[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:肚子":319,"word-related-search:肚子":372},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"肚子",1,[323],{"id":324,"source_book":109,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":332,"senses":333,"keywords":360,"meta":368,"dialect":370},"wiktionary-cantonese_00029716",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":330},[329],"/tʰou̯¹³ t͡siː³⁵/",[331],"tou5 zi2","word",[334,344,350,358],{"definition":335,"label":336,"examples":337},"abdomen; belly; stomach (Classifier: 個／个 m)",null,[338,341],{"text":339,"translation":340},"你肚子餓了嗎？","Are you hungry?",{"text":342,"translation":343},"他打了我肚子一拳。","He punched me in the stomach.",{"definition":345,"label":336,"examples":346},"heart; gut; innermost being (Classifier: 個／个 m)",[347],{"text":348,"translation":349},"他滿肚子都是壞水兒！","His belly is full of malicious ideas!",{"definition":351,"label":336,"examples":352},"object shaped like a belly; round and protruding object (Classifier: 個／个 m)",[353,356],{"text":354,"translation":355},"腿肚子","calf (back of the leg below the knee)",{"text":357,"translation":336},"手指頭肚子",{"definition":359,"label":336},"tripe",[320,331,361,362,363,364,365,366,367],"tou5zi2","tou zi","touzi","肚","子",[329],[329],{"pos":369},"名词",{"name":110,"region_code":371},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":373,"sort":374,"filters":375,"groups":376,"results":769,"total":894,"totalGrouped":895,"page":897,"facets":900,"searchTotal":912},"normal","relevance",{},[377,432,480,525,561,592,640,674,704,734],{"key":378,"primary":379,"entries":417},"肚子裡的蛔蟲||肚子裡的蛔蟲",{"id":380,"source_book":109,"headword":381,"phonetic":383,"entry_type":388,"senses":389,"keywords":396,"meta":413,"dialect":416},"wiktionary-cantonese_00020556",{"display":382,"search":382,"normalized":382,"is_placeholder":326},"肚子裡的蛔蟲",{"original":384,"jyutping":386},[385],"/tʰou̯¹³ t͡siː³⁵ lɵy̯¹³ tɪk̚⁵ wuːi̯²¹ t͡sʰʊŋ²¹/",[387],"tou5 zi2 leoi5 dik1 wui4 cung4","phrase",[390],{"definition":391,"label":336,"examples":392},"mind-reader",[393],{"text":394,"translation":395},"莉經常說輝是她肚子裡的蛔蟲，好多的事情都不用說，也就是心照不宣吧。","Li often said that Hui could read her mind; many things were implicitly understood without needing to be said out loud.",[382,387,397,398,399,364,365,400,401,402,403,404,405,406,407,408,409,410,411,412],"tou5zi2leoi5dik1wui4cung4","tou zi leoi dik wui cung","touzileoidikwuicung","裡","的","蛔","蟲",[385],"肚裡蛔蟲","肚里蛔虫","肚裡的蛔蟲","肚里的蛔虫","肚皮裡蛔蟲","肚皮里蛔虫","肚裡面條蟲","肚里面条虫",{"pos":414,"variants":415},"短语",[405,406,407,408,409,410,411,412],{"name":110,"region_code":371},[418],{"id":380,"source_book":109,"headword":419,"phonetic":420,"entry_type":388,"senses":423,"keywords":427,"meta":429,"dialect":431},{"display":382,"search":382,"normalized":382,"is_placeholder":326},{"original":421,"jyutping":422},[385],[387],[424],{"definition":391,"label":336,"examples":425},[426],{"text":394,"translation":395},[382,387,397,398,399,364,365,400,401,402,403,428,405,406,407,408,409,410,411,412],[385],{"pos":414,"variants":430},[405,406,407,408,409,410,411,412],{"name":110,"region_code":371},{"key":433,"primary":434,"entries":464},"一肚子||一肚子",{"id":435,"source_book":109,"headword":436,"phonetic":438,"entry_type":332,"senses":443,"keywords":456,"meta":462,"dialect":463},"wiktionary-cantonese_00055676",{"display":437,"search":437,"normalized":437,"is_placeholder":326},"一肚子",{"original":439,"jyutping":441},[440],"/jɐt̚⁵ tʰou̯¹³ t͡siː³⁵/",[442],"jat1 tou5 zi2",[444],{"definition":445,"label":336,"examples":446},"a large amount of; a great deal of; a lot of",[447,450,453],{"text":448,"translation":449},"一肚子疑惑","a great deal of doubt",{"text":451,"translation":452},"我有一肚子的話想說。","I have a great deal to say.",{"text":454,"translation":455},"他早就憋了一肚子的火。","He had suppressed a lot of anger for a long time.",[437,442,457,458,459,460,364,365,461],"jat1tou5zi2","jat tou zi","jattouzi","一",[440],{"pos":369},{"name":110,"region_code":371},[465],{"id":435,"source_book":109,"headword":466,"phonetic":467,"entry_type":332,"senses":470,"keywords":476,"meta":478,"dialect":479},{"display":437,"search":437,"normalized":437,"is_placeholder":326},{"original":468,"jyutping":469},[440],[442],[471],{"definition":445,"label":336,"examples":472},[473,474,475],{"text":448,"translation":449},{"text":451,"translation":452},{"text":454,"translation":455},[437,442,457,458,459,460,364,365,477],[440],{"pos":369},{"name":110,"region_code":371},{"key":481,"primary":482,"entries":509},"大肚子||大肚子",{"id":483,"source_book":109,"headword":484,"phonetic":486,"entry_type":332,"senses":491,"keywords":500,"meta":507,"dialect":508},"wiktionary-cantonese_00029714",{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":326},"大肚子",{"original":487,"jyutping":489},[488],"/taːi̯²² tʰou̯¹³ t͡siː³⁵/",[490],"daai6 tou5 zi2",[492,494,496,498],{"definition":493,"label":336},"potbelly",{"definition":495,"label":336},"pregnant woman",{"definition":497,"label":336},"heavy eater",{"definition":499,"label":336},"to be pregnant",[485,490,501,502,503,504,364,365,505,506],"daai6tou5zi2","daai tou zi","daaitouzi","大",[488],[488],{"pos":369},{"name":110,"region_code":371},[510],{"id":483,"source_book":109,"headword":511,"phonetic":512,"entry_type":332,"senses":515,"keywords":520,"meta":523,"dialect":524},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":326},{"original":513,"jyutping":514},[488],[490],[516,517,518,519],{"definition":493,"label":336},{"definition":495,"label":336},{"definition":497,"label":336},{"definition":499,"label":336},[485,490,501,502,503,504,364,365,521,522],[488],[488],{"pos":369},{"name":110,"region_code":371},{"key":526,"primary":527,"entries":549},"拉肚子||拉肚子",{"id":528,"source_book":109,"headword":529,"phonetic":531,"entry_type":332,"senses":536,"keywords":539,"meta":545,"dialect":548},"wiktionary-cantonese_00034141",{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},"拉肚子",{"original":532,"jyutping":534},[533],"/laːi̯⁵⁵ tʰou̯¹³ t͡siː³⁵/",[535],"laai1 tou5 zi2",[537],{"definition":538,"label":336},"to have diarrhea",[530,535,540,541,542,543,364,365,544],"laai1tou5zi2","laai tou zi","laaitouzi","拉",[533],{"pos":546,"register":547},"动词","口语",{"name":110,"region_code":371},[550],{"id":528,"source_book":109,"headword":551,"phonetic":552,"entry_type":332,"senses":555,"keywords":557,"meta":559,"dialect":560},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":553,"jyutping":554},[533],[535],[556],{"definition":538,"label":336},[530,535,540,541,542,543,364,365,558],[533],{"pos":546,"register":547},{"name":110,"region_code":371},{"key":562,"primary":563,"entries":582},"腆肚子||腆肚子",{"id":564,"source_book":289,"headword":565,"phonetic":567,"entry_type":388,"senses":571,"keywords":575,"dialect":580},"ts-english-dict_014037",{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},"腆肚子",{"original":568,"jyutping":569},"ēin-ū-dū",[570],"en2 u2 du2",[572],{"definition":573,"examples":574},"to expose belly.¹¹",[],[566,570,576,577,578,579,364,365,568],"en2u2du2","en u du","enudu","腆",{"name":290,"region_code":581},"TS",[583],{"id":564,"source_book":289,"headword":584,"phonetic":585,"entry_type":388,"senses":587,"keywords":590,"dialect":591},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":568,"jyutping":586},[570],[588],{"definition":573,"examples":589},[],[566,570,576,577,578,579,364,365,568],{"name":290,"region_code":581},{"key":593,"primary":594,"entries":611},"腿肚子||腿肚子",{"id":595,"source_book":289,"headword":596,"phonetic":597,"entry_type":388,"senses":601,"keywords":605,"dialect":610},"ts-english-dict_034584",{"display":354,"search":354,"normalized":354,"is_placeholder":326},{"original":598,"jyutping":599},"huī-ū-dū",[600],"hui2 u2 du2",[602],{"definition":603,"examples":604},"the calf (of leg).¹¹",[],[354,600,606,607,608,609,364,365,598],"hui2u2du2","hui u du","huiudu","腿",{"name":290,"region_code":581},[612,621],{"id":595,"source_book":289,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":388,"senses":616,"keywords":619,"dialect":620},{"display":354,"search":354,"normalized":354,"is_placeholder":326},{"original":598,"jyutping":615},[600],[617],{"definition":603,"examples":618},[],[354,600,606,607,608,609,364,365,598],{"name":290,"region_code":581},{"id":622,"source_book":109,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":332,"senses":629,"keywords":632,"meta":637,"dialect":639},"wiktionary-cantonese_00066813",{"display":354,"search":354,"normalized":354,"is_placeholder":326},{"original":625,"jyutping":627},[626],"/tʰɵy̯³⁵ tʰou̯¹³ t͡siː³⁵/",[628],"teoi2 tou5 zi2",[630],{"definition":631,"label":336},"calf of the leg",[354,628,633,634,635,609,364,365,636],"teoi2tou5zi2","teoi tou zi","teoitouzi",[626],{"pos":369,"register":638},"书面",{"name":110,"region_code":371},{"key":641,"primary":642,"entries":662},"一肚子氣||一肚子氣",{"id":643,"source_book":109,"headword":644,"phonetic":646,"entry_type":388,"senses":651,"keywords":654,"meta":660,"dialect":661},"wiktionary-cantonese_00117391",{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":326},"一肚子氣",{"original":647,"jyutping":649},[648],"/jɐt̚⁵ tʰou̯¹³ t͡siː³⁵ hei̯³³/",[650],"jat1 tou5 zi2 hei3",[652],{"definition":653,"label":336},"to be furious; to be full of pent-up anger",[645,650,655,656,657,460,364,365,658,659],"jat1tou5zi2hei3","jat tou zi hei","jattouzihei","氣",[648],{"pos":414},{"name":110,"region_code":371},[663],{"id":643,"source_book":109,"headword":664,"phonetic":665,"entry_type":388,"senses":668,"keywords":670,"meta":672,"dialect":673},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":326},{"original":666,"jyutping":667},[648],[650],[669],{"definition":653,"label":336},[645,650,655,656,657,460,364,365,658,671],[648],{"pos":414},{"name":110,"region_code":371},{"key":675,"primary":676,"entries":694},"腆著肚子||腆著肚子",{"id":677,"source_book":289,"headword":678,"phonetic":680,"entry_type":388,"senses":684,"keywords":688,"dialect":693},"ts-english-dict_014034",{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},"腆著肚子",{"original":681,"jyutping":682},"ēin-jèk-ū-dū",[683],"en2 ziek6 u2 du2",[685],{"definition":686,"examples":687},"bulge one's belly.⁶",[],[679,683,689,690,691,579,692,364,365,681],"en2ziek6u2du2","en ziek u du","enziekudu","著",{"name":290,"region_code":581},[695],{"id":677,"source_book":289,"headword":696,"phonetic":697,"entry_type":388,"senses":699,"keywords":702,"dialect":703},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":681,"jyutping":698},[683],[700],{"definition":686,"examples":701},[],[679,683,689,690,691,579,692,364,365,681],{"name":290,"region_code":581},{"key":705,"primary":706,"entries":724},"癟著肚子||癟著肚子",{"id":707,"source_book":289,"headword":708,"phonetic":710,"entry_type":388,"senses":714,"keywords":718,"dialect":723},"ts-english-dict_003341",{"display":709,"search":709,"normalized":709,"is_placeholder":326},"癟著肚子",{"original":711,"jyutping":712},"bëik-jèk-ū-dū",[713],"bek1 ziek6 u2 du2",[715],{"definition":716,"examples":717},"have an empty stomach.⁷",[],[709,713,719,720,721,722,692,364,365,711],"bek1ziek6u2du2","bek ziek u du","bekziekudu","癟",{"name":290,"region_code":581},[725],{"id":707,"source_book":289,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":388,"senses":729,"keywords":732,"dialect":733},{"display":709,"search":709,"normalized":709,"is_placeholder":326},{"original":711,"jyutping":728},[713],[730],{"definition":716,"examples":731},[],[709,713,719,720,721,722,692,364,365,711],{"name":290,"region_code":581},{"key":735,"primary":736,"entries":757},"眼大肚子小||眼大肚子小",{"id":737,"source_book":109,"headword":738,"phonetic":740,"entry_type":388,"senses":745,"keywords":748,"meta":755,"dialect":756},"wiktionary-cantonese_00113446",{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":326},"眼大肚子小",{"original":741,"jyutping":743},[742],"/ŋaːn¹³ taːi̯²² tʰou̯¹³ t͡siː³⁵ siːu̯³⁵/",[744],"ngaan5 daai6 tou5 zi2 siu2",[746],{"definition":747,"label":336},"to have eyes bigger than one's stomach; to take more food than one can eat",[739,744,749,750,751,752,504,364,365,753,754],"ngaan5daai6tou5zi2siu2","ngaan daai tou zi siu","ngaandaaitouzisiu","眼","小",[742],{"pos":414},{"name":110,"region_code":371},[758],{"id":737,"source_book":109,"headword":759,"phonetic":760,"entry_type":388,"senses":763,"keywords":765,"meta":767,"dialect":768},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":326},{"original":761,"jyutping":762},[742],[744],[764],{"definition":747,"label":336},[739,744,749,750,751,752,504,364,365,753,766],[742],{"pos":414},{"name":110,"region_code":371},[770,784,799,814,825,834,843,854,865,874,883],{"id":380,"source_book":109,"headword":771,"phonetic":772,"entry_type":388,"senses":775,"keywords":779,"meta":781,"dialect":783},{"display":382,"search":382,"normalized":382,"is_placeholder":326},{"original":773,"jyutping":774},[385],[387],[776],{"definition":391,"label":336,"examples":777},[778],{"text":394,"translation":395},[382,387,397,398,399,364,365,400,401,402,403,780,405,406,407,408,409,410,411,412],[385],{"pos":414,"variants":782},[405,406,407,408,409,410,411,412],{"name":110,"region_code":371},{"id":435,"source_book":109,"headword":785,"phonetic":786,"entry_type":332,"senses":789,"keywords":795,"meta":797,"dialect":798},{"display":437,"search":437,"normalized":437,"is_placeholder":326},{"original":787,"jyutping":788},[440],[442],[790],{"definition":445,"label":336,"examples":791},[792,793,794],{"text":448,"translation":449},{"text":451,"translation":452},{"text":454,"translation":455},[437,442,457,458,459,460,364,365,796],[440],{"pos":369},{"name":110,"region_code":371},{"id":483,"source_book":109,"headword":800,"phonetic":801,"entry_type":332,"senses":804,"keywords":809,"meta":812,"dialect":813},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":326},{"original":802,"jyutping":803},[488],[490],[805,806,807,808],{"definition":493,"label":336},{"definition":495,"label":336},{"definition":497,"label":336},{"definition":499,"label":336},[485,490,501,502,503,504,364,365,810,811],[488],[488],{"pos":369},{"name":110,"region_code":371},{"id":528,"source_book":109,"headword":815,"phonetic":816,"entry_type":332,"senses":819,"keywords":821,"meta":823,"dialect":824},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":817,"jyutping":818},[533],[535],[820],{"definition":538,"label":336},[530,535,540,541,542,543,364,365,822],[533],{"pos":546,"register":547},{"name":110,"region_code":371},{"id":564,"source_book":289,"headword":826,"phonetic":827,"entry_type":388,"senses":829,"keywords":832,"dialect":833},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":568,"jyutping":828},[570],[830],{"definition":573,"examples":831},[],[566,570,576,577,578,579,364,365,568],{"name":290,"region_code":581},{"id":595,"source_book":289,"headword":835,"phonetic":836,"entry_type":388,"senses":838,"keywords":841,"dialect":842},{"display":354,"search":354,"normalized":354,"is_placeholder":326},{"original":598,"jyutping":837},[600],[839],{"definition":603,"examples":840},[],[354,600,606,607,608,609,364,365,598],{"name":290,"region_code":581},{"id":622,"source_book":109,"headword":844,"phonetic":845,"entry_type":332,"senses":848,"keywords":850,"meta":852,"dialect":853},{"display":354,"search":354,"normalized":354,"is_placeholder":326},{"original":846,"jyutping":847},[626],[628],[849],{"definition":631,"label":336},[354,628,633,634,635,609,364,365,851],[626],{"pos":369,"register":638},{"name":110,"region_code":371},{"id":643,"source_book":109,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":388,"senses":859,"keywords":861,"meta":863,"dialect":864},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":326},{"original":857,"jyutping":858},[648],[650],[860],{"definition":653,"label":336},[645,650,655,656,657,460,364,365,658,862],[648],{"pos":414},{"name":110,"region_code":371},{"id":677,"source_book":289,"headword":866,"phonetic":867,"entry_type":388,"senses":869,"keywords":872,"dialect":873},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":681,"jyutping":868},[683],[870],{"definition":686,"examples":871},[],[679,683,689,690,691,579,692,364,365,681],{"name":290,"region_code":581},{"id":707,"source_book":289,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":388,"senses":878,"keywords":881,"dialect":882},{"display":709,"search":709,"normalized":709,"is_placeholder":326},{"original":711,"jyutping":877},[713],[879],{"definition":716,"examples":880},[],[709,713,719,720,721,722,692,364,365,711],{"name":290,"region_code":581},{"id":737,"source_book":109,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":388,"senses":888,"keywords":890,"meta":892,"dialect":893},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":326},{"original":886,"jyutping":887},[742],[744],[889],{"definition":747,"label":336},[739,744,749,750,751,752,504,364,365,753,891],[742],{"pos":414},{"name":110,"region_code":371},{"grouped":895,"entries":896,"exact":100},10,11,{"offset":898,"limit":899,"returned":895,"hasMore":326,"nextOffset":336},0,12,{"dictionaries":901,"dialects":906,"types":909},[902,904],{"value":109,"count":903},7,{"value":289,"count":905},4,[907,908],{"value":371,"count":903},{"value":581,"count":905},[910,911],{"value":388,"count":903},{"value":332,"count":905},{"grouped":896,"entries":899,"exact":100}]