[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:窿":319,"word-related-search:窿":519},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"窿",8,[323,356,389,412,435,453,474,492],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":350,"created_at":353,"keywords":354},"gz-dict_005411","5411",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"lung1",[331],"character",[335,345],{"definition":336,"examples":337},"窟窿; 孔; 洞; 眼儿",[338,340,342],{"text":339},"老鼠～",{"text":341},"山～",{"text":343,"translation":344},"穿咗～。","穿了孔",{"definition":346,"examples":347},"量词。窝",[348],{"text":349},"一～蛇。",{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},"386",null,"2026-01-23T06:26:03.369Z",[320,331,355],"lung",{"id":357,"source_book":190,"source_id":358,"dialect":359,"headword":360,"phonetic":361,"entry_type":333,"senses":363,"meta":384,"created_at":387,"keywords":388},"gz-modern_011721","11721",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":362},[331],[364],{"definition":365,"examples":366},"窟窿，洞，孔，眼儿",[367,370,373,376,379,381],{"text":368,"translation":369},"耳～","耳孔",{"text":371,"translation":372},"鼻哥～","鼻孔",{"text":374,"translation":375},"屎窟～","肛门",{"text":377,"translation":378},"蛇～","蛇洞",{"text":341,"translation":380},"山洞",{"text":382,"translation":383},"件衫穿咗～。","衣服破了个洞",{"page":385,"original_entry_type":386,"headword_variants":352},"600","字头","2026-01-23T06:26:07.970Z",[320,331,355],{"id":390,"source_book":8,"source_id":391,"dialect":392,"headword":393,"phonetic":394,"entry_type":333,"senses":396,"meta":403,"created_at":410,"keywords":411},"gz-practical-classified_003093","3093",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":395},[331],[397],{"definition":398,"examples":399},"窟窿；孔洞",[400],{"text":401,"translation":402},"呢度穿咗個大～","這裡穿了個大窟窿",{"category":404,"subcategories":405,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},"四、時間與空間 > 四B空間[空間、面積、位置的計量單位見十E2] > 四B7邊角孔縫",[406,407,408],"四、時間與空間","四B空間[空間、面積、位置的計量單位見十E2]","四B7邊角孔縫","","2026-02-01T16:35:37.162Z",[320,331,355],{"id":413,"source_book":142,"source_id":414,"dialect":415,"headword":417,"phonetic":418,"entry_type":333,"senses":420,"meta":427,"created_at":433,"keywords":434},"gz-word-origins_301_02","301_2",{"name":416,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":419},[331],[421,424],{"definition":422,"examples":423},"窟窿；孔；洞；眼兒。",[],{"definition":425,"examples":426},"量詞。窩。（饒秉才等：2020：266）",[],{"page":428,"verified":329,"variant_number":352,"references":429,"commentary":352,"gwongping":331,"notes":352,"note_type":352},"301",[430],{"author":352,"work":352,"quote":431,"source":432},"康州之東七十里，有山焉，高不百仞，下有石室，～然洞然，哮豁靚深，可容數千人。","阮元《廣東通志》卷一百七葉四十六","2026-01-11T17:28:12.437Z",[320,331,355],{"id":436,"source_book":70,"headword":437,"phonetic":438,"entry_type":333,"senses":440,"keywords":448,"dialect":450},"hk-cantowords_013578",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":439},[331],[441],{"definition":442,"label":443,"examples":444},"穿透一層物質嘅開口（量詞：個） (hole)","名詞",[445],{"text":446,"translation":447},"#揾窿捐","used to describe a person who feels so humiliated that he/she wants to dig a hole, bury him/herself, and hide in it; literally 'find a hole to crawl into'",[320,331,355,449],"竉",{"name":451,"region_code":452},"香港话","HK",{"id":454,"source_book":262,"source_id":455,"dialect":456,"headword":458,"phonetic":460,"entry_type":333,"senses":464,"meta":468,"created_at":472,"keywords":473},"kp-dialect_003469","3469",{"name":264,"region_code":457},"KP",{"display":459,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},"窿}",{"original":461,"jyutping":462},"luŋ55",[463],"lung2",[465],{"definition":466,"examples":467},"木箱子(装衣服用)",[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},"237","223","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[459,320,463,355,461],{"id":475,"source_book":238,"source_id":476,"dialect":477,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":333,"senses":485,"meta":489,"created_at":490,"keywords":491},"qz-jyutping_007762","7762,7778",{"name":239,"region_code":478},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":481,"jyutping":484},[482,483],"lung3","lung4",[482,483],[486],{"definition":487,"examples":488},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.294Z",[320,482,355,483],{"id":493,"source_book":109,"headword":494,"phonetic":495,"entry_type":333,"senses":501,"keywords":512,"meta":515,"dialect":517},"wiktionary-cantonese_00011649",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":496,"jyutping":499},[497,498],"/lʊŋ²¹/","/lʊŋ²¹⁻⁵⁵/",[483,500],"lung4*1",[502,504],{"definition":503,"label":352},"used in 窟窿 (kūlong)",{"definition":505,"label":352,"examples":506},"hole (Classifier: 個／个 c)",[507,509],{"text":508,"translation":352},"alt. forms: 竉 /𰩅 (lǒng)",{"text":510,"translation":511},"掘窿","to dig a hole",[320,483,355,500,513,514],"lung*",[497,498],{"pos":516},"字",{"name":110,"region_code":518},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":520,"sort":521,"filters":522,"groups":523,"results":1427,"total":1841,"totalGrouped":1842,"page":1844,"facets":1847,"searchTotal":1875},"normal","relevance",{},[524,557,659,725,809,937,990,1137,1172,1206,1355,1392],{"key":525,"primary":526,"entries":546},"窿孔||窿孔",{"id":527,"source_book":262,"source_id":528,"dialect":529,"headword":530,"phonetic":532,"entry_type":536,"senses":537,"meta":540,"created_at":472,"keywords":541},"kp-dialect_003470","3470",{"name":264,"region_code":457},{"display":531,"search":531,"normalized":531,"is_placeholder":329},"窿孔",{"original":533,"jyutping":534},"luŋ55 kuŋ55",[535],"lung2 gung2","word",[538],{"definition":380,"examples":539},[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},[531,535,542,543,544,320,545,533],"lung2gung2","lung gung","lunggung","孔",[547],{"id":527,"source_book":262,"source_id":528,"dialect":548,"headword":549,"phonetic":550,"entry_type":536,"senses":552,"meta":555,"created_at":472,"keywords":556},{"name":264,"region_code":457},{"display":531,"search":531,"normalized":531,"is_placeholder":329},{"original":533,"jyutping":551},[535],[553],{"definition":380,"examples":554},[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},[531,535,542,543,544,320,545,533],{"key":558,"primary":559,"entries":578},"窿路||窿路",{"id":560,"source_book":214,"source_id":561,"dialect":562,"headword":563,"phonetic":565,"entry_type":536,"senses":568,"meta":572,"created_at":353,"keywords":573},"gz-dict_005413","5413",{"name":10,"region_code":327},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},"窿路",{"original":566,"jyutping":567},"lung1 lou6",[566],[569],{"definition":570,"examples":571},"门路。",[],{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},[564,566,574,575,576,320,577],"lung1lou6","lung lou","lunglou","路",[579,589,611,626,644],{"id":560,"source_book":214,"source_id":561,"dialect":580,"headword":581,"phonetic":582,"entry_type":536,"senses":584,"meta":587,"created_at":353,"keywords":588},{"name":10,"region_code":327},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":583},[566],[585],{"definition":570,"examples":586},[],{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},[564,566,574,575,576,320,577],{"id":590,"source_book":8,"source_id":591,"dialect":592,"headword":593,"phonetic":594,"entry_type":536,"senses":596,"meta":603,"created_at":609,"keywords":610},"gz-practical-classified_005838","5838",{"name":10,"region_code":327},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":595},[566],[597],{"definition":598,"examples":599},"【喻】門路",[600],{"text":601,"translation":602},"你有冇～買火車票啊","你有沒有門路買火車票呀",{"category":604,"subcategories":605,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},"八、抽象事物 > 八C社會性事物 > 八C4情面、門路",[606,607,608],"八、抽象事物","八C社會性事物","八C4情面、門路","2026-02-01T16:35:37.174Z",[564,566,574,575,576,320,577],{"id":612,"source_book":70,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":536,"senses":616,"keywords":624,"dialect":625},"hk-cantowords_079954",{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":615},[566],[617],{"definition":618,"label":443,"examples":619},"解決問題嘅方法，通常唔係太正路，例如靠拉關係或者賄賂（量詞：條） (way; means; literally: holes and roads (generally through dubious means))",[620],{"text":621,"jyutping":622,"translation":623},"識好多窿路","sik1 hou2 do1 lung1 lou6","to know a lot of ways; to be able to access to",[564,566,574,575,576,320,577],{"name":451,"region_code":452},{"id":627,"source_book":262,"source_id":628,"dialect":629,"headword":630,"phonetic":631,"entry_type":536,"senses":635,"meta":639,"created_at":472,"keywords":640},"kp-dialect_003472","3472",{"name":264,"region_code":457},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":633},"luŋ55 lu32",[634],"lung2 lu6",[636],{"definition":637,"examples":638},"门路",[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},[564,634,641,642,643,320,577,632],"lung2lu6","lung lu","lunglu",{"id":645,"source_book":109,"headword":646,"phonetic":647,"entry_type":536,"senses":651,"keywords":654,"meta":656,"dialect":658},"wiktionary-cantonese_00112616",{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":648,"jyutping":650},[649],"/lʊŋ⁵⁵ lou̯²²/",[566],[652],{"definition":653,"label":352},"way; means (usually dubious)",[564,566,574,575,576,320,577,655],[649],{"pos":657},"名词",{"name":110,"region_code":518},{"key":660,"primary":661,"entries":681},"窿罅||窿罅",{"id":662,"source_book":214,"source_id":663,"dialect":664,"headword":665,"phonetic":667,"entry_type":536,"senses":671,"meta":675,"created_at":353,"keywords":676},"gz-dict_005412","5412",{"name":10,"region_code":327},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},"窿罅",{"original":668,"jyutping":669},"lung1 lɑ3",[670],"lung1 laa3",[672],{"definition":673,"examples":674},"偏僻的地方, 旮旯, 角落。",[],{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},[666,670,677,678,679,320,680,668],"lung1laa3","lung laa","lunglaa","罅",[682,692,709],{"id":662,"source_book":214,"source_id":663,"dialect":683,"headword":684,"phonetic":685,"entry_type":536,"senses":687,"meta":690,"created_at":353,"keywords":691},{"name":10,"region_code":327},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":668,"jyutping":686},[670],[688],{"definition":673,"examples":689},[],{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},[666,670,677,678,679,320,680,668],{"id":693,"source_book":8,"source_id":694,"dialect":695,"headword":696,"phonetic":697,"entry_type":536,"senses":699,"meta":706,"created_at":609,"keywords":708},"gz-practical-classified_005839","5839",{"name":10,"region_code":327},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":670,"jyutping":698},[670],[700],{"definition":701,"examples":702},"【喻】很偏的門路（罅：縫）",[703],{"text":704,"translation":705},"佢實揾倒～嘅","他一定能找到門路的",{"category":604,"subcategories":707,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},[606,607,608],[666,670,677,678,679,320,680],{"id":710,"source_book":262,"source_id":711,"dialect":712,"headword":713,"phonetic":714,"entry_type":536,"senses":718,"meta":722,"created_at":472,"keywords":723},"kp-dialect_003471","3471",{"name":264,"region_code":457},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":716},"luŋ55 la21",[717],"lung2 laa5",[719],{"definition":720,"examples":721},"很偏的门路",[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},[666,717,724,678,679,320,680,715],"lung2laa5",{"key":726,"primary":727,"entries":748},"窿窿罅罅||窿窿罅罅",{"id":728,"source_book":214,"source_id":729,"dialect":730,"headword":731,"phonetic":733,"entry_type":536,"senses":737,"meta":743,"created_at":353,"keywords":744},"gz-dict_005414","5414",{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},"窿窿罅罅",{"original":734,"jyutping":735},"lung1 lung1 lɑ3 lɑ3",[736],"lung1 lung1 laa3 laa3",[738],{"definition":739,"examples":740},"旮旮旯旯儿（ 狭窄偏僻的地方）",[741],{"text":742},"～都要扫干净。",{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},[732,736,745,746,747,320,680,734],"lung1lung1laa3laa3","lung lung laa laa","lunglunglaalaa",[749,760,778,794],{"id":728,"source_book":214,"source_id":729,"dialect":750,"headword":751,"phonetic":752,"entry_type":536,"senses":754,"meta":758,"created_at":353,"keywords":759},{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":734,"jyutping":753},[736],[755],{"definition":739,"examples":756},[757],{"text":742},{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},[732,736,745,746,747,320,680,734],{"id":761,"source_book":190,"source_id":762,"dialect":763,"headword":764,"phonetic":765,"entry_type":536,"senses":768,"meta":775,"created_at":387,"keywords":777},"gz-modern_011723","11723",{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":766,"jyutping":767},"lung1 lung1 laa5 laa5",[736],[769],{"definition":770,"examples":771},"角落；有缝隙洞穴的地方",[772],{"text":773,"translation":774},"～至邋遢。","角角落落这些地方最脏",{"page":385,"original_entry_type":776,"headword_variants":352},"词头",[732,736,745,746,747,320,680,766],{"id":779,"source_book":8,"source_id":780,"dialect":781,"headword":782,"phonetic":783,"entry_type":536,"senses":785,"meta":791,"created_at":410,"keywords":793},"gz-practical-classified_003094","3094",{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":784},[736],[786],{"definition":787,"examples":788},"不平整的角落；旮旮旯旯的地方",[789],{"text":790,"translation":352},"連～都掃得乾乾淨淨",{"category":404,"subcategories":792,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},[406,407,408],[732,736,745,746,747,320,680],{"id":795,"source_book":70,"headword":796,"phonetic":797,"entry_type":536,"senses":799,"keywords":807,"dialect":808},"hk-cantowords_094019",{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":798},[736],[800],{"definition":801,"label":443,"examples":802},"每個#窿 同#罅，泛指每個細微嘅地方（量詞：個） (in every nook and cranny; in every hole and crack)",[803],{"text":804,"jyutping":805,"translation":806},"窿窿罅罅摷勻晒，始終都係揾唔到。","lung1 lung1 laa3 laa3 caau3 wan4 saai3, ci2 zung1 dou1 hai6 wan2 m4 dou2.","Every nook and cranny is searched, yet (it) hasn't been found.",[732,736,745,746,747,320,680],{"name":451,"region_code":452},{"key":810,"primary":811,"entries":834},"山窿||山窿",{"id":812,"source_book":166,"source_id":813,"dialect":814,"headword":815,"phonetic":817,"entry_type":536,"senses":821,"meta":826,"created_at":828,"keywords":829},"gz-dialect_007806","7806",{"name":10,"region_code":327},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},"山窿",{"original":818,"jyutping":819},"saan1' lung1",[820],"saan1`53 lung1`55",[822],{"definition":380,"examples":823},[824],{"text":825},"鑽～",{"page":827},"361","2026-05-01T15:09:26.863Z",[816,820,830,831,832,833,320,818],"saan1`53lung1`55","saan` lung`","saan`lung`","山",[835,846,870,891,904,922],{"id":812,"source_book":166,"source_id":813,"dialect":836,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":536,"senses":840,"meta":844,"created_at":828,"keywords":845},{"name":10,"region_code":327},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":818,"jyutping":839},[820],[841],{"definition":380,"examples":842},[843],{"text":825},{"page":827},[816,820,830,831,832,833,320,818],{"id":847,"source_book":214,"source_id":848,"dialect":849,"headword":850,"phonetic":851,"entry_type":536,"senses":855,"meta":863,"created_at":865,"keywords":866},"gz-dict_007426","7426",{"name":10,"region_code":327},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":852,"jyutping":853},"sɑn1 lung1",[854],"saan1 lung1",[856],{"definition":380,"examples":857},[858,860],{"text":859},"大～",{"text":861,"translation":862},"捐～。","钻山洞",{"page":864,"is_loanword":329,"variant_number":352},"490","2026-01-23T06:26:03.376Z",[816,854,867,868,869,833,320,852],"saan1lung1","saan lung","saanlung",{"id":871,"source_book":8,"source_id":872,"dialect":873,"headword":874,"phonetic":875,"entry_type":536,"senses":877,"meta":883,"created_at":889,"keywords":890},"gz-practical-classified_000705","705",{"name":10,"region_code":327},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":854,"jyutping":876},[854],[878],{"definition":380,"examples":879},[880],{"text":881,"translation":882},"嗰座山上有個～，冇人敢入去㗎","那座山上有個山洞，沒人敢進去的",{"category":884,"subcategories":885,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},"二、自然物和自然現象 > 二A非生物體及現象 > 二A2地貌、水文、泥土、石頭",[886,887,888],"二、自然物和自然現象","二A非生物體及現象","二A2地貌、水文、泥土、石頭","2026-02-01T16:35:37.151Z",[816,854,867,868,869,833,320],{"id":892,"source_book":70,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":536,"senses":896,"keywords":902,"dialect":903},"hk-cantowords_107101",{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":854,"jyutping":895},[854],[897],{"definition":898,"label":443,"examples":899},"山洞，或者山中間嘅隧道 (cave; tunnel)",[900],{"text":901,"translation":352},"#捐山窿",[816,854,867,868,869,833,320],{"name":451,"region_code":452},{"id":905,"source_book":262,"source_id":906,"dialect":907,"headword":908,"phonetic":909,"entry_type":536,"senses":913,"meta":916,"created_at":919,"keywords":920},"kp-dialect_000904","904",{"name":264,"region_code":457},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":910,"jyutping":911},"san33 luŋ55",[912],"saan1 lung2",[914],{"definition":380,"examples":915},[],{"image_page":917,"book_page":918,"section":471},"140","126","2026-01-23T06:12:47.538Z",[816,912,921,868,869,833,320,910],"saan1lung2",{"id":923,"source_book":109,"headword":924,"phonetic":925,"entry_type":536,"senses":928,"keywords":931,"meta":935,"dialect":936},"wiktionary-cantonese_00092171",{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":926,"jyutping":927},"saan1 lung4*1",[926],[929],{"definition":930,"label":352},"cave; cavern; grotto (on a cave)",[816,926,932,933,934,833,320],"saan1lung4*1","saan lung*","saanlung*",{"pos":657},{"name":110,"region_code":518},{"key":938,"primary":939,"entries":960},"卡窿||卡窿",{"id":940,"source_book":70,"headword":941,"phonetic":943,"entry_type":536,"senses":946,"keywords":954,"dialect":959},"hk-cantowords_098673",{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},"卡窿",{"original":944,"jyutping":945},"kaa1 lung1",[944],[947],{"definition":948,"label":949,"examples":950},"麻雀術語，#叫糊 嗰#簡 係三隻順數字，差中間嗰隻 (mahjong jargoon; the middle of a Chow : when calling a mahjong, the outstanding meld is a Chow, and the calling tile is in the middle. Literally: stuck in a hole)","語句",[951],{"text":952,"translation":953},"叫隻絕章卡窿二筒，咁都俾我自摸到，真係好運呀。","Was calling the last tile of twin circle in the middle of a Chow, and I can self-drawn it fresh from the wall, how lucky I'm.",[942,944,955,956,957,958,320],"kaa1lung1","kaa lung","kaalung","卡",{"name":451,"region_code":452},[961,971],{"id":940,"source_book":70,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":536,"senses":965,"keywords":969,"dialect":970},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":944,"jyutping":964},[944],[966],{"definition":948,"label":949,"examples":967},[968],{"text":952,"translation":953},[942,944,955,956,957,958,320],{"name":451,"region_code":452},{"id":972,"source_book":109,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":536,"senses":979,"keywords":982,"meta":987,"dialect":989},"wiktionary-cantonese_00112608",{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":975,"jyutping":977},[976],"/kʰaː⁵⁵ lʊŋ²¹⁻⁵⁵/",[978],"kaa1 lung4*1",[980],{"definition":981,"label":352},"to have the middle tile in a chow missing",[942,978,983,984,985,958,320,986],"kaa1lung4*1","kaa lung*","kaalung*",[976],{"pos":988},"动词",{"name":110,"region_code":518},{"key":991,"primary":992,"entries":1014},"耳窿||耳窿",{"id":993,"source_book":166,"source_id":994,"dialect":995,"headword":996,"phonetic":998,"entry_type":536,"senses":1002,"meta":1006,"created_at":1008,"keywords":1009},"gz-dialect_001504","1504",{"name":10,"region_code":327},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},"耳窿",{"original":999,"jyutping":1000},"ji5 lung4*1",[1001],"ji5 lung4*1`55",[1003],{"definition":1004,"examples":1005},"耳朵眼兒",[],{"page":1007},"112","2026-05-01T15:09:26.825Z",[997,1001,1010,1011,1012,1013,320,999],"ji5lung4*1`55","ji lung*`","jilung*`","耳",[1015,1025,1045,1060,1081,1095,1115],{"id":993,"source_book":166,"source_id":994,"dialect":1016,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":536,"senses":1020,"meta":1023,"created_at":1008,"keywords":1024},{"name":10,"region_code":327},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":999,"jyutping":1019},[1001],[1021],{"definition":1004,"examples":1022},[],{"page":1007},[997,1001,1010,1011,1012,1013,320,999],{"id":1026,"source_book":214,"source_id":1027,"dialect":1028,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":536,"senses":1034,"meta":1038,"created_at":1040,"keywords":1041},"gz-dict_009972","9972",{"name":10,"region_code":327},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1031,"jyutping":1032},"yi5 lung1",[1033],"ji5 lung1",[1035],{"definition":1036,"examples":1037},"耳孔。",[],{"page":1039,"is_loanword":329,"variant_number":352},"616","2026-01-23T06:26:03.388Z",[997,1033,1042,1043,1044,1013,320,1031],"ji5lung1","ji lung","jilung",{"id":1046,"source_book":190,"source_id":1047,"dialect":1048,"headword":1049,"phonetic":1050,"entry_type":536,"senses":1053,"meta":1056,"created_at":1058,"keywords":1059},"gz-modern_004511","4511",{"name":10,"region_code":327},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1051,"jyutping":1052},"yi4 lung1",[1033],[1054],{"definition":1036,"examples":1055},[],{"page":1057,"original_entry_type":776,"headword_variants":352},"321","2026-01-23T06:26:07.953Z",[997,1033,1042,1043,1044,1013,320,1051],{"id":1061,"source_book":8,"source_id":1062,"dialect":1063,"headword":1064,"phonetic":1065,"entry_type":536,"senses":1067,"meta":1073,"created_at":1079,"keywords":1080},"gz-practical-classified_000846","846",{"name":10,"region_code":327},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1066},[1033],[1068],{"definition":369,"examples":1069},[1070],{"text":1071,"translation":1072},"唔好亂咁夭～，會整穿個耳膜㗎","別亂掏耳孔，會弄破耳膜的",{"category":1074,"subcategories":1075,"notes":1078,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},"二、自然物和自然現象 > 二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此] > 二B2五官、口腔、咽喉部",[886,1076,1077],"二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此]","二B2五官、口腔、咽喉部","[又作“耳仔窿”]","2026-02-01T16:35:37.152Z",[997,1033,1042,1043,1044,1013,320],{"id":1082,"source_book":70,"headword":1083,"phonetic":1084,"entry_type":536,"senses":1086,"keywords":1093,"dialect":1094},"hk-cantowords_107350",{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1085},[1033],[1087],{"definition":1088,"label":443,"examples":1089},"喺耳仔上面打嘅一個窿 (ear hole)",[1090],{"text":1091,"translation":1092},"釘耳窿","ear piercing",[997,1033,1042,1043,1044,1013,320],{"name":451,"region_code":452},{"id":1096,"source_book":262,"source_id":1097,"dialect":1098,"headword":1099,"phonetic":1100,"entry_type":536,"senses":1104,"meta":1107,"created_at":1110,"keywords":1111},"kp-dialect_001472","1472",{"name":264,"region_code":457},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1101,"jyutping":1102},"ŋei55 luŋ55",[1103],"ngei2 lung2",[1105],{"definition":369,"examples":1106},[],{"image_page":1108,"book_page":1109,"section":471},"161","147","2026-01-23T06:12:47.540Z",[997,1103,1112,1113,1114,1013,320,1101],"ngei2lung2","ngei lung","ngeilung",{"id":1116,"source_book":109,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":536,"senses":1122,"keywords":1130,"meta":1135,"dialect":1136},"wiktionary-cantonese_00080559",{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1121},[1120],"/jiː¹³ lʊŋ²¹⁻⁵⁵/",[999],[1123,1125],{"definition":1124,"label":352},"earhole (outer aperture of the ear)",{"definition":1126,"label":352,"examples":1127},"earhole; ear-piercing (puncture in the ear)",[1128],{"text":1091,"translation":1129},"to get an ear piercing",[997,999,1131,1132,1133,1013,320,1134],"ji5lung4*1","ji lung*","jilung*",[1120],{"pos":657},{"name":110,"region_code":518},{"key":1138,"primary":1139,"entries":1161},"咕窿||咕窿",{"id":1140,"source_book":70,"headword":1141,"phonetic":1143,"entry_type":536,"senses":1146,"keywords":1154,"dialect":1160},"hk-cantowords_114430",{"display":1142,"search":1142,"normalized":1142,"is_placeholder":329},"咕窿",{"original":1144,"jyutping":1145},"gu1 lung1",[1144],[1147],{"definition":1148,"label":443,"examples":1149},"穿透一層物質嘅開口（量詞：個） (hole; cavity)",[1150],{"text":1151,"jyutping":1152,"translation":1153},"大咕窿","daai6 gu1 lung1","big hole",[1142,1144,1155,1156,1157,1158,320,1159],"gu1lung1","gu lung","gulung","咕","咕竉",{"name":451,"region_code":452},[1162],{"id":1140,"source_book":70,"headword":1163,"phonetic":1164,"entry_type":536,"senses":1166,"keywords":1170,"dialect":1171},{"display":1142,"search":1142,"normalized":1142,"is_placeholder":329},{"original":1144,"jyutping":1165},[1144],[1167],{"definition":1148,"label":443,"examples":1168},[1169],{"text":1151,"jyutping":1152,"translation":1153},[1142,1144,1155,1156,1157,1158,320,1159],{"name":451,"region_code":452},{"key":1173,"primary":1174,"entries":1194},"阿窿||阿窿",{"id":1175,"source_book":109,"headword":1176,"phonetic":1178,"entry_type":536,"senses":1183,"keywords":1186,"meta":1192,"dialect":1193},"wiktionary-cantonese_00100927",{"display":1177,"search":1177,"normalized":1177,"is_placeholder":329},"阿窿",{"original":1179,"jyutping":1181},[1180],"/aː³³ lʊŋ²¹⁻⁵⁵/",[1182],"aa3 lung4*1",[1184],{"definition":1185,"label":352},"loan shark",[1177,1182,1187,1188,1189,1190,320,1191],"aa3lung4*1","aa lung*","aalung*","阿",[1180],{"pos":657},{"name":110,"region_code":518},[1195],{"id":1175,"source_book":109,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":536,"senses":1200,"keywords":1202,"meta":1204,"dialect":1205},{"display":1177,"search":1177,"normalized":1177,"is_placeholder":329},{"original":1198,"jyutping":1199},[1180],[1182],[1201],{"definition":1185,"label":352},[1177,1182,1187,1188,1189,1190,320,1203],[1180],{"pos":657},{"name":110,"region_code":518},{"key":1207,"primary":1208,"entries":1238},"穿窿||穿窿",{"id":1209,"source_book":214,"source_id":1210,"dialect":1211,"headword":1212,"phonetic":1214,"entry_type":536,"senses":1218,"meta":1231,"created_at":865,"keywords":1233},"gz-dict_007270","7270",{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},"穿窿",{"original":1215,"jyutping":1216},"qun1 lung1",[1217],"cyun1 lung1",[1219,1225],{"definition":1220,"examples":1221},"孔；眼；窟窿",[1222],{"text":1223,"translation":1224},"件衫有个～。","衣服上有个窟窿",{"definition":1226,"examples":1227},"穿孔",[1228],{"text":1229,"translation":1230},"裤～喇。","裤子穿孔了",{"page":1232,"is_loanword":329,"variant_number":352},"482",[1213,1217,1234,1235,1236,1237,320,1215],"cyun1lung1","cyun lung","cyunlung","穿",[1239,1253,1278,1301,1316,1337],{"id":1209,"source_book":214,"source_id":1210,"dialect":1240,"headword":1241,"phonetic":1242,"entry_type":536,"senses":1244,"meta":1251,"created_at":865,"keywords":1252},{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1215,"jyutping":1243},[1217],[1245,1248],{"definition":1220,"examples":1246},[1247],{"text":1223,"translation":1224},{"definition":1226,"examples":1249},[1250],{"text":1229,"translation":1230},{"page":1232,"is_loanword":329,"variant_number":352},[1213,1217,1234,1235,1236,1237,320,1215],{"id":1254,"source_book":8,"source_id":1255,"dialect":1256,"headword":1257,"phonetic":1258,"entry_type":536,"senses":1260,"meta":1270,"created_at":1276,"keywords":1277},"gz-practical-classified_006230","6230",{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1217,"jyutping":1259},[1217],[1261],{"definition":1262,"examples":1263},"洞穿的；穿孔的（用於較薄的物體）",[1264,1267],{"text":1265,"translation":1266},"埲牆～嘅","那堵牆穿了洞",{"text":1268,"translation":1269},"件衫磨到～","那件衣服磨破了",{"category":1271,"subcategories":1272,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九B物體狀態 > 九B5空、通、漏、堵塞、封閉",[1273,1274,1275],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九B物體狀態","九B5空、通、漏、堵塞、封閉","2026-02-01T16:35:37.175Z",[1213,1217,1234,1235,1236,1237,320],{"id":1279,"source_book":142,"source_id":1280,"dialect":1281,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":536,"senses":1285,"meta":1292,"created_at":433,"keywords":1300},"gz-word-origins_300_09","300_9",{"name":416,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1215,"jyutping":1284},[1217],[1286,1289],{"definition":1287,"examples":1288},"孔；眼。",[],{"definition":1290,"examples":1291},"穿孔。（饒秉才等：2020：362）",[],{"page":1293,"verified":329,"variant_number":352,"references":1294,"commentary":352,"gwongping":1215,"notes":352,"note_type":352},"300",[1295],{"author":1296,"work":1297,"quote":1298,"source":1299},"民國·清水","翁源兒歌","之八三：老叔公，吹寒筒。買節蔗，又生蟲。買塊田，田～。買條手巾爛蒙蒙。","《民俗》第九十一期 55 頁，一九二九年十二月十八日",[1213,1217,1234,1235,1236,1237,320,1215],{"id":1302,"source_book":70,"headword":1303,"phonetic":1304,"entry_type":536,"senses":1306,"keywords":1314,"dialect":1315},"hk-cantowords_068892",{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1217,"jyutping":1305},[1217],[1307],{"definition":1308,"label":1309,"examples":1310},"一樣嘢穿或者爛咗，但係又未爛晒。 (to bore a hole)","動詞",[1311],{"text":1312,"translation":1313},"隻手套用到穿窿嚹。","The gloves had holes in from so much use.",[1213,1217,1234,1235,1236,1237,320],{"name":451,"region_code":452},{"id":1317,"source_book":262,"source_id":1318,"dialect":1319,"headword":1320,"phonetic":1321,"entry_type":536,"senses":1325,"meta":1329,"created_at":1332,"keywords":1333},"kp-dialect_002146","2146",{"name":264,"region_code":457},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1322,"jyutping":1323},"tsʰɔn33 luŋ55",[1324],"on1 lung2",[1326],{"definition":1327,"examples":1328},"有破洞",[],{"image_page":1330,"book_page":1331,"section":471},"187","173","2026-01-23T06:12:47.542Z",[1213,1324,1334,1335,1336,1237,320,1322],"on1lung2","on lung","onlung",{"id":1338,"source_book":109,"headword":1339,"phonetic":1340,"entry_type":536,"senses":1345,"keywords":1348,"meta":1353,"dialect":1354},"wiktionary-cantonese_00057701",{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1341,"jyutping":1343},[1342],"/t͡sʰyːn⁵⁵ lʊŋ²¹⁻⁵⁵/",[1344],"cyun1 lung4*1",[1346],{"definition":1347,"label":352},"to develop a hole from wear and tear",[1213,1344,1349,1350,1351,1237,320,1352],"cyun1lung4*1","cyun lung*","cyunlung*",[1342],{"pos":988},{"name":110,"region_code":518},{"key":1356,"primary":1357,"entries":1381},"晒窿}||晒窿",{"id":1358,"source_book":262,"source_id":1359,"dialect":1360,"headword":1361,"phonetic":1364,"entry_type":536,"senses":1368,"meta":1372,"created_at":1375,"keywords":1376},"kp-dialect_000380","380",{"name":264,"region_code":457},{"display":1362,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},"晒窿}","晒窿",{"original":1365,"jyutping":1366},"sai33 luŋ55",[1367],"saai1 lung2",[1369],{"definition":1370,"examples":1371},"晒陪嫁衣物",[],{"image_page":1373,"book_page":1374,"section":471},"120","106","2026-01-23T06:12:47.537Z",[1362,1363,1367,1377,1378,1379,1380,320,1365],"saai1lung2","saai lung","saailung","晒",[1382],{"id":1358,"source_book":262,"source_id":1359,"dialect":1383,"headword":1384,"phonetic":1385,"entry_type":536,"senses":1387,"meta":1390,"created_at":1375,"keywords":1391},{"name":264,"region_code":457},{"display":1362,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1365,"jyutping":1386},[1367],[1388],{"definition":1370,"examples":1389},[],{"image_page":1373,"book_page":1374,"section":471},[1362,1363,1367,1377,1378,1379,1380,320,1365],{"key":1393,"primary":1394,"entries":1416},"钻窿||钻窿",{"id":1395,"source_book":262,"source_id":1396,"dialect":1397,"headword":1398,"phonetic":1400,"entry_type":536,"senses":1404,"meta":1408,"created_at":1332,"keywords":1411},"kp-dialect_002127","2127",{"name":264,"region_code":457},{"display":1399,"search":1399,"normalized":1399,"is_placeholder":329},"钻窿",{"original":1401,"jyutping":1402},"tən33 luŋ55",[1403],"tən1 lung2",[1405],{"definition":1406,"examples":1407},"钻洞",[],{"image_page":1409,"book_page":1410,"section":471},"186","172",[1399,1403,1412,1413,1414,1415,320,1401],"tən1lung2","tən lung","tənlung","钻",[1417],{"id":1395,"source_book":262,"source_id":1396,"dialect":1418,"headword":1419,"phonetic":1420,"entry_type":536,"senses":1422,"meta":1425,"created_at":1332,"keywords":1426},{"name":264,"region_code":457},{"display":1399,"search":1399,"normalized":1399,"is_placeholder":329},{"original":1401,"jyutping":1421},[1403],[1423],{"definition":1406,"examples":1424},[],{"image_page":1409,"book_page":1410,"section":471},[1399,1403,1412,1413,1414,1415,320,1401],[1428,1438,1448,1460,1470,1480,1491,1501,1513,1523,1534,1545,1557,1567,1578,1590,1602,1612,1622,1631,1641,1652,1662,1672,1682,1694,1704,1714,1728,1738,1749,1763,1776,1790,1800,1810,1821,1831],{"id":527,"source_book":262,"source_id":528,"dialect":1429,"headword":1430,"phonetic":1431,"entry_type":536,"senses":1433,"meta":1436,"created_at":472,"keywords":1437},{"name":264,"region_code":457},{"display":531,"search":531,"normalized":531,"is_placeholder":329},{"original":533,"jyutping":1432},[535],[1434],{"definition":380,"examples":1435},[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},[531,535,542,543,544,320,545,533],{"id":560,"source_book":214,"source_id":561,"dialect":1439,"headword":1440,"phonetic":1441,"entry_type":536,"senses":1443,"meta":1446,"created_at":353,"keywords":1447},{"name":10,"region_code":327},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":1442},[566],[1444],{"definition":570,"examples":1445},[],{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},[564,566,574,575,576,320,577],{"id":590,"source_book":8,"source_id":591,"dialect":1449,"headword":1450,"phonetic":1451,"entry_type":536,"senses":1453,"meta":1457,"created_at":609,"keywords":1459},{"name":10,"region_code":327},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":1452},[566],[1454],{"definition":598,"examples":1455},[1456],{"text":601,"translation":602},{"category":604,"subcategories":1458,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},[606,607,608],[564,566,574,575,576,320,577],{"id":612,"source_book":70,"headword":1461,"phonetic":1462,"entry_type":536,"senses":1464,"keywords":1468,"dialect":1469},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":1463},[566],[1465],{"definition":618,"label":443,"examples":1466},[1467],{"text":621,"jyutping":622,"translation":623},[564,566,574,575,576,320,577],{"name":451,"region_code":452},{"id":627,"source_book":262,"source_id":628,"dialect":1471,"headword":1472,"phonetic":1473,"entry_type":536,"senses":1475,"meta":1478,"created_at":472,"keywords":1479},{"name":264,"region_code":457},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":1474},[634],[1476],{"definition":637,"examples":1477},[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},[564,634,641,642,643,320,577,632],{"id":645,"source_book":109,"headword":1481,"phonetic":1482,"entry_type":536,"senses":1485,"keywords":1487,"meta":1489,"dialect":1490},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":329},{"original":1483,"jyutping":1484},[649],[566],[1486],{"definition":653,"label":352},[564,566,574,575,576,320,577,1488],[649],{"pos":657},{"name":110,"region_code":518},{"id":662,"source_book":214,"source_id":663,"dialect":1492,"headword":1493,"phonetic":1494,"entry_type":536,"senses":1496,"meta":1499,"created_at":353,"keywords":1500},{"name":10,"region_code":327},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":668,"jyutping":1495},[670],[1497],{"definition":673,"examples":1498},[],{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},[666,670,677,678,679,320,680,668],{"id":693,"source_book":8,"source_id":694,"dialect":1502,"headword":1503,"phonetic":1504,"entry_type":536,"senses":1506,"meta":1510,"created_at":609,"keywords":1512},{"name":10,"region_code":327},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":670,"jyutping":1505},[670],[1507],{"definition":701,"examples":1508},[1509],{"text":704,"translation":705},{"category":604,"subcategories":1511,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},[606,607,608],[666,670,677,678,679,320,680],{"id":710,"source_book":262,"source_id":711,"dialect":1514,"headword":1515,"phonetic":1516,"entry_type":536,"senses":1518,"meta":1521,"created_at":472,"keywords":1522},{"name":264,"region_code":457},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":1517},[717],[1519],{"definition":720,"examples":1520},[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},[666,717,724,678,679,320,680,715],{"id":728,"source_book":214,"source_id":729,"dialect":1524,"headword":1525,"phonetic":1526,"entry_type":536,"senses":1528,"meta":1532,"created_at":353,"keywords":1533},{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":734,"jyutping":1527},[736],[1529],{"definition":739,"examples":1530},[1531],{"text":742},{"page":351,"is_loanword":329,"variant_number":352},[732,736,745,746,747,320,680,734],{"id":761,"source_book":190,"source_id":762,"dialect":1535,"headword":1536,"phonetic":1537,"entry_type":536,"senses":1539,"meta":1543,"created_at":387,"keywords":1544},{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":766,"jyutping":1538},[736],[1540],{"definition":770,"examples":1541},[1542],{"text":773,"translation":774},{"page":385,"original_entry_type":776,"headword_variants":352},[732,736,745,746,747,320,680,766],{"id":779,"source_book":8,"source_id":780,"dialect":1546,"headword":1547,"phonetic":1548,"entry_type":536,"senses":1550,"meta":1554,"created_at":410,"keywords":1556},{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":1549},[736],[1551],{"definition":787,"examples":1552},[1553],{"text":790,"translation":352},{"category":404,"subcategories":1555,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},[406,407,408],[732,736,745,746,747,320,680],{"id":795,"source_book":70,"headword":1558,"phonetic":1559,"entry_type":536,"senses":1561,"keywords":1565,"dialect":1566},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":1560},[736],[1562],{"definition":801,"label":443,"examples":1563},[1564],{"text":804,"jyutping":805,"translation":806},[732,736,745,746,747,320,680],{"name":451,"region_code":452},{"id":812,"source_book":166,"source_id":813,"dialect":1568,"headword":1569,"phonetic":1570,"entry_type":536,"senses":1572,"meta":1576,"created_at":828,"keywords":1577},{"name":10,"region_code":327},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":818,"jyutping":1571},[820],[1573],{"definition":380,"examples":1574},[1575],{"text":825},{"page":827},[816,820,830,831,832,833,320,818],{"id":847,"source_book":214,"source_id":848,"dialect":1579,"headword":1580,"phonetic":1581,"entry_type":536,"senses":1583,"meta":1588,"created_at":865,"keywords":1589},{"name":10,"region_code":327},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":852,"jyutping":1582},[854],[1584],{"definition":380,"examples":1585},[1586,1587],{"text":859},{"text":861,"translation":862},{"page":864,"is_loanword":329,"variant_number":352},[816,854,867,868,869,833,320,852],{"id":871,"source_book":8,"source_id":872,"dialect":1591,"headword":1592,"phonetic":1593,"entry_type":536,"senses":1595,"meta":1599,"created_at":889,"keywords":1601},{"name":10,"region_code":327},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":854,"jyutping":1594},[854],[1596],{"definition":380,"examples":1597},[1598],{"text":881,"translation":882},{"category":884,"subcategories":1600,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},[886,887,888],[816,854,867,868,869,833,320],{"id":892,"source_book":70,"headword":1603,"phonetic":1604,"entry_type":536,"senses":1606,"keywords":1610,"dialect":1611},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":854,"jyutping":1605},[854],[1607],{"definition":898,"label":443,"examples":1608},[1609],{"text":901,"translation":352},[816,854,867,868,869,833,320],{"name":451,"region_code":452},{"id":905,"source_book":262,"source_id":906,"dialect":1613,"headword":1614,"phonetic":1615,"entry_type":536,"senses":1617,"meta":1620,"created_at":919,"keywords":1621},{"name":264,"region_code":457},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":910,"jyutping":1616},[912],[1618],{"definition":380,"examples":1619},[],{"image_page":917,"book_page":918,"section":471},[816,912,921,868,869,833,320,910],{"id":923,"source_book":109,"headword":1623,"phonetic":1624,"entry_type":536,"senses":1626,"keywords":1628,"meta":1629,"dialect":1630},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":926,"jyutping":1625},[926],[1627],{"definition":930,"label":352},[816,926,932,933,934,833,320],{"pos":657},{"name":110,"region_code":518},{"id":940,"source_book":70,"headword":1632,"phonetic":1633,"entry_type":536,"senses":1635,"keywords":1639,"dialect":1640},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":944,"jyutping":1634},[944],[1636],{"definition":948,"label":949,"examples":1637},[1638],{"text":952,"translation":953},[942,944,955,956,957,958,320],{"name":451,"region_code":452},{"id":972,"source_book":109,"headword":1642,"phonetic":1643,"entry_type":536,"senses":1646,"keywords":1648,"meta":1650,"dialect":1651},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":1644,"jyutping":1645},[976],[978],[1647],{"definition":981,"label":352},[942,978,983,984,985,958,320,1649],[976],{"pos":988},{"name":110,"region_code":518},{"id":993,"source_book":166,"source_id":994,"dialect":1653,"headword":1654,"phonetic":1655,"entry_type":536,"senses":1657,"meta":1660,"created_at":1008,"keywords":1661},{"name":10,"region_code":327},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":999,"jyutping":1656},[1001],[1658],{"definition":1004,"examples":1659},[],{"page":1007},[997,1001,1010,1011,1012,1013,320,999],{"id":1026,"source_book":214,"source_id":1027,"dialect":1663,"headword":1664,"phonetic":1665,"entry_type":536,"senses":1667,"meta":1670,"created_at":1040,"keywords":1671},{"name":10,"region_code":327},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1031,"jyutping":1666},[1033],[1668],{"definition":1036,"examples":1669},[],{"page":1039,"is_loanword":329,"variant_number":352},[997,1033,1042,1043,1044,1013,320,1031],{"id":1046,"source_book":190,"source_id":1047,"dialect":1673,"headword":1674,"phonetic":1675,"entry_type":536,"senses":1677,"meta":1680,"created_at":1058,"keywords":1681},{"name":10,"region_code":327},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1051,"jyutping":1676},[1033],[1678],{"definition":1036,"examples":1679},[],{"page":1057,"original_entry_type":776,"headword_variants":352},[997,1033,1042,1043,1044,1013,320,1051],{"id":1061,"source_book":8,"source_id":1062,"dialect":1683,"headword":1684,"phonetic":1685,"entry_type":536,"senses":1687,"meta":1691,"created_at":1079,"keywords":1693},{"name":10,"region_code":327},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1686},[1033],[1688],{"definition":369,"examples":1689},[1690],{"text":1071,"translation":1072},{"category":1074,"subcategories":1692,"notes":1078,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},[886,1076,1077],[997,1033,1042,1043,1044,1013,320],{"id":1082,"source_book":70,"headword":1695,"phonetic":1696,"entry_type":536,"senses":1698,"keywords":1702,"dialect":1703},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1697},[1033],[1699],{"definition":1088,"label":443,"examples":1700},[1701],{"text":1091,"translation":1092},[997,1033,1042,1043,1044,1013,320],{"name":451,"region_code":452},{"id":1096,"source_book":262,"source_id":1097,"dialect":1705,"headword":1706,"phonetic":1707,"entry_type":536,"senses":1709,"meta":1712,"created_at":1110,"keywords":1713},{"name":264,"region_code":457},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1101,"jyutping":1708},[1103],[1710],{"definition":369,"examples":1711},[],{"image_page":1108,"book_page":1109,"section":471},[997,1103,1112,1113,1114,1013,320,1101],{"id":1116,"source_book":109,"headword":1715,"phonetic":1716,"entry_type":536,"senses":1719,"keywords":1724,"meta":1726,"dialect":1727},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1717,"jyutping":1718},[1120],[999],[1720,1721],{"definition":1124,"label":352},{"definition":1126,"label":352,"examples":1722},[1723],{"text":1091,"translation":1129},[997,999,1131,1132,1133,1013,320,1725],[1120],{"pos":657},{"name":110,"region_code":518},{"id":1140,"source_book":70,"headword":1729,"phonetic":1730,"entry_type":536,"senses":1732,"keywords":1736,"dialect":1737},{"display":1142,"search":1142,"normalized":1142,"is_placeholder":329},{"original":1144,"jyutping":1731},[1144],[1733],{"definition":1148,"label":443,"examples":1734},[1735],{"text":1151,"jyutping":1152,"translation":1153},[1142,1144,1155,1156,1157,1158,320,1159],{"name":451,"region_code":452},{"id":1175,"source_book":109,"headword":1739,"phonetic":1740,"entry_type":536,"senses":1743,"keywords":1745,"meta":1747,"dialect":1748},{"display":1177,"search":1177,"normalized":1177,"is_placeholder":329},{"original":1741,"jyutping":1742},[1180],[1182],[1744],{"definition":1185,"label":352},[1177,1182,1187,1188,1189,1190,320,1746],[1180],{"pos":657},{"name":110,"region_code":518},{"id":1209,"source_book":214,"source_id":1210,"dialect":1750,"headword":1751,"phonetic":1752,"entry_type":536,"senses":1754,"meta":1761,"created_at":865,"keywords":1762},{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1215,"jyutping":1753},[1217],[1755,1758],{"definition":1220,"examples":1756},[1757],{"text":1223,"translation":1224},{"definition":1226,"examples":1759},[1760],{"text":1229,"translation":1230},{"page":1232,"is_loanword":329,"variant_number":352},[1213,1217,1234,1235,1236,1237,320,1215],{"id":1254,"source_book":8,"source_id":1255,"dialect":1764,"headword":1765,"phonetic":1766,"entry_type":536,"senses":1768,"meta":1773,"created_at":1276,"keywords":1775},{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1217,"jyutping":1767},[1217],[1769],{"definition":1262,"examples":1770},[1771,1772],{"text":1265,"translation":1266},{"text":1268,"translation":1269},{"category":1271,"subcategories":1774,"notes":409,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},[1273,1274,1275],[1213,1217,1234,1235,1236,1237,320],{"id":1279,"source_book":142,"source_id":1280,"dialect":1777,"headword":1778,"phonetic":1779,"entry_type":536,"senses":1781,"meta":1786,"created_at":433,"keywords":1789},{"name":416,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1215,"jyutping":1780},[1217],[1782,1784],{"definition":1287,"examples":1783},[],{"definition":1290,"examples":1785},[],{"page":1293,"verified":329,"variant_number":352,"references":1787,"commentary":352,"gwongping":1215,"notes":352,"note_type":352},[1788],{"author":1296,"work":1297,"quote":1298,"source":1299},[1213,1217,1234,1235,1236,1237,320,1215],{"id":1302,"source_book":70,"headword":1791,"phonetic":1792,"entry_type":536,"senses":1794,"keywords":1798,"dialect":1799},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1217,"jyutping":1793},[1217],[1795],{"definition":1308,"label":1309,"examples":1796},[1797],{"text":1312,"translation":1313},[1213,1217,1234,1235,1236,1237,320],{"name":451,"region_code":452},{"id":1317,"source_book":262,"source_id":1318,"dialect":1801,"headword":1802,"phonetic":1803,"entry_type":536,"senses":1805,"meta":1808,"created_at":1332,"keywords":1809},{"name":264,"region_code":457},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1322,"jyutping":1804},[1324],[1806],{"definition":1327,"examples":1807},[],{"image_page":1330,"book_page":1331,"section":471},[1213,1324,1334,1335,1336,1237,320,1322],{"id":1338,"source_book":109,"headword":1811,"phonetic":1812,"entry_type":536,"senses":1815,"keywords":1817,"meta":1819,"dialect":1820},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1813,"jyutping":1814},[1342],[1344],[1816],{"definition":1347,"label":352},[1213,1344,1349,1350,1351,1237,320,1818],[1342],{"pos":988},{"name":110,"region_code":518},{"id":1358,"source_book":262,"source_id":1359,"dialect":1822,"headword":1823,"phonetic":1824,"entry_type":536,"senses":1826,"meta":1829,"created_at":1375,"keywords":1830},{"name":264,"region_code":457},{"display":1362,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1365,"jyutping":1825},[1367],[1827],{"definition":1370,"examples":1828},[],{"image_page":1373,"book_page":1374,"section":471},[1362,1363,1367,1377,1378,1379,1380,320,1365],{"id":1395,"source_book":262,"source_id":1396,"dialect":1832,"headword":1833,"phonetic":1834,"entry_type":536,"senses":1836,"meta":1839,"created_at":1332,"keywords":1840},{"name":264,"region_code":457},{"display":1399,"search":1399,"normalized":1399,"is_placeholder":329},{"original":1401,"jyutping":1835},[1403],[1837],{"definition":1406,"examples":1838},[],{"image_page":1409,"book_page":1410,"section":471},[1399,1403,1412,1413,1414,1415,320,1401],{"grouped":1842,"entries":1843,"exact":329},24,67,{"offset":1845,"limit":1846,"returned":1846,"hasMore":100,"nextOffset":1846},0,12,{"dictionaries":1848,"dialects":1867,"types":1873},[1849,1851,1853,1855,1856,1858,1860,1862,1864,1866],{"value":70,"count":1850},14,{"value":109,"count":1852},11,{"value":8,"count":1854},10,{"value":262,"count":1854},{"value":214,"count":1857},9,{"value":190,"count":1859},5,{"value":166,"count":1861},4,{"value":44,"count":1863},2,{"value":238,"count":1865},1,{"value":142,"count":1865},[1868,1869,1870,1871,1872],{"value":452,"count":1850},{"value":327,"count":1852},{"value":518,"count":1852},{"value":457,"count":1854},{"value":478,"count":1865},[1874],{"value":536,"count":1842},{"grouped":1876,"entries":1877,"exact":329},26,75]