[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:茄":319,"word-related-search:茄":591},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"茄",12,[323,347,372,397,422,441,458,469,490,506,519,533],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":340,"created_at":344,"keywords":345},"gz-modern_008187","8187",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gaa1",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"译音用字",[338],{"text":339},"雪～。另见 qié（608 页）。",{"page":341,"original_entry_type":342,"headword_variants":343},"466","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.962Z",[320,331,346],"gaa",{"id":348,"source_book":8,"source_id":349,"dialect":350,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":333,"senses":355,"meta":362,"created_at":369,"keywords":370},"gz-practical-classified_000954","954",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":353,"jyutping":354},"ke1",[353],[356],{"definition":357,"examples":358},"【俗】糞便；屎",[359],{"text":360,"translation":361},"屙～","拉大便",{"category":363,"subcategories":364,"notes":368,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},"二、自然物和自然現象 > 二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此] > 二B5排泄物、分泌物",[365,366,367],"二、自然物和自然現象","二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此]","二B5排泄物、分泌物","","2026-02-01T16:35:37.153Z",[320,353,371],"ke",{"id":373,"source_book":8,"source_id":374,"dialect":375,"headword":376,"phonetic":377,"entry_type":333,"senses":379,"meta":386,"created_at":395,"keywords":396},"gz-practical-classified_006703","6703",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":353,"jyutping":378},[353],[380],{"definition":381,"examples":382},"【俗】差；劣；水準低",[383],{"text":384,"translation":385},"佢鬥木鬥得好～","他木工活做得很差",{"category":387,"subcategories":388,"notes":392,"headword_variants":343,"has_cross_reference":100,"cross_references":393,"variant_number":343},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D2不好、水準低、中等、差得遠",[389,390,391],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D2不好、水準低、中等、差得遠","重見二B5",[394],"二B5","2026-02-01T16:35:37.178Z",[320,353,371],{"id":398,"source_book":142,"source_id":399,"dialect":400,"headword":402,"phonetic":403,"entry_type":333,"senses":407,"meta":411,"created_at":417,"keywords":418},"gz-word-origins_343_08","343_8",{"name":401,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":404,"jyutping":405},"ga1 ké2",[406],"gaa1 ke2",[408],{"definition":409,"examples":410},"俗作“矮瓜”。茄子。（饒秉才等：2020：333）",[],{"page":412,"verified":329,"variant_number":343,"references":413,"commentary":343,"gwongping":404,"notes":343,"note_type":343},"343",[414],{"author":343,"work":343,"quote":415,"source":416},"～俗名矮瓜，有青、白、紫三種。","陸鰲《肇慶府志》卷三葉二","2026-01-11T17:28:12.439Z",[320,406,419,420,421,404],"gaa1ke2","gaa ke","gaake",{"id":423,"source_book":70,"headword":424,"phonetic":425,"entry_type":333,"senses":427,"keywords":436,"dialect":438},"hk-cantowords_053970",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":353,"jyutping":426},[353],[428],{"definition":429,"label":430,"examples":431},"#屎；#糞便（量詞：篤） (shit; faeces; excrement)","名詞",[432],{"text":433,"jyutping":434,"translation":435},"#痾茄","o1 ke1","to poo",[320,353,371,437],"𡲢",{"name":439,"region_code":440},"香港话","HK",{"id":442,"source_book":70,"headword":443,"phonetic":444,"entry_type":333,"senses":447,"keywords":456,"dialect":457},"hk-cantowords_053972",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":445,"jyutping":446},"ke2",[445],[448],{"definition":449,"label":450,"examples":451},"#蕃茄 嘅簡稱；一種紅色蔬果，好多汁，有酸味 (tomato)","語素",[452],{"text":453,"jyutping":454,"translation":455},"#茄汁","ke2 zap1","ketchup; tomato sauce",[320,445,371],{"name":439,"region_code":440},{"id":459,"source_book":70,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":333,"senses":463,"keywords":467,"dialect":468},"hk-cantowords_108375",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":353,"jyutping":462},[353],[464],{"definition":465,"label":430,"examples":466},"#氯胺酮 作為毒品時候嘅俗稱 (slang term for ketamine)",[],[320,353,371],{"name":439,"region_code":440},{"id":470,"source_book":262,"source_id":471,"dialect":472,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":333,"senses":479,"meta":483,"created_at":487,"keywords":488},"kp-dialect_002893","2893",{"name":264,"region_code":473},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":476,"jyutping":477},"k‘iɛ215",[478],"kia5*",[480],{"definition":481,"examples":482},"茄子",[],{"image_page":484,"book_page":485,"section":486},"215","201","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[320,478,489,476],"kia*",{"id":491,"source_book":238,"source_id":492,"dialect":493,"headword":495,"phonetic":496,"entry_type":333,"senses":499,"meta":503,"created_at":504,"keywords":505},"qz-jyutping_006376","6376",{"name":239,"region_code":494},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":497,"jyutping":498},"ke4",[497],[500],{"definition":501,"examples":502},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.293Z",[320,497,371],{"id":507,"source_book":289,"headword":508,"phonetic":509,"entry_type":333,"senses":512,"keywords":516,"dialect":517},"ts-english-dict_019457",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":510,"jyutping":511},"gä",[331],[513],{"definition":514,"examples":515},"(phonetic used in loan words for the sound \"jia\".)",[],[320,331,346,510],{"name":290,"region_code":518},"TS",{"id":520,"source_book":289,"headword":521,"phonetic":522,"entry_type":333,"senses":526,"keywords":530,"dialect":532},"ts-english-dict_041367",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":523,"jyutping":524},"kêh",[525],"kie5",[527],{"definition":528,"examples":529},"eggplant.",[],[320,525,531,523],"kie",{"name":290,"region_code":518},{"id":534,"source_book":109,"headword":535,"phonetic":536,"entry_type":333,"senses":539,"keywords":583,"meta":586,"dialect":589},"wiktionary-cantonese_00013291",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":497,"jyutping":537},[497,538,331,353],"ke4*2",[540,554,563,569,575,581],{"definition":541,"label":343,"examples":542},"eggplant; aubergine",[543,545,548,551],{"text":481,"translation":544},"eggplant",{"text":546,"translation":547},"茄泥","mushed eggplant",{"text":549,"translation":550},"番茄","tomato",{"text":552,"translation":553},"盛冬育荀，舊菜增伽（茄）[[#Chinese|]]。","In the peak of winter bamboo shoots grow here. Among the old vegetables there is also eggplant.",{"definition":555,"label":343,"examples":556},"short for 番茄 (faan¹ ke⁴⁻², “tomato”)",[557,560],{"text":558,"translation":559},"車厘茄","cherry tomato",{"text":561,"translation":562},"茄蛋治","tomato and egg sandwich",{"definition":564,"label":343,"examples":565},"lotus stalk",[566],{"text":567,"translation":568},"蔕倒茄於藻井，披紅葩之狎獵。","Rooted inverted lotus stalks on the figured ceiling, [w]hich bloomed with red flowers joined one to another.",{"definition":570,"label":343,"examples":571},"an ancient state in modern Anhui",[572],{"text":573,"translation":574},"楚子使薳射城州屈，復茄人焉，城丘皇，遷訾人焉。","The viscount of Chu made Wei She wall Zhouqu, and bring back the people of Jia to it, and wall Qiuhuang, and remove the people of Zi to it.",{"definition":576,"label":343,"examples":577},"poop (Classifier: 篤／笃 c)",[578],{"text":579,"translation":580},"屙茄","to poop",{"definition":582,"label":343},"Used in transcription.",[320,497,371,538,584,331,346,353,437,585],"ke*","K",{"pos":587,"variants":588},"字",[437,585],{"name":110,"region_code":590},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":592,"sort":593,"filters":594,"groups":595,"results":1276,"total":1579,"totalGrouped":1580,"page":1582,"facets":1584,"searchTotal":1615},"normal","relevance",{},[596,667,783,911,941,970,1007,1037,1086,1115,1149,1192],{"key":597,"primary":598,"entries":615},"茄子||茄子",{"id":599,"source_book":70,"headword":600,"phonetic":601,"entry_type":604,"senses":605,"keywords":609,"dialect":614},"hk-cantowords_078462",{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":603},"ke2 zi2",[602],"word",[606],{"definition":607,"label":430,"examples":608},"一種可以煮熟食用嘅紫色植物果實（量詞：個／條） (eggplant; aubergine)",[],[481,602,610,611,612,320,613],"ke2zi2","ke zi","kezi","子",{"name":439,"region_code":440},[616,625,641],{"id":599,"source_book":70,"headword":617,"phonetic":618,"entry_type":604,"senses":620,"keywords":623,"dialect":624},{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":619},[602],[621],{"definition":607,"label":430,"examples":622},[],[481,602,610,611,612,320,613],{"name":439,"region_code":440},{"id":626,"source_book":289,"headword":627,"phonetic":628,"entry_type":632,"senses":633,"keywords":636,"dialect":640},"ts-english-dict_041373",{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":630},"kêh-dū",[631],"kie5 du2","phrase",[634],{"definition":528,"examples":635},[],[481,631,637,638,639,320,613,629],"kie5du2","kie du","kiedu",{"name":290,"region_code":518},{"id":642,"source_book":109,"headword":643,"phonetic":644,"entry_type":604,"senses":649,"keywords":655,"meta":663,"dialect":666},"wiktionary-cantonese_00019319",{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":329},{"original":645,"jyutping":647},[646],"/kʰɛː²¹⁻³⁵ t͡siː³⁵/",[648],"ke4*2 zi2",[650,652,653],{"definition":651,"label":343},"eggplant; aubergine (Classifier: 根 m; 條／条 m c; 個／个 m c; 隻／只 m c)",{"definition":550,"label":343},{"definition":654,"label":343},"cheese!",[481,648,656,657,658,320,613,659,660,661,662],"ke4*2zi2","ke* zi","ke*zi",[646],"茄則","茄则",[646],{"pos":664,"variants":665},"名词",[660,661],{"name":110,"region_code":590},{"key":668,"primary":669,"entries":690},"茄汁||茄汁",{"id":670,"source_book":166,"source_id":671,"dialect":672,"headword":673,"phonetic":675,"entry_type":604,"senses":678,"meta":682,"created_at":684,"keywords":685},"gz-dialect_000611","611",{"name":10,"region_code":327},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},"茄汁",{"original":676,"jyutping":677},"ke4*2 zap1",[676],[679],{"definition":680,"examples":681},"西紅柿汁",[],{"page":683},"74","2026-05-01T15:09:26.820Z",[674,676,686,687,688,320,689],"ke4*2zap1","ke* zap","ke*zap","汁",[691,701,720,739,754,770],{"id":670,"source_book":166,"source_id":671,"dialect":692,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":604,"senses":696,"meta":699,"created_at":684,"keywords":700},{"name":10,"region_code":327},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":695},[676],[697],{"definition":680,"examples":698},[],{"page":683},[674,676,686,687,688,320,689],{"id":702,"source_book":214,"source_id":703,"dialect":704,"headword":705,"phonetic":706,"entry_type":604,"senses":709,"meta":713,"created_at":715,"keywords":716},"gz-dict_004506","4506",{"name":10,"region_code":327},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":707,"jyutping":708},"ké2 zeb1",[454],[710],{"definition":711,"examples":712},"番茄汁；番茄酱。",[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":343},"339","2026-01-23T06:26:03.366Z",[674,454,717,718,719,320,689,707],"ke2zap1","ke zap","kezap",{"id":721,"source_book":190,"source_id":722,"dialect":723,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":604,"senses":729,"meta":733,"created_at":736,"keywords":737},"gz-modern_015598","15598",{"name":10,"region_code":327},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":726,"jyutping":727},"ke2 zab7",[728],"ke4 zap1",[730],{"definition":731,"examples":732},"西红柿汁。",[],{"page":734,"original_entry_type":735,"headword_variants":343},"745","词头","2026-01-23T06:26:07.978Z",[674,728,738,718,719,320,689,726],"ke4zap1",{"id":740,"source_book":70,"headword":741,"phonetic":742,"entry_type":604,"senses":744,"keywords":752,"dialect":753},"hk-cantowords_078461",{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":454,"jyutping":743},[454],[745],{"definition":746,"label":430,"examples":747},"一種調味料；主要原料係#蕃茄，酸酸哋 (ketchup; tomato sauce)",[748],{"text":749,"jyutping":750,"translation":751},"麻煩你遞樽茄汁畀我。","maa4 faan4 nei5 dai6 zeon1 ke2 zap1 bei2 ngo5.","Could you pass me the bottle of ketchup?",[674,454,717,718,719,320,689],{"name":439,"region_code":440},{"id":755,"source_book":289,"headword":756,"phonetic":757,"entry_type":632,"senses":761,"keywords":765,"dialect":769},"ts-english-dict_041374",{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":758,"jyutping":759},"kêh-jīp",[760],"kie5 zip2",[762],{"definition":763,"examples":764},"tomato juice.",[],[674,760,766,767,768,320,689,758],"kie5zip2","kie zip","kiezip",{"name":290,"region_code":518},{"id":771,"source_book":109,"headword":772,"phonetic":773,"entry_type":604,"senses":775,"keywords":780,"meta":781,"dialect":782},"wiktionary-cantonese_00033173",{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":774},[676],[776,778],{"definition":777,"label":343},"tomato juice",{"definition":779,"label":343},"ketchup",[674,676,686,687,688,320,689],{"pos":664},{"name":110,"region_code":590},{"key":784,"primary":785,"entries":805},"茄瓜||茄瓜",{"id":786,"source_book":166,"source_id":787,"dialect":788,"headword":789,"phonetic":791,"entry_type":604,"senses":795,"meta":799,"created_at":684,"keywords":800},"gz-dialect_000609","609",{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},"茄瓜",{"original":792,"jyutping":793},"ke4*2 gwaa1",[794],"ke4*2 gwaa1`55",[796],{"definition":797,"examples":798},"茄子的一種，較短",[],{"page":683},[790,794,801,802,803,320,804,792],"ke4*2gwaa1`55","ke* gwaa`","ke*gwaa`","瓜",[806,816,834,848,870,881,895],{"id":786,"source_book":166,"source_id":787,"dialect":807,"headword":808,"phonetic":809,"entry_type":604,"senses":811,"meta":814,"created_at":684,"keywords":815},{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":792,"jyutping":810},[794],[812],{"definition":797,"examples":813},[],{"page":683},[790,794,801,802,803,320,804,792],{"id":817,"source_book":214,"source_id":818,"dialect":819,"headword":820,"phonetic":821,"entry_type":604,"senses":825,"meta":829,"created_at":715,"keywords":830},"gz-dict_004505","4505",{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":822,"jyutping":823},"ké2 guɑ1",[824],"ke2 gwaa1",[826],{"definition":827,"examples":828},"同“矮瓜”。",[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":343},[790,824,831,832,833,320,804,822],"ke2gwaa1","ke gwaa","kegwaa",{"id":835,"source_book":190,"source_id":836,"dialect":837,"headword":838,"phonetic":839,"entry_type":604,"senses":842,"meta":846,"created_at":736,"keywords":847},"gz-modern_015595","15595",{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":840,"jyutping":841},"ke3 gwaa1",[824],[843],{"definition":844,"examples":845},"一种较短的茄子。",[],{"page":734,"original_entry_type":735,"headword_variants":343},[790,824,831,832,833,320,804,840],{"id":849,"source_book":8,"source_id":850,"dialect":851,"headword":852,"phonetic":853,"entry_type":604,"senses":856,"meta":860,"created_at":865,"keywords":866},"gz-practical-classified_001672","1672",{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":854,"jyutping":855},"ce4*2 gwaa1",[854],[857],{"definition":858,"examples":859},"同“矮瓜”",[],{"category":861,"subcategories":862,"notes":368,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E5瓜類、豆類、茄果類食用植物",[365,863,864],"二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E5瓜類、豆類、茄果類食用植物","2026-02-01T16:35:37.157Z",[790,854,867,868,869,320,804],"ce4*2gwaa1","ce* gwaa","ce*gwaa",{"id":871,"source_book":70,"headword":872,"phonetic":873,"entry_type":604,"senses":875,"keywords":879,"dialect":880},"hk-cantowords_105216",{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":824,"jyutping":874},[824],[876],{"definition":877,"label":430,"examples":878},"#矮瓜（量詞：條） (eggplant; aubergine)",[],[790,824,831,832,833,320,804],{"name":439,"region_code":440},{"id":882,"source_book":238,"source_id":883,"dialect":884,"headword":885,"phonetic":886,"entry_type":604,"senses":889,"meta":892,"created_at":504,"keywords":893},"qz-jyutping_006379","6379",{"name":239,"region_code":494},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":887,"jyutping":888},"ke4 gwaa1",[887],[890],{"definition":501,"examples":891},[],{"original_entry_type":604},[790,887,894,832,833,320,804],"ke4gwaa1",{"id":896,"source_book":109,"headword":897,"phonetic":898,"entry_type":604,"senses":902,"keywords":904,"meta":909,"dialect":910},"wiktionary-cantonese_00063885",{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":899,"jyutping":901},[900],"/kʰɛː²¹⁻³⁵ kʷaː⁵⁵/",[792],[903],{"definition":544,"label":343},[790,792,905,906,907,320,804,908],"ke4*2gwaa1","ke* gwaa","ke*gwaa",[900],{"pos":664},{"name":110,"region_code":590},{"key":912,"primary":913,"entries":931},"茄克||茄克",{"id":914,"source_book":289,"headword":915,"phonetic":917,"entry_type":632,"senses":921,"keywords":925,"dialect":930},"ts-english-dict_019458",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},"茄克",{"original":918,"jyutping":919},"gä-hāk",[920],"gaa1 haak2",[922],{"definition":923,"examples":924},"\u003Cloan> jacket.",[],[916,920,926,927,928,320,929,918],"gaa1haak2","gaa haak","gaahaak","克",{"name":290,"region_code":518},[932],{"id":914,"source_book":289,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":632,"senses":936,"keywords":939,"dialect":940},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":935},[920],[937],{"definition":923,"examples":938},[],[916,920,926,927,928,320,929,918],{"name":290,"region_code":518},{"key":942,"primary":943,"entries":960},"茄泥||茄泥",{"id":944,"source_book":289,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":632,"senses":950,"keywords":954,"dialect":959},"ts-english-dict_041375",{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":329},{"original":947,"jyutping":948},"kêh-nãi",[949],"kie5 naai4",[951],{"definition":952,"examples":953},"mashed steamed or toasted eggplant.",[],[546,949,955,956,957,320,958,947],"kie5naai4","kie naai","kienaai","泥",{"name":290,"region_code":518},[961],{"id":944,"source_book":289,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":632,"senses":965,"keywords":968,"dialect":969},{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":329},{"original":947,"jyutping":964},[949],[966],{"definition":952,"examples":967},[],[546,949,955,956,957,320,958,947],{"name":290,"region_code":518},{"key":971,"primary":972,"entries":994},"茄殊||茄殊",{"id":973,"source_book":109,"headword":974,"phonetic":976,"entry_type":604,"senses":981,"keywords":984,"meta":991,"dialect":993},"wiktionary-cantonese_00113580",{"display":975,"search":975,"normalized":975,"is_placeholder":329},"茄殊",{"original":977,"jyutping":979},[978],"/kʰɛː⁵⁵ syː²¹/",[980],"ke1 syu4",[982],{"definition":983,"label":343},"cash (money in the form of notes and coins)",[975,980,985,986,987,320,988,989,990],"ke1syu4","ke syu","kesyu","殊",[978],"cash",{"pos":664,"variants":992},[990],{"name":439,"region_code":440},[995],{"id":973,"source_book":109,"headword":996,"phonetic":997,"entry_type":604,"senses":1000,"keywords":1002,"meta":1004,"dialect":1006},{"display":975,"search":975,"normalized":975,"is_placeholder":329},{"original":998,"jyutping":999},[978],[980],[1001],{"definition":983,"label":343},[975,980,985,986,987,320,988,1003,990],[978],{"pos":664,"variants":1005},[990],{"name":439,"region_code":440},{"key":1008,"primary":1009,"entries":1027},"茄袋||茄袋",{"id":1010,"source_book":289,"headword":1011,"phonetic":1013,"entry_type":632,"senses":1017,"keywords":1021,"dialect":1026},"ts-english-dict_041376",{"display":1012,"search":1012,"normalized":1012,"is_placeholder":329},"茄袋",{"original":1014,"jyutping":1015},"kêh-òi",[1016],"kie5 uoi6",[1018],{"definition":1019,"examples":1020},"eggplant-shaped bag or pouch for cash.",[],[1012,1016,1022,1023,1024,320,1025,1014],"kie5uoi6","kie uoi","kieuoi","袋",{"name":290,"region_code":518},[1028],{"id":1010,"source_book":289,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":632,"senses":1032,"keywords":1035,"dialect":1036},{"display":1012,"search":1012,"normalized":1012,"is_placeholder":329},{"original":1014,"jyutping":1031},[1016],[1033],{"definition":1019,"examples":1034},[],[1012,1016,1022,1023,1024,320,1025,1014],{"name":290,"region_code":518},{"key":1038,"primary":1039,"entries":1059},"茄酱||茄酱",{"id":1040,"source_book":214,"source_id":1041,"dialect":1042,"headword":1043,"phonetic":1045,"entry_type":604,"senses":1049,"meta":1053,"created_at":715,"keywords":1054},"gz-dict_004507","4507",{"name":10,"region_code":327},{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},"茄酱",{"original":1046,"jyutping":1047},"ké2 zêng3",[1048],"ke2 zoeng3",[1050],{"definition":1051,"examples":1052},"番茄酱。",[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":343},[1044,1048,1055,1056,1057,320,1058,1046],"ke2zoeng3","ke zoeng","kezoeng","酱",[1060,1070],{"id":1040,"source_book":214,"source_id":1041,"dialect":1061,"headword":1062,"phonetic":1063,"entry_type":604,"senses":1065,"meta":1068,"created_at":715,"keywords":1069},{"name":10,"region_code":327},{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},{"original":1046,"jyutping":1064},[1048],[1066],{"definition":1051,"examples":1067},[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":343},[1044,1048,1055,1056,1057,320,1058,1046],{"id":1071,"source_book":190,"source_id":1072,"dialect":1073,"headword":1074,"phonetic":1075,"entry_type":604,"senses":1079,"meta":1083,"created_at":736,"keywords":1084},"gz-modern_015597","15597",{"name":10,"region_code":327},{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},{"original":1076,"jyutping":1077},"ke2 zoeng5",[1078],"ke4 zoeng3",[1080],{"definition":1081,"examples":1082},"同“番茄酱”（190 页）。",[],{"page":734,"original_entry_type":735,"headword_variants":343},[1044,1078,1085,1056,1057,320,1058,1076],"ke4zoeng3",{"key":1087,"primary":1088,"entries":1105},"茄膏||茄膏",{"id":1089,"source_book":70,"headword":1090,"phonetic":1092,"entry_type":604,"senses":1095,"keywords":1099,"dialect":1104},"hk-cantowords_121045",{"display":1091,"search":1091,"normalized":1091,"is_placeholder":329},"茄膏",{"original":1093,"jyutping":1094},"ke2 gou1",[1093],[1096],{"definition":1097,"label":430,"examples":1098},"#膏 狀嘅#番茄 (tomato paste)",[],[1091,1093,1100,1101,1102,320,1103],"ke2gou1","ke gou","kegou","膏",{"name":439,"region_code":440},[1106],{"id":1089,"source_book":70,"headword":1107,"phonetic":1108,"entry_type":604,"senses":1110,"keywords":1113,"dialect":1114},{"display":1091,"search":1091,"normalized":1091,"is_placeholder":329},{"original":1093,"jyutping":1109},[1093],[1111],{"definition":1097,"label":430,"examples":1112},[],[1091,1093,1100,1101,1102,320,1103],{"name":439,"region_code":440},{"key":1116,"primary":1117,"entries":1138},"茄輪||茄輪",{"id":1118,"source_book":70,"headword":1119,"phonetic":1121,"entry_type":604,"senses":1124,"keywords":1132,"dialect":1137},"hk-cantowords_093656",{"display":1120,"search":1120,"normalized":1120,"is_placeholder":329},"茄輪",{"original":1122,"jyutping":1123},"ke1 leon2",[1122],[1125],{"definition":1126,"label":430,"examples":1127},"深吻；激吻；濕吻；好激烈嘅接吻 (a deep kiss, a passionate kiss, a \"French kiss\")",[1128],{"text":1129,"jyutping":1130,"translation":1131},"#打茄輪","daa2 ke1 leon2","to kiss passionately; to \"snog",[1120,1122,1133,1134,1135,320,1136],"ke1leon2","ke leon","keleon","輪",{"name":439,"region_code":440},[1139],{"id":1118,"source_book":70,"headword":1140,"phonetic":1141,"entry_type":604,"senses":1143,"keywords":1147,"dialect":1148},{"display":1120,"search":1120,"normalized":1120,"is_placeholder":329},{"original":1122,"jyutping":1142},[1122],[1144],{"definition":1126,"label":430,"examples":1145},[1146],{"text":1129,"jyutping":1130,"translation":1131},[1120,1122,1133,1134,1135,320,1136],{"name":439,"region_code":440},{"key":1150,"primary":1151,"entries":1170},"茄醬||茄醬",{"id":1152,"source_book":166,"source_id":1153,"dialect":1154,"headword":1155,"phonetic":1157,"entry_type":604,"senses":1160,"meta":1164,"created_at":684,"keywords":1165},"gz-dialect_000610","610",{"name":10,"region_code":327},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},"茄醬",{"original":1158,"jyutping":1159},"ke4*2 zoeng3",[1158],[1161],{"definition":1162,"examples":1163},"西紅柿醬",[],{"page":683},[1156,1158,1166,1167,1168,320,1169],"ke4*2zoeng3","ke* zoeng","ke*zoeng","醬",[1171,1181],{"id":1152,"source_book":166,"source_id":1153,"dialect":1172,"headword":1173,"phonetic":1174,"entry_type":604,"senses":1176,"meta":1179,"created_at":684,"keywords":1180},{"name":10,"region_code":327},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},{"original":1158,"jyutping":1175},[1158],[1177],{"definition":1162,"examples":1178},[],{"page":683},[1156,1158,1166,1167,1168,320,1169],{"id":1182,"source_book":70,"headword":1183,"phonetic":1184,"entry_type":604,"senses":1186,"keywords":1190,"dialect":1191},"hk-cantowords_119261",{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},{"original":1048,"jyutping":1185},[1048],[1187],{"definition":1188,"label":430,"examples":1189},"一種用蕃茄製作嘅調味料 (ketchup)",[],[1156,1048,1055,1056,1057,320,1169],{"name":439,"region_code":440},{"key":1193,"primary":1194,"entries":1216},"茄士咩||茄士咩",{"id":1195,"source_book":214,"source_id":1196,"dialect":1197,"headword":1198,"phonetic":1200,"entry_type":604,"senses":1204,"meta":1208,"created_at":715,"keywords":1210},"gz-dict_004504","4504",{"name":10,"region_code":327},{"display":1199,"search":1199,"normalized":1199,"is_placeholder":329},"茄士咩",{"original":1201,"jyutping":1202},"ké1 xi6 mé1",[1203],"ke1 si6 me1",[1205],{"definition":1206,"examples":1207},"开司米。用山羊绒制成的毛线或织品。",[],{"page":714,"is_loanword":100,"variant_number":343,"notes":1209},"“茄士咩”是英语cashmere 的音译词。",[1199,1203,1211,1212,1213,320,1214,1215,1201],"ke1si6me1","ke si me","kesime","士","咩",[1217,1227,1247,1262],{"id":1195,"source_book":214,"source_id":1196,"dialect":1218,"headword":1219,"phonetic":1220,"entry_type":604,"senses":1222,"meta":1225,"created_at":715,"keywords":1226},{"name":10,"region_code":327},{"display":1199,"search":1199,"normalized":1199,"is_placeholder":329},{"original":1201,"jyutping":1221},[1203],[1223],{"definition":1206,"examples":1224},[],{"page":714,"is_loanword":100,"variant_number":343,"notes":1209},[1199,1203,1211,1212,1213,320,1214,1215,1201],{"id":1228,"source_book":8,"source_id":1229,"dialect":1230,"headword":1231,"phonetic":1232,"entry_type":604,"senses":1234,"meta":1238,"created_at":1245,"keywords":1246},"gz-practical-classified_002713","2713",{"name":10,"region_code":327},{"display":1199,"search":1199,"normalized":1199,"is_placeholder":329},{"original":1203,"jyutping":1233},[1203],[1235],{"definition":1236,"examples":1237},"【外】開司米。山羊毛線及織物。",[],{"category":1239,"subcategories":1240,"notes":1244,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D7布料、製衣用具",[1241,1242,1243],"三、人造物","三D社會各業及公共設施、用品","三D7布料、製衣用具","[英語cashmere的音譯詞]","2026-02-01T16:35:37.161Z",[1199,1203,1211,1212,1213,320,1214,1215],{"id":1248,"source_book":70,"headword":1249,"phonetic":1250,"entry_type":604,"senses":1252,"keywords":1260,"dialect":1261},"hk-cantowords_078460",{"display":1199,"search":1199,"normalized":1199,"is_placeholder":329},{"original":1203,"jyutping":1251},[1203],[1253],{"definition":1254,"label":430,"examples":1255},"由茄士咩羊或者其他羊身上面提取出嚟嘅纖維，用嚟做原材料，可以整頸巾、被等等 (cashmere)",[1256],{"text":1257,"jyutping":1258,"translation":1259},"茄士咩冷衫","ke1 si6 me1 laang1 saam1","sweaters made of cashmere",[1199,1203,1211,1212,1213,320,1214,1215],{"name":439,"region_code":440},{"id":1263,"source_book":109,"headword":1264,"phonetic":1265,"entry_type":604,"senses":1269,"keywords":1272,"meta":1274,"dialect":1275},"wiktionary-cantonese_00073803",{"display":1199,"search":1199,"normalized":1199,"is_placeholder":329},{"original":1266,"jyutping":1268},[1267],"/kʰɛː⁵⁵ siː²² mɛː⁵⁵/",[1203],[1270],{"definition":1271,"label":343},"cashmere",[1199,1203,1211,1212,1213,320,1214,1215,1273],[1267],{"pos":664},{"name":110,"region_code":590},[1277,1286,1295,1310,1320,1330,1340,1350,1359,1369,1379,1389,1399,1410,1419,1429,1440,1449,1458,1470,1479,1489,1499,1508,1518,1528,1537,1547,1558,1568],{"id":599,"source_book":70,"headword":1278,"phonetic":1279,"entry_type":604,"senses":1281,"keywords":1284,"dialect":1285},{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":1280},[602],[1282],{"definition":607,"label":430,"examples":1283},[],[481,602,610,611,612,320,613],{"name":439,"region_code":440},{"id":626,"source_book":289,"headword":1287,"phonetic":1288,"entry_type":632,"senses":1290,"keywords":1293,"dialect":1294},{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":1289},[631],[1291],{"definition":528,"examples":1292},[],[481,631,637,638,639,320,613,629],{"name":290,"region_code":518},{"id":642,"source_book":109,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":604,"senses":1300,"keywords":1304,"meta":1307,"dialect":1309},{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":329},{"original":1298,"jyutping":1299},[646],[648],[1301,1302,1303],{"definition":651,"label":343},{"definition":550,"label":343},{"definition":654,"label":343},[481,648,656,657,658,320,613,1305,660,661,1306],[646],[646],{"pos":664,"variants":1308},[660,661],{"name":110,"region_code":590},{"id":670,"source_book":166,"source_id":671,"dialect":1311,"headword":1312,"phonetic":1313,"entry_type":604,"senses":1315,"meta":1318,"created_at":684,"keywords":1319},{"name":10,"region_code":327},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":1314},[676],[1316],{"definition":680,"examples":1317},[],{"page":683},[674,676,686,687,688,320,689],{"id":702,"source_book":214,"source_id":703,"dialect":1321,"headword":1322,"phonetic":1323,"entry_type":604,"senses":1325,"meta":1328,"created_at":715,"keywords":1329},{"name":10,"region_code":327},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":707,"jyutping":1324},[454],[1326],{"definition":711,"examples":1327},[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":343},[674,454,717,718,719,320,689,707],{"id":721,"source_book":190,"source_id":722,"dialect":1331,"headword":1332,"phonetic":1333,"entry_type":604,"senses":1335,"meta":1338,"created_at":736,"keywords":1339},{"name":10,"region_code":327},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":726,"jyutping":1334},[728],[1336],{"definition":731,"examples":1337},[],{"page":734,"original_entry_type":735,"headword_variants":343},[674,728,738,718,719,320,689,726],{"id":740,"source_book":70,"headword":1341,"phonetic":1342,"entry_type":604,"senses":1344,"keywords":1348,"dialect":1349},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":454,"jyutping":1343},[454],[1345],{"definition":746,"label":430,"examples":1346},[1347],{"text":749,"jyutping":750,"translation":751},[674,454,717,718,719,320,689],{"name":439,"region_code":440},{"id":755,"source_book":289,"headword":1351,"phonetic":1352,"entry_type":632,"senses":1354,"keywords":1357,"dialect":1358},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":758,"jyutping":1353},[760],[1355],{"definition":763,"examples":1356},[],[674,760,766,767,768,320,689,758],{"name":290,"region_code":518},{"id":771,"source_book":109,"headword":1360,"phonetic":1361,"entry_type":604,"senses":1363,"keywords":1366,"meta":1367,"dialect":1368},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":1362},[676],[1364,1365],{"definition":777,"label":343},{"definition":779,"label":343},[674,676,686,687,688,320,689],{"pos":664},{"name":110,"region_code":590},{"id":786,"source_book":166,"source_id":787,"dialect":1370,"headword":1371,"phonetic":1372,"entry_type":604,"senses":1374,"meta":1377,"created_at":684,"keywords":1378},{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":792,"jyutping":1373},[794],[1375],{"definition":797,"examples":1376},[],{"page":683},[790,794,801,802,803,320,804,792],{"id":817,"source_book":214,"source_id":818,"dialect":1380,"headword":1381,"phonetic":1382,"entry_type":604,"senses":1384,"meta":1387,"created_at":715,"keywords":1388},{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":822,"jyutping":1383},[824],[1385],{"definition":827,"examples":1386},[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":343},[790,824,831,832,833,320,804,822],{"id":835,"source_book":190,"source_id":836,"dialect":1390,"headword":1391,"phonetic":1392,"entry_type":604,"senses":1394,"meta":1397,"created_at":736,"keywords":1398},{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":840,"jyutping":1393},[824],[1395],{"definition":844,"examples":1396},[],{"page":734,"original_entry_type":735,"headword_variants":343},[790,824,831,832,833,320,804,840],{"id":849,"source_book":8,"source_id":850,"dialect":1400,"headword":1401,"phonetic":1402,"entry_type":604,"senses":1404,"meta":1407,"created_at":865,"keywords":1409},{"name":10,"region_code":327},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":854,"jyutping":1403},[854],[1405],{"definition":858,"examples":1406},[],{"category":861,"subcategories":1408,"notes":368,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},[365,863,864],[790,854,867,868,869,320,804],{"id":871,"source_book":70,"headword":1411,"phonetic":1412,"entry_type":604,"senses":1414,"keywords":1417,"dialect":1418},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":824,"jyutping":1413},[824],[1415],{"definition":877,"label":430,"examples":1416},[],[790,824,831,832,833,320,804],{"name":439,"region_code":440},{"id":882,"source_book":238,"source_id":883,"dialect":1420,"headword":1421,"phonetic":1422,"entry_type":604,"senses":1424,"meta":1427,"created_at":504,"keywords":1428},{"name":239,"region_code":494},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":887,"jyutping":1423},[887],[1425],{"definition":501,"examples":1426},[],{"original_entry_type":604},[790,887,894,832,833,320,804],{"id":896,"source_book":109,"headword":1430,"phonetic":1431,"entry_type":604,"senses":1434,"keywords":1436,"meta":1438,"dialect":1439},{"display":790,"search":790,"normalized":790,"is_placeholder":329},{"original":1432,"jyutping":1433},[900],[792],[1435],{"definition":544,"label":343},[790,792,905,906,907,320,804,1437],[900],{"pos":664},{"name":110,"region_code":590},{"id":914,"source_book":289,"headword":1441,"phonetic":1442,"entry_type":632,"senses":1444,"keywords":1447,"dialect":1448},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":1443},[920],[1445],{"definition":923,"examples":1446},[],[916,920,926,927,928,320,929,918],{"name":290,"region_code":518},{"id":944,"source_book":289,"headword":1450,"phonetic":1451,"entry_type":632,"senses":1453,"keywords":1456,"dialect":1457},{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":329},{"original":947,"jyutping":1452},[949],[1454],{"definition":952,"examples":1455},[],[546,949,955,956,957,320,958,947],{"name":290,"region_code":518},{"id":973,"source_book":109,"headword":1459,"phonetic":1460,"entry_type":604,"senses":1463,"keywords":1465,"meta":1467,"dialect":1469},{"display":975,"search":975,"normalized":975,"is_placeholder":329},{"original":1461,"jyutping":1462},[978],[980],[1464],{"definition":983,"label":343},[975,980,985,986,987,320,988,1466,990],[978],{"pos":664,"variants":1468},[990],{"name":439,"region_code":440},{"id":1010,"source_book":289,"headword":1471,"phonetic":1472,"entry_type":632,"senses":1474,"keywords":1477,"dialect":1478},{"display":1012,"search":1012,"normalized":1012,"is_placeholder":329},{"original":1014,"jyutping":1473},[1016],[1475],{"definition":1019,"examples":1476},[],[1012,1016,1022,1023,1024,320,1025,1014],{"name":290,"region_code":518},{"id":1040,"source_book":214,"source_id":1041,"dialect":1480,"headword":1481,"phonetic":1482,"entry_type":604,"senses":1484,"meta":1487,"created_at":715,"keywords":1488},{"name":10,"region_code":327},{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},{"original":1046,"jyutping":1483},[1048],[1485],{"definition":1051,"examples":1486},[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":343},[1044,1048,1055,1056,1057,320,1058,1046],{"id":1071,"source_book":190,"source_id":1072,"dialect":1490,"headword":1491,"phonetic":1492,"entry_type":604,"senses":1494,"meta":1497,"created_at":736,"keywords":1498},{"name":10,"region_code":327},{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},{"original":1076,"jyutping":1493},[1078],[1495],{"definition":1081,"examples":1496},[],{"page":734,"original_entry_type":735,"headword_variants":343},[1044,1078,1085,1056,1057,320,1058,1076],{"id":1089,"source_book":70,"headword":1500,"phonetic":1501,"entry_type":604,"senses":1503,"keywords":1506,"dialect":1507},{"display":1091,"search":1091,"normalized":1091,"is_placeholder":329},{"original":1093,"jyutping":1502},[1093],[1504],{"definition":1097,"label":430,"examples":1505},[],[1091,1093,1100,1101,1102,320,1103],{"name":439,"region_code":440},{"id":1118,"source_book":70,"headword":1509,"phonetic":1510,"entry_type":604,"senses":1512,"keywords":1516,"dialect":1517},{"display":1120,"search":1120,"normalized":1120,"is_placeholder":329},{"original":1122,"jyutping":1511},[1122],[1513],{"definition":1126,"label":430,"examples":1514},[1515],{"text":1129,"jyutping":1130,"translation":1131},[1120,1122,1133,1134,1135,320,1136],{"name":439,"region_code":440},{"id":1152,"source_book":166,"source_id":1153,"dialect":1519,"headword":1520,"phonetic":1521,"entry_type":604,"senses":1523,"meta":1526,"created_at":684,"keywords":1527},{"name":10,"region_code":327},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},{"original":1158,"jyutping":1522},[1158],[1524],{"definition":1162,"examples":1525},[],{"page":683},[1156,1158,1166,1167,1168,320,1169],{"id":1182,"source_book":70,"headword":1529,"phonetic":1530,"entry_type":604,"senses":1532,"keywords":1535,"dialect":1536},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},{"original":1048,"jyutping":1531},[1048],[1533],{"definition":1188,"label":430,"examples":1534},[],[1156,1048,1055,1056,1057,320,1169],{"name":439,"region_code":440},{"id":1195,"source_book":214,"source_id":1196,"dialect":1538,"headword":1539,"phonetic":1540,"entry_type":604,"senses":1542,"meta":1545,"created_at":715,"keywords":1546},{"name":10,"region_code":327},{"display":1199,"search":1199,"normalized":1199,"is_placeholder":329},{"original":1201,"jyutping":1541},[1203],[1543],{"definition":1206,"examples":1544},[],{"page":714,"is_loanword":100,"variant_number":343,"notes":1209},[1199,1203,1211,1212,1213,320,1214,1215,1201],{"id":1228,"source_book":8,"source_id":1229,"dialect":1548,"headword":1549,"phonetic":1550,"entry_type":604,"senses":1552,"meta":1555,"created_at":1245,"keywords":1557},{"name":10,"region_code":327},{"display":1199,"search":1199,"normalized":1199,"is_placeholder":329},{"original":1203,"jyutping":1551},[1203],[1553],{"definition":1236,"examples":1554},[],{"category":1239,"subcategories":1556,"notes":1244,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},[1241,1242,1243],[1199,1203,1211,1212,1213,320,1214,1215],{"id":1248,"source_book":70,"headword":1559,"phonetic":1560,"entry_type":604,"senses":1562,"keywords":1566,"dialect":1567},{"display":1199,"search":1199,"normalized":1199,"is_placeholder":329},{"original":1203,"jyutping":1561},[1203],[1563],{"definition":1254,"label":430,"examples":1564},[1565],{"text":1257,"jyutping":1258,"translation":1259},[1199,1203,1211,1212,1213,320,1214,1215],{"name":439,"region_code":440},{"id":1263,"source_book":109,"headword":1569,"phonetic":1570,"entry_type":604,"senses":1573,"keywords":1575,"meta":1577,"dialect":1578},{"display":1199,"search":1199,"normalized":1199,"is_placeholder":329},{"original":1571,"jyutping":1572},[1267],[1203],[1574],{"definition":1271,"label":343},[1199,1203,1211,1212,1213,320,1214,1215,1576],[1267],{"pos":664},{"name":110,"region_code":590},{"grouped":1580,"entries":1581,"exact":329},24,53,{"offset":1583,"limit":321,"returned":321,"hasMore":100,"nextOffset":321},0,{"dictionaries":1585,"dialects":1602,"types":1611},[1586,1587,1589,1591,1593,1594,1595,1597,1599,1601],{"value":70,"count":321},{"value":109,"count":1588},10,{"value":289,"count":1590},8,{"value":214,"count":1592},5,{"value":166,"count":1592},{"value":190,"count":1592},{"value":8,"count":1596},4,{"value":238,"count":1598},2,{"value":262,"count":1600},1,{"value":142,"count":1600},[1603,1605,1607,1608,1609,1610],{"value":440,"count":1604},13,{"value":327,"count":1606},9,{"value":590,"count":1606},{"value":518,"count":1590},{"value":494,"count":1598},{"value":473,"count":1600},[1612,1614],{"value":604,"count":1613},19,{"value":632,"count":1590},{"grouped":1616,"entries":1617,"exact":329},25,65]