[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:色":3,"word-related-search:色":280,"dictionaries-index":1270},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"色",6,[8,79,97,116,161,178],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":72,"created_at":76,"keywords":77},"gz-modern_016615","现代粤语词典","16615",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"sig7",[20],"sik1","character",[23,30,37,44,51,58,65],{"definition":24,"examples":25},"颜色",[26,28],{"text":27},"～彩",{"text":29},"染 ～。",{"definition":31,"examples":32},"脸上表现出的神气、样子",[33,35],{"text":34},"气 ～",{"text":36},"喜形于 ～。",{"definition":38,"examples":39},"情景；景象",[40,42],{"text":41},"景 ～",{"text":43},"湖光山 ～。",{"definition":45,"examples":46},"品种；种类",[47,49],{"text":48},"货 ～",{"text":50},"清一 ～。",{"definition":52,"examples":53},"物品的质量",[54,56],{"text":55},"成 ～",{"text":57},"足 ～。",{"definition":59,"examples":60},"女子的美貌",[61,63],{"text":62},"美 ～",{"text":64},"～ 艺双绝。",{"definition":66,"examples":67},"情欲",[68,70],{"text":69},"～情",{"text":71},"好 ～ 之徒。另见 shǎi（650 页）。",{"page":73,"original_entry_type":74,"headword_variants":75},"782","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.979Z",[5,20,78,18],"sik",{"id":80,"source_book":10,"source_id":81,"dialect":82,"headword":83,"phonetic":84,"entry_type":21,"senses":86,"meta":93,"created_at":95,"keywords":96},"gz-modern_016725","16725",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":85},[20],[87],{"definition":24,"examples":88},[89,91],{"text":90},"上～",{"text":92},"退～。另见 sè（645 页）。",{"page":94,"original_entry_type":74,"headword_variants":75},"787","2026-01-23T06:26:07.980Z",[5,20,78,18],{"id":98,"source_book":99,"headword":100,"phonetic":101,"entry_type":21,"senses":103,"keywords":112,"dialect":113},"hk-cantowords_084302","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":102},[20],[104],{"definition":105,"label":106,"examples":107},"由物體反射光線而呈然出來嘅視覺印象；#顏色、#色彩（量詞：隻／種） (colour)","名詞",[108],{"text":109,"jyutping":110,"translation":111},"#黑色","haak1 sik1","black",[5,20,78],{"name":114,"region_code":115},"香港话","HK",{"id":117,"source_book":99,"headword":118,"phonetic":119,"entry_type":21,"senses":121,"keywords":159,"dialect":160},"hk-cantowords_099489",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":120},[20],[122,130,138,145,152],{"definition":123,"label":124,"examples":125},"#神情 (countenance; look; expression)","語素",[126],{"text":127,"jyutping":128,"translation":129},"#和顏悦色","wo4 ngaan4 jyut6 sik1","to look nice and kind",{"definition":131,"label":132,"examples":133},"女性嘅#美貌 (feminine charm)","",[134],{"text":135,"jyutping":136,"translation":137},"#姿色","zi1 sik1","feminine charm",{"definition":139,"label":132,"examples":140},"#情慾；#性 (lust; sex)",[141],{"text":142,"jyutping":143,"translation":144},"#色中餓鬼","sik1 zung1 ngo6 gwai2","a sex maniac",{"definition":146,"label":132,"examples":147},"#景象 (scenery)",[148],{"text":149,"jyutping":150,"translation":151},"#景色","ging2 sik1","landscape",{"definition":153,"label":132,"examples":154},"#特徵 (quality; characteristic)",[155],{"text":156,"jyutping":157,"translation":158},"#音色","jam1 sik1","timbre",[5,20,78],{"name":114,"region_code":115},{"id":162,"source_book":163,"source_id":164,"dialect":165,"headword":168,"phonetic":169,"entry_type":21,"senses":171,"meta":175,"created_at":176,"keywords":177},"qz-jyutping_010600","欽州粵拼","10600",{"name":166,"region_code":167},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":170},[20],[172],{"definition":173,"examples":174},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[5,20,78],{"id":179,"source_book":180,"headword":181,"phonetic":182,"entry_type":21,"senses":184,"keywords":269,"meta":274,"dialect":277},"wiktionary-cantonese_00013147","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":183},[20],[185,197,206,215,221,227,236,238,244,250,256,262,267],{"definition":186,"label":75,"examples":187},"color; tint; hue; shade (Classifier: 隻／只 c)",[188,191,194],{"text":189,"translation":190},"顏色","color",{"text":192,"translation":193},"紅色","red",{"text":195,"translation":196},"四色定理","four color theorem",{"definition":198,"label":75,"examples":199},"look; expression",[200,203],{"text":201,"translation":202},"臉色","facial expression",{"text":204,"translation":205},"子曰：「巧言令色，鮮矣仁。」","The Master said, \"Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.\"",{"definition":207,"label":75,"examples":208},"scenery; circumstance",[209,212],{"text":210,"translation":211},"景色","scenery",{"text":213,"translation":214},"夜色","night scenery",{"definition":216,"label":75,"examples":217},"kind; sort",[218],{"text":219,"translation":220},"貨色","goods; stuff; trash; rubbish; quality of goods; specification",{"definition":222,"label":75,"examples":223},"feminine charm; beauty",[224],{"text":225,"translation":226},"姿色","good looks (of women)",{"definition":228,"label":75,"examples":229},"lust; sexual desire",[230,233],{"text":231,"translation":232},"好色","to lust for women",{"text":234,"translation":235},"色情","pornography; sexual desire",{"definition":237,"label":75},"perverted; being a pervert; lecherous",{"definition":239,"label":75,"examples":240},"theatrical role",[241],{"text":242,"translation":243},"角色","role; part",{"definition":245,"label":75,"examples":246},"metallic content",[247],{"text":248,"translation":249},"成色","purity (of a precious metal in an alloy)",{"definition":251,"label":75,"examples":252},"die (a cube with numbers or symbols on each side, used in games of chance) (Classifier: 粒 c)",[253],{"text":254,"translation":255},"色子","die",{"definition":257,"label":75,"examples":258},"rūpa (form; material element; form of existence; etc.)",[259],{"text":260,"translation":261},"色即是空，空即是色。","Form is emptiness, emptiness is form.",{"definition":263,"label":75,"examples":264},"short for 色普龍／色普龙; cypro (cyproterone acetate)",[265],{"text":266,"translation":75},"各位靠補+色hrt的朋友們請注意檢測自己的E2/E1比例",{"definition":268,"label":75},"a surname",[5,20,78,270,271,272,273],"𢒸","𣤻","骰","㐌",{"pos":275,"variants":276},"字",[270,271,272,273],{"name":278,"region_code":279},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":281,"sort":282,"filters":283,"groups":284,"results":952,"total":1230,"totalGrouped":1231,"page":1233,"facets":1236,"searchTotal":1267},"normal","relevance",{},[285,319,357,403,438,466,659,745,779,823,870,906],{"key":286,"primary":287,"entries":308},"色丁||色丁",{"id":288,"source_book":99,"headword":289,"phonetic":291,"entry_type":294,"senses":295,"keywords":302,"dialect":307},"hk-cantowords_108446",{"display":290,"search":290,"normalized":290,"is_placeholder":16},"色丁",{"original":292,"jyutping":293},"sik1 ding1",[292],"word",[296],{"definition":297,"label":106,"examples":298},"布料嘅一種類別 (satin)",[299],{"text":300,"translation":301},"色丁布","satin",[290,292,303,304,305,5,306],"sik1ding1","sik ding","sikding","丁",{"name":114,"region_code":115},[309],{"id":288,"source_book":99,"headword":310,"phonetic":311,"entry_type":294,"senses":313,"keywords":317,"dialect":318},{"display":290,"search":290,"normalized":290,"is_placeholder":16},{"original":292,"jyutping":312},[292],[314],{"definition":297,"label":106,"examples":315},[316],{"text":300,"translation":301},[290,292,303,304,305,5,306],{"name":114,"region_code":115},{"key":320,"primary":321,"entries":344},"色士||色士",{"id":322,"source_book":180,"headword":323,"phonetic":325,"entry_type":294,"senses":330,"keywords":333,"meta":340,"dialect":343},"wiktionary-cantonese_00108294",{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},"色士",{"original":326,"jyutping":328},[327],"/sɪk̚⁵ siː²²⁻³⁵/",[329],"sik1 si6*2",[331],{"definition":332,"label":75},"short for 色士風／色士风",[324,329,334,335,336,5,337,338,339],"sik1si6*2","sik si*","siksi*","士",[327],"昔士",{"pos":341,"variants":342},"名词",[339],{"name":278,"region_code":279},[345],{"id":322,"source_book":180,"headword":346,"phonetic":347,"entry_type":294,"senses":350,"keywords":352,"meta":354,"dialect":356},{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},{"original":348,"jyutping":349},[327],[329],[351],{"definition":332,"label":75},[324,329,334,335,336,5,337,353,339],[327],{"pos":341,"variants":355},[339],{"name":278,"region_code":279},{"key":358,"primary":359,"entries":376},"色子||色子",{"id":360,"source_book":163,"source_id":361,"dialect":362,"headword":363,"phonetic":364,"entry_type":294,"senses":367,"meta":370,"created_at":176,"keywords":371},"qz-jyutping_010631","10631",{"name":166,"region_code":167},{"display":254,"search":254,"normalized":254,"is_placeholder":16},{"original":365,"jyutping":366},"sik1 zi2",[365],[368],{"definition":173,"examples":369},[],{"original_entry_type":294},[254,365,372,373,374,5,375],"sik1zi2","sik zi","sikzi","子",[377,387],{"id":360,"source_book":163,"source_id":361,"dialect":378,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":294,"senses":382,"meta":385,"created_at":176,"keywords":386},{"name":166,"region_code":167},{"display":254,"search":254,"normalized":254,"is_placeholder":16},{"original":365,"jyutping":381},[365],[383],{"definition":173,"examples":384},[],{"original_entry_type":294},[254,365,372,373,374,5,375],{"id":388,"source_book":180,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":294,"senses":394,"keywords":397,"meta":400,"dialect":402},"wiktionary-cantonese_00031004",{"display":254,"search":254,"normalized":254,"is_placeholder":16},{"original":391,"jyutping":393},[392],"/sɪk̚⁵ t͡siː³⁵/",[365],[395],{"definition":396,"label":75},"die (polyhedron used in games of chance) (Classifier: 顆／颗 m)",[254,365,372,373,374,5,375,398,399],[392],"骰子",{"pos":341,"variants":401},[399],{"name":278,"region_code":279},{"key":404,"primary":405,"entries":426},"色巴||色巴",{"id":406,"source_book":180,"headword":407,"phonetic":409,"entry_type":294,"senses":414,"keywords":417,"meta":423,"dialect":425},"wiktionary-cantonese_00119320",{"display":408,"search":408,"normalized":408,"is_placeholder":16},"色巴",{"original":410,"jyutping":412},[411],"/sɪk̚⁵ paː⁵⁵/",[413],"sik1 baa1",[415],{"definition":416,"label":75},"Seba",[408,413,418,419,420,5,421,422],"sik1baa1","sik baa","sikbaa","巴",[411],{"pos":424},"名称",{"name":278,"region_code":279},[427],{"id":406,"source_book":180,"headword":428,"phonetic":429,"entry_type":294,"senses":432,"keywords":434,"meta":436,"dialect":437},{"display":408,"search":408,"normalized":408,"is_placeholder":16},{"original":430,"jyutping":431},[411],[413],[433],{"definition":416,"label":75},[408,413,418,419,420,5,421,435],[411],{"pos":424},{"name":278,"region_code":279},{"key":439,"primary":440,"entries":456},"色心||色心",{"id":441,"source_book":99,"headword":442,"phonetic":444,"entry_type":294,"senses":447,"keywords":450,"dialect":455},"hk-cantowords_103795",{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":16},"色心",{"original":445,"jyutping":446},"sik1 sam1",[445],[448],{"definition":173,"label":132,"examples":449},[],[443,445,451,452,453,5,454],"sik1sam1","sik sam","siksam","心",{"name":114,"region_code":115},[457],{"id":441,"source_book":99,"headword":458,"phonetic":459,"entry_type":294,"senses":461,"keywords":464,"dialect":465},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":16},{"original":445,"jyutping":460},[445],[462],{"definition":173,"label":132,"examples":463},[],[443,445,451,452,453,5,454],{"name":114,"region_code":115},{"key":467,"primary":468,"entries":499},"色水||色水",{"id":469,"source_book":470,"source_id":471,"dialect":472,"headword":473,"phonetic":475,"entry_type":294,"senses":478,"meta":491,"created_at":493,"keywords":494},"gz-dialect_011331","廣州方言詞典","11331",{"name":13,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},"色水",{"original":476,"jyutping":477},"sik1 seoi2",[476],[479,486],{"definition":480,"examples":481},"顔色",[482,484],{"text":483},"你件衫係乜野～㗎？",{"text":485},"呢隻布好～",{"definition":487,"examples":488},"泛指衣着打扮",[489],{"text":490},"唔通六七十歲老太婆，重整成咁好～咩！",{"page":492},"529","2026-05-01T15:09:26.894Z",[474,476,495,496,497,5,498],"sik1seoi2","sik seoi","sikseoi","水",[500,515,535,554,578,605,620,645],{"id":469,"source_book":470,"source_id":471,"dialect":501,"headword":502,"phonetic":503,"entry_type":294,"senses":505,"meta":513,"created_at":493,"keywords":514},{"name":13,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":476,"jyutping":504},[476],[506,510],{"definition":480,"examples":507},[508,509],{"text":483},{"text":485},{"definition":487,"examples":511},[512],{"text":490},{"page":492},[474,476,495,496,497,5,498],{"id":516,"source_book":517,"source_id":518,"dialect":519,"headword":520,"phonetic":521,"entry_type":294,"senses":524,"meta":531,"created_at":533,"keywords":534},"gz-dict_009186","广州话词典（第2版）","9186",{"name":13,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":522,"jyutping":523},"xig1 sêu2",[476],[525],{"definition":526,"examples":527},"颜色; 色泽",[528],{"text":529,"translation":530},"你中意乜嘢～?","你喜欢什么颜色",{"page":532,"is_loanword":16,"variant_number":75},"576","2026-01-23T06:26:03.386Z",[474,476,495,496,497,5,498,522],{"id":536,"source_book":10,"source_id":537,"dialect":538,"headword":539,"phonetic":540,"entry_type":294,"senses":543,"meta":550,"created_at":76,"keywords":553},"gz-modern_016621","16621",{"name":13,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":541,"jyutping":542},"sig7 soey3",[476],[544],{"definition":545,"examples":546},"颜色；色泽",[547],{"text":548,"translation":549},"你块玉～唔错。","你这玉色泽不错",{"page":551,"original_entry_type":552,"headword_variants":75},"783","词头",[474,476,495,496,497,5,498,541],{"id":555,"source_book":556,"source_id":557,"dialect":558,"headword":559,"phonetic":560,"entry_type":294,"senses":563,"meta":569,"created_at":575,"keywords":576},"gz-practical-classified_005724","实用广州话分类词典","5724",{"name":13,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":561,"jyutping":562},"sik6 seoi2",[561],[564],{"definition":189,"examples":565},[566],{"text":567,"translation":568},"呢隻～唔好睇","這個顏色不好看",{"category":570,"subcategories":571,"notes":132,"headword_variants":75,"has_cross_reference":16,"cross_references":75,"variant_number":75},"八、抽象事物 > 八A事情、外貌 > 八A9其他",[572,573,574],"八、抽象事物","八A事情、外貌","八A9其他","2026-02-01T16:35:37.174Z",[474,561,577,496,497,5,498],"sik6seoi2",{"id":579,"source_book":580,"source_id":581,"dialect":582,"headword":584,"phonetic":585,"entry_type":294,"senses":587,"meta":594,"created_at":603,"keywords":604},"gz-word-origins_340_00","粵語辭源","340_0",{"name":583,"region_code":14},"广州话",{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":522,"jyutping":586},[476],[588,591],{"definition":589,"examples":590},"顏色。",[],{"definition":592,"examples":593},"泛指衣著打扮。（白宛如：1998：482）",[],{"page":595,"verified":16,"variant_number":75,"references":596,"commentary":602,"gwongping":522,"notes":75,"note_type":75},"340",[597],{"author":598,"work":599,"quote":600,"source":601},"清·月","製造香覷","攪到漸冷之後，或加入香料，或加哋～便得。","《嶺南白話雜誌》第三期十四頁，清光緒戊申年正月廿壹日","覷，同“梘”。","2026-01-11T17:28:12.439Z",[474,476,495,496,497,5,498,522],{"id":606,"source_book":99,"headword":607,"phonetic":608,"entry_type":294,"senses":610,"keywords":618,"dialect":619},"hk-cantowords_084310",{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":476,"jyutping":609},[476],[611],{"definition":612,"label":106,"examples":613},"物件嘅#顏色 (colour of an object)",[614],{"text":615,"jyutping":616,"translation":617},"呢件恤衫啲色水幾好啊。","ni1 gin6 seot1 saam1 di1 sik1 seoi2 gei2 hou2 aa3.","The colour of this shirt is quite nice.",[474,476,495,496,497,5,498],{"name":114,"region_code":115},{"id":621,"source_book":622,"source_id":623,"dialect":624,"headword":627,"phonetic":628,"entry_type":294,"senses":632,"meta":636,"created_at":640,"keywords":641},"kp-dialect_001770","开平方言","1770",{"name":625,"region_code":626},"开平","KP",{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":629,"jyutping":630},"set55 sui55",[631],"set2 sui2",[633],{"definition":634,"examples":635},"(布料的)颜色",[],{"image_page":637,"book_page":638,"section":639},"173","159","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[474,631,642,643,644,5,498,629],"set2sui2","set sui","setsui",{"id":646,"source_book":180,"headword":647,"phonetic":648,"entry_type":294,"senses":650,"keywords":656,"meta":657,"dialect":658},"wiktionary-cantonese_00024728",{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":476,"jyutping":649},[476],[651,653,654],{"definition":652,"label":75},"colored beverage",{"definition":190,"label":75},{"definition":655,"label":75},"gimmick",[474,476,495,496,497,5,498],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},{"key":660,"primary":661,"entries":680},"色仔||色仔",{"id":662,"source_book":470,"source_id":663,"dialect":664,"headword":665,"phonetic":667,"entry_type":294,"senses":670,"meta":674,"created_at":493,"keywords":675},"gz-dialect_011330","11330",{"name":13,"region_code":14},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":16},"色仔",{"original":668,"jyutping":669},"sik1 zai2",[668],[671],{"definition":672,"examples":673},"色子，賭博用具",[],{"page":492},[666,668,676,677,678,5,679],"sik1zai2","sik zai","sikzai","仔",[681,691,706,728],{"id":662,"source_book":470,"source_id":663,"dialect":682,"headword":683,"phonetic":684,"entry_type":294,"senses":686,"meta":689,"created_at":493,"keywords":690},{"name":13,"region_code":14},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":16},{"original":668,"jyutping":685},[668],[687],{"definition":672,"examples":688},[],{"page":492},[666,668,676,677,678,5,679],{"id":692,"source_book":517,"source_id":693,"dialect":694,"headword":695,"phonetic":696,"entry_type":294,"senses":699,"meta":703,"created_at":533,"keywords":705},"gz-dict_009188","9188",{"name":13,"region_code":14},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":16},{"original":697,"jyutping":698},"xig1 zei2",[668],[700],{"definition":701,"examples":702},"色子。一种游戏用具或赌具。",[],{"page":704,"is_loanword":16,"variant_number":75},"577",[666,668,676,677,678,5,679,697],{"id":707,"source_book":580,"source_id":708,"dialect":709,"headword":710,"phonetic":711,"entry_type":294,"senses":715,"meta":719,"created_at":603,"keywords":724},"gz-word-origins_340_01","340_1",{"name":583,"region_code":14},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":16},{"original":712,"jyutping":713},"xig1 ji2 zoi2",[714],"sik1 zi2 zoi2",[716],{"definition":717,"examples":718},"色子，賭博用具。（白宛如：1998：482）",[],{"page":595,"verified":16,"variant_number":75,"references":720,"commentary":75,"gwongping":712,"notes":75,"note_type":75},[721],{"author":75,"work":75,"quote":722,"source":723},"《賭毒復熾——“～擋”遍佈港九各地》：本港“～”賭風之盛，現已達於頂點。","民國廿七年十一月十四日《申報》第四版",[666,714,725,726,727,5,679,712],"sik1zi2zoi2","sik zi zoi","sikzizoi",{"id":729,"source_book":180,"headword":730,"phonetic":731,"entry_type":294,"senses":733,"keywords":740,"meta":742,"dialect":744},"wiktionary-cantonese_00085600",{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":16},{"original":668,"jyutping":732},[668],[734],{"definition":735,"label":75,"examples":736},"die (polyhedron used in games of chance) (Classifier: 粒 c)",[737],{"text":738,"translation":739},"擲色仔","to throw a dice",[666,668,676,677,678,5,679,741],"骰仔",{"pos":341,"variants":743},[741],{"name":278,"region_code":279},{"key":746,"primary":747,"entries":767},"色尼||色尼",{"id":748,"source_book":180,"headword":749,"phonetic":751,"entry_type":294,"senses":756,"keywords":759,"meta":765,"dialect":766},"wiktionary-cantonese_00110761",{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":16},"色尼",{"original":752,"jyutping":754},[753],"/sɪk̚⁵ nei̯²¹/",[755],"sik1 nei4",[757],{"definition":758,"label":75},"Seni (a district of Nagqu, Tibet Autonomous Region, China)",[750,755,760,761,762,5,763,764],"sik1nei4","sik nei","siknei","尼",[753],{"pos":424},{"name":278,"region_code":279},[768],{"id":748,"source_book":180,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":294,"senses":773,"keywords":775,"meta":777,"dialect":778},{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":16},{"original":771,"jyutping":772},[753],[755],[774],{"definition":758,"label":75},[750,755,760,761,762,5,763,776],[753],{"pos":424},{"name":278,"region_code":279},{"key":780,"primary":781,"entries":807},"色目||色目",{"id":782,"source_book":180,"headword":783,"phonetic":785,"entry_type":294,"senses":790,"keywords":797,"meta":805,"dialect":806},"wiktionary-cantonese_00046697",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},"色目",{"original":786,"jyutping":788},[787],"/sɪk̚⁵ mʊk̚²/",[789],"sik1 muk6",[791,793,795],{"definition":792,"label":75},"kind and name (of something)",{"definition":794,"label":75},"Semu, a caste established in China under the Yuan Dynasty",{"definition":796,"label":75},"hue; tone",[784,789,798,799,800,5,801,802,803,804],"sik1muk6","sik muk","sikmuk","目",[787],[787],[787],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},[808],{"id":782,"source_book":180,"headword":809,"phonetic":810,"entry_type":294,"senses":813,"keywords":817,"meta":821,"dialect":822},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},{"original":811,"jyutping":812},[787],[789],[814,815,816],{"definition":792,"label":75},{"definition":794,"label":75},{"definition":796,"label":75},[784,789,798,799,800,5,801,818,819,820],[787],[787],[787],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},{"key":824,"primary":825,"entries":853},"色拉||色拉",{"id":826,"source_book":180,"headword":827,"phonetic":829,"entry_type":294,"senses":834,"keywords":843,"meta":851,"dialect":852},"wiktionary-cantonese_00032293",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":16},"色拉",{"original":830,"jyutping":832},[831],"/sɪk̚⁵ laːi̯⁵⁵/",[833],"sik1 laai1",[835,837,839,841],{"definition":836,"label":75},"salad",{"definition":838,"label":75},"Sela (a mountain pass in Tsona, Shannan, Tibet autonomous region, China, now controlled by India)",{"definition":840,"label":75},"Sera Monastery (a lamasery in Lhasa, Tibet autonomous region, China)",{"definition":842,"label":75},"(～鄉) Sera (a township in Daocheng, Garzê prefecture, Sichuan, China), now Gatong (a town in Daocheng, Garzê prefecture, Sichuan, China)",[828,833,844,845,846,5,847,848,849,850],"sik1laai1","sik laai","siklaai","拉",[831],[831],[831],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},[854],{"id":826,"source_book":180,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":294,"senses":859,"keywords":864,"meta":868,"dialect":869},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":16},{"original":857,"jyutping":858},[831],[833],[860,861,862,863],{"definition":836,"label":75},{"definition":838,"label":75},{"definition":840,"label":75},{"definition":842,"label":75},[828,833,844,845,846,5,847,865,866,867],[831],[831],[831],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},{"key":871,"primary":872,"entries":894},"色泽||色泽",{"id":873,"source_book":10,"source_id":874,"dialect":875,"headword":876,"phonetic":878,"entry_type":294,"senses":882,"meta":888,"created_at":76,"keywords":889},"gz-modern_016623","16623",{"name":13,"region_code":14},{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":16},"色泽",{"original":879,"jyutping":880},"sig7 zaag9",[881],"sik1 zaak6",[883],{"definition":884,"examples":885},"颜色和光泽",[886],{"text":887},"～鲜明。",{"page":551,"original_entry_type":552,"headword_variants":75},[877,881,890,891,892,5,893,879],"sik1zaak6","sik zaak","sikzaak","泽",[895],{"id":873,"source_book":10,"source_id":874,"dialect":896,"headword":897,"phonetic":898,"entry_type":294,"senses":900,"meta":904,"created_at":76,"keywords":905},{"name":13,"region_code":14},{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":16},{"original":879,"jyutping":899},[881],[901],{"definition":884,"examples":902},[903],{"text":887},{"page":551,"original_entry_type":552,"headword_variants":75},[877,881,890,891,892,5,893,879],{"key":907,"primary":908,"entries":925},"色盲||色盲",{"id":909,"source_book":99,"headword":910,"phonetic":912,"entry_type":294,"senses":915,"keywords":919,"dialect":924},"hk-cantowords_084308",{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":16},"色盲",{"original":913,"jyutping":914},"sik1 maang4",[913],[916],{"definition":917,"label":106,"examples":918},"一種疾病；用眼睇嘢嘅時候，分辨顏色嘅能力比較弱，甚至完全分辨唔到；主要分為紅綠、藍黃同完全色盲 (colour blindness; colour vision deficiency)",[],[911,913,920,921,922,5,923],"sik1maang4","sik maang","sikmaang","盲",{"name":114,"region_code":115},[926,935],{"id":909,"source_book":99,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":294,"senses":930,"keywords":933,"dialect":934},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":16},{"original":913,"jyutping":929},[913],[931],{"definition":917,"label":106,"examples":932},[],[911,913,920,921,922,5,923],{"name":114,"region_code":115},{"id":936,"source_book":180,"headword":937,"phonetic":938,"entry_type":294,"senses":942,"keywords":947,"meta":950,"dialect":951},"wiktionary-cantonese_00030690",{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":16},{"original":939,"jyutping":941},[940],"/sɪk̚⁵ maːŋ²¹/",[913],[943,945],{"definition":944,"label":75},"color blindness",{"definition":946,"label":75},"color blind",[911,913,920,921,922,5,923,948,949],[940],[940],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},[953,963,975,985,997,1008,1017,1032,1043,1054,1066,1080,1090,1100,1111,1121,1131,1143,1155,1166,1181,1197,1208,1217],{"id":288,"source_book":99,"headword":954,"phonetic":955,"entry_type":294,"senses":957,"keywords":961,"dialect":962},{"display":290,"search":290,"normalized":290,"is_placeholder":16},{"original":292,"jyutping":956},[292],[958],{"definition":297,"label":106,"examples":959},[960],{"text":300,"translation":301},[290,292,303,304,305,5,306],{"name":114,"region_code":115},{"id":322,"source_book":180,"headword":964,"phonetic":965,"entry_type":294,"senses":968,"keywords":970,"meta":972,"dialect":974},{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},{"original":966,"jyutping":967},[327],[329],[969],{"definition":332,"label":75},[324,329,334,335,336,5,337,971,339],[327],{"pos":341,"variants":973},[339],{"name":278,"region_code":279},{"id":360,"source_book":163,"source_id":361,"dialect":976,"headword":977,"phonetic":978,"entry_type":294,"senses":980,"meta":983,"created_at":176,"keywords":984},{"name":166,"region_code":167},{"display":254,"search":254,"normalized":254,"is_placeholder":16},{"original":365,"jyutping":979},[365],[981],{"definition":173,"examples":982},[],{"original_entry_type":294},[254,365,372,373,374,5,375],{"id":388,"source_book":180,"headword":986,"phonetic":987,"entry_type":294,"senses":990,"keywords":992,"meta":994,"dialect":996},{"display":254,"search":254,"normalized":254,"is_placeholder":16},{"original":988,"jyutping":989},[392],[365],[991],{"definition":396,"label":75},[254,365,372,373,374,5,375,993,399],[392],{"pos":341,"variants":995},[399],{"name":278,"region_code":279},{"id":406,"source_book":180,"headword":998,"phonetic":999,"entry_type":294,"senses":1002,"keywords":1004,"meta":1006,"dialect":1007},{"display":408,"search":408,"normalized":408,"is_placeholder":16},{"original":1000,"jyutping":1001},[411],[413],[1003],{"definition":416,"label":75},[408,413,418,419,420,5,421,1005],[411],{"pos":424},{"name":278,"region_code":279},{"id":441,"source_book":99,"headword":1009,"phonetic":1010,"entry_type":294,"senses":1012,"keywords":1015,"dialect":1016},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":16},{"original":445,"jyutping":1011},[445],[1013],{"definition":173,"label":132,"examples":1014},[],[443,445,451,452,453,5,454],{"name":114,"region_code":115},{"id":469,"source_book":470,"source_id":471,"dialect":1018,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":294,"senses":1022,"meta":1030,"created_at":493,"keywords":1031},{"name":13,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":476,"jyutping":1021},[476],[1023,1027],{"definition":480,"examples":1024},[1025,1026],{"text":483},{"text":485},{"definition":487,"examples":1028},[1029],{"text":490},{"page":492},[474,476,495,496,497,5,498],{"id":516,"source_book":517,"source_id":518,"dialect":1033,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":294,"senses":1037,"meta":1041,"created_at":533,"keywords":1042},{"name":13,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":522,"jyutping":1036},[476],[1038],{"definition":526,"examples":1039},[1040],{"text":529,"translation":530},{"page":532,"is_loanword":16,"variant_number":75},[474,476,495,496,497,5,498,522],{"id":536,"source_book":10,"source_id":537,"dialect":1044,"headword":1045,"phonetic":1046,"entry_type":294,"senses":1048,"meta":1052,"created_at":76,"keywords":1053},{"name":13,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":541,"jyutping":1047},[476],[1049],{"definition":545,"examples":1050},[1051],{"text":548,"translation":549},{"page":551,"original_entry_type":552,"headword_variants":75},[474,476,495,496,497,5,498,541],{"id":555,"source_book":556,"source_id":557,"dialect":1055,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":294,"senses":1059,"meta":1063,"created_at":575,"keywords":1065},{"name":13,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":561,"jyutping":1058},[561],[1060],{"definition":189,"examples":1061},[1062],{"text":567,"translation":568},{"category":570,"subcategories":1064,"notes":132,"headword_variants":75,"has_cross_reference":16,"cross_references":75,"variant_number":75},[572,573,574],[474,561,577,496,497,5,498],{"id":579,"source_book":580,"source_id":581,"dialect":1067,"headword":1068,"phonetic":1069,"entry_type":294,"senses":1071,"meta":1076,"created_at":603,"keywords":1079},{"name":583,"region_code":14},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":522,"jyutping":1070},[476],[1072,1074],{"definition":589,"examples":1073},[],{"definition":592,"examples":1075},[],{"page":595,"verified":16,"variant_number":75,"references":1077,"commentary":602,"gwongping":522,"notes":75,"note_type":75},[1078],{"author":598,"work":599,"quote":600,"source":601},[474,476,495,496,497,5,498,522],{"id":606,"source_book":99,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":294,"senses":1084,"keywords":1088,"dialect":1089},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":476,"jyutping":1083},[476],[1085],{"definition":612,"label":106,"examples":1086},[1087],{"text":615,"jyutping":616,"translation":617},[474,476,495,496,497,5,498],{"name":114,"region_code":115},{"id":621,"source_book":622,"source_id":623,"dialect":1091,"headword":1092,"phonetic":1093,"entry_type":294,"senses":1095,"meta":1098,"created_at":640,"keywords":1099},{"name":625,"region_code":626},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":629,"jyutping":1094},[631],[1096],{"definition":634,"examples":1097},[],{"image_page":637,"book_page":638,"section":639},[474,631,642,643,644,5,498,629],{"id":646,"source_book":180,"headword":1101,"phonetic":1102,"entry_type":294,"senses":1104,"keywords":1108,"meta":1109,"dialect":1110},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":16},{"original":476,"jyutping":1103},[476],[1105,1106,1107],{"definition":652,"label":75},{"definition":190,"label":75},{"definition":655,"label":75},[474,476,495,496,497,5,498],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},{"id":662,"source_book":470,"source_id":663,"dialect":1112,"headword":1113,"phonetic":1114,"entry_type":294,"senses":1116,"meta":1119,"created_at":493,"keywords":1120},{"name":13,"region_code":14},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":16},{"original":668,"jyutping":1115},[668],[1117],{"definition":672,"examples":1118},[],{"page":492},[666,668,676,677,678,5,679],{"id":692,"source_book":517,"source_id":693,"dialect":1122,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":294,"senses":1126,"meta":1129,"created_at":533,"keywords":1130},{"name":13,"region_code":14},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":16},{"original":697,"jyutping":1125},[668],[1127],{"definition":701,"examples":1128},[],{"page":704,"is_loanword":16,"variant_number":75},[666,668,676,677,678,5,679,697],{"id":707,"source_book":580,"source_id":708,"dialect":1132,"headword":1133,"phonetic":1134,"entry_type":294,"senses":1136,"meta":1139,"created_at":603,"keywords":1142},{"name":583,"region_code":14},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":16},{"original":712,"jyutping":1135},[714],[1137],{"definition":717,"examples":1138},[],{"page":595,"verified":16,"variant_number":75,"references":1140,"commentary":75,"gwongping":712,"notes":75,"note_type":75},[1141],{"author":75,"work":75,"quote":722,"source":723},[666,714,725,726,727,5,679,712],{"id":729,"source_book":180,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":294,"senses":1147,"keywords":1151,"meta":1152,"dialect":1154},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":16},{"original":668,"jyutping":1146},[668],[1148],{"definition":735,"label":75,"examples":1149},[1150],{"text":738,"translation":739},[666,668,676,677,678,5,679,741],{"pos":341,"variants":1153},[741],{"name":278,"region_code":279},{"id":748,"source_book":180,"headword":1156,"phonetic":1157,"entry_type":294,"senses":1160,"keywords":1162,"meta":1164,"dialect":1165},{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":16},{"original":1158,"jyutping":1159},[753],[755],[1161],{"definition":758,"label":75},[750,755,760,761,762,5,763,1163],[753],{"pos":424},{"name":278,"region_code":279},{"id":782,"source_book":180,"headword":1167,"phonetic":1168,"entry_type":294,"senses":1171,"keywords":1175,"meta":1179,"dialect":1180},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},{"original":1169,"jyutping":1170},[787],[789],[1172,1173,1174],{"definition":792,"label":75},{"definition":794,"label":75},{"definition":796,"label":75},[784,789,798,799,800,5,801,1176,1177,1178],[787],[787],[787],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},{"id":826,"source_book":180,"headword":1182,"phonetic":1183,"entry_type":294,"senses":1186,"keywords":1191,"meta":1195,"dialect":1196},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":16},{"original":1184,"jyutping":1185},[831],[833],[1187,1188,1189,1190],{"definition":836,"label":75},{"definition":838,"label":75},{"definition":840,"label":75},{"definition":842,"label":75},[828,833,844,845,846,5,847,1192,1193,1194],[831],[831],[831],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},{"id":873,"source_book":10,"source_id":874,"dialect":1198,"headword":1199,"phonetic":1200,"entry_type":294,"senses":1202,"meta":1206,"created_at":76,"keywords":1207},{"name":13,"region_code":14},{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":16},{"original":879,"jyutping":1201},[881],[1203],{"definition":884,"examples":1204},[1205],{"text":887},{"page":551,"original_entry_type":552,"headword_variants":75},[877,881,890,891,892,5,893,879],{"id":909,"source_book":99,"headword":1209,"phonetic":1210,"entry_type":294,"senses":1212,"keywords":1215,"dialect":1216},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":16},{"original":913,"jyutping":1211},[913],[1213],{"definition":917,"label":106,"examples":1214},[],[911,913,920,921,922,5,923],{"name":114,"region_code":115},{"id":936,"source_book":180,"headword":1218,"phonetic":1219,"entry_type":294,"senses":1222,"keywords":1225,"meta":1228,"dialect":1229},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":16},{"original":1220,"jyutping":1221},[940],[913],[1223,1224],{"definition":944,"label":75},{"definition":946,"label":75},[911,913,920,921,922,5,923,1226,1227],[940],[940],{"pos":341},{"name":278,"region_code":279},{"grouped":1231,"entries":1232,"exact":16},24,50,{"offset":1234,"limit":1235,"returned":1235,"hasMore":4,"nextOffset":1235},0,12,{"dictionaries":1237,"dialects":1255,"types":1263},[1238,1240,1242,1244,1246,1248,1249,1250,1251,1252],{"value":180,"count":1239},20,{"value":99,"count":1241},11,{"value":10,"count":1243},5,{"value":517,"count":1245},3,{"value":556,"count":1247},2,{"value":470,"count":1247},{"value":622,"count":1247},{"value":163,"count":1247},{"value":580,"count":1247},{"value":1253,"count":1254},"台山話英文字典",1,[1256,1257,1258,1259,1260,1261],{"value":279,"count":1239},{"value":115,"count":1241},{"value":14,"count":6},{"value":626,"count":1247},{"value":167,"count":1247},{"value":1262,"count":1254},"TS",[1264,1265],{"value":294,"count":1231},{"value":1266,"count":1254},"phrase",{"grouped":1268,"entries":1269,"exact":16},25,56,{"dictionaries":1271,"last_updated":1569,"schema_version":1570},[1272,1306,1331,1366,1399,1422,1446,1469,1491,1514,1538],{"id":1273,"name":1274,"dialect":13,"entries_count":1276,"author":1277,"publisher":1280,"year":1283,"file":1284,"version":1285,"description":1286,"source":1291,"license":1292,"usage_restriction":1297,"attribution":1302,"cover":1305},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":556,"zh-Hant":1275,"yue-Hans":556,"yue-Hant":1275},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1278,"zh-Hant":1279,"yue-Hans":1278,"yue-Hant":1279},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1281,"zh-Hant":1282,"yue-Hans":1281,"yue-Hant":1282},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1287,"zh-Hant":1288,"yue-Hans":1289,"yue-Hant":1290},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1293,"zh-Hant":1294,"yue-Hans":1295,"yue-Hant":1296},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1298,"zh-Hant":1299,"yue-Hans":1300,"yue-Hant":1301},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1303,"zh-Hant":1304,"yue-Hans":1303,"yue-Hant":1304},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1307,"name":1308,"dialect":13,"entries_count":1311,"author":1312,"publisher":1315,"year":1316,"file":1317,"version":1318,"description":1319,"source":1291,"license":1324,"usage_restriction":1326,"attribution":1327,"cover":1330},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1309,"zh-Hant":1310,"yue-Hans":1309,"yue-Hant":1310},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1313,"zh-Hant":1314,"yue-Hans":1313,"yue-Hant":1314},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1281,"zh-Hant":1282,"yue-Hans":1281,"yue-Hant":1282},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1320,"zh-Hant":1321,"yue-Hans":1322,"yue-Hant":1323},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1293,"zh-Hant":1294,"yue-Hans":1295,"yue-Hant":1325},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1298,"zh-Hant":1299,"yue-Hans":1300,"yue-Hant":1301},{"zh-Hans":1328,"zh-Hant":1329,"yue-Hans":1328,"yue-Hant":1329},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1332,"name":1333,"dialect":1335,"entries_count":1336,"author":1337,"publisher":1340,"year":1343,"file":1344,"version":1345,"description":1346,"source":1351,"license":1352,"license_url":1355,"usage_restriction":1356,"attribution":1361,"chunked":4,"chunk_dir":1364,"cover":1365},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1334,"zh-Hant":99,"yue-Hans":1334,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1338,"zh-Hant":1339,"yue-Hans":1338,"yue-Hant":1339},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1341,"zh-Hant":1342,"yue-Hans":1341,"yue-Hant":1342},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1347,"zh-Hant":1348,"yue-Hans":1349,"yue-Hant":1350},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1353,"zh-Hant":1354,"yue-Hans":1353,"yue-Hant":1354},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1357,"zh-Hant":1358,"yue-Hans":1359,"yue-Hant":1360},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1362,"zh-Hant":1363,"yue-Hans":1362,"yue-Hant":1363},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1367,"name":1368,"dialect":278,"entries_count":1372,"author":1373,"publisher":1378,"year":1343,"file":1381,"version":1382,"description":1383,"source":1351,"license":1388,"license_url":1390,"usage_restriction":1391,"attribution":1396,"chunked":4,"chunk_dir":1397,"cover":1398},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1369,"zh-Hant":1370,"yue-Hans":1371,"yue-Hant":180},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1374,"zh-Hant":1375,"yue-Hans":1376,"yue-Hant":1377},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1379,"zh-Hant":1380,"yue-Hans":1379,"yue-Hant":1380},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1384,"zh-Hant":1385,"yue-Hans":1386,"yue-Hant":1387},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1389,"zh-Hant":1389,"yue-Hans":1389,"yue-Hant":1389},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1392,"zh-Hant":1393,"yue-Hans":1394,"yue-Hant":1395},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1374,"zh-Hant":1375,"yue-Hans":1376,"yue-Hant":1377},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1400,"name":1401,"dialect":13,"entries_count":1403,"author":1404,"publisher":1407,"year":1408,"file":1409,"version":1410,"description":1411,"source":1291,"license":1416,"usage_restriction":1417,"attribution":1418,"cover":1421},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1402,"zh-Hant":580,"yue-Hans":1402,"yue-Hant":580},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":1405,"zh-Hant":1406,"yue-Hans":1405,"yue-Hant":1406},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1281,"zh-Hant":1282,"yue-Hans":1281,"yue-Hant":1282},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1412,"zh-Hant":1413,"yue-Hans":1414,"yue-Hant":1415},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1293,"zh-Hant":1294,"yue-Hans":1295,"yue-Hant":1325},{"zh-Hans":1298,"zh-Hant":1299,"yue-Hans":1300,"yue-Hant":1301},{"zh-Hans":1419,"zh-Hant":1420,"yue-Hans":1419,"yue-Hant":1420},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1423,"name":1424,"dialect":13,"entries_count":1426,"author":1427,"publisher":1429,"year":1432,"file":1433,"version":1434,"description":1435,"source":1291,"license":1440,"usage_restriction":1441,"attribution":1442,"cover":1445},"gz-dialect",{"zh-Hans":1425,"zh-Hant":470,"yue-Hans":1425,"yue-Hant":470},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1428,"zh-Hant":1428,"yue-Hans":1428,"yue-Hant":1428},"白宛如",{"zh-Hans":1430,"zh-Hant":1431,"yue-Hans":1430,"yue-Hant":1431},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1436,"zh-Hant":1437,"yue-Hans":1438,"yue-Hant":1439},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1293,"zh-Hant":1294,"yue-Hans":1295,"yue-Hant":1325},{"zh-Hans":1298,"zh-Hant":1299,"yue-Hans":1300,"yue-Hant":1301},{"zh-Hans":1443,"zh-Hant":1444,"yue-Hans":1443,"yue-Hant":1444},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1447,"name":1448,"dialect":13,"entries_count":1450,"author":1451,"publisher":1454,"year":1455,"file":1456,"version":1457,"description":1458,"source":1291,"license":1463,"usage_restriction":1464,"attribution":1465,"cover":1468},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":1449,"yue-Hans":10,"yue-Hant":1449},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1452,"zh-Hant":1453,"yue-Hans":1452,"yue-Hant":1453},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1281,"zh-Hant":1282,"yue-Hans":1281,"yue-Hant":1282},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1459,"zh-Hant":1460,"yue-Hans":1461,"yue-Hant":1462},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1293,"zh-Hant":1294,"yue-Hans":1295,"yue-Hant":1325},{"zh-Hans":1298,"zh-Hant":1299,"yue-Hans":1300,"yue-Hant":1301},{"zh-Hans":1466,"zh-Hant":1467,"yue-Hans":1466,"yue-Hant":1467},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1470,"name":1471,"dialect":13,"entries_count":1473,"author":1474,"publisher":1477,"year":1478,"file":1479,"version":1457,"description":1480,"source":1291,"license":1485,"usage_restriction":1486,"attribution":1487,"cover":1490},"gz-dict",{"zh-Hans":517,"zh-Hant":1472,"yue-Hans":517,"yue-Hant":1472},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1475,"zh-Hant":1476,"yue-Hans":1475,"yue-Hant":1476},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1281,"zh-Hant":1282,"yue-Hans":1281,"yue-Hant":1282},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1481,"zh-Hant":1482,"yue-Hans":1483,"yue-Hant":1484},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1293,"zh-Hant":1294,"yue-Hans":1295,"yue-Hant":1325},{"zh-Hans":1298,"zh-Hant":1299,"yue-Hans":1300,"yue-Hant":1301},{"zh-Hans":1488,"zh-Hant":1489,"yue-Hans":1488,"yue-Hant":1489},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1492,"name":1493,"dialect":166,"entries_count":1495,"author":1496,"publisher":1497,"year":1478,"file":1498,"version":1499,"description":1500,"source":1505,"license":1506,"attribution":1507,"usage_restriction":1508,"cover":1513},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1494,"zh-Hant":163,"yue-Hans":1494,"yue-Hant":163},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1501,"zh-Hant":1502,"yue-Hans":1503,"yue-Hant":1504},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1509,"zh-Hant":1510,"yue-Hans":1511,"yue-Hant":1512},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1515,"name":1516,"dialect":625,"entries_count":1518,"author":1519,"publisher":1522,"year":1525,"file":1526,"version":1457,"description":1527,"source":1291,"license":1532,"usage_restriction":1533,"attribution":1534,"cover":1537},"kp-dialect",{"zh-Hans":622,"zh-Hant":1517,"yue-Hans":622,"yue-Hant":1517},"開平方言",3725,{"zh-Hans":1520,"zh-Hant":1521,"yue-Hans":1520,"yue-Hant":1521},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1523,"zh-Hant":1524,"yue-Hans":1523,"yue-Hant":1524},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1528,"zh-Hant":1529,"yue-Hans":1530,"yue-Hant":1531},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1293,"zh-Hant":1294,"yue-Hans":1295,"yue-Hant":1325},{"zh-Hans":1298,"zh-Hant":1299,"yue-Hans":1300,"yue-Hant":1301},{"zh-Hans":1535,"zh-Hant":1536,"yue-Hans":1535,"yue-Hant":1536},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1539,"name":1540,"dialect":1542,"file":1543,"chunked":4,"chunk_dir":1539,"entries_count":1544,"author":1545,"publisher":1547,"year":1550,"version":1551,"description":1552,"source":1557,"license":1558,"attribution":1561,"usage_restriction":1563,"cover":1568},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1541,"zh-Hant":1253,"yue-Hans":1541,"yue-Hant":1253},"台山话英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1546,"zh-Hant":1546,"yue-Hans":1546,"yue-Hant":1546},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1548,"zh-Hant":1549,"yue-Hans":1548,"yue-Hant":1549},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1553,"zh-Hant":1554,"yue-Hans":1555,"yue-Hant":1556},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1559,"zh-Hant":1560,"yue-Hans":1559,"yue-Hant":1560},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1562,"zh-Hant":1562,"yue-Hans":1562,"yue-Hant":1562},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1564,"zh-Hant":1565,"yue-Hans":1566,"yue-Hant":1567},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]