[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:空氣":3,"dictionaries-index":96,"word-related-search:空氣":406},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"空氣",3,[8,35,55],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_075889","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"hung1 hei3",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"畀地球引力牽制住嘅#氣體，形成咗#大氣層，主要由#氮氣 同#氧氣 組成，對生物極之重要 (air, the gas that forms the atmosphere)","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"郊外嘅空氣真係零舍新鮮。","gaau1 ngoi6 ge3 hung1 hei3 zan1 hai6 ling4 se3 san1 sin1.","The air in countryside is so much fresher.",[5,14,27,28,29,30,31],"hung1hei3","hung hei","hunghei","空","氣",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":43,"senses":44,"keywords":48,"dialect":52},"ts-english-dict_035330","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":41},"hüng-hï",[42],"heang1 hi1","phrase",[45],{"definition":46,"examples":47},"air; atmosphere.⁹",[],[5,42,49,50,51,30,31,40],"heang1hi1","heang hi","heanghi",{"name":53,"region_code":54},"台山","TS",{"id":56,"source_book":57,"headword":58,"phonetic":59,"entry_type":16,"senses":61,"keywords":88,"meta":90,"dialect":93},"wiktionary-cantonese_00022476","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":14,"jyutping":60},[14],[62,78,80,86],{"definition":63,"label":64,"examples":65},"air",null,[66,69,72,75],{"text":67,"translation":68},"空氣質量","air quality",{"text":70,"translation":71},"空氣流通","air circulation; ventilation",{"text":73,"translation":74},"呼吸新鮮空氣","to breathe in fresh air",{"text":76,"translation":77},"被污染的空氣","polluted air",{"definition":79,"label":64},"empty qi; pneuma",{"definition":81,"label":64,"examples":82},"atmosphere; ambience; environment",[83],{"text":84,"translation":85},"但是近來的妥協空氣，反共聲浪，忽又甚囂塵上，又把全國人民打入悶葫蘆裡了。","Of late, however, the dust and din of compromise and anti-communism have once again filled the air, and once again the people are thrown into bewilderment.",{"definition":87,"label":64},"public opinion; information; rumour",[5,14,27,28,29,30,31,89],"空炁",{"pos":91,"variants":92},"名词",[89],{"name":94,"region_code":95},"粤语","YUE",{"dictionaries":97,"last_updated":404,"schema_version":405},[98,134,159,194,227,251,276,300,323,348,374],{"id":99,"name":100,"dialect":103,"entries_count":104,"author":105,"publisher":108,"year":111,"file":112,"version":113,"description":114,"source":119,"license":120,"usage_restriction":125,"attribution":130,"cover":133},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":101,"zh-Hant":102,"yue-Hans":101,"yue-Hant":102},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":106,"yue-Hant":107},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":117,"yue-Hant":118},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":135,"name":136,"dialect":103,"entries_count":139,"author":140,"publisher":143,"year":144,"file":145,"version":146,"description":147,"source":119,"license":152,"usage_restriction":154,"attribution":155,"cover":158},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":123,"yue-Hant":153},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":156,"zh-Hant":157,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":160,"name":161,"dialect":163,"entries_count":164,"author":165,"publisher":168,"year":171,"file":172,"version":173,"description":174,"source":179,"license":180,"license_url":183,"usage_restriction":184,"attribution":189,"chunked":4,"chunk_dir":192,"cover":193},"hk-cantowords",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":10,"yue-Hans":162,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":166,"zh-Hant":167,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":195,"name":196,"dialect":94,"entries_count":200,"author":201,"publisher":206,"year":171,"file":209,"version":210,"description":211,"source":179,"license":216,"license_url":218,"usage_restriction":219,"attribution":224,"chunked":4,"chunk_dir":225,"cover":226},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":197,"zh-Hant":198,"yue-Hans":199,"yue-Hant":57},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":202,"zh-Hant":203,"yue-Hans":204,"yue-Hant":205},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":207,"yue-Hant":208},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":217,"zh-Hant":217,"yue-Hans":217,"yue-Hant":217},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":202,"zh-Hant":203,"yue-Hans":204,"yue-Hant":205},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":228,"name":229,"dialect":103,"entries_count":232,"author":233,"publisher":236,"year":237,"file":238,"version":239,"description":240,"source":119,"license":245,"usage_restriction":246,"attribution":247,"cover":250},"gz-word-origins",{"zh-Hans":230,"zh-Hant":231,"yue-Hans":230,"yue-Hant":231},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":243,"yue-Hant":244},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":123,"yue-Hant":153},{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":252,"name":253,"dialect":103,"entries_count":256,"author":257,"publisher":259,"year":262,"file":263,"version":264,"description":265,"source":119,"license":270,"usage_restriction":271,"attribution":272,"cover":275},"gz-dialect",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":254,"yue-Hant":255},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":258,"zh-Hant":258,"yue-Hans":258,"yue-Hant":258},"白宛如",{"zh-Hans":260,"zh-Hant":261,"yue-Hans":260,"yue-Hant":261},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":123,"yue-Hant":153},{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":273,"zh-Hant":274,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":277,"name":278,"dialect":103,"entries_count":281,"author":282,"publisher":285,"year":286,"file":287,"version":288,"description":289,"source":119,"license":294,"usage_restriction":295,"attribution":296,"cover":299},"gz-modern",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":123,"yue-Hant":153},{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":301,"name":302,"dialect":103,"entries_count":305,"author":306,"publisher":309,"year":310,"file":311,"version":288,"description":312,"source":119,"license":317,"usage_restriction":318,"attribution":319,"cover":322},"gz-dict",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":315,"yue-Hant":316},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":123,"yue-Hant":153},{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":320,"zh-Hant":321,"yue-Hans":320,"yue-Hant":321},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":324,"name":325,"dialect":328,"entries_count":329,"author":330,"publisher":331,"year":310,"file":332,"version":333,"description":334,"source":339,"license":340,"attribution":341,"usage_restriction":342,"cover":347},"qz-jyutping",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":349,"name":350,"dialect":353,"entries_count":354,"author":355,"publisher":358,"year":361,"file":362,"version":288,"description":363,"source":119,"license":368,"usage_restriction":369,"attribution":370,"cover":373},"kp-dialect",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":123,"yue-Hant":153},{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":375,"name":376,"dialect":53,"file":378,"chunked":4,"chunk_dir":375,"entries_count":379,"author":380,"publisher":382,"year":385,"version":386,"description":387,"source":392,"license":393,"attribution":396,"usage_restriction":398,"cover":403},"ts-english-dict",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":37,"yue-Hans":377,"yue-Hant":37},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":381,"zh-Hant":381,"yue-Hans":381,"yue-Hant":381},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":383,"yue-Hant":384},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":394,"yue-Hant":395},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":397,"yue-Hans":397,"yue-Hant":397},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":399,"zh-Hant":400,"yue-Hans":401,"yue-Hant":402},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":407,"sort":408,"filters":409,"groups":410,"results":836,"total":973,"totalGrouped":974,"page":976,"facets":978,"searchTotal":998},"normal","relevance",{},[411,445,479,514,549,583,613,649,685,721,763,798],{"key":412,"primary":413,"entries":434},"空氣球||空氣球",{"id":414,"source_book":327,"source_id":415,"dialect":416,"headword":418,"phonetic":420,"entry_type":16,"senses":423,"meta":427,"created_at":428,"keywords":429},"qz-jyutping_005306","5306",{"name":328,"region_code":417},"QZ",{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":12},"空氣球",{"original":421,"jyutping":422},"hung1 hi3 kau4",[421],[424],{"definition":425,"examples":426},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":16},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[419,421,430,431,432,30,31,433],"hung1hi3kau4","hung hi kau","hunghikau","球",[435],{"id":414,"source_book":327,"source_id":415,"dialect":436,"headword":437,"phonetic":438,"entry_type":16,"senses":440,"meta":443,"created_at":428,"keywords":444},{"name":328,"region_code":417},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":12},{"original":421,"jyutping":439},[421],[441],{"definition":425,"examples":442},[],{"original_entry_type":16},[419,421,430,431,432,30,31,433],{"key":446,"primary":447,"entries":467},"空氣槍||空氣槍",{"id":448,"source_book":57,"headword":449,"phonetic":451,"entry_type":16,"senses":456,"keywords":459,"meta":465,"dialect":466},"wiktionary-cantonese_00080339",{"display":450,"search":450,"normalized":450,"is_placeholder":12},"空氣槍",{"original":452,"jyutping":454},[453],"/hʊŋ⁵⁵ hei̯³³ t͡sʰœːŋ⁵⁵/",[455],"hung1 hei3 coeng1",[457],{"definition":458,"label":64},"air gun; air pistol",[450,455,460,461,462,30,31,463,464],"hung1hei3coeng1","hung hei coeng","hungheicoeng","槍",[453],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},[468],{"id":448,"source_book":57,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":16,"senses":473,"keywords":475,"meta":477,"dialect":478},{"display":450,"search":450,"normalized":450,"is_placeholder":12},{"original":471,"jyutping":472},[453],[455],[474],{"definition":458,"label":64},[450,455,460,461,462,30,31,463,476],[453],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"key":480,"primary":481,"entries":502},"空氣污染||空氣污染",{"id":482,"source_book":57,"headword":483,"phonetic":485,"entry_type":16,"senses":490,"keywords":493,"meta":500,"dialect":501},"wiktionary-cantonese_00030679",{"display":484,"search":484,"normalized":484,"is_placeholder":12},"空氣污染",{"original":486,"jyutping":488},[487],"/hʊŋ⁵⁵ hei̯³³ wuː⁵⁵ jiːm¹³/",[489],"hung1 hei3 wu1 jim5",[491],{"definition":492,"label":64},"air pollution",[484,489,494,495,496,30,31,497,498,499],"hung1hei3wu1jim5","hung hei wu jim","hungheiwujim","污","染",[487],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},[503],{"id":482,"source_book":57,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":16,"senses":508,"keywords":510,"meta":512,"dialect":513},{"display":484,"search":484,"normalized":484,"is_placeholder":12},{"original":506,"jyutping":507},[487],[489],[509],{"definition":492,"label":64},[484,489,494,495,496,30,31,497,498,511],[487],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"key":515,"primary":516,"entries":537},"空氣炸鍋||空氣炸鍋",{"id":517,"source_book":57,"headword":518,"phonetic":520,"entry_type":16,"senses":525,"keywords":528,"meta":535,"dialect":536},"wiktionary-cantonese_00104174",{"display":519,"search":519,"normalized":519,"is_placeholder":12},"空氣炸鍋",{"original":521,"jyutping":523},[522],"/hʊŋ⁵⁵ hei̯³³ t͡saː³³ wɔː⁵⁵/",[524],"hung1 hei3 zaa3 wo1",[526],{"definition":527,"label":64},"air fryer",[519,524,529,530,531,30,31,532,533,534],"hung1hei3zaa3wo1","hung hei zaa wo","hungheizaawo","炸","鍋",[522],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},[538],{"id":517,"source_book":57,"headword":539,"phonetic":540,"entry_type":16,"senses":543,"keywords":545,"meta":547,"dialect":548},{"display":519,"search":519,"normalized":519,"is_placeholder":12},{"original":541,"jyutping":542},[522],[524],[544],{"definition":527,"label":64},[519,524,529,530,531,30,31,532,533,546],[522],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"key":550,"primary":551,"entries":571},"空氣傳染||空氣傳染",{"id":552,"source_book":57,"headword":553,"phonetic":555,"entry_type":16,"senses":560,"keywords":563,"meta":569,"dialect":570},"wiktionary-cantonese_00107955",{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":12},"空氣傳染",{"original":556,"jyutping":558},[557],"/hʊŋ⁵⁵ hei̯³³ t͡sʰyːn²¹ jiːm¹³/",[559],"hung1 hei3 cyun4 jim5",[561],{"definition":562,"label":64},"airborne infection; airborne transmission",[554,559,564,565,566,30,31,567,498,568],"hung1hei3cyun4jim5","hung hei cyun jim","hungheicyunjim","傳",[557],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},[572],{"id":552,"source_book":57,"headword":573,"phonetic":574,"entry_type":16,"senses":577,"keywords":579,"meta":581,"dialect":582},{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":12},{"original":575,"jyutping":576},[557],[559],[578],{"definition":562,"label":64},[554,559,564,565,566,30,31,567,498,580],[557],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"key":584,"primary":585,"entries":603},"空氣瀏海||空氣瀏海",{"id":586,"source_book":10,"headword":587,"phonetic":589,"entry_type":16,"senses":592,"keywords":596,"dialect":602},"hk-cantowords_109165",{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":12},"空氣瀏海",{"original":590,"jyutping":591},"hung1 hei3 lau4 hoi2",[590],[593],{"definition":594,"label":20,"examples":595},"比較薄、隱約見到額頭嘅#瀏海 (wispy bangs)",[],[588,590,597,598,599,30,31,600,601],"hung1hei3lau4hoi2","hung hei lau hoi","hungheilauhoi","瀏","海",{"name":33,"region_code":34},[604],{"id":586,"source_book":10,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":16,"senses":608,"keywords":611,"dialect":612},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":12},{"original":590,"jyutping":607},[590],[609],{"definition":594,"label":20,"examples":610},[],[588,590,597,598,599,30,31,600,601],{"name":33,"region_code":34},{"key":614,"primary":615,"entries":637},"空氣動力學||空氣動力學",{"id":616,"source_book":57,"headword":617,"phonetic":619,"entry_type":43,"senses":624,"keywords":627,"meta":635,"dialect":636},"wiktionary-cantonese_00080324",{"display":618,"search":618,"normalized":618,"is_placeholder":12},"空氣動力學",{"original":620,"jyutping":622},[621],"/hʊŋ⁵⁵ hei̯³³ tʊŋ²² lɪk̚² hɔːk̚²/",[623],"hung1 hei3 dung6 lik6 hok6",[625],{"definition":626,"label":64},"aerodynamics",[618,623,628,629,630,30,31,631,632,633,634],"hung1hei3dung6lik6hok6","hung hei dung lik hok","hungheidunglikhok","動","力","學",[621],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},[638],{"id":616,"source_book":57,"headword":639,"phonetic":640,"entry_type":43,"senses":643,"keywords":645,"meta":647,"dialect":648},{"display":618,"search":618,"normalized":618,"is_placeholder":12},{"original":641,"jyutping":642},[621],[623],[644],{"definition":626,"label":64},[618,623,628,629,630,30,31,631,632,633,646],[621],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"key":650,"primary":651,"entries":673},"空氣淨化器||空氣淨化器",{"id":652,"source_book":57,"headword":653,"phonetic":655,"entry_type":43,"senses":660,"keywords":663,"meta":671,"dialect":672},"wiktionary-cantonese_00044450",{"display":654,"search":654,"normalized":654,"is_placeholder":12},"空氣淨化器",{"original":656,"jyutping":658},[657],"/hʊŋ⁵⁵ hei̯³³ t͡sɪŋ²² faː³³ hei̯³³/",[659],"hung1 hei3 zing6 faa3 hei3",[661],{"definition":662,"label":64},"air purifier",[654,659,664,665,666,30,31,667,668,669,670],"hung1hei3zing6faa3hei3","hung hei zing faa hei","hungheizingfaahei","淨","化","器",[657],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},[674],{"id":652,"source_book":57,"headword":675,"phonetic":676,"entry_type":43,"senses":679,"keywords":681,"meta":683,"dialect":684},{"display":654,"search":654,"normalized":654,"is_placeholder":12},{"original":677,"jyutping":678},[657],[659],[680],{"definition":662,"label":64},[654,659,664,665,666,30,31,667,668,669,682],[657],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"key":686,"primary":687,"entries":709},"空氣清新劑||空氣清新劑",{"id":688,"source_book":57,"headword":689,"phonetic":691,"entry_type":43,"senses":696,"keywords":699,"meta":707,"dialect":708},"wiktionary-cantonese_00051966",{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":12},"空氣清新劑",{"original":692,"jyutping":694},[693],"/hʊŋ⁵⁵ hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵ sɐn⁵⁵ t͡sɐi̯⁵⁵/",[695],"hung1 hei3 cing1 san1 zai1",[697],{"definition":698,"label":64},"air freshener",[690,695,700,701,702,30,31,703,704,705,706],"hung1hei3cing1san1zai1","hung hei cing san zai","hungheicingsanzai","清","新","劑",[693],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},[710],{"id":688,"source_book":57,"headword":711,"phonetic":712,"entry_type":43,"senses":715,"keywords":717,"meta":719,"dialect":720},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":12},{"original":713,"jyutping":714},[693],[695],[716],{"definition":698,"label":64},[690,695,700,701,702,30,31,703,704,705,718],[693],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"key":722,"primary":723,"entries":740},"空氣清新機||空氣清新機",{"id":724,"source_book":10,"headword":725,"phonetic":727,"entry_type":43,"senses":730,"keywords":734,"dialect":739},"hk-cantowords_108605",{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":12},"空氣清新機",{"original":728,"jyutping":729},"hung1 hei3 cing1 san1 gei1",[728],[731],{"definition":732,"label":20,"examples":733},"放喺室內用嚟改善空氣質素嘅電器 (air purifier)",[],[726,728,735,736,737,30,31,703,704,738],"hung1hei3cing1san1gei1","hung hei cing san gei","hungheicingsangei","機",{"name":33,"region_code":34},[741,750],{"id":724,"source_book":10,"headword":742,"phonetic":743,"entry_type":43,"senses":745,"keywords":748,"dialect":749},{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":12},{"original":728,"jyutping":744},[728],[746],{"definition":732,"label":20,"examples":747},[],[726,728,735,736,737,30,31,703,704,738],{"name":33,"region_code":34},{"id":751,"source_book":57,"headword":752,"phonetic":753,"entry_type":43,"senses":757,"keywords":759,"meta":761,"dialect":762},"wiktionary-cantonese_00117770",{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":12},{"original":754,"jyutping":756},[755],"/hʊŋ⁵⁵ hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵ sɐn⁵⁵ kei̯⁵⁵/",[728],[758],{"definition":698,"label":64},[726,728,735,736,737,30,31,703,704,738,760],[755],{"pos":91},{"name":33,"region_code":34},{"key":764,"primary":765,"entries":786},"壓縮空氣||壓縮空氣",{"id":766,"source_book":57,"headword":767,"phonetic":769,"entry_type":16,"senses":774,"keywords":777,"meta":784,"dialect":785},"wiktionary-cantonese_00065153",{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":12},"壓縮空氣",{"original":770,"jyutping":772},[771],"/aːt̚³ sʊk̚⁵ hʊŋ⁵⁵ hei̯³³/",[773],"aat3 suk1 hung1 hei3",[775],{"definition":776,"label":64},"compressed air",[768,773,778,779,780,781,782,30,31,783],"aat3suk1hung1hei3","aat suk hung hei","aatsukhunghei","壓","縮",[771],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},[787],{"id":766,"source_book":57,"headword":788,"phonetic":789,"entry_type":16,"senses":792,"keywords":794,"meta":796,"dialect":797},{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":12},{"original":790,"jyutping":791},[771],[773],[793],{"definition":776,"label":64},[768,773,778,779,780,781,782,30,31,795],[771],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"key":799,"primary":800,"entries":826},"風者,空氣流動而成||風者,空氣流動而成",{"id":801,"source_book":37,"headword":802,"phonetic":804,"entry_type":43,"senses":809,"keywords":813,"dialect":825},"ts-english-dict_037040",{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":12},"風者,空氣流動而成",{"original":805,"jyutping":806},"füng-jēh, hüng-hï liũ-ùng",[807,808],"feang1 jeh","2 heang1 hi1 liu4 eang6",[810],{"definition":811,"examples":812},"ngĩ sẽin fēngzhě, kōngqì liúdòng ér chéng \u003Cwr.> Wind is air in motion.⁶",[],[803,807,814,815,816,808,817,818,819,820,821,30,31,822,631,823,824,805],"feang1jeh","feang jeh","feangjeh","2heang1hi1liu4eang6"," heang hi liu eang","heanghiliueang","風","者","流","而","成",{"name":53,"region_code":54},[827],{"id":801,"source_book":37,"headword":828,"phonetic":829,"entry_type":43,"senses":831,"keywords":834,"dialect":835},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":12},{"original":805,"jyutping":830},[807,808],[832],{"definition":811,"examples":833},[],[803,807,814,815,816,808,817,818,819,820,821,30,31,822,631,823,824,805],{"name":53,"region_code":54},[837,847,858,869,880,891,900,911,922,933,942,953,964],{"id":414,"source_book":327,"source_id":415,"dialect":838,"headword":839,"phonetic":840,"entry_type":16,"senses":842,"meta":845,"created_at":428,"keywords":846},{"name":328,"region_code":417},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":12},{"original":421,"jyutping":841},[421],[843],{"definition":425,"examples":844},[],{"original_entry_type":16},[419,421,430,431,432,30,31,433],{"id":448,"source_book":57,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":16,"senses":852,"keywords":854,"meta":856,"dialect":857},{"display":450,"search":450,"normalized":450,"is_placeholder":12},{"original":850,"jyutping":851},[453],[455],[853],{"definition":458,"label":64},[450,455,460,461,462,30,31,463,855],[453],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"id":482,"source_book":57,"headword":859,"phonetic":860,"entry_type":16,"senses":863,"keywords":865,"meta":867,"dialect":868},{"display":484,"search":484,"normalized":484,"is_placeholder":12},{"original":861,"jyutping":862},[487],[489],[864],{"definition":492,"label":64},[484,489,494,495,496,30,31,497,498,866],[487],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"id":517,"source_book":57,"headword":870,"phonetic":871,"entry_type":16,"senses":874,"keywords":876,"meta":878,"dialect":879},{"display":519,"search":519,"normalized":519,"is_placeholder":12},{"original":872,"jyutping":873},[522],[524],[875],{"definition":527,"label":64},[519,524,529,530,531,30,31,532,533,877],[522],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"id":552,"source_book":57,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":16,"senses":885,"keywords":887,"meta":889,"dialect":890},{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":12},{"original":883,"jyutping":884},[557],[559],[886],{"definition":562,"label":64},[554,559,564,565,566,30,31,567,498,888],[557],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"id":586,"source_book":10,"headword":892,"phonetic":893,"entry_type":16,"senses":895,"keywords":898,"dialect":899},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":12},{"original":590,"jyutping":894},[590],[896],{"definition":594,"label":20,"examples":897},[],[588,590,597,598,599,30,31,600,601],{"name":33,"region_code":34},{"id":616,"source_book":57,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":43,"senses":905,"keywords":907,"meta":909,"dialect":910},{"display":618,"search":618,"normalized":618,"is_placeholder":12},{"original":903,"jyutping":904},[621],[623],[906],{"definition":626,"label":64},[618,623,628,629,630,30,31,631,632,633,908],[621],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"id":652,"source_book":57,"headword":912,"phonetic":913,"entry_type":43,"senses":916,"keywords":918,"meta":920,"dialect":921},{"display":654,"search":654,"normalized":654,"is_placeholder":12},{"original":914,"jyutping":915},[657],[659],[917],{"definition":662,"label":64},[654,659,664,665,666,30,31,667,668,669,919],[657],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"id":688,"source_book":57,"headword":923,"phonetic":924,"entry_type":43,"senses":927,"keywords":929,"meta":931,"dialect":932},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":12},{"original":925,"jyutping":926},[693],[695],[928],{"definition":698,"label":64},[690,695,700,701,702,30,31,703,704,705,930],[693],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"id":724,"source_book":10,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":43,"senses":937,"keywords":940,"dialect":941},{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":12},{"original":728,"jyutping":936},[728],[938],{"definition":732,"label":20,"examples":939},[],[726,728,735,736,737,30,31,703,704,738],{"name":33,"region_code":34},{"id":751,"source_book":57,"headword":943,"phonetic":944,"entry_type":43,"senses":947,"keywords":949,"meta":951,"dialect":952},{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":12},{"original":945,"jyutping":946},[755],[728],[948],{"definition":698,"label":64},[726,728,735,736,737,30,31,703,704,738,950],[755],{"pos":91},{"name":33,"region_code":34},{"id":766,"source_book":57,"headword":954,"phonetic":955,"entry_type":16,"senses":958,"keywords":960,"meta":962,"dialect":963},{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":12},{"original":956,"jyutping":957},[771],[773],[959],{"definition":776,"label":64},[768,773,778,779,780,781,782,30,31,961],[771],{"pos":91},{"name":94,"region_code":95},{"id":801,"source_book":37,"headword":965,"phonetic":966,"entry_type":43,"senses":968,"keywords":971,"dialect":972},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":12},{"original":805,"jyutping":967},[807,808],[969],{"definition":811,"examples":970},[],[803,807,814,815,816,808,817,818,819,820,821,30,31,822,631,823,824,805],{"name":53,"region_code":54},{"grouped":974,"entries":975,"exact":4},12,13,{"offset":977,"limit":974,"returned":974,"hasMore":12,"nextOffset":64},0,{"dictionaries":979,"dialects":987,"types":993},[980,982,984,986],{"value":57,"count":981},9,{"value":10,"count":983},2,{"value":37,"count":985},1,{"value":327,"count":985},[988,990,991,992],{"value":95,"count":989},8,{"value":34,"count":983},{"value":417,"count":985},{"value":54,"count":985},[994,996],{"value":16,"count":995},7,{"value":43,"count":997},5,{"grouped":975,"entries":999,"exact":4},16]