[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:籠":319,"word-related-search:籠":570},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"籠",9,[323,359,376,411,437,460,477,491,507],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":354,"created_at":356,"keywords":357},"gz-dialect_010025","10025",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"lung4",[331],"character",[335,347],{"definition":336,"examples":337},"籠子",[338,340,342,344],{"text":339},"蝦～",{"text":341},"豬～",{"text":343},"雀～",{"text":345,"translation":346},"鷄埋～","鷄入籠",{"definition":348,"examples":349},"籠屜",[350,352],{"text":351},"蒸～",{"text":353},"出～大包",{"page":355},"460","2026-05-01T15:09:26.887Z",[320,331,358],"lung",{"id":360,"source_book":166,"source_id":361,"dialect":362,"headword":363,"phonetic":364,"entry_type":333,"senses":367,"meta":373,"created_at":356,"keywords":374},"gz-dialect_010026","10026",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":366},"lung4*2",[365],[368],{"definition":369,"examples":370},"把雙手揣入袖口内",[371],{"text":372},"～埋手",{"page":355},[320,365,375],"lung*",{"id":377,"source_book":166,"source_id":378,"dialect":379,"headword":380,"phonetic":381,"entry_type":333,"senses":384,"meta":407,"created_at":409,"keywords":410},"gz-dialect_010030","10030",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":382,"jyutping":383},"lung5",[382],[385,398],{"definition":386,"examples":387},"大箱子",[388,390,392,394,396],{"text":389},"木～",{"text":391},"皮～",{"text":393},"鐵～",{"text":395},"樟木～",{"text":397},"箱箱～～",{"definition":399,"examples":400},"一套（詭計、陰謀等）",[401,404],{"text":402,"translation":403},"你嗰～野有乜用吖？","你那一套玩藝有什麼用啊",{"text":405,"translation":406},"睇穿你～野","看破那套詭計",{"page":355,"notes":408},"廣韵董韵力董切：“竹器”","2026-05-01T15:09:26.888Z",[320,382,358],{"id":412,"source_book":70,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":333,"senses":416,"keywords":433,"dialect":434},"hk-cantowords_055679",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":415},[331],[417,425],{"definition":418,"label":419,"examples":420},"用柱條封住、透到氣，用嚟囚禁動物或犯人嘅結構（量詞：個） (cage)","名詞",[421],{"text":422,"jyutping":423,"translation":424},"雀籠","zoek2 lung4","bird cage",{"definition":426,"label":427,"examples":428},"用嚟裝或冚住啲食物，用竹編成嘅器具 (Chinese food steamer made from bamboo)","",[429],{"text":430,"jyutping":431,"translation":432},"蒸籠","zing1 lung4","bamboo steamer",[320,331,358],{"name":435,"region_code":436},"香港话","HK",{"id":438,"source_book":70,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":333,"senses":442,"keywords":458,"dialect":459},"hk-cantowords_055680",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":441},[331],[443,451],{"definition":444,"label":445,"examples":446},"計算用籠盛載嘅物件嘅單位 (steamer)","量詞",[447],{"text":448,"jyutping":449,"translation":450},"一籠蝦餃","jat1 lung4 haa1 gaau2","a steamer of shrimp dumplings",{"definition":452,"label":427,"examples":453},"坐監年期嘅俗稱 (year of imprisonment)",[454],{"text":455,"jyutping":456,"translation":457},"佢今鋪起碼都要受三籠喇。","keoi5 gam1 pou1 hei2 maa5 dou1 jiu3 sau6 saam1 lung4 laa3.","He'll have to be put into jail for at least three years this time.",[320,331,358],{"name":435,"region_code":436},{"id":461,"source_book":70,"headword":462,"phonetic":463,"entry_type":333,"senses":466,"keywords":474,"dialect":476},"hk-cantowords_097649",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":464,"jyutping":465},"lung2",[464],[467],{"definition":468,"label":445,"examples":469},"套、種；含貶義 ((derogatory) set; kind; type; trick)",[470],{"text":471,"jyutping":472,"translation":473},"睇穿你籠嘢","tai2 cyun1 nei5 lung2 je5","I can see through your trick.",[320,464,358,475],"槓",{"name":435,"region_code":436},{"id":478,"source_book":70,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":333,"senses":482,"keywords":489,"dialect":490},"hk-cantowords_097650",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":464,"jyutping":481},[464],[483],{"definition":484,"label":419,"examples":485},"一種用嚟收藏物件嘅家具。舊稱淺底嘅竹器做「箱」，深而有蓋嘅為「籠」 (a box made of bamboo used to collect clothes or other things)",[486],{"text":487,"translation":488},"未食五月糭，寒衣不入籠","Please don't put your winter clothes into the box before Dragon Boat Festival. (A reminder that suggests people should not take off their winter clothes before Dragon Boat Festival since the weather may still be a bit cold around June)",[320,464,358],{"name":435,"region_code":436},{"id":492,"source_book":238,"source_id":493,"dialect":494,"headword":496,"phonetic":497,"entry_type":333,"senses":500,"meta":504,"created_at":505,"keywords":506},"qz-jyutping_007756","7756,7776",{"name":239,"region_code":495},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":498,"jyutping":499},[464,331],[464,331],[501],{"definition":502,"examples":503},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.294Z",[320,464,358,331],{"id":508,"source_book":109,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":333,"senses":515,"keywords":560,"meta":565,"dialect":568},"wiktionary-cantonese_00011950",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":511,"jyutping":514},[512,513],"/lʊŋ²¹/","/lʊŋ¹³/",[331,382],[516,519,528,530,532,534,536,538,540,542,544,550,556,558],{"definition":517,"label":518},"bamboo-made implement for holding soil",null,{"definition":520,"label":518,"examples":521},"bamboo-made cage (for animals); coop",[522,525],{"text":523,"translation":524},"一雀適羿，羿必得之，威也；以天下為之籠，則雀無所逃。","If a single sparrow came within Archer Yi's range, he was sure to bring it down—impressive shooting. But he might have made the whole world into a cage, and then the sparrows would have had no place to flee to.",{"text":526,"translation":527},"日月籠中鳥，乾坤水上萍。","The sun and moon are birds in a coop; heaven and earth are duckweed on water.",{"definition":529,"label":518},"bamboo container, holder, hoop, basket, steamer (for buns, dumplings, etc.)",{"definition":531,"label":518},"A kind of bamboo produced in the Lingnan region of China.",{"definition":533,"label":518},"to cover (all); to encompass; to include",{"definition":535,"label":518},"to shroud; to envelop; to enshroud",{"definition":537,"label":518},"to hide (one's hands, e.g. in the sleeves)",{"definition":539,"label":518},"to twine; to wind; to tie up",{"definition":541,"label":518},"to light (a fire); to kindle",{"definition":543,"label":518},"large bamboo box; trunk",{"definition":545,"label":518,"examples":546},"large box; trunk",[547],{"text":548,"translation":549},"樟木籠","camphor box",{"definition":551,"label":518,"examples":552},"interior (Classifier: 個／个 c)",[553],{"text":554,"translation":555},"內籠","interior",{"definition":557,"label":518},"Classifier for 嘢 (je5), used in combination to describe negative matters caused by or associated with someone.",{"definition":559,"label":518},"a hundred of a currency designation",[320,331,358,561,562,563,382,564],[512],"篭",[512],[513],{"pos":566,"variants":567},"字",[562],{"name":110,"region_code":569},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":571,"sort":572,"filters":573,"groups":574,"results":1102,"total":1297,"totalGrouped":1298,"page":1300,"facets":1303,"searchTotal":1330},"normal","relevance",{},[575,616,653,687,735,784,837,891,957,1001,1034,1069],{"key":576,"primary":577,"entries":604},"笼络||笼络",{"id":578,"source_book":190,"source_id":579,"dialect":580,"headword":581,"phonetic":583,"entry_type":587,"senses":588,"meta":594,"created_at":597,"keywords":598},"gz-modern_011729","11729",{"name":10,"region_code":327},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},"笼络",{"original":584,"jyutping":585},"lung4 log9",[586],"lung5 lok6","word",[589],{"definition":590,"examples":591},"用手段拉拢",[592],{"text":593},"～人心。",{"page":595,"original_entry_type":596,"headword_variants":518},"600","词头","2026-01-23T06:26:07.970Z",[582,586,599,600,601,602,603,584],"lung5lok6","lung lok","lunglok","笼","络",[605],{"id":578,"source_book":190,"source_id":579,"dialect":606,"headword":607,"phonetic":608,"entry_type":587,"senses":610,"meta":614,"created_at":597,"keywords":615},{"name":10,"region_code":327},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},{"original":584,"jyutping":609},[586],[611],{"definition":590,"examples":612},[613],{"text":593},{"page":595,"original_entry_type":596,"headword_variants":518},[582,586,599,600,601,602,603,584],{"key":617,"primary":618,"entries":640},"籠子||籠子",{"id":619,"source_book":109,"headword":620,"phonetic":621,"entry_type":587,"senses":626,"keywords":631,"meta":637,"dialect":639},"wiktionary-cantonese_00043460",{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":622,"jyutping":624},[623],"/lʊŋ²¹ t͡siː³⁵/",[625],"lung4 zi2",[627,629],{"definition":628,"label":518},"cage; coop",{"definition":630,"label":518},"basket; container",[336,625,632,633,634,320,635,636],"lung4zi2","lung zi","lungzi","子",[623],{"pos":638},"名词",{"name":110,"region_code":569},[641],{"id":619,"source_book":109,"headword":642,"phonetic":643,"entry_type":587,"senses":646,"keywords":649,"meta":651,"dialect":652},{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":644,"jyutping":645},[623],[625],[647,648],{"definition":628,"label":518},{"definition":630,"label":518},[336,625,632,633,634,320,635,650],[623],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},{"key":654,"primary":655,"entries":675},"籠車||籠車",{"id":656,"source_book":109,"headword":657,"phonetic":659,"entry_type":587,"senses":664,"keywords":667,"meta":673,"dialect":674},"wiktionary-cantonese_00113763",{"display":658,"search":658,"normalized":658,"is_placeholder":329},"籠車",{"original":660,"jyutping":662},[661],"/lʊŋ²¹ t͡sʰɛː⁵⁵/",[663],"lung4 ce1",[665],{"definition":666,"label":518},"roll container",[658,663,668,669,670,320,671,672],"lung4ce1","lung ce","lungce","車",[661],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},[676],{"id":656,"source_book":109,"headword":677,"phonetic":678,"entry_type":587,"senses":681,"keywords":683,"meta":685,"dialect":686},{"display":658,"search":658,"normalized":658,"is_placeholder":329},{"original":679,"jyutping":680},[661],[663],[682],{"definition":666,"label":518},[658,663,668,669,670,320,671,684],[661],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},{"key":688,"primary":689,"entries":710},"籠屋||籠屋",{"id":690,"source_book":70,"headword":691,"phonetic":693,"entry_type":587,"senses":696,"keywords":704,"dialect":709},"hk-cantowords_097914",{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},"籠屋",{"original":694,"jyutping":695},"lung4 uk1",[694],[697],{"definition":698,"label":419,"examples":699},"以鐵籠包圍住而畀一個人住嘅牀位；牀位寓所 (cage-house; cage home)",[700],{"text":701,"jyutping":702,"translation":703},"《籠民》係香港一套以籠屋為題材嘅著名電影。","\"lung4 man4\" hai6 hoeng1 gong2 jat1 tou3 ji5 lung4 uk1 wai4 tai4 coi4 ge3 zyu3 ming4 din6 jing2.","Cageman\" is a famous film in Hong Kong on a topic about cage homes.",[692,694,705,706,707,320,708],"lung4uk1","lung uk","lunguk","屋",{"name":435,"region_code":436},[711,721],{"id":690,"source_book":70,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":587,"senses":715,"keywords":719,"dialect":720},{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},{"original":694,"jyutping":714},[694],[716],{"definition":698,"label":419,"examples":717},[718],{"text":701,"jyutping":702,"translation":703},[692,694,705,706,707,320,708],{"name":435,"region_code":436},{"id":722,"source_book":109,"headword":723,"phonetic":724,"entry_type":587,"senses":728,"keywords":731,"meta":733,"dialect":734},"wiktionary-cantonese_00115071",{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},{"original":725,"jyutping":727},[726],"/lʊŋ²¹ ʊk̚⁵/",[694],[729],{"definition":730,"label":518},"cage home",[692,694,705,706,707,320,708,732],[726],{"pos":638},{"name":435,"region_code":436},{"key":736,"primary":737,"entries":756},"籠屜||籠屜",{"id":738,"source_book":289,"headword":739,"phonetic":740,"entry_type":744,"senses":745,"keywords":749,"dialect":754},"ts-english-dict_027277",{"display":348,"search":348,"normalized":348,"is_placeholder":329},{"original":741,"jyutping":742},"lûng-häi",[743],"leang5 haai1","phrase",[746],{"definition":747,"examples":748},"bamboo/wooden food steamer.⁶ bamboo steamer (for buns or dimsum).¹⁰",[],[348,743,750,751,752,320,753,741],"leang5haai1","leang haai","leanghaai","屜",{"name":290,"region_code":755},"TS",[757,766],{"id":738,"source_book":289,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":744,"senses":761,"keywords":764,"dialect":765},{"display":348,"search":348,"normalized":348,"is_placeholder":329},{"original":741,"jyutping":760},[743],[762],{"definition":747,"examples":763},[],[348,743,750,751,752,320,753,741],{"name":290,"region_code":755},{"id":767,"source_book":109,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":587,"senses":774,"keywords":777,"meta":782,"dialect":783},"wiktionary-cantonese_00091024",{"display":348,"search":348,"normalized":348,"is_placeholder":329},{"original":770,"jyutping":772},[771],"/lʊŋ²¹ tʰɐi̯³³/",[773],"lung4 tai3",[775],{"definition":776,"label":518},"food steamer; bamboo or wooden utensil for steaming food",[348,773,778,779,780,320,753,781],"lung4tai3","lung tai","lungtai",[771],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},{"key":785,"primary":786,"entries":809},"籠絡||籠絡",{"id":787,"source_book":70,"headword":788,"phonetic":790,"entry_type":587,"senses":795,"keywords":804,"dialect":808},"hk-cantowords_029331",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},"籠絡",{"original":791,"jyutping":792},"lung5 lok6:lung5 lok3:lung4 lok3",[586,793,794],"lung5 lok3","lung4 lok3",[796],{"definition":797,"label":798,"examples":799},"用手段拉攏、收買人，令到佢支持自己 (to win somebody over by using tactics)","動詞",[800],{"text":801,"jyutping":802,"translation":803},"籠絡人心","lung5 lok6 jan4 sam1","to win over somebody",[789,586,599,600,601,793,805,794,806,320,807,791],"lung5lok3","lung4lok3","絡",{"name":435,"region_code":436},[810,820],{"id":787,"source_book":70,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":587,"senses":814,"keywords":818,"dialect":819},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":791,"jyutping":813},[586,793,794],[815],{"definition":797,"label":798,"examples":816},[817],{"text":801,"jyutping":802,"translation":803},[789,586,599,600,601,793,805,794,806,320,807,791],{"name":435,"region_code":436},{"id":821,"source_book":109,"headword":822,"phonetic":823,"entry_type":587,"senses":829,"keywords":832,"meta":834,"dialect":836},"wiktionary-cantonese_00069878",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":824,"jyutping":828},[825,826,827],"/lʊŋ¹³ lɔːk̚³/","/lʊŋ¹³ lɔːk̚²/","/lʊŋ²¹ lɔːk̚³/",[793,586,794],[830],{"definition":831,"label":518},"to win somebody over by any means; to draw over; to rope in",[789,793,805,600,601,586,599,794,806,320,807,833],[825,826,827],{"pos":835},"动词",{"name":110,"region_code":569},{"key":838,"primary":839,"entries":861},"籠統||籠統",{"id":840,"source_book":70,"headword":841,"phonetic":843,"entry_type":587,"senses":846,"keywords":855,"dialect":860},"hk-cantowords_079969",{"display":842,"search":842,"normalized":842,"is_placeholder":329},"籠統",{"original":844,"jyutping":845},"lung5 tung2",[844],[847],{"definition":848,"label":849,"examples":850},"唔明確；唔具體；得個#大概 嘅 (general; sketchy; imprecise)","形容詞",[851],{"text":852,"jyutping":853,"translation":854},"好籠統噉講","hou2 lung5 tung2 gam3 gong2","generally speaking",[842,844,856,857,858,320,859],"lung5tung2","lung tung","lungtung","統",{"name":435,"region_code":436},[862,872],{"id":840,"source_book":70,"headword":863,"phonetic":864,"entry_type":587,"senses":866,"keywords":870,"dialect":871},{"display":842,"search":842,"normalized":842,"is_placeholder":329},{"original":844,"jyutping":865},[844],[867],{"definition":848,"label":849,"examples":868},[869],{"text":852,"jyutping":853,"translation":854},[842,844,856,857,858,320,859],{"name":435,"region_code":436},{"id":873,"source_book":109,"headword":874,"phonetic":875,"entry_type":587,"senses":879,"keywords":886,"meta":888,"dialect":890},"wiktionary-cantonese_00069879",{"display":842,"search":842,"normalized":842,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":878},[877],"/lʊŋ¹³ tʰʊŋ³⁵/",[844],[880],{"definition":881,"label":518,"examples":882},"general and unspecific; sweeping and vague",[883],{"text":884,"translation":885},"中國人民對於帝國主義的認識也是這樣。第一階段是表面的感性的認識階段，表現在太平天國運動和義和團運動等籠統的排外主義的鬥爭上。","Similarly with the Chinese people's knowledge of imperialism. The first stage was one of superficial, perceptual knowledge, as shown in the indiscriminate anti-foreign struggles of the Movement of the Taiping Heavenly Kingdom, the Yi Ho Tuan Movement, and so on.",[842,844,856,857,858,320,859,887],[877],{"pos":889},"形容词",{"name":110,"region_code":569},{"key":892,"primary":893,"entries":914},"籠罩||籠罩",{"id":894,"source_book":70,"headword":895,"phonetic":897,"entry_type":587,"senses":900,"keywords":908,"dialect":913},"hk-cantowords_079970",{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},"籠罩",{"original":898,"jyutping":899},"lung4 zaau3",[898],[901],{"definition":902,"label":798,"examples":903},"俾某啲氣體、氣味、氣氛包圍 (to envelop; to shroud)",[904],{"text":905,"jyutping":906,"translation":907},"大霧籠罩維多利亞港兩岸。","daai6 mou6 lung4 zaau3 wai4 do1 lei6 aa3 gong2 loeng5 ngon6.","Victoria Harbour is shrouded in a thick layer of mist.",[896,898,909,910,911,320,912],"lung4zaau3","lung zaau","lungzaau","罩",{"name":435,"region_code":436},[915,925,941],{"id":894,"source_book":70,"headword":916,"phonetic":917,"entry_type":587,"senses":919,"keywords":923,"dialect":924},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":898,"jyutping":918},[898],[920],{"definition":902,"label":798,"examples":921},[922],{"text":905,"jyutping":906,"translation":907},[896,898,909,910,911,320,912],{"name":435,"region_code":436},{"id":926,"source_book":289,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":744,"senses":932,"keywords":936,"dialect":940},"ts-english-dict_036775",{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":929,"jyutping":930},"lûng-jäo",[931],"leang5 zaau1",[933],{"definition":934,"examples":935},"envelop; shroud.⁵",[],[896,931,937,938,939,320,912,929],"leang5zaau1","leang zaau","leangzaau",{"name":290,"region_code":755},{"id":942,"source_book":109,"headword":943,"phonetic":944,"entry_type":587,"senses":949,"keywords":952,"meta":955,"dialect":956},"wiktionary-cantonese_00049323",{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":945,"jyutping":947},[946],"/lʊŋ¹³ t͡saːu̯³³/",[948],"lung5 zaau3",[950],{"definition":951,"label":518},"to envelop; to shroud; to cover",[896,948,953,910,911,320,912,954],"lung5zaau3",[946],{"pos":835},{"name":110,"region_code":569},{"key":958,"primary":959,"entries":985},"籠頭||籠頭",{"id":960,"source_book":109,"headword":961,"phonetic":963,"entry_type":587,"senses":968,"keywords":975,"meta":983,"dialect":984},"wiktionary-cantonese_00060741",{"display":962,"search":962,"normalized":962,"is_placeholder":329},"籠頭",{"original":964,"jyutping":966},[965],"/lʊŋ²¹ tʰɐu̯²¹/",[967],"lung4 tau4",[969,971,973],{"definition":970,"label":518},"headstall; halter",{"definition":972,"label":518},"leader of jail inmates",{"definition":974,"label":518},"to bind one's hair",[962,967,976,977,978,320,979,980,981,982],"lung4tau4","lung tau","lungtau","頭",[965],[965],[965],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},[986],{"id":960,"source_book":109,"headword":987,"phonetic":988,"entry_type":587,"senses":991,"keywords":995,"meta":999,"dialect":1000},{"display":962,"search":962,"normalized":962,"is_placeholder":329},{"original":989,"jyutping":990},[965],[967],[992,993,994],{"definition":970,"label":518},{"definition":972,"label":518},{"definition":974,"label":518},[962,967,976,977,978,320,979,996,997,998],[965],[965],[965],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},{"key":1002,"primary":1003,"entries":1022},"籠𨋢||籠𨋢",{"id":1004,"source_book":109,"headword":1005,"phonetic":1007,"entry_type":333,"senses":1012,"keywords":1015,"meta":1020,"dialect":1021},"wiktionary-cantonese_00116823",{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},"籠𨋢",{"original":1008,"jyutping":1010},[1009],"/lʊŋ²¹ liːp̚⁵/",[1011],"lung4 lip1",[1013],{"definition":1014,"label":518},"builder's lift; construction hoist",[1006,1011,1016,1017,1018,320,1019],"lung4lip1","lung lip","lunglip",[1009],{"pos":638},{"name":435,"region_code":436},[1023],{"id":1004,"source_book":109,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":333,"senses":1028,"keywords":1030,"meta":1032,"dialect":1033},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1026,"jyutping":1027},[1009],[1011],[1029],{"definition":1014,"label":518},[1006,1011,1016,1017,1018,320,1031],[1009],{"pos":638},{"name":435,"region_code":436},{"key":1035,"primary":1036,"entries":1058},"籠liu||籠liu",{"id":1037,"source_book":70,"headword":1038,"phonetic":1040,"entry_type":333,"senses":1043,"keywords":1051,"dialect":1057},"hk-cantowords_099101",{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},"籠liu",{"original":1041,"jyutping":1042},"lung4 liu1",[1041],[1044],{"definition":1045,"label":419,"examples":1046},"企圖瞞住人嘅騙術、詭計呢啲蠱惑招數 (trick)",[1047],{"text":1048,"jyutping":1049,"translation":1050},"#出籠liu","ceot1 lung4 liu1","to perform a trick",[1039,1041,1052,1053,1054,320,1055,1056],"lung4liu1","lung liu","lungliu","龍撩","籠溜",{"name":435,"region_code":436},[1059],{"id":1037,"source_book":70,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":333,"senses":1063,"keywords":1067,"dialect":1068},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1041,"jyutping":1062},[1041],[1064],{"definition":1045,"label":419,"examples":1065},[1066],{"text":1048,"jyutping":1049,"translation":1050},[1039,1041,1052,1053,1054,320,1055,1056],{"name":435,"region_code":436},{"key":1070,"primary":1071,"entries":1092},"籠裏雞作反||籠裏雞作反",{"id":1072,"source_book":70,"headword":1073,"phonetic":1075,"entry_type":744,"senses":1078,"keywords":1083,"dialect":1091},"hk-cantowords_094009",{"display":1074,"search":1074,"normalized":1074,"is_placeholder":329},"籠裏雞作反",{"original":1076,"jyutping":1077},"lung4 leoi5 gai1 zok3 faan2",[1076],[1079],{"definition":1080,"label":1081,"examples":1082},"#內鬨；內訌；自己人不和；自己人打自己人 (dissent within an organisation ; an internal rift; factional fighting; an infighting; internal squabble ; a mutiny; literally: inside the coop the chickens are fighting)","語句",[],[1074,1076,1084,1085,1086,320,1087,1088,1089,1090],"lung4leoi5gai1zok3faan2","lung leoi gai zok faan","lungleoigaizokfaan","裏","雞","作","反",{"name":435,"region_code":436},[1093],{"id":1072,"source_book":70,"headword":1094,"phonetic":1095,"entry_type":744,"senses":1097,"keywords":1100,"dialect":1101},{"display":1074,"search":1074,"normalized":1074,"is_placeholder":329},{"original":1076,"jyutping":1096},[1076],[1098],{"definition":1080,"label":1081,"examples":1099},[],[1074,1076,1084,1085,1086,320,1087,1088,1089,1090],{"name":435,"region_code":436},[1103,1114,1126,1137,1147,1158,1167,1178,1188,1199,1209,1222,1232,1241,1252,1267,1278,1288],{"id":578,"source_book":190,"source_id":579,"dialect":1104,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":587,"senses":1108,"meta":1112,"created_at":597,"keywords":1113},{"name":10,"region_code":327},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},{"original":584,"jyutping":1107},[586],[1109],{"definition":590,"examples":1110},[1111],{"text":593},{"page":595,"original_entry_type":596,"headword_variants":518},[582,586,599,600,601,602,603,584],{"id":619,"source_book":109,"headword":1115,"phonetic":1116,"entry_type":587,"senses":1119,"keywords":1122,"meta":1124,"dialect":1125},{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":1117,"jyutping":1118},[623],[625],[1120,1121],{"definition":628,"label":518},{"definition":630,"label":518},[336,625,632,633,634,320,635,1123],[623],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},{"id":656,"source_book":109,"headword":1127,"phonetic":1128,"entry_type":587,"senses":1131,"keywords":1133,"meta":1135,"dialect":1136},{"display":658,"search":658,"normalized":658,"is_placeholder":329},{"original":1129,"jyutping":1130},[661],[663],[1132],{"definition":666,"label":518},[658,663,668,669,670,320,671,1134],[661],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},{"id":690,"source_book":70,"headword":1138,"phonetic":1139,"entry_type":587,"senses":1141,"keywords":1145,"dialect":1146},{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},{"original":694,"jyutping":1140},[694],[1142],{"definition":698,"label":419,"examples":1143},[1144],{"text":701,"jyutping":702,"translation":703},[692,694,705,706,707,320,708],{"name":435,"region_code":436},{"id":722,"source_book":109,"headword":1148,"phonetic":1149,"entry_type":587,"senses":1152,"keywords":1154,"meta":1156,"dialect":1157},{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},{"original":1150,"jyutping":1151},[726],[694],[1153],{"definition":730,"label":518},[692,694,705,706,707,320,708,1155],[726],{"pos":638},{"name":435,"region_code":436},{"id":738,"source_book":289,"headword":1159,"phonetic":1160,"entry_type":744,"senses":1162,"keywords":1165,"dialect":1166},{"display":348,"search":348,"normalized":348,"is_placeholder":329},{"original":741,"jyutping":1161},[743],[1163],{"definition":747,"examples":1164},[],[348,743,750,751,752,320,753,741],{"name":290,"region_code":755},{"id":767,"source_book":109,"headword":1168,"phonetic":1169,"entry_type":587,"senses":1172,"keywords":1174,"meta":1176,"dialect":1177},{"display":348,"search":348,"normalized":348,"is_placeholder":329},{"original":1170,"jyutping":1171},[771],[773],[1173],{"definition":776,"label":518},[348,773,778,779,780,320,753,1175],[771],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},{"id":787,"source_book":70,"headword":1179,"phonetic":1180,"entry_type":587,"senses":1182,"keywords":1186,"dialect":1187},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":791,"jyutping":1181},[586,793,794],[1183],{"definition":797,"label":798,"examples":1184},[1185],{"text":801,"jyutping":802,"translation":803},[789,586,599,600,601,793,805,794,806,320,807,791],{"name":435,"region_code":436},{"id":821,"source_book":109,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":587,"senses":1193,"keywords":1195,"meta":1197,"dialect":1198},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":1191,"jyutping":1192},[825,826,827],[793,586,794],[1194],{"definition":831,"label":518},[789,793,805,600,601,586,599,794,806,320,807,1196],[825,826,827],{"pos":835},{"name":110,"region_code":569},{"id":840,"source_book":70,"headword":1200,"phonetic":1201,"entry_type":587,"senses":1203,"keywords":1207,"dialect":1208},{"display":842,"search":842,"normalized":842,"is_placeholder":329},{"original":844,"jyutping":1202},[844],[1204],{"definition":848,"label":849,"examples":1205},[1206],{"text":852,"jyutping":853,"translation":854},[842,844,856,857,858,320,859],{"name":435,"region_code":436},{"id":873,"source_book":109,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":587,"senses":1214,"keywords":1218,"meta":1220,"dialect":1221},{"display":842,"search":842,"normalized":842,"is_placeholder":329},{"original":1212,"jyutping":1213},[877],[844],[1215],{"definition":881,"label":518,"examples":1216},[1217],{"text":884,"translation":885},[842,844,856,857,858,320,859,1219],[877],{"pos":889},{"name":110,"region_code":569},{"id":894,"source_book":70,"headword":1223,"phonetic":1224,"entry_type":587,"senses":1226,"keywords":1230,"dialect":1231},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":898,"jyutping":1225},[898],[1227],{"definition":902,"label":798,"examples":1228},[1229],{"text":905,"jyutping":906,"translation":907},[896,898,909,910,911,320,912],{"name":435,"region_code":436},{"id":926,"source_book":289,"headword":1233,"phonetic":1234,"entry_type":744,"senses":1236,"keywords":1239,"dialect":1240},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":929,"jyutping":1235},[931],[1237],{"definition":934,"examples":1238},[],[896,931,937,938,939,320,912,929],{"name":290,"region_code":755},{"id":942,"source_book":109,"headword":1242,"phonetic":1243,"entry_type":587,"senses":1246,"keywords":1248,"meta":1250,"dialect":1251},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":1244,"jyutping":1245},[946],[948],[1247],{"definition":951,"label":518},[896,948,953,910,911,320,912,1249],[946],{"pos":835},{"name":110,"region_code":569},{"id":960,"source_book":109,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":587,"senses":1257,"keywords":1261,"meta":1265,"dialect":1266},{"display":962,"search":962,"normalized":962,"is_placeholder":329},{"original":1255,"jyutping":1256},[965],[967],[1258,1259,1260],{"definition":970,"label":518},{"definition":972,"label":518},{"definition":974,"label":518},[962,967,976,977,978,320,979,1262,1263,1264],[965],[965],[965],{"pos":638},{"name":110,"region_code":569},{"id":1004,"source_book":109,"headword":1268,"phonetic":1269,"entry_type":333,"senses":1272,"keywords":1274,"meta":1276,"dialect":1277},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1270,"jyutping":1271},[1009],[1011],[1273],{"definition":1014,"label":518},[1006,1011,1016,1017,1018,320,1275],[1009],{"pos":638},{"name":435,"region_code":436},{"id":1037,"source_book":70,"headword":1279,"phonetic":1280,"entry_type":333,"senses":1282,"keywords":1286,"dialect":1287},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1041,"jyutping":1281},[1041],[1283],{"definition":1045,"label":419,"examples":1284},[1285],{"text":1048,"jyutping":1049,"translation":1050},[1039,1041,1052,1053,1054,320,1055,1056],{"name":435,"region_code":436},{"id":1072,"source_book":70,"headword":1289,"phonetic":1290,"entry_type":744,"senses":1292,"keywords":1295,"dialect":1296},{"display":1074,"search":1074,"normalized":1074,"is_placeholder":329},{"original":1076,"jyutping":1291},[1076],[1293],{"definition":1080,"label":1081,"examples":1294},[],[1074,1076,1084,1085,1086,320,1087,1088,1089,1090],{"name":435,"region_code":436},{"grouped":1298,"entries":1299,"exact":329},24,35,{"offset":1301,"limit":1302,"returned":1302,"hasMore":100,"nextOffset":1302},0,12,{"dictionaries":1304,"dialects":1318,"types":1324},[1305,1307,1309,1311,1313,1314,1315,1316],{"value":109,"count":1306},15,{"value":70,"count":1308},8,{"value":190,"count":1310},3,{"value":289,"count":1312},2,{"value":44,"count":1312},{"value":214,"count":1312},{"value":166,"count":1312},{"value":8,"count":1317},1,[1319,1321,1322,1323],{"value":569,"count":1320},13,{"value":327,"count":321},{"value":436,"count":321},{"value":755,"count":1312},[1325,1327,1329],{"value":587,"count":1326},19,{"value":744,"count":1328},5,{"value":333,"count":1312},{"grouped":1331,"entries":1332,"exact":329},25,44]