[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:緊":3,"word-related-search:緊":322,"dictionaries-index":1150},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"緊",10,[8,74,100,123,151,177,200,215,232,249],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":69,"created_at":71,"keywords":72},"gz-dialect_008189","廣州方言詞典","8189",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"gan2",[18],"character",[22,31,38,49,62],{"definition":23,"examples":24},"緊張（與“鬆”相對）",[25,27,29],{"text":26},"綳得好～",{"text":28},"追到我好～",{"text":30},"揸～時間",{"definition":32,"examples":33},"牢固，固定，不鬆動",[34,36],{"text":35},"揸～枝筆",{"text":37},"綁～褲頭帶",{"definition":39,"examples":40},"脾氣急，事情急迫",[41,43,45,47],{"text":42},"佢個脾性好～",{"text":44},"任務好～",{"text":46},"～事",{"text":48},"趕～去",{"definition":50,"examples":51},"助詞。表示正在進行（多在動詞後）",[52,54,56,58,60],{"text":53},"佢食～飯，你就來到",{"text":55},"佢做～野",{"text":57},"讀～書唔好講野",{"text":59},"我來～咯",{"text":61},"我啱啱寫～野",{"definition":63,"examples":64},"經濟不寬裕",[65,67],{"text":66},"手頭好～",{"text":68},"我家下好～手",{"page":70},"376","2026-05-01T15:09:26.864Z",[5,18,73],"gan",{"id":75,"source_book":76,"source_id":77,"dialect":78,"headword":79,"phonetic":80,"entry_type":20,"senses":82,"meta":89,"created_at":98,"keywords":99},"gz-practical-classified_003201","实用广州话分类词典","3201",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":81},[18],[83],{"definition":84,"examples":85},"著急；緊張",[86],{"text":87,"translation":88},"我睇佢好似好～嫩","我看他好像很著急的樣子",{"category":90,"subcategories":91,"notes":95,"headword_variants":96,"has_cross_reference":16,"cross_references":96,"variant_number":97},"五、心理與才能 > 五A心情 > 五A5鎮定、緊張、著急",[92,93,94],"五、心理與才能","五A心情","五A5鎮定、緊張、著急","",null,1,"2026-02-01T16:35:37.163Z",[5,18,73],{"id":101,"source_book":76,"source_id":102,"dialect":103,"headword":104,"phonetic":105,"entry_type":20,"senses":107,"meta":114,"created_at":121,"keywords":122},"gz-practical-classified_006749","6749",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":106},[18],[108],{"definition":109,"examples":110},"同“噉”",[111],{"text":112,"translation":113},"筆經費已經用～五六萬喇","那筆經費已經用去五六萬了",{"category":115,"subcategories":116,"notes":95,"headword_variants":96,"has_cross_reference":4,"cross_references":96,"variant_number":120},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D6增加、減少、沒有、不充足、欠缺",[117,118,119],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D6增加、減少、沒有、不充足、欠缺",2,"2026-02-01T16:35:37.178Z",[5,18,73],{"id":124,"source_book":76,"source_id":125,"dialect":126,"headword":127,"phonetic":128,"entry_type":20,"senses":130,"meta":143,"created_at":149,"keywords":150},"gz-practical-classified_007003","7003",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":129},[18],[131],{"definition":132,"examples":133},"表示動作等正在進行（放在表示動作等的詞語後面）",[134,137,140],{"text":135,"translation":136},"佢做～功課","他正在做功課",{"text":138,"translation":139},"嗰時我食～飯","那時我正吃著飯",{"text":141,"translation":142},"落～雨啊","正下雨呢",{"category":144,"subcategories":145,"notes":147,"headword_variants":96,"has_cross_reference":4,"cross_references":96,"variant_number":148},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D22正在、起來、下去、已經、曾經",[117,118,146],"九D22正在、起來、下去、已經、曾經","[參閱“住1”]",3,"2026-02-01T16:35:37.179Z",[5,18,73],{"id":152,"source_book":153,"headword":154,"phonetic":155,"entry_type":20,"senses":157,"keywords":173,"dialect":174},"hk-cantowords_003290","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":156},[18],[158,166],{"definition":159,"label":160,"examples":161},"形容繩、橡筋、衣物，同箍住嘅嘢密合，冇空隙 (tight; strict; tense; stretched)","形容詞",[162],{"text":163,"jyutping":164,"translation":165},"寬鞋緊襪","fun1 haai4 gan2 mat6","loose shoes and tight socks",{"definition":167,"label":95,"examples":168},"嚴密；唔放鬆 (tight; not relaxed)",[169],{"text":170,"jyutping":171,"translation":172},"#手緊","sau2 gan2","to have tight criteria of marking, grading",[5,18,73],{"name":175,"region_code":176},"香港话","HK",{"id":178,"source_book":153,"headword":179,"phonetic":180,"entry_type":20,"senses":182,"keywords":198,"dialect":199},"hk-cantowords_013606",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":181},[18],[183,191],{"definition":184,"label":185,"examples":186},"放喺動詞之後，表示動作而家正在進行；有時會同「#喺度」一齊用去加強語氣 (placed after a verb to describe an ongoing action, often equivalent to the continuous tense in English; sometimes used with #喺度 hai2 dou6 for emphasis)","詞綴",[187],{"text":188,"jyutping":189,"translation":190},"你而家做緊咩呀？","nei5 ji4 gaa1 zou6 gan2 me1 aa3","What are you doing now?",{"definition":192,"label":95,"examples":193},"放喺動詞之後，表示處於一種持續嘅狀態；唔可以同「#喺度」並用 (placed after a verb to describe a stable state that is unlikely to change in the near future; usually translated into the simple present tense in English)",[194],{"text":195,"jyutping":196,"translation":197},"我喺小學教緊中文。","ngo5 hai2 siu2 hok6 gaau3 gan2 zung1 man2.","I teach Chinese in a primary school.",[5,18,73],{"name":175,"region_code":176},{"id":201,"source_book":153,"headword":202,"phonetic":203,"entry_type":20,"senses":205,"keywords":213,"dialect":214},"hk-cantowords_013616",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":204},[18],[206],{"definition":207,"label":160,"examples":208},"急、快、唔停止（少用） ((rarely used) fast)",[209],{"text":210,"jyutping":211,"translation":212},"#密鑼緊鼓","mat6 lo4 gan2 gu2","in intense preparation for an event; literally: intense sounds of gongs and drums",[5,18,73],{"name":175,"region_code":176},{"id":216,"source_book":217,"source_id":218,"dialect":219,"headword":222,"phonetic":223,"entry_type":20,"senses":225,"meta":229,"created_at":230,"keywords":231},"qz-jyutping_003618","欽州粵拼","3618",{"name":220,"region_code":221},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":224},[18],[226],{"definition":227,"examples":228},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.288Z",[5,18,73],{"id":233,"source_book":234,"headword":235,"phonetic":236,"entry_type":20,"senses":240,"keywords":244,"dialect":246},"ts-english-dict_023920","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":237,"jyutping":238},"gīn",[239],"gin2",[241],{"definition":242,"examples":243},"tight, taut, close; tighten; urgent, pressing, tense; strict, stringent; hard up, short of money.⁵",[],[5,239,245,237],"gin",{"name":247,"region_code":248},"台山","TS",{"id":250,"source_book":251,"headword":252,"phonetic":253,"entry_type":20,"senses":255,"keywords":316,"meta":317,"dialect":319},"wiktionary-cantonese_00012259","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":254},[18],[256,268,270,276,282,284,290,296,298,307],{"definition":257,"label":96,"examples":258},"tense; tight; taut; tightly",[259,262,265],{"text":260,"translation":261},"褲子太緊了。","These pants are too tight.",{"text":263,"translation":264},"把瓶口塞緊。","Stopper the bottle tightly.",{"text":266,"translation":267},"後車跟得太緊","the car behind someone is following someone too closely",{"definition":269,"label":96},"firm; secure",{"definition":271,"label":96,"examples":272},"to tighten",[273],{"text":274,"translation":275},"緊一緊腰帶","to tighten the belt a little",{"definition":277,"label":96,"examples":278},"strict",[279],{"text":280,"translation":281},"她把丈夫的收入管得很緊。","She strictly controls expenditure of her husband's income.",{"definition":283,"label":96},"pressing; urgent",{"definition":285,"label":96,"examples":286},"short of money; hard up",[287],{"text":288,"translation":289},"最近手頭很緊。","I'm short of money recently.",{"definition":291,"label":96,"examples":292},"violent; heavy",[293],{"text":294,"translation":295},"雨下得緊。","It's raining quite heavily.",{"definition":297,"label":96},"critical; important",{"definition":299,"label":96,"examples":300},"quick; rapid; quickly",[301,304],{"text":302,"translation":303},"不緊不慢","not rushed and not slow; taking one's time",{"text":305,"translation":306},"伊走了真緊。","He runs really fast.",{"definition":308,"label":96,"examples":309},"Grammatical particle used to express progressive aspect (an ongoing activity) which may undergo a change of state. Similar to the -ing form in English.",[310,313],{"text":311,"translation":312},"我讀緊書。","I am attending school.",{"text":314,"translation":315},"佢著緊衫。","He/she is putting clothes on.",[5,18,73],{"pos":318},"字",{"name":320,"region_code":321},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":323,"sort":324,"filters":325,"groups":326,"results":902,"total":1115,"totalGrouped":1116,"page":1118,"facets":1121,"searchTotal":1147},"normal","relevance",{},[327,369,418,457,508,541,580,669,708,747,787,822],{"key":328,"primary":329,"entries":358},"紧尿||紧尿",{"id":330,"source_book":331,"source_id":332,"dialect":333,"headword":336,"phonetic":338,"entry_type":342,"senses":343,"meta":347,"created_at":351,"keywords":352},"kp-dialect_001698","开平方言","1698",{"name":334,"region_code":335},"开平","KP",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":16},"紧尿",{"original":339,"jyutping":340},"ken55 niu32",[341],"gen2 niu6","word",[344],{"definition":345,"examples":346},"小便憋得难受",[],{"image_page":348,"book_page":349,"section":350},"170","156","lexicon","2026-01-23T06:12:47.541Z",[337,341,353,354,355,356,357,339],"gen2niu6","gen niu","genniu","紧","尿",[359],{"id":330,"source_book":331,"source_id":332,"dialect":360,"headword":361,"phonetic":362,"entry_type":342,"senses":364,"meta":367,"created_at":351,"keywords":368},{"name":334,"region_code":335},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":16},{"original":339,"jyutping":363},[341],[365],{"definition":345,"examples":366},[],{"image_page":348,"book_page":349,"section":350},[337,341,353,354,355,356,357,339],{"key":370,"primary":371,"entries":403},"紧张||紧张",{"id":372,"source_book":373,"source_id":374,"dialect":375,"headword":376,"phonetic":378,"entry_type":342,"senses":382,"meta":394,"created_at":397,"keywords":398},"gz-modern_009060","现代粤语词典","9060",{"name":13,"region_code":14},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},"紧张",{"original":379,"jyutping":380},"gan3 zoeng1",[381],"gan2 zoeng1",[383,389],{"definition":384,"examples":385},"精神处于高度准备状态",[386],{"text":387,"translation":388},"第一日翻工，有啲～。","第一天上班，有点紧张",{"definition":390,"examples":391},"供应不足；难以应付",[392],{"text":393},"钱粮～。",{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},"497","词头","2026-01-23T06:26:07.965Z",[377,381,399,400,401,356,402,379],"gan2zoeng1","gan zoeng","ganzoeng","张",[404],{"id":372,"source_book":373,"source_id":374,"dialect":405,"headword":406,"phonetic":407,"entry_type":342,"senses":409,"meta":416,"created_at":397,"keywords":417},{"name":13,"region_code":14},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":379,"jyutping":408},[381],[410,413],{"definition":384,"examples":411},[412],{"text":387,"translation":388},{"definition":390,"examples":414},[415],{"text":393},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[377,381,399,400,401,356,402,379],{"key":419,"primary":420,"entries":445},"紧身||紧身",{"id":421,"source_book":422,"source_id":423,"dialect":424,"headword":425,"phonetic":427,"entry_type":342,"senses":431,"meta":437,"created_at":439,"keywords":440},"gz-dict_002871","广州话词典（第2版）","2871",{"name":13,"region_code":14},{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":16},"紧身",{"original":428,"jyutping":429},"gen2 sen1",[430],"gan2 san1",[432],{"definition":433,"examples":434},"紧身衣",[435],{"text":436},"棉～。",{"page":438,"is_loanword":16,"variant_number":96},"258","2026-01-23T06:26:03.359Z",[426,430,441,442,443,356,444,428],"gan2san1","gan san","gansan","身",[446],{"id":421,"source_book":422,"source_id":423,"dialect":447,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":342,"senses":451,"meta":455,"created_at":439,"keywords":456},{"name":13,"region_code":14},{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":16},{"original":428,"jyutping":450},[430],[452],{"definition":433,"examples":453},[454],{"text":436},{"page":438,"is_loanword":16,"variant_number":96},[426,430,441,442,443,356,444,428],{"key":458,"primary":459,"entries":482},"紧事||紧事",{"id":460,"source_book":422,"source_id":461,"dialect":462,"headword":463,"phonetic":465,"entry_type":342,"senses":469,"meta":476,"created_at":439,"keywords":477},"gz-dict_002872","2872",{"name":13,"region_code":14},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":16},"紧事",{"original":466,"jyutping":467},"gen2 xi6",[468],"gan2 si6",[470],{"definition":471,"examples":472},"要紧的事；紧急的事",[473],{"text":474,"translation":475},"你有乜～呀？","你有什么要紧的事",{"page":438,"is_loanword":16,"variant_number":96},[464,468,478,479,480,356,481,466],"gan2si6","gan si","gansi","事",[483,494],{"id":460,"source_book":422,"source_id":461,"dialect":484,"headword":485,"phonetic":486,"entry_type":342,"senses":488,"meta":492,"created_at":439,"keywords":493},{"name":13,"region_code":14},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":16},{"original":466,"jyutping":487},[468],[489],{"definition":471,"examples":490},[491],{"text":474,"translation":475},{"page":438,"is_loanword":16,"variant_number":96},[464,468,478,479,480,356,481,466],{"id":495,"source_book":373,"source_id":496,"dialect":497,"headword":498,"phonetic":499,"entry_type":342,"senses":502,"meta":506,"created_at":397,"keywords":507},"gz-modern_009058","9058",{"name":13,"region_code":14},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":16},{"original":500,"jyutping":501},"gan3 si6",[468],[503],{"definition":504,"examples":505},"要紧的事；急事。",[],{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[464,468,478,479,480,356,481,500],{"key":509,"primary":510,"entries":530},"紧屎||紧屎",{"id":511,"source_book":331,"source_id":512,"dialect":513,"headword":514,"phonetic":516,"entry_type":342,"senses":520,"meta":524,"created_at":351,"keywords":525},"kp-dialect_001699","1699",{"name":334,"region_code":335},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},"紧屎",{"original":517,"jyutping":518},"ken55 si55",[519],"gen2 si2",[521],{"definition":522,"examples":523},"大便憋得难受",[],{"image_page":348,"book_page":349,"section":350},[515,519,526,527,528,356,529,517],"gen2si2","gen si","gensi","屎",[531],{"id":511,"source_book":331,"source_id":512,"dialect":532,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":342,"senses":536,"meta":539,"created_at":351,"keywords":540},{"name":334,"region_code":335},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":517,"jyutping":535},[519],[537],{"definition":522,"examples":538},[],{"image_page":348,"book_page":349,"section":350},[515,519,526,527,528,356,529,517],{"key":542,"primary":543,"entries":567},"紧急||紧急",{"id":544,"source_book":373,"source_id":545,"dialect":546,"headword":547,"phonetic":549,"entry_type":342,"senses":553,"meta":561,"created_at":397,"keywords":562},"gz-modern_009055","9055",{"name":13,"region_code":14},{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":16},"紧急",{"original":550,"jyutping":551},"gan3 gab7",[552],"gan2 gap1",[554],{"definition":555,"examples":556},"立即采取行动，不容许拖延",[557,559],{"text":558},"～措施",{"text":560},"～行动。",{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[548,552,563,564,565,356,566,550],"gan2gap1","gan gap","gangap","急",[568],{"id":544,"source_book":373,"source_id":545,"dialect":569,"headword":570,"phonetic":571,"entry_type":342,"senses":573,"meta":578,"created_at":397,"keywords":579},{"name":13,"region_code":14},{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":16},{"original":550,"jyutping":572},[552],[574],{"definition":555,"examples":575},[576,577],{"text":558},{"text":560},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[548,552,563,564,565,356,566,550],{"key":581,"primary":582,"entries":608},"紧要||紧要",{"id":583,"source_book":422,"source_id":584,"dialect":585,"headword":586,"phonetic":588,"entry_type":342,"senses":592,"meta":602,"created_at":439,"keywords":603},"gz-dict_002873","2873",{"name":13,"region_code":14},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":16},"紧要",{"original":589,"jyutping":590},"gen2 yiu3",[591],"gan2 jiu3",[593,596],{"definition":594,"examples":595},"要紧。",[],{"definition":597,"examples":598},"厉害",[599],{"text":600,"translation":601},"冻得好～。","冷得很厉害",{"page":438,"is_loanword":16,"variant_number":96},[587,591,604,605,606,356,607,589],"gan2jiu3","gan jiu","ganjiu","要",[609,622,651],{"id":583,"source_book":422,"source_id":584,"dialect":610,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":342,"senses":614,"meta":620,"created_at":439,"keywords":621},{"name":13,"region_code":14},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":16},{"original":589,"jyutping":613},[591],[615,617],{"definition":594,"examples":616},[],{"definition":597,"examples":618},[619],{"text":600,"translation":601},{"page":438,"is_loanword":16,"variant_number":96},[587,591,604,605,606,356,607,589],{"id":623,"source_book":373,"source_id":624,"dialect":625,"headword":626,"phonetic":627,"entry_type":342,"senses":630,"meta":649,"created_at":397,"keywords":650},"gz-modern_009059","9059",{"name":13,"region_code":14},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":16},{"original":628,"jyutping":629},"gan3 yiu5",[591],[631,637],{"definition":632,"examples":633},"紧要；要紧",[634],{"text":635,"translation":636},"有乜～事系都要叫我翻嚟吖。","有什么要紧事非要叫我回来呀",{"definition":638,"examples":639},"严重；厉害",[640,643,646],{"text":641,"translation":642},"哇，贵得咁～","呀，这么贵",{"text":644,"translation":645},"听闻乡下浸得好～","听说家里洪水很严重",{"text":647,"translation":648},"病得好～。","病得厉害",{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[587,591,604,605,606,356,607,628],{"id":652,"source_book":331,"source_id":653,"dialect":654,"headword":655,"phonetic":656,"entry_type":342,"senses":660,"meta":664,"created_at":351,"keywords":665},"kp-dialect_001697","1697",{"name":334,"region_code":335},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":16},{"original":657,"jyutping":658},"ken55 jeu33",[659],"gen2 jeu1",[661],{"definition":662,"examples":663},"要紧",[],{"image_page":348,"book_page":349,"section":350},[587,659,666,667,668,356,607,657],"gen2jeu1","gen jeu","genjeu",{"key":670,"primary":671,"entries":695},"紧迫||紧迫",{"id":672,"source_book":373,"source_id":673,"dialect":674,"headword":675,"phonetic":677,"entry_type":342,"senses":681,"meta":689,"created_at":397,"keywords":690},"gz-modern_009056","9056",{"name":13,"region_code":14},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":16},"紧迫",{"original":678,"jyutping":679},"gan3 big7",[680],"gan2 bik1",[682],{"definition":683,"examples":684},"紧急、逼迫，没有缓冲余地",[685,687],{"text":686},"～感",{"text":688},"时间～。",{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[676,680,691,692,693,356,694,678],"gan2bik1","gan bik","ganbik","迫",[696],{"id":672,"source_book":373,"source_id":673,"dialect":697,"headword":698,"phonetic":699,"entry_type":342,"senses":701,"meta":706,"created_at":397,"keywords":707},{"name":13,"region_code":14},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":16},{"original":678,"jyutping":700},[680],[702],{"definition":683,"examples":703},[704,705],{"text":686},{"text":688},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[676,680,691,692,693,356,694,678],{"key":709,"primary":710,"entries":734},"紧凑||紧凑",{"id":711,"source_book":373,"source_id":712,"dialect":713,"headword":714,"phonetic":716,"entry_type":342,"senses":720,"meta":728,"created_at":397,"keywords":729},"gz-modern_009053","9053",{"name":13,"region_code":14},{"display":715,"search":715,"normalized":715,"is_placeholder":16},"紧凑",{"original":717,"jyutping":718},"gan3 cau5",[719],"gan2 cau3",[721],{"definition":722,"examples":723},"连接密切，中间无多余时间或空隙",[724,726],{"text":725},"时间～",{"text":727},"行程～。",{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[715,719,730,731,732,356,733,717],"gan2cau3","gan cau","gancau","凑",[735],{"id":711,"source_book":373,"source_id":712,"dialect":736,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":342,"senses":740,"meta":745,"created_at":397,"keywords":746},{"name":13,"region_code":14},{"display":715,"search":715,"normalized":715,"is_placeholder":16},{"original":717,"jyutping":739},[719],[741],{"definition":722,"examples":742},[743,744],{"text":725},{"text":727},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[715,719,730,731,732,356,733,717],{"key":748,"primary":749,"entries":765},"緊火||緊火",{"id":750,"source_book":153,"headword":751,"phonetic":753,"entry_type":342,"senses":756,"keywords":759,"dialect":764},"hk-cantowords_110845",{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":16},"緊火",{"original":754,"jyutping":755},"gan2 fo2",[754],[757],{"definition":227,"label":95,"examples":758},[],[752,754,760,761,762,5,763],"gan2fo2","gan fo","ganfo","火",{"name":175,"region_code":176},[766,775],{"id":750,"source_book":153,"headword":767,"phonetic":768,"entry_type":342,"senses":770,"keywords":773,"dialect":774},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":16},{"original":754,"jyutping":769},[754],[771],{"definition":227,"label":95,"examples":772},[],[752,754,760,761,762,5,763],{"name":175,"region_code":176},{"id":776,"source_book":217,"source_id":777,"dialect":778,"headword":779,"phonetic":780,"entry_type":342,"senses":782,"meta":785,"created_at":230,"keywords":786},"qz-jyutping_003625","3625",{"name":220,"region_code":221},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":16},{"original":754,"jyutping":781},[754],[783],{"definition":227,"examples":784},[],{"original_entry_type":342},[752,754,760,761,762,5,763],{"key":788,"primary":789,"entries":810},"緊扣||緊扣",{"id":790,"source_book":251,"headword":791,"phonetic":793,"entry_type":342,"senses":798,"keywords":801,"meta":807,"dialect":809},"wiktionary-cantonese_00108702",{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":16},"緊扣",{"original":794,"jyutping":796},[795],"/kɐn³⁵ kʰɐu̯³³/",[797],"gan2 kau3",[799],{"definition":800,"label":96},"to be closely intertwined",[792,797,802,803,804,5,805,806],"gan2kau3","gan kau","gankau","扣",[795],{"pos":808},"动词",{"name":320,"region_code":321},[811],{"id":790,"source_book":251,"headword":812,"phonetic":813,"entry_type":342,"senses":816,"keywords":818,"meta":820,"dialect":821},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":16},{"original":814,"jyutping":815},[795],[797],[817],{"definition":800,"label":96},[792,797,802,803,804,5,805,819],[795],{"pos":808},{"name":320,"region_code":321},{"key":823,"primary":824,"entries":845},"緊身||緊身",{"id":825,"source_book":10,"source_id":826,"dialect":827,"headword":828,"phonetic":830,"entry_type":342,"senses":833,"meta":839,"created_at":71,"keywords":841},"gz-dialect_008193","8193",{"name":13,"region_code":14},{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":16},"緊身",{"original":430,"jyutping":831},[832],"gan2 san1`55",[834],{"definition":835,"examples":836},"緊身衣",[837],{"text":838},"佢着～出去行街",{"page":840},"377",[829,832,842,843,844,5,444,430],"gan2san1`55","gan san`","gansan`",[846,857,870,887],{"id":825,"source_book":10,"source_id":826,"dialect":847,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":342,"senses":851,"meta":855,"created_at":71,"keywords":856},{"name":13,"region_code":14},{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":16},{"original":430,"jyutping":850},[832],[852],{"definition":835,"examples":853},[854],{"text":838},{"page":840},[829,832,842,843,844,5,444,430],{"id":858,"source_book":153,"headword":859,"phonetic":860,"entry_type":342,"senses":862,"keywords":868,"dialect":869},"hk-cantowords_072627",{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":16},{"original":430,"jyutping":861},[430],[863],{"definition":864,"label":160,"examples":865},"剪裁窄身而且緊貼身體 ((of clothes) close-fitting; tight fitting)",[866],{"text":835,"translation":867},"leotard",[829,430,441,442,443,5,444],{"name":175,"region_code":176},{"id":871,"source_book":234,"headword":872,"phonetic":873,"entry_type":877,"senses":878,"keywords":882,"dialect":886},"ts-english-dict_023931",{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":16},{"original":874,"jyutping":875},"gīn-sïn",[876],"gin2 sin1","phrase",[879],{"definition":880,"examples":881},"close-fitting undergarment.⁵",[],[829,876,883,884,885,5,444,874],"gin2sin1","gin sin","ginsin",{"name":247,"region_code":248},{"id":888,"source_book":251,"headword":889,"phonetic":890,"entry_type":342,"senses":894,"keywords":897,"meta":899,"dialect":901},"wiktionary-cantonese_00053410",{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":16},{"original":891,"jyutping":893},[892],"/kɐn³⁵ sɐn⁵⁵/",[430],[895],{"definition":896,"label":96},"tight-fitting; body-hugging",[829,430,441,442,443,5,444,898],[892],{"pos":900},"形容词",{"name":320,"region_code":321},[903,913,927,938,949,959,969,981,994,1010,1020,1032,1044,1053,1063,1074,1085,1095,1104],{"id":330,"source_book":331,"source_id":332,"dialect":904,"headword":905,"phonetic":906,"entry_type":342,"senses":908,"meta":911,"created_at":351,"keywords":912},{"name":334,"region_code":335},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":16},{"original":339,"jyutping":907},[341],[909],{"definition":345,"examples":910},[],{"image_page":348,"book_page":349,"section":350},[337,341,353,354,355,356,357,339],{"id":372,"source_book":373,"source_id":374,"dialect":914,"headword":915,"phonetic":916,"entry_type":342,"senses":918,"meta":925,"created_at":397,"keywords":926},{"name":13,"region_code":14},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":379,"jyutping":917},[381],[919,922],{"definition":384,"examples":920},[921],{"text":387,"translation":388},{"definition":390,"examples":923},[924],{"text":393},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[377,381,399,400,401,356,402,379],{"id":421,"source_book":422,"source_id":423,"dialect":928,"headword":929,"phonetic":930,"entry_type":342,"senses":932,"meta":936,"created_at":439,"keywords":937},{"name":13,"region_code":14},{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":16},{"original":428,"jyutping":931},[430],[933],{"definition":433,"examples":934},[935],{"text":436},{"page":438,"is_loanword":16,"variant_number":96},[426,430,441,442,443,356,444,428],{"id":460,"source_book":422,"source_id":461,"dialect":939,"headword":940,"phonetic":941,"entry_type":342,"senses":943,"meta":947,"created_at":439,"keywords":948},{"name":13,"region_code":14},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":16},{"original":466,"jyutping":942},[468],[944],{"definition":471,"examples":945},[946],{"text":474,"translation":475},{"page":438,"is_loanword":16,"variant_number":96},[464,468,478,479,480,356,481,466],{"id":495,"source_book":373,"source_id":496,"dialect":950,"headword":951,"phonetic":952,"entry_type":342,"senses":954,"meta":957,"created_at":397,"keywords":958},{"name":13,"region_code":14},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":16},{"original":500,"jyutping":953},[468],[955],{"definition":504,"examples":956},[],{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[464,468,478,479,480,356,481,500],{"id":511,"source_book":331,"source_id":512,"dialect":960,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":342,"senses":964,"meta":967,"created_at":351,"keywords":968},{"name":334,"region_code":335},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":517,"jyutping":963},[519],[965],{"definition":522,"examples":966},[],{"image_page":348,"book_page":349,"section":350},[515,519,526,527,528,356,529,517],{"id":544,"source_book":373,"source_id":545,"dialect":970,"headword":971,"phonetic":972,"entry_type":342,"senses":974,"meta":979,"created_at":397,"keywords":980},{"name":13,"region_code":14},{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":16},{"original":550,"jyutping":973},[552],[975],{"definition":555,"examples":976},[977,978],{"text":558},{"text":560},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[548,552,563,564,565,356,566,550],{"id":583,"source_book":422,"source_id":584,"dialect":982,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":342,"senses":986,"meta":992,"created_at":439,"keywords":993},{"name":13,"region_code":14},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":16},{"original":589,"jyutping":985},[591],[987,989],{"definition":594,"examples":988},[],{"definition":597,"examples":990},[991],{"text":600,"translation":601},{"page":438,"is_loanword":16,"variant_number":96},[587,591,604,605,606,356,607,589],{"id":623,"source_book":373,"source_id":624,"dialect":995,"headword":996,"phonetic":997,"entry_type":342,"senses":999,"meta":1008,"created_at":397,"keywords":1009},{"name":13,"region_code":14},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":16},{"original":628,"jyutping":998},[591],[1000,1003],{"definition":632,"examples":1001},[1002],{"text":635,"translation":636},{"definition":638,"examples":1004},[1005,1006,1007],{"text":641,"translation":642},{"text":644,"translation":645},{"text":647,"translation":648},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[587,591,604,605,606,356,607,628],{"id":652,"source_book":331,"source_id":653,"dialect":1011,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":342,"senses":1015,"meta":1018,"created_at":351,"keywords":1019},{"name":334,"region_code":335},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":16},{"original":657,"jyutping":1014},[659],[1016],{"definition":662,"examples":1017},[],{"image_page":348,"book_page":349,"section":350},[587,659,666,667,668,356,607,657],{"id":672,"source_book":373,"source_id":673,"dialect":1021,"headword":1022,"phonetic":1023,"entry_type":342,"senses":1025,"meta":1030,"created_at":397,"keywords":1031},{"name":13,"region_code":14},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":16},{"original":678,"jyutping":1024},[680],[1026],{"definition":683,"examples":1027},[1028,1029],{"text":686},{"text":688},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[676,680,691,692,693,356,694,678],{"id":711,"source_book":373,"source_id":712,"dialect":1033,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":342,"senses":1037,"meta":1042,"created_at":397,"keywords":1043},{"name":13,"region_code":14},{"display":715,"search":715,"normalized":715,"is_placeholder":16},{"original":717,"jyutping":1036},[719],[1038],{"definition":722,"examples":1039},[1040,1041],{"text":725},{"text":727},{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":96},[715,719,730,731,732,356,733,717],{"id":750,"source_book":153,"headword":1045,"phonetic":1046,"entry_type":342,"senses":1048,"keywords":1051,"dialect":1052},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":16},{"original":754,"jyutping":1047},[754],[1049],{"definition":227,"label":95,"examples":1050},[],[752,754,760,761,762,5,763],{"name":175,"region_code":176},{"id":776,"source_book":217,"source_id":777,"dialect":1054,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":342,"senses":1058,"meta":1061,"created_at":230,"keywords":1062},{"name":220,"region_code":221},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":16},{"original":754,"jyutping":1057},[754],[1059],{"definition":227,"examples":1060},[],{"original_entry_type":342},[752,754,760,761,762,5,763],{"id":790,"source_book":251,"headword":1064,"phonetic":1065,"entry_type":342,"senses":1068,"keywords":1070,"meta":1072,"dialect":1073},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":16},{"original":1066,"jyutping":1067},[795],[797],[1069],{"definition":800,"label":96},[792,797,802,803,804,5,805,1071],[795],{"pos":808},{"name":320,"region_code":321},{"id":825,"source_book":10,"source_id":826,"dialect":1075,"headword":1076,"phonetic":1077,"entry_type":342,"senses":1079,"meta":1083,"created_at":71,"keywords":1084},{"name":13,"region_code":14},{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":16},{"original":430,"jyutping":1078},[832],[1080],{"definition":835,"examples":1081},[1082],{"text":838},{"page":840},[829,832,842,843,844,5,444,430],{"id":858,"source_book":153,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":342,"senses":1089,"keywords":1093,"dialect":1094},{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":16},{"original":430,"jyutping":1088},[430],[1090],{"definition":864,"label":160,"examples":1091},[1092],{"text":835,"translation":867},[829,430,441,442,443,5,444],{"name":175,"region_code":176},{"id":871,"source_book":234,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":877,"senses":1099,"keywords":1102,"dialect":1103},{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":16},{"original":874,"jyutping":1098},[876],[1100],{"definition":880,"examples":1101},[],[829,876,883,884,885,5,444,874],{"name":247,"region_code":248},{"id":888,"source_book":251,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":342,"senses":1109,"keywords":1111,"meta":1113,"dialect":1114},{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":16},{"original":1107,"jyutping":1108},[892],[430],[1110],{"definition":896,"label":96},[829,430,441,442,443,5,444,1112],[892],{"pos":900},{"name":320,"region_code":321},{"grouped":1116,"entries":1117,"exact":16},24,50,{"offset":1119,"limit":1120,"returned":1120,"hasMore":4,"nextOffset":1120},0,12,{"dictionaries":1122,"dialects":1136,"types":1144},[1123,1124,1125,1127,1129,1130,1131,1132,1133,1134],{"value":251,"count":1120},{"value":153,"count":6},{"value":234,"count":1126},7,{"value":373,"count":1128},6,{"value":422,"count":148},{"value":10,"count":148},{"value":331,"count":148},{"value":76,"count":120},{"value":217,"count":120},{"value":1135,"count":97},"粵語辭源",[1137,1138,1140,1141,1142,1143],{"value":321,"count":1120},{"value":14,"count":1139},11,{"value":176,"count":6},{"value":248,"count":1126},{"value":335,"count":148},{"value":221,"count":120},[1145,1146],{"value":342,"count":1116},{"value":877,"count":1126},{"grouped":1148,"entries":1149,"exact":16},25,60,{"dictionaries":1151,"last_updated":1448,"schema_version":1449},[1152,1186,1211,1246,1279,1302,1326,1349,1371,1394,1418],{"id":1153,"name":1154,"dialect":13,"entries_count":1156,"author":1157,"publisher":1160,"year":1163,"file":1164,"version":1165,"description":1166,"source":1171,"license":1172,"usage_restriction":1177,"attribution":1182,"cover":1185},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":76,"zh-Hant":1155,"yue-Hans":76,"yue-Hant":1155},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1158,"zh-Hant":1159,"yue-Hans":1158,"yue-Hant":1159},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1161,"zh-Hant":1162,"yue-Hans":1161,"yue-Hant":1162},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1167,"zh-Hant":1168,"yue-Hans":1169,"yue-Hant":1170},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1173,"zh-Hant":1174,"yue-Hans":1175,"yue-Hant":1176},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1178,"zh-Hant":1179,"yue-Hans":1180,"yue-Hant":1181},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1183,"zh-Hant":1184,"yue-Hans":1183,"yue-Hant":1184},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1187,"name":1188,"dialect":13,"entries_count":1191,"author":1192,"publisher":1195,"year":1196,"file":1197,"version":1198,"description":1199,"source":1171,"license":1204,"usage_restriction":1206,"attribution":1207,"cover":1210},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1189,"zh-Hant":1190,"yue-Hans":1189,"yue-Hant":1190},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1193,"zh-Hant":1194,"yue-Hans":1193,"yue-Hant":1194},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1161,"zh-Hant":1162,"yue-Hans":1161,"yue-Hant":1162},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1200,"zh-Hant":1201,"yue-Hans":1202,"yue-Hant":1203},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1173,"zh-Hant":1174,"yue-Hans":1175,"yue-Hant":1205},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1178,"zh-Hant":1179,"yue-Hans":1180,"yue-Hant":1181},{"zh-Hans":1208,"zh-Hant":1209,"yue-Hans":1208,"yue-Hant":1209},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1212,"name":1213,"dialect":1215,"entries_count":1216,"author":1217,"publisher":1220,"year":1223,"file":1224,"version":1225,"description":1226,"source":1231,"license":1232,"license_url":1235,"usage_restriction":1236,"attribution":1241,"chunked":4,"chunk_dir":1244,"cover":1245},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1214,"zh-Hant":153,"yue-Hans":1214,"yue-Hant":153},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1218,"zh-Hant":1219,"yue-Hans":1218,"yue-Hant":1219},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1221,"zh-Hant":1222,"yue-Hans":1221,"yue-Hant":1222},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1227,"zh-Hant":1228,"yue-Hans":1229,"yue-Hant":1230},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1233,"zh-Hant":1234,"yue-Hans":1233,"yue-Hant":1234},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1237,"zh-Hant":1238,"yue-Hans":1239,"yue-Hant":1240},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1242,"zh-Hant":1243,"yue-Hans":1242,"yue-Hant":1243},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1247,"name":1248,"dialect":320,"entries_count":1252,"author":1253,"publisher":1258,"year":1223,"file":1261,"version":1262,"description":1263,"source":1231,"license":1268,"license_url":1270,"usage_restriction":1271,"attribution":1276,"chunked":4,"chunk_dir":1277,"cover":1278},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1249,"zh-Hant":1250,"yue-Hans":1251,"yue-Hant":251},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1254,"zh-Hant":1255,"yue-Hans":1256,"yue-Hant":1257},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1259,"zh-Hant":1260,"yue-Hans":1259,"yue-Hant":1260},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1264,"zh-Hant":1265,"yue-Hans":1266,"yue-Hant":1267},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1269,"zh-Hant":1269,"yue-Hans":1269,"yue-Hant":1269},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1272,"zh-Hant":1273,"yue-Hans":1274,"yue-Hant":1275},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1254,"zh-Hant":1255,"yue-Hans":1256,"yue-Hant":1257},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1280,"name":1281,"dialect":13,"entries_count":1283,"author":1284,"publisher":1287,"year":1288,"file":1289,"version":1290,"description":1291,"source":1171,"license":1296,"usage_restriction":1297,"attribution":1298,"cover":1301},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1282,"zh-Hant":1135,"yue-Hans":1282,"yue-Hant":1135},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":1285,"zh-Hant":1286,"yue-Hans":1285,"yue-Hant":1286},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1161,"zh-Hant":1162,"yue-Hans":1161,"yue-Hant":1162},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1292,"zh-Hant":1293,"yue-Hans":1294,"yue-Hant":1295},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1173,"zh-Hant":1174,"yue-Hans":1175,"yue-Hant":1205},{"zh-Hans":1178,"zh-Hant":1179,"yue-Hans":1180,"yue-Hant":1181},{"zh-Hans":1299,"zh-Hant":1300,"yue-Hans":1299,"yue-Hant":1300},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1303,"name":1304,"dialect":13,"entries_count":1306,"author":1307,"publisher":1309,"year":1312,"file":1313,"version":1314,"description":1315,"source":1171,"license":1320,"usage_restriction":1321,"attribution":1322,"cover":1325},"gz-dialect",{"zh-Hans":1305,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1305,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1308,"zh-Hant":1308,"yue-Hans":1308,"yue-Hant":1308},"白宛如",{"zh-Hans":1310,"zh-Hant":1311,"yue-Hans":1310,"yue-Hant":1311},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1316,"zh-Hant":1317,"yue-Hans":1318,"yue-Hant":1319},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1173,"zh-Hant":1174,"yue-Hans":1175,"yue-Hant":1205},{"zh-Hans":1178,"zh-Hant":1179,"yue-Hans":1180,"yue-Hant":1181},{"zh-Hans":1323,"zh-Hant":1324,"yue-Hans":1323,"yue-Hant":1324},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1327,"name":1328,"dialect":13,"entries_count":1330,"author":1331,"publisher":1334,"year":1335,"file":1336,"version":1337,"description":1338,"source":1171,"license":1343,"usage_restriction":1344,"attribution":1345,"cover":1348},"gz-modern",{"zh-Hans":373,"zh-Hant":1329,"yue-Hans":373,"yue-Hant":1329},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1332,"zh-Hant":1333,"yue-Hans":1332,"yue-Hant":1333},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1161,"zh-Hant":1162,"yue-Hans":1161,"yue-Hant":1162},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1339,"zh-Hant":1340,"yue-Hans":1341,"yue-Hant":1342},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1173,"zh-Hant":1174,"yue-Hans":1175,"yue-Hant":1205},{"zh-Hans":1178,"zh-Hant":1179,"yue-Hans":1180,"yue-Hant":1181},{"zh-Hans":1346,"zh-Hant":1347,"yue-Hans":1346,"yue-Hant":1347},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1350,"name":1351,"dialect":13,"entries_count":1353,"author":1354,"publisher":1357,"year":1358,"file":1359,"version":1337,"description":1360,"source":1171,"license":1365,"usage_restriction":1366,"attribution":1367,"cover":1370},"gz-dict",{"zh-Hans":422,"zh-Hant":1352,"yue-Hans":422,"yue-Hant":1352},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1355,"zh-Hant":1356,"yue-Hans":1355,"yue-Hant":1356},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1161,"zh-Hant":1162,"yue-Hans":1161,"yue-Hant":1162},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1361,"zh-Hant":1362,"yue-Hans":1363,"yue-Hant":1364},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1173,"zh-Hant":1174,"yue-Hans":1175,"yue-Hant":1205},{"zh-Hans":1178,"zh-Hant":1179,"yue-Hans":1180,"yue-Hant":1181},{"zh-Hans":1368,"zh-Hant":1369,"yue-Hans":1368,"yue-Hant":1369},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1372,"name":1373,"dialect":220,"entries_count":1375,"author":1376,"publisher":1377,"year":1358,"file":1378,"version":1379,"description":1380,"source":1385,"license":1386,"attribution":1387,"usage_restriction":1388,"cover":1393},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1374,"zh-Hant":217,"yue-Hans":1374,"yue-Hant":217},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1381,"zh-Hant":1382,"yue-Hans":1383,"yue-Hant":1384},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1389,"zh-Hant":1390,"yue-Hans":1391,"yue-Hant":1392},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1395,"name":1396,"dialect":334,"entries_count":1398,"author":1399,"publisher":1402,"year":1405,"file":1406,"version":1337,"description":1407,"source":1171,"license":1412,"usage_restriction":1413,"attribution":1414,"cover":1417},"kp-dialect",{"zh-Hans":331,"zh-Hant":1397,"yue-Hans":331,"yue-Hant":1397},"開平方言",3725,{"zh-Hans":1400,"zh-Hant":1401,"yue-Hans":1400,"yue-Hant":1401},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1403,"zh-Hant":1404,"yue-Hans":1403,"yue-Hant":1404},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1408,"zh-Hant":1409,"yue-Hans":1410,"yue-Hant":1411},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1173,"zh-Hant":1174,"yue-Hans":1175,"yue-Hant":1205},{"zh-Hans":1178,"zh-Hant":1179,"yue-Hans":1180,"yue-Hant":1181},{"zh-Hans":1415,"zh-Hant":1416,"yue-Hans":1415,"yue-Hant":1416},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1419,"name":1420,"dialect":247,"file":1422,"chunked":4,"chunk_dir":1419,"entries_count":1423,"author":1424,"publisher":1426,"year":1429,"version":1430,"description":1431,"source":1436,"license":1437,"attribution":1440,"usage_restriction":1442,"cover":1447},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1421,"zh-Hant":234,"yue-Hans":1421,"yue-Hant":234},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1425,"zh-Hant":1425,"yue-Hans":1425,"yue-Hant":1425},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1427,"zh-Hant":1428,"yue-Hans":1427,"yue-Hant":1428},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1432,"zh-Hant":1433,"yue-Hans":1434,"yue-Hant":1435},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1438,"zh-Hant":1439,"yue-Hans":1438,"yue-Hant":1439},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1441,"zh-Hant":1441,"yue-Hans":1441,"yue-Hant":1441},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1443,"zh-Hant":1444,"yue-Hans":1445,"yue-Hant":1446},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]