url":154,"usage_restriction":155,"attribution":160,"chunked":4,"chunk_dir":163,"cover":164},"hk-cantowords",{"zh-Hans":133,"zh-Hant":10,"yue-Hans":133,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":152,"yue-Hant":153},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":156,"zh-Hant":157,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":166,"name":167,"dialect":65,"entries_count":171,"author":172,"publisher":177,"year":142,"file":180,"version":181,"description":182,"source":150,"license":187,"license_url":189,"usage_restriction":190,"attribution":195,"chunked":4,"chunk_dir":196,"cover":197},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":170,"yue-Hant":37},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":178,"yue-Hant":179},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":188,"zh-Hant":188,"yue-Hans":188,"yue-Hant":188},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":199,"name":200,"dialect":74,"entries_count":203,"author":204,"publisher":207,"year":208,"file":209,"version":210,"description":211,"source":90,"license":216,"usage_restriction":217,"attribution":218,"cover":221},"gz-word-origins",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":205,"zh-Hant":206,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":223,"name":224,"dialect":74,"entries_count":227,"author":228,"publisher":230,"year":233,"file":234,"version":235,"description":236,"source":90,"license":241,"usage_restriction":242,"attribution":243,"cover":246},"gz-dialect",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":229,"zh-Hant":229,"yue-Hans":229,"yue-Hant":229},"白宛如",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":248,"name":249,"dialect":74,"entries_count":252,"author":253,"publisher":256,"year":257,"file":258,"version":259,"description":260,"source":90,"license":265,"usage_restriction":266,"attribution":267,"cover":270},"gz-modern",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":254,"yue-Hant":255},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":272,"name":273,"dialect":74,"entries_count":276,"author":277,"publisher":280,"year":281,"file":282,"version":259,"description":283,"source":90,"license":288,"usage_restriction":289,"attribution":290,"cover":293},"gz-dict",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":295,"name":296,"dialect":299,"entries_count":300,"author":301,"publisher":302,"year":281,"file":303,"version":304,"description":305,"source":310,"license":311,"attribution":312,"usage_restriction":313,"cover":318},"qz-jyutping",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":314,"zh-Hant":315,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":320,"name":321,"dialect":324,"entries_count":325,"author":326,"publisher":329,"year":332,"file":333,"version":259,"description":334,"source":90,"license":339,"usage_restriction":340,"attribution":341,"cover":344},"kp-dialect",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":346,"name":347,"dialect":350,"file":351,"chunked":4,"chunk_dir":346,"entries_count":352,"author":353,"publisher":355,"year":358,"version":359,"description":360,"source":365,"license":366,"attribution":369,"usage_restriction":371,"cover":376},"ts-english-dict",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":354,"zh-Hant":354,"yue-Hans":354,"yue-Hant":354},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":370,"yue-Hans":370,"yue-Hant":370},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":380,"sort":381,"filters":382,"groups":383,"results":969,"total":1185,"totalGrouped":1186,"page":1188,"facets":1191,"searchTotal":1219},"normal","relevance",{},[384,421,535,580,612,646,728,777,812,852,884,922],{"key":385,"primary":386,"entries":410},"眼泪水||眼泪水",{"id":387,"source_book":274,"source_id":388,"dialect":389,"headword":391,"phonetic":393,"entry_type":16,"senses":397,"meta":401,"created_at":403,"keywords":404},"gz-dict_006591","6591",{"name":74,"region_code":390},"GZ",{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":12},"眼泪水",{"original":394,"jyutping":395},"ngɑn5 lêu6 séu2",[396],"ngaan5 leoi6 séu2",[398],{"definition":399,"examples":400},"泪水; 眼泪。",[],{"page":402,"is_loanword":12,"variant_number":44},"448","2026-01-23T06:26:03.374Z",[392,396,405,406,407,30,408,409,394],"ngaan5leoi6séu2","ngaan leoi séu","ngaanleoiséu","泪","水",[411],{"id":387,"source_book":274,"source_id":388,"dialect":412,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":16,"senses":416,"meta":419,"created_at":403,"keywords":420},{"name":74,"region_code":390},{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":12},{"original":394,"jyutping":415},[396],[417],{"definition":399,"examples":418},[],{"page":402,"is_loanword":12,"variant_number":44},[392,396,405,406,407,30,408,409,394],{"key":422,"primary":423,"entries":451},"眼淚水||眼淚水",{"id":424,"source_book":72,"source_id":425,"dialect":426,"headword":427,"phonetic":429,"entry_type":16,"senses":432,"meta":439,"created_at":446,"keywords":447},"gz-practical-classified_000953","953",{"name":74,"region_code":390},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},"眼淚水",{"original":430,"jyutping":431},"ngaan5 leoi6 seoi2",[430],[433],{"definition":434,"examples":435},"淚水",[436],{"text":437,"translation":438},"笑到～都出埋","笑得淚水都出來了",{"category":440,"subcategories":441,"notes":445,"headword_variants":44,"has_cross_reference":12,"cross_references":44,"variant_number":44},"二、自然物和自然現象 > 二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此] > 二B5排泄物、分泌物",[442,443,444],"二、自然物和自然現象","二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此]","二B5排泄物、分泌物","","2026-02-01T16:35:37.153Z",[428,430,448,449,450,30,31,409],"ngaan5leoi6seoi2","ngaan leoi seoi","ngaanleoiseoi",[452,464,491,502,521],{"id":424,"source_book":72,"source_id":425,"dialect":453,"headword":454,"phonetic":455,"entry_type":16,"senses":457,"meta":461,"created_at":446,"keywords":463},{"name":74,"region_code":390},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":430,"jyutping":456},[430],[458],{"definition":434,"examples":459},[460],{"text":437,"translation":438},{"category":440,"subcategories":462,"notes":445,"headword_variants":44,"has_cross_reference":12,"cross_references":44,"variant_number":44},[442,443,444],[428,430,448,449,450,30,31,409],{"id":465,"source_book":202,"source_id":466,"dialect":467,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":16,"senses":474,"meta":478,"created_at":486,"keywords":487},"gz-word-origins_290_01","290_1",{"name":468,"region_code":390},"广州话",{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":471,"jyutping":472},"ngan5 leu6",[473],"ngaan5 leu6",[475],{"definition":476,"examples":477},"淚水。（麥耘、譚步雲：1997：52）",[],{"page":479,"verified":12,"variant_number":44,"references":480,"commentary":44,"gwongping":471,"notes":44,"note_type":44},"290",[481],{"author":482,"work":483,"quote":484,"source":485},"民國·陳以德","草鞋","因此，李駝子夫妻兩口在貴發身上就生出許多許多多的“指望”來，以爲他們眼前含着～過日子，將來總有個“出頭”的日子。","《東方雜誌》第三十二卷十三號三四一頁，民國二十四年七月一日","2026-01-11T17:28:12.436Z",[428,473,488,489,490,30,31,409,471],"ngaan5leu6","ngaan leu","ngaanleu",{"id":492,"source_book":10,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":16,"senses":496,"keywords":500,"dialect":501},"hk-cantowords_104797",{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":430,"jyutping":495},[430],[497],{"definition":498,"label":20,"examples":499},"#淚水；#眼淚 (tear; teardrop)",[],[428,430,448,449,450,30,31,409],{"name":33,"region_code":34},{"id":503,"source_book":298,"source_id":504,"dialect":505,"headword":507,"phonetic":508,"entry_type":16,"senses":511,"meta":515,"created_at":516,"keywords":517},"qz-jyutping_008855","8855",{"name":299,"region_code":506},"QZ",{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":509,"jyutping":510},"ngaan2 lui4 sui2",[509],[512],{"definition":513,"examples":514},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":16},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[428,509,518,519,520,30,31,409],"ngaan2lui4sui2","ngaan lui sui","ngaanluisui",{"id":522,"source_book":37,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":16,"senses":528,"keywords":531,"meta":533,"dialect":534},"wiktionary-cantonese_00100138",{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":525,"jyutping":527},[526],"/ŋaːn¹³ lɵy̯²² sɵy̯³⁵/",[430],[529],{"definition":530,"label":44},"tears",[428,430,448,449,450,30,31,409,532],[526],{"pos":63},{"name":65,"region_code":66},{"key":536,"primary":537,"entries":557},"流眼淚||流眼淚",{"id":538,"source_book":10,"headword":539,"phonetic":540,"entry_type":16,"senses":542,"keywords":551,"dialect":556},"hk-cantowords_079135",{"display":50,"search":50,"normalized":50,"is_placeholder":12},{"original":24,"jyutping":541},[24],[543],{"definition":544,"label":545,"examples":546},"由淚腺分泌出液體 (to cry; to shed tears)","動詞",[547],{"text":548,"jyutping":549,"translation":550},"忍唔住流眼淚","jan2 m4 zyu6 lau4 ngaan5 leoi6","unable to hold back tears",[50,24,552,553,554,555,30,31],"lau4ngaan5leoi6","lau ngaan leoi","laungaanleoi","流",{"name":33,"region_code":34},[558,568],{"id":538,"source_book":10,"headword":559,"phonetic":560,"entry_type":16,"senses":562,"keywords":566,"dialect":567},{"display":50,"search":50,"normalized":50,"is_placeholder":12},{"original":24,"jyutping":561},[24],[563],{"definition":544,"label":545,"examples":564},[565],{"text":548,"jyutping":549,"translation":550},[50,24,552,553,554,555,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":569,"source_book":37,"headword":570,"phonetic":571,"entry_type":16,"senses":573,"keywords":576,"meta":577,"dialect":579},"wiktionary-cantonese_00089610",{"display":50,"search":50,"normalized":50,"is_placeholder":12},{"original":24,"jyutping":572},[24],[574],{"definition":575,"label":44},"to cry; to shed tears",[50,24,552,553,554,555,30,31],{"pos":578},"动词",{"name":65,"region_code":66},{"key":581,"primary":582,"entries":602},"淌眼淚||淌眼淚",{"id":583,"source_book":349,"headword":584,"phonetic":586,"entry_type":590,"senses":591,"keywords":595,"dialect":600},"ts-english-dict_033730",{"display":585,"search":585,"normalized":585,"is_placeholder":12},"淌眼淚",{"original":587,"jyutping":588},"hōng-ngān-luì",[589],"hong2 ngaan2 lui6","phrase",[592],{"definition":593,"examples":594},"shed tear.⁵",[],[585,589,596,597,598,599,30,31,587],"hong2ngaan2lui6","hong ngaan lui","hongngaanlui","淌",{"name":350,"region_code":601},"TS",[603],{"id":583,"source_book":349,"headword":604,"phonetic":605,"entry_type":590,"senses":607,"keywords":610,"dialect":611},{"display":585,"search":585,"normalized":585,"is_placeholder":12},{"original":587,"jyutping":606},[589],[608],{"definition":593,"examples":609},[],[585,589,596,597,598,599,30,31,587],{"name":350,"region_code":601},{"key":613,"primary":614,"entries":636},"揩眼淚||揩眼淚",{"id":615,"source_book":349,"headword":616,"phonetic":618,"entry_type":590,"senses":623,"keywords":627,"dialect":635},"ts-english-dict_019732",{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":12},"揩眼淚",{"original":619,"jyutping":620},"gäi-ngān-luì or käi-ngān-luì",[621,622],"gaai1 ngaan2 lui6","kaai1 ngaan2 lui6",[624],{"definition":625,"examples":626},"to wipe away tears.",[],[617,621,628,629,630,622,631,632,633,634,30,31,619],"gaai1ngaan2lui6","gaai ngaan lui","gaaingaanlui","kaai1ngaan2lui6","kaai ngaan lui","kaaingaanlui","揩",{"name":350,"region_code":601},[637],{"id":615,"source_book":349,"headword":638,"phonetic":639,"entry_type":590,"senses":641,"keywords":644,"dialect":645},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":12},{"original":619,"jyutping":640},[621,622],[642],{"definition":625,"examples":643},[],[617,621,628,629,630,622,631,632,633,634,30,31,619],{"name":350,"region_code":601},{"key":647,"primary":648,"entries":674},"一壳眼泪||一壳眼泪",{"id":649,"source_book":108,"source_id":650,"dialect":651,"headword":652,"phonetic":654,"entry_type":16,"senses":658,"meta":665,"created_at":667,"keywords":668},"gz-colloquialisms_002173","2173",{"name":468,"region_code":390},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":12},"一壳眼泪",{"original":655,"jyutping":656},"yed1 hog3 ngan5 lêu6",[657],"jat1 hok3 ngaan5 leoi6",[659],{"definition":660,"examples":661},"壳：一勺；这里指眼窝。眼眶充满眼泪，形容人非常伤心。",[662],{"text":663,"translation":664},"佢伤心到一壳眼泪噉咯","他伤心得眼里充满了泪水",{"colloquialism_type":666,"gwongping":655,"notes":44,"note_type":44},"idiom","2026-01-19T08:15:50.336Z",[653,657,669,670,671,672,673,30,408,655],"jat1hok3ngaan5leoi6","jat hok ngaan leoi","jathokngaanleoi","一","壳",[675,686,705],{"id":649,"source_book":108,"source_id":650,"dialect":676,"headword":677,"phonetic":678,"entry_type":16,"senses":680,"meta":684,"created_at":667,"keywords":685},{"name":468,"region_code":390},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":12},{"original":655,"jyutping":679},[657],[681],{"definition":660,"examples":682},[683],{"text":663,"translation":664},{"colloquialism_type":666,"gwongping":655,"notes":44,"note_type":44},[653,657,669,670,671,672,673,30,408,655],{"id":687,"source_book":274,"source_id":688,"dialect":689,"headword":690,"phonetic":691,"entry_type":16,"senses":694,"meta":701,"created_at":703,"keywords":704},"gz-dict_009559","9559",{"name":74,"region_code":390},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":12},{"original":692,"jyutping":693},"yed1 hog3 ngɑn5 lêu6",[657],[695],{"definition":696,"examples":697},"一把眼泪; 泪涟涟; 伤心落泪",[698],{"text":699,"translation":700},"提起呢件事就～咯。","提起这件事就伤心落泪了",{"page":702,"is_loanword":12,"variant_number":44},"595","2026-01-23T06:26:03.387Z",[653,657,669,670,671,672,673,30,408,692],{"id":706,"source_book":322,"source_id":707,"dialect":708,"headword":710,"phonetic":711,"entry_type":16,"senses":715,"meta":719,"created_at":723,"keywords":724},"kp-dialect_002773","2773",{"name":324,"region_code":709},"KP",{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":12},{"original":712,"jyutping":713},"jit55 hɔk21 ŋan55 lui32",[714],"jit2 hok5 ngaan2 lui6",[716],{"definition":717,"examples":718},"一把眼泪",[],{"image_page":720,"book_page":721,"section":722},"211","197","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[653,714,725,726,727,672,673,30,408,712],"jit2hok5ngaan2lui6","jit hok ngaan lui","jithokngaanlui",{"key":729,"primary":730,"entries":749},"一殼眼淚||一殼眼淚",{"id":731,"source_book":226,"source_id":732,"dialect":733,"headword":734,"phonetic":736,"entry_type":16,"senses":738,"meta":744,"created_at":746,"keywords":747},"gz-dialect_010811","10811",{"name":74,"region_code":390},{"display":735,"search":735,"normalized":735,"is_placeholder":12},"一殼眼淚",{"original":657,"jyutping":737},[657],[739],{"definition":740,"examples":741},"形容悲傷流涙",[742],{"text":743},"一提起過去就～",{"page":745},"498","2026-05-01T15:09:26.891Z",[735,657,669,670,671,672,748,30,31],"殼",[750,761],{"id":731,"source_book":226,"source_id":732,"dialect":751,"headword":752,"phonetic":753,"entry_type":16,"senses":755,"meta":759,"created_at":746,"keywords":760},{"name":74,"region_code":390},{"display":735,"search":735,"normalized":735,"is_placeholder":12},{"original":657,"jyutping":754},[657],[756],{"definition":740,"examples":757},[758],{"text":743},{"page":745},[735,657,669,670,671,672,748,30,31],{"id":762,"source_book":10,"headword":763,"phonetic":764,"entry_type":16,"senses":766,"keywords":775,"dialect":776},"hk-cantowords_095894",{"display":735,"search":735,"normalized":735,"is_placeholder":12},{"original":657,"jyutping":765},[657],[767],{"definition":768,"label":769,"examples":770},"喊得好厲害、流咗好多眼淚，形容非常傷心、或受到重大挫敗 (to be tearful and distraught; to suffer a tragedy; to be emotionally devastated; literally: a dipper of tears)","語句",[771],{"text":772,"jyutping":773,"translation":774},"上次股災輸咗我成百萬，真係一殼眼淚。","soeng6 ci3 gu2 zoi1 syu1 zo2 ngo5 sing4 baak3 maan6, zan1 hai6 jat1 hok3 ngaan5 leoi6","The last time the stock market crashed I lost nearly a million. I was absolutely devastated.",[735,657,669,670,671,672,748,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"key":778,"primary":779,"entries":800},"鱷魚眼淚||鱷魚眼淚",{"id":780,"source_book":37,"headword":781,"phonetic":783,"entry_type":16,"senses":788,"keywords":791,"meta":798,"dialect":799},"wiktionary-cantonese_00088919",{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":12},"鱷魚眼淚",{"original":784,"jyutping":786},[785],"/ŋɔːk̚² jyː²¹ ŋaːn¹³ lɵy̯²²/",[787],"ngok6 jyu4 ngaan5 leoi6",[789],{"definition":790,"label":44},"crocodile tears",[782,787,792,793,794,795,796,30,31,797],"ngok6jyu4ngaan5leoi6","ngok jyu ngaan leoi","ngokjyungaanleoi","鱷","魚",[785],{"pos":63},{"name":65,"region_code":66},[801],{"id":780,"source_book":37,"headword":802,"phonetic":803,"entry_type":16,"senses":806,"keywords":808,"meta":810,"dialect":811},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":12},{"original":804,"jyutping":805},[785],[787],[807],{"definition":790,"label":44},[782,787,792,793,794,795,796,30,31,809],[785],{"pos":63},{"name":65,"region_code":66},{"key":813,"primary":814,"entries":840},"膝头挢眼泪||膝头挢眼泪",{"id":815,"source_book":108,"source_id":816,"dialect":817,"headword":818,"phonetic":820,"entry_type":590,"senses":824,"meta":831,"created_at":832,"keywords":833},"gz-colloquialisms_001689","1689",{"name":468,"region_code":390},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":12},"膝头挢眼泪",{"original":821,"jyutping":822},"sed1 teo4 giu2 ngan5 lêu6",[823],"sat1 tau4 giu2 ngaan5 leoi6",[825],{"definition":826,"examples":827},"挢：擦，抹。指人蹲着哭，用膝盖擦眼泪，形容人十分伤心悲痛或者后悔。",[828],{"text":829,"translation":830},"你唔改过，拉你去坐监，你就膝头挢眼泪都有份啊","你不改过，把你抓去坐牢，你就后悔莫及了",{"colloquialism_type":666,"gwongping":821,"notes":44,"note_type":44},"2026-01-19T08:15:50.334Z",[819,823,834,835,836,837,838,839,30,408,821],"sat1tau4giu2ngaan5leoi6","sat tau giu ngaan leoi","sattaugiungaanleoi","膝","头","挢",[841],{"id":815,"source_book":108,"source_id":816,"dialect":842,"headword":843,"phonetic":844,"entry_type":590,"senses":846,"meta":850,"created_at":832,"keywords":851},{"name":468,"region_code":390},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":12},{"original":821,"jyutping":845},[823],[847],{"definition":826,"examples":848},[849],{"text":829,"translation":830},{"colloquialism_type":666,"gwongping":821,"notes":44,"note_type":44},[819,823,834,835,836,837,838,839,30,408,821],{"key":853,"primary":854,"entries":874},"眼裏噙著眼淚||眼裏噙著眼淚",{"id":855,"source_book":349,"headword":856,"phonetic":858,"entry_type":590,"senses":862,"keywords":866,"dialect":873},"ts-english-dict_042890",{"display":857,"search":857,"normalized":857,"is_placeholder":12},"眼裏噙著眼淚",{"original":859,"jyutping":860},"ngān-lī-kĩm-jëk-ngān-luì",[861],"ngaan2 li2 kim4 ziek1 ngaan2 lui6",[863],{"definition":864,"examples":865},"eyes brimming with tears.²²",[],[857,861,867,868,869,30,870,871,872,31,859],"ngaan2li2kim4ziek1ngaan2lui6","ngaan li kim ziek ngaan lui","ngaanlikimziekngaanlui","裏","噙","著",{"name":350,"region_code":601},[875],{"id":855,"source_book":349,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":590,"senses":879,"keywords":882,"dialect":883},{"display":857,"search":857,"normalized":857,"is_placeholder":12},{"original":859,"jyutping":878},[861],[880],{"definition":864,"examples":881},[],[857,861,867,868,869,30,870,871,872,31,859],{"name":350,"region_code":601},{"key":885,"primary":886,"entries":911},"膝頭哥繳眼淚||膝頭哥繳眼淚",{"id":887,"source_book":10,"headword":888,"phonetic":890,"entry_type":590,"senses":893,"keywords":901,"dialect":910},"hk-cantowords_097978",{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":12},"膝頭哥繳眼淚",{"original":891,"jyutping":892},"sat1 tau4 go1 giu2 ngaan5 leoi6",[891],[894],{"definition":895,"label":769,"examples":896},"抱膝哭泣 (to bend the legs and weep on the knees)",[897],{"text":898,"jyutping":899,"translation":900},"呢份功課做唔完我就膝頭哥繳眼淚㗎喇。","ni1 fan6 gung1 fo3 zou6 m4 jyun4 ngo5 zau6 sat1 tau4 go1 giu2 ngaan5 leoi6 gaa3 laa3","If I can't finish this assignment, I'm gonna cry.",[889,891,902,903,904,837,905,906,907,30,31,908,909],"sat1tau4go1giu2ngaan5leoi6","sat tau go giu ngaan leoi","sattaugogiungaanleoi","頭","哥","繳","膝頭哥矯眼淚","膝頭哥撨眼淚",{"name":33,"region_code":34},[912],{"id":887,"source_book":10,"headword":913,"phonetic":914,"entry_type":590,"senses":916,"keywords":920,"dialect":921},{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":12},{"original":891,"jyutping":915},[891],[917],{"definition":895,"label":769,"examples":918},[919],{"text":898,"jyutping":899,"translation":900},[889,891,902,903,904,837,905,906,907,30,31,908,909],{"name":33,"region_code":34},{"key":923,"primary":924,"entries":944},"唔見棺材唔流眼淚||唔見棺材唔流眼淚",{"id":925,"source_book":10,"headword":926,"phonetic":928,"entry_type":590,"senses":931,"keywords":935,"dialect":943},"hk-cantowords_094206",{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":12},"唔見棺材唔流眼淚",{"original":929,"jyutping":930},"m4 gin3 gun1 coi4 m4 lau4 ngaan5 leoi6",[929],[932],{"definition":933,"label":769,"examples":934},"親眼見到自己用嘅棺材先識得喊；比喻人面對危機，完全冇危機感、唔知死，等到大難臨頭先識得驚 (to be oblivious to danger, and only feel fear when the disaster is about to happen; literally 'doesn't cry until one sees (one's own) coffin')",[],[927,929,936,937,938,939,940,941,942,555,30,31],"m4gin3gun1coi4m4lau4ngaan5leoi6","m gin gun coi m lau ngaan leoi","mginguncoimlaungaanleoi","唔","見","棺","材",{"name":33,"region_code":34},[945,954],{"id":925,"source_book":10,"headword":946,"phonetic":947,"entry_type":590,"senses":949,"keywords":952,"dialect":953},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":12},{"original":929,"jyutping":948},[929],[950],{"definition":933,"label":769,"examples":951},[],[927,929,936,937,938,939,940,941,942,555,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":955,"source_book":37,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":590,"senses":961,"keywords":964,"meta":966,"dialect":968},"wiktionary-cantonese_00094727",{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":12},{"original":958,"jyutping":960},[959],"/m̩²¹ kiːn³³ kuːn⁵⁵ t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ lɐu̯²¹ ŋaːn¹³ lɵy̯²²/",[929],[962],{"definition":963,"label":44},"to refuse to be convinced until one is faced with the grim reality",[927,929,936,937,938,939,940,941,942,555,30,31,965],[959],{"pos":967},"谚语",{"name":65,"region_code":66},[970,980,992,1004,1013,1023,1034,1044,1053,1062,1071,1082,1093,1103,1114,1124,1135,1146,1155,1165,1174],{"id":387,"source_book":274,"source_id":388,"dialect":971,"headword":972,"phonetic":973,"entry_type":16,"senses":975,"meta":978,"created_at":403,"keywords":979},{"name":74,"region_code":390},{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":12},{"original":394,"jyutping":974},[396],[976],{"definition":399,"examples":977},[],{"page":402,"is_loanword":12,"variant_number":44},[392,396,405,406,407,30,408,409,394],{"id":424,"source_book":72,"source_id":425,"dialect":981,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":16,"senses":985,"meta":989,"created_at":446,"keywords":991},{"name":74,"region_code":390},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":430,"jyutping":984},[430],[986],{"definition":434,"examples":987},[988],{"text":437,"translation":438},{"category":440,"subcategories":990,"notes":445,"headword_variants":44,"has_cross_reference":12,"cross_references":44,"variant_number":44},[442,443,444],[428,430,448,449,450,30,31,409],{"id":465,"source_book":202,"source_id":466,"dialect":993,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":16,"senses":997,"meta":1000,"created_at":486,"keywords":1003},{"name":468,"region_code":390},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":471,"jyutping":996},[473],[998],{"definition":476,"examples":999},[],{"page":479,"verified":12,"variant_number":44,"references":1001,"commentary":44,"gwongping":471,"notes":44,"note_type":44},[1002],{"author":482,"work":483,"quote":484,"source":485},[428,473,488,489,490,30,31,409,471],{"id":492,"source_book":10,"headword":1005,"phonetic":1006,"entry_type":16,"senses":1008,"keywords":1011,"dialect":1012},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":430,"jyutping":1007},[430],[1009],{"definition":498,"label":20,"examples":1010},[],[428,430,448,449,450,30,31,409],{"name":33,"region_code":34},{"id":503,"source_book":298,"source_id":504,"dialect":1014,"headword":1015,"phonetic":1016,"entry_type":16,"senses":1018,"meta":1021,"created_at":516,"keywords":1022},{"name":299,"region_code":506},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":509,"jyutping":1017},[509],[1019],{"definition":513,"examples":1020},[],{"original_entry_type":16},[428,509,518,519,520,30,31,409],{"id":522,"source_book":37,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":16,"senses":1028,"keywords":1030,"meta":1032,"dialect":1033},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":1026,"jyutping":1027},[526],[430],[1029],{"definition":530,"label":44},[428,430,448,449,450,30,31,409,1031],[526],{"pos":63},{"name":65,"region_code":66},{"id":538,"source_book":10,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":16,"senses":1038,"keywords":1042,"dialect":1043},{"display":50,"search":50,"normalized":50,"is_placeholder":12},{"original":24,"jyutping":1037},[24],[1039],{"definition":544,"label":545,"examples":1040},[1041],{"text":548,"jyutping":549,"translation":550},[50,24,552,553,554,555,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":569,"source_book":37,"headword":1045,"phonetic":1046,"entry_type":16,"senses":1048,"keywords":1050,"meta":1051,"dialect":1052},{"display":50,"search":50,"normalized":50,"is_placeholder":12},{"original":24,"jyutping":1047},[24],[1049],{"definition":575,"label":44},[50,24,552,553,554,555,30,31],{"pos":578},{"name":65,"region_code":66},{"id":583,"source_book":349,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":590,"senses":1057,"keywords":1060,"dialect":1061},{"display":585,"search":585,"normalized":585,"is_placeholder":12},{"original":587,"jyutping":1056},[589],[1058],{"definition":593,"examples":1059},[],[585,589,596,597,598,599,30,31,587],{"name":350,"region_code":601},{"id":615,"source_book":349,"headword":1063,"phonetic":1064,"entry_type":590,"senses":1066,"keywords":1069,"dialect":1070},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":12},{"original":619,"jyutping":1065},[621,622],[1067],{"definition":625,"examples":1068},[],[617,621,628,629,630,622,631,632,633,634,30,31,619],{"name":350,"region_code":601},{"id":649,"source_book":108,"source_id":650,"dialect":1072,"headword":1073,"phonetic":1074,"entry_type":16,"senses":1076,"meta":1080,"created_at":667,"keywords":1081},{"name":468,"region_code":390},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":12},{"original":655,"jyutping":1075},[657],[1077],{"definition":660,"examples":1078},[1079],{"text":663,"translation":664},{"colloquialism_type":666,"gwongping":655,"notes":44,"note_type":44},[653,657,669,670,671,672,673,30,408,655],{"id":687,"source_book":274,"source_id":688,"dialect":1083,"headword":1084,"phonetic":1085,"entry_type":16,"senses":1087,"meta":1091,"created_at":703,"keywords":1092},{"name":74,"region_code":390},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":12},{"original":692,"jyutping":1086},[657],[1088],{"definition":696,"examples":1089},[1090],{"text":699,"translation":700},{"page":702,"is_loanword":12,"variant_number":44},[653,657,669,670,671,672,673,30,408,692],{"id":706,"source_book":322,"source_id":707,"dialect":1094,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":16,"senses":1098,"meta":1101,"created_at":723,"keywords":1102},{"name":324,"region_code":709},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":12},{"original":712,"jyutping":1097},[714],[1099],{"definition":717,"examples":1100},[],{"image_page":720,"book_page":721,"section":722},[653,714,725,726,727,672,673,30,408,712],{"id":731,"source_book":226,"source_id":732,"dialect":1104,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":16,"senses":1108,"meta":1112,"created_at":746,"keywords":1113},{"name":74,"region_code":390},{"display":735,"search":735,"normalized":735,"is_placeholder":12},{"original":657,"jyutping":1107},[657],[1109],{"definition":740,"examples":1110},[1111],{"text":743},{"page":745},[735,657,669,670,671,672,748,30,31],{"id":762,"source_book":10,"headword":1115,"phonetic":1116,"entry_type":16,"senses":1118,"keywords":1122,"dialect":1123},{"display":735,"search":735,"normalized":735,"is_placeholder":12},{"original":657,"jyutping":1117},[657],[1119],{"definition":768,"label":769,"examples":1120},[1121],{"text":772,"jyutping":773,"translation":774},[735,657,669,670,671,672,748,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":780,"source_book":37,"headword":1125,"phonetic":1126,"entry_type":16,"senses":1129,"keywords":1131,"meta":1133,"dialect":1134},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":12},{"original":1127,"jyutping":1128},[785],[787],[1130],{"definition":790,"label":44},[782,787,792,793,794,795,796,30,31,1132],[785],{"pos":63},{"name":65,"region_code":66},{"id":815,"source_book":108,"source_id":816,"dialect":1136,"headword":1137,"phonetic":1138,"entry_type":590,"senses":1140,"meta":1144,"created_at":832,"keywords":1145},{"name":468,"region_code":390},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":12},{"original":821,"jyutping":1139},[823],[1141],{"definition":826,"examples":1142},[1143],{"text":829,"translation":830},{"colloquialism_type":666,"gwongping":821,"notes":44,"note_type":44},[819,823,834,835,836,837,838,839,30,408,821],{"id":855,"source_book":349,"headword":1147,"phonetic":1148,"entry_type":590,"senses":1150,"keywords":1153,"dialect":1154},{"display":857,"search":857,"normalized":857,"is_placeholder":12},{"original":859,"jyutping":1149},[861],[1151],{"definition":864,"examples":1152},[],[857,861,867,868,869,30,870,871,872,31,859],{"name":350,"region_code":601},{"id":887,"source_book":10,"headword":1156,"phonetic":1157,"entry_type":590,"senses":1159,"keywords":1163,"dialect":1164},{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":12},{"original":891,"jyutping":1158},[891],[1160],{"definition":895,"label":769,"examples":1161},[1162],{"text":898,"jyutping":899,"translation":900},[889,891,902,903,904,837,905,906,907,30,31,908,909],{"name":33,"region_code":34},{"id":925,"source_book":10,"headword":1166,"phonetic":1167,"entry_type":590,"senses":1169,"keywords":1172,"dialect":1173},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":12},{"original":929,"jyutping":1168},[929],[1170],{"definition":933,"label":769,"examples":1171},[],[927,929,936,937,938,939,940,941,942,555,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":955,"source_book":37,"headword":1175,"phonetic":1176,"entry_type":590,"senses":1179,"keywords":1181,"meta":1183,"dialect":1184},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":12},{"original":1177,"jyutping":1178},[959],[929],[1180],{"definition":963,"label":44},[927,929,936,937,938,939,940,941,942,555,30,31,1182],[959],{"pos":967},{"name":65,"region_code":66},{"grouped":1186,"entries":1187,"exact":4},15,24,{"offset":1189,"limit":1190,"returned":1190,"hasMore":4,"nextOffset":1190},0,12,{"dictionaries":1192,"dialects":1207,"types":1215},[1193,1195,1197,1198,1200,1201,1203,1204,1205,1206],{"value":10,"count":1194},6,{"value":108,"count":1196},4,{"value":37,"count":1196},{"value":349,"count":1199},3,{"value":274,"count":6},{"value":72,"count":1202},1,{"value":226,"count":1202},{"value":322,"count":1202},{"value":298,"count":1202},{"value":202,"count":1202},[1208,1210,1211,1212,1213,1214],{"value":390,"count":1209},7,{"value":34,"count":1194},{"value":66,"count":1196},{"value":601,"count":1199},{"value":709,"count":1202},{"value":506,"count":1202},[1216,1218],{"value":590,"count":1217},9,{"value":16,"count":1194},{"grouped":1220,"entries":1221,"exact":4},16,26]