[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:菜":319,"word-related-search:菜":588},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"菜",8,[323,363,400,423,449,465,487,502],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":358,"created_at":360,"keywords":361},"gz-dialect_003868","3868",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"coi3",[331],"character",[335,346],{"definition":336,"examples":337},"蔬菜，能做副食品的植物",[338,340,342,344],{"text":339},"～心",{"text":341},"～莢",{"text":343},"～花",{"text":345},"～梗",{"definition":347,"examples":348},"菜肴（包括葷素）",[349,351,353,355],{"text":350},"～單",{"text":352},"～牌",{"text":354},"炒～",{"text":356,"translation":357},"煮～","製作菜肴",{"page":359},"205","2026-05-01T15:09:26.839Z",[320,331,362],"coi",{"id":364,"source_book":190,"source_id":365,"dialect":366,"headword":367,"phonetic":368,"entry_type":333,"senses":371,"meta":394,"created_at":398,"keywords":399},"gz-modern_001422","1422",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":369,"jyutping":370},"coi5",[331],[372,379,386],{"definition":373,"examples":374},"蔬菜",[375,377],{"text":376},"～园",{"text":378},"青～circ;。",{"definition":380,"examples":381},"特指油菜",[382,384],{"text":383},"～籽",{"text":385},"～油。",{"definition":387,"examples":388},"经过烹调的菜肴",[389,390,392],{"text":354},{"text":391},"川～",{"text":393},"～谱。",{"page":395,"original_entry_type":396,"headword_variants":397},"195","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.946Z",[320,331,362,369],{"id":401,"source_book":142,"source_id":402,"dialect":403,"headword":405,"phonetic":406,"entry_type":333,"senses":408,"meta":415,"created_at":421,"keywords":422},"gz-word-origins_347_08","347_8",{"name":404,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":407},[331],[409,412],{"definition":410,"examples":411},"蔬菜，能做副食品的植物。",[],{"definition":413,"examples":414},"菜肴（包括葷素）。（白宛如：1998：158）",[],{"page":416,"verified":329,"variant_number":397,"references":417,"commentary":397,"gwongping":331,"notes":397,"note_type":397},"347",[418],{"author":397,"work":397,"quote":419,"source":420},"殺曰～，曰饈。","周之貞《順德縣志》卷一葉二十","2026-01-11T17:28:12.439Z",[320,331,362],{"id":424,"source_book":70,"headword":425,"phonetic":426,"entry_type":333,"senses":428,"keywords":445,"dialect":446},"hk-cantowords_068537",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":427},[331],[429,437],{"definition":430,"label":431,"examples":432},"葉或者莖可以食用嘅植物（量詞：條／樖／棵） (vegetable; greens)","名詞",[433],{"text":434,"jyutping":435,"translation":436},"#白菜","baak6 coi3","Chinese white cabbage; bok choi; pak choi",{"definition":438,"label":439,"examples":440},"#菜式；#餸；已經煮好嘅嘢食（量詞：個／道／味） (course; dish)","",[441],{"text":442,"jyutping":443,"translation":444},"我哋尋晚餐飯有十二道菜。","ngo5 dei6 cam4 maan5 caan1 faan6 jau5 sap6 ji6 dou6 coi3.","We had a twelve-course dinner last night.",[320,331,362],{"name":447,"region_code":448},"香港话","HK",{"id":450,"source_book":70,"headword":451,"phonetic":452,"entry_type":333,"senses":454,"keywords":463,"dialect":464},"hk-cantowords_098342",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":453},[331],[455],{"definition":456,"label":457,"examples":458},"加喺國家、地方、民族等嘅名後面，指稱佢哋特有嘅#料理 (cuisine; food)","詞綴",[459],{"text":460,"jyutping":461,"translation":462},"中菜","zung1 coi3","Chinese cuisine",[320,331,362],{"name":447,"region_code":448},{"id":466,"source_book":70,"headword":467,"phonetic":468,"entry_type":333,"senses":470,"keywords":485,"dialect":486},"hk-cantowords_098603",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":469},[331],[471,478],{"definition":472,"label":431,"examples":473},"#女朋友（量詞：條） (girlfriend)",[474],{"text":475,"jyutping":476,"translation":477},"#舊菜","gau6 coi3","ex-girlfriend",{"definition":479,"label":439,"examples":480},"泛指年輕女子（量詞：條） (young woman)",[481],{"text":482,"jyutping":483,"translation":484},"#正菜","zeng3 coi3","good-looking girl; sexually attractive young woman",[320,331,362],{"name":447,"region_code":448},{"id":488,"source_book":238,"source_id":489,"dialect":490,"headword":492,"phonetic":493,"entry_type":333,"senses":495,"meta":499,"created_at":500,"keywords":501},"qz-jyutping_001643","1643",{"name":239,"region_code":491},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":494},[331],[496],{"definition":497,"examples":498},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[320,331,362],{"id":503,"source_book":109,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":333,"senses":507,"keywords":583,"meta":584,"dialect":586},"wiktionary-cantonese_00013448",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":506},[331],[508,519,531,543,552,561,567,579,581],{"definition":509,"label":397,"examples":510},"vegetable; greens (Classifier: 棵 m; 根 m; 條／条 c; 樖 c)",[511,513,516],{"text":373,"translation":512},"vegetables",{"text":514,"translation":515},"白菜","Chinese cabbage",{"text":517,"translation":518},"菠菜","spinach",{"definition":520,"label":397,"examples":521},"vegetable; greens (Classifier: 棵 m; 根 m; 條／条 c; 樖 c)；brassica crop",[522,525,528],{"text":523,"translation":524},"菜花","brassica flower",{"text":526,"translation":527},"菜籽","oilseed brassica or its seed",{"text":529,"translation":530},"菜油","brassica seed oil",{"definition":532,"label":397,"examples":533},"dish; course (Classifier: 盤／盘 m; 道 m; 味 m)",[534,537,540],{"text":535,"translation":536},"這道菜很對胃口。","This dish is tasty.",{"text":538,"translation":539},"每次他來這兒，他都點同樣的菜。","Whenever he comes to this place, he orders the same dish.",{"text":541,"translation":542},"我在考慮我晚飯做什麼菜。","I'm wondering what to cook for dinner.",{"definition":544,"label":397,"examples":545},"cuisine; (type of) food",[546,549],{"text":547,"translation":548},"川菜","Sichuan cuisine",{"text":550,"translation":551},"日本菜","Japanese food",{"definition":553,"label":397,"examples":554},"grocery",[555,558],{"text":556,"translation":557},"買菜","to buy groceries",{"text":559,"translation":560},"菜市場","farmers' market",{"definition":562,"label":397,"examples":563},"(one's) type; cup of tea(Classifier: 條／条 c)",[564],{"text":565,"translation":566},"他是我的菜！","He is my type!",{"definition":568,"label":397,"examples":569},"bad; inferior; disappointing; below average",[570,573,576],{"text":571,"translation":572},"菜鳥","noob",{"text":574,"translation":575},"我好菜啊。","I'm so inferior [to others].",{"text":577,"translation":578},"菜英文","poor English (pun on the name of Taiwanese president Tsai Ing-wen)",{"definition":580,"label":397},"girlfriend (Classifier: 條／条 c; 樖 c)",{"definition":582,"label":397},"a surname, Cai or Tsai",[320,331,362],{"pos":585},"字",{"name":110,"region_code":587},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":589,"sort":590,"filters":591,"groups":592,"results":1294,"total":1603,"totalGrouped":1604,"page":1606,"facets":1609,"searchTotal":1634},"normal","relevance",{},[593,640,713,746,902,954,1011,1045,1079,1145,1209,1243],{"key":594,"primary":595,"entries":617},"菜刀||菜刀",{"id":596,"source_book":70,"headword":597,"phonetic":599,"entry_type":602,"senses":603,"keywords":611,"dialect":616},"hk-cantowords_068539",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},"菜刀",{"original":600,"jyutping":601},"coi3 dou1",[600],"word",[604],{"definition":605,"label":431,"examples":606},"處理#食物 嘅廚#刀（唔係淨係處理蔬菜）（量詞：把） (Chinese style kitchen knife; usually shaped like a cleaver, but often thinner and used for preparing all sorts of food (not only vegetables); literally: vegetable knife)",[607],{"text":608,"jyutping":609,"translation":610},"佢嬲到想用把菜刀斬人。","keoi5 nau1 dou3 soeng2 jung6 baa2 coi3 dou1 zaam2 jan4.","She is so angry that she wants to pick up a kitchen knife and hurt someone.",[598,600,612,613,614,320,615],"coi3dou1","coi dou","coidou","刀",{"name":447,"region_code":448},[618,628],{"id":596,"source_book":70,"headword":619,"phonetic":620,"entry_type":602,"senses":622,"keywords":626,"dialect":627},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":621},[600],[623],{"definition":605,"label":431,"examples":624},[625],{"text":608,"jyutping":609,"translation":610},[598,600,612,613,614,320,615],{"name":447,"region_code":448},{"id":629,"source_book":109,"headword":630,"phonetic":631,"entry_type":602,"senses":633,"keywords":636,"meta":637,"dialect":639},"wiktionary-cantonese_00051462",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":632},[600],[634],{"definition":635,"label":397},"chef's knife; kitchen knife; vegetable cleaver (Classifier: 把 m c; 張／张 c; 支 mn)",[598,600,612,613,614,320,615],{"pos":638},"名词",{"name":110,"region_code":587},{"key":641,"primary":642,"entries":663},"菜干||菜干",{"id":643,"source_book":214,"source_id":644,"dialect":645,"headword":646,"phonetic":648,"entry_type":602,"senses":651,"meta":655,"created_at":657,"keywords":658},"gz-dict_000970","970",{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},"菜干",{"original":649,"jyutping":650},"coi3 gon1",[649],[652],{"definition":653,"examples":654},"干菜（一般指干白菜）。",[],{"page":656,"is_loanword":329,"variant_number":397},"167","2026-01-23T06:26:03.352Z",[647,649,659,660,661,320,662],"coi3gon1","coi gon","coigon","干",[664,674,690],{"id":643,"source_book":214,"source_id":644,"dialect":665,"headword":666,"phonetic":667,"entry_type":602,"senses":669,"meta":672,"created_at":657,"keywords":673},{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":649,"jyutping":668},[649],[670],{"definition":653,"examples":671},[],{"page":656,"is_loanword":329,"variant_number":397},[647,649,659,660,661,320,662],{"id":675,"source_book":190,"source_id":676,"dialect":677,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":602,"senses":682,"meta":686,"created_at":398,"keywords":689},"gz-modern_001426","1426",{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":681},"coi5 gon1",[649],[683],{"definition":684,"examples":685},"干菜，一般指干白菜。",[],{"page":687,"original_entry_type":688,"headword_variants":397},"196","词头",[647,649,659,660,661,320,662,680],{"id":691,"source_book":262,"source_id":692,"dialect":693,"headword":695,"phonetic":696,"entry_type":602,"senses":700,"meta":704,"created_at":708,"keywords":709},"kp-dialect_002028","2028",{"name":264,"region_code":694},"KP",{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":698},"t‘ɔi33 kɔn21",[699],"toi1 gon5",[701],{"definition":702,"examples":703},"干菜",[],{"image_page":705,"book_page":706,"section":707},"182","168","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[647,699,710,711,712,320,662,697],"toi1gon5","toi gon","toigon",{"key":714,"primary":715,"entries":735},"菜仁||菜仁",{"id":716,"source_book":166,"source_id":717,"dialect":718,"headword":719,"phonetic":721,"entry_type":602,"senses":724,"meta":727,"created_at":360,"keywords":730},"gz-dialect_003878","3878",{"name":10,"region_code":327},{"display":720,"search":720,"normalized":720,"is_placeholder":329},"菜仁",{"original":722,"jyutping":723},"coi3 ngan4",[722],[725],{"definition":526,"examples":726},[],{"page":728,"notes":729},"206","仁，文讀 jan4，這裏是口語音",[720,722,731,732,733,320,734],"coi3ngan4","coi ngan","coingan","仁",[736],{"id":716,"source_book":166,"source_id":717,"dialect":737,"headword":738,"phonetic":739,"entry_type":602,"senses":741,"meta":744,"created_at":360,"keywords":745},{"name":10,"region_code":327},{"display":720,"search":720,"normalized":720,"is_placeholder":329},{"original":722,"jyutping":740},[722],[742],{"definition":526,"examples":743},[],{"page":728,"notes":729},[720,722,731,732,733,320,734],{"key":747,"primary":748,"entries":771},"菜心||菜心",{"id":749,"source_book":166,"source_id":750,"dialect":751,"headword":752,"phonetic":754,"entry_type":602,"senses":758,"meta":765,"created_at":360,"keywords":766},"gz-dialect_003876","3876",{"name":10,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},"菜心",{"original":755,"jyutping":756},"coi3 sam1",[757],"coi3 sam1`55",[759],{"definition":760,"examples":761},"菜名，此菜一年四季都有",[762],{"text":763,"translation":764},"蕭崗～","廣州名菜",{"page":728},[753,757,767,768,769,320,770,755],"coi3sam1`55","coi sam`","coisam`","心",[772,783,803,817,839,859,871,889],{"id":749,"source_book":166,"source_id":750,"dialect":773,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":602,"senses":777,"meta":781,"created_at":360,"keywords":782},{"name":10,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":776},[757],[778],{"definition":760,"examples":779},[780],{"text":763,"translation":764},{"page":728},[753,757,767,768,769,320,770,755],{"id":784,"source_book":214,"source_id":785,"dialect":786,"headword":787,"phonetic":788,"entry_type":602,"senses":791,"meta":798,"created_at":657,"keywords":799},"gz-dict_000974","974",{"name":10,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":789,"jyutping":790},"coi3 sem1",[755],[792,795],{"definition":793,"examples":794},"菜苔。",[],{"definition":796,"examples":797},"同“拗心白菜”。",[],{"page":656,"is_loanword":329,"variant_number":397},[753,755,800,801,802,320,770,789],"coi3sam1","coi sam","coisam",{"id":804,"source_book":190,"source_id":805,"dialect":806,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":602,"senses":811,"meta":815,"created_at":398,"keywords":816},"gz-modern_001433","1433",{"name":10,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":810},"coi5 sam1",[755],[812],{"definition":813,"examples":814},"同“拗心白菜”（9页）。",[],{"page":687,"original_entry_type":688,"headword_variants":397},[753,755,800,801,802,320,770,809],{"id":818,"source_book":8,"source_id":819,"dialect":820,"headword":821,"phonetic":822,"entry_type":602,"senses":824,"meta":830,"created_at":837,"keywords":838},"gz-practical-classified_001620","1620",{"name":10,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":823},[755],[825],{"definition":826,"examples":827},"菜薹。白菜的一個變種，又稱為“油菜”（與收籽榨油的油菜不同）。生長迅速，容易抽薹。有綠葉菜薹和紫葉菜薹兩種。廣州通常所見為綠葉菜薹。",[828],{"text":829,"translation":397},"因一般以其嫩薹（菜心）作蔬菜，故名",{"category":831,"subcategories":832,"notes":836,"headword_variants":397,"has_cross_reference":329,"cross_references":397,"variant_number":397},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E4莖葉類蔬菜",[833,834,835],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E4莖葉類蔬菜","[此與普通話“菜心”指一般的蔬菜嫩薹意思不同]","2026-02-01T16:35:37.156Z",[753,755,800,801,802,320,770],{"id":840,"source_book":142,"source_id":841,"dialect":842,"headword":843,"phonetic":844,"entry_type":602,"senses":846,"meta":853,"created_at":421,"keywords":858},"gz-word-origins_347_09","347_9",{"name":404,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":789,"jyutping":845},[755],[847,850],{"definition":848,"examples":849},"菜薹。",[],{"definition":851,"examples":852},"同“拗心白菜”。（饒秉才等：2020：47）",[],{"page":416,"verified":329,"variant_number":397,"references":854,"commentary":397,"gwongping":789,"notes":397,"note_type":397},[855],{"author":397,"work":397,"quote":856,"source":857},"白菜，一名菘，花黃色，性寒，五六月即種，旋種旋售，而未甚佳，至冬乃熟，味甜，中出一枝割取，棄其旁葉，名～。","林星章《新會縣志》卷二葉六十四",[753,755,800,801,802,320,770,789],{"id":860,"source_book":70,"headword":861,"phonetic":862,"entry_type":602,"senses":864,"keywords":868,"dialect":870},"hk-cantowords_068547",{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":863},[755],[865],{"definition":866,"label":431,"examples":867},"綠葉蔬菜，莖葉都係綠色，啲花好細而且呈鮮黃色，微甜，通常用嚟炒（量詞：條／樖） (choisum; choy sum; flowering Chinese cabbage)",[],[753,755,800,801,802,320,770,869],"菜芯",{"name":447,"region_code":448},{"id":872,"source_book":262,"source_id":873,"dialect":874,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":602,"senses":880,"meta":884,"created_at":708,"keywords":885},"kp-dialect_002029","2029",{"name":264,"region_code":694},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":877,"jyutping":878},"t‘ɔi33 łɛm33",[879],"toi1 ɛm1",[881],{"definition":882,"examples":883},"菜薹",[],{"image_page":705,"book_page":706,"section":707},[753,879,886,887,888,320,770,877],"toi1ɛm1","toi ɛm","toiɛm",{"id":890,"source_book":109,"headword":891,"phonetic":892,"entry_type":602,"senses":894,"keywords":899,"meta":900,"dialect":901},"wiktionary-cantonese_00034298",{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":893},[755],[895,897],{"definition":896,"label":397},"choy sum (Chinese vegetable in the Brassica family)",{"definition":898,"label":397},"heart (of a cabbage, etc.)",[753,755,800,801,802,320,770],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"key":903,"primary":904,"entries":928},"菜牛||菜牛",{"id":905,"source_book":8,"source_id":906,"dialect":907,"headword":908,"phonetic":910,"entry_type":602,"senses":913,"meta":917,"created_at":922,"keywords":923},"gz-practical-classified_001327","1327",{"name":10,"region_code":327},{"display":909,"search":909,"normalized":909,"is_placeholder":329},"菜牛",{"original":911,"jyutping":912},"coi3 ngau4",[911],[914],{"definition":915,"examples":916},"專供屠宰的肉用牛（不同於“耕牛”、“奶牛”）",[],{"category":918,"subcategories":919,"notes":439,"headword_variants":397,"has_cross_reference":329,"cross_references":397,"variant_number":397},"二、自然物和自然現象 > 二D動物 > 二D3家畜、家禽、狗、貓",[833,920,921],"二D動物","二D3家畜、家禽、狗、貓","2026-02-01T16:35:37.155Z",[909,911,924,925,926,320,927],"coi3ngau4","coi ngau","coingau","牛",[929,940],{"id":905,"source_book":8,"source_id":906,"dialect":930,"headword":931,"phonetic":932,"entry_type":602,"senses":934,"meta":937,"created_at":922,"keywords":939},{"name":10,"region_code":327},{"display":909,"search":909,"normalized":909,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":933},[911],[935],{"definition":915,"examples":936},[],{"category":918,"subcategories":938,"notes":439,"headword_variants":397,"has_cross_reference":329,"cross_references":397,"variant_number":397},[833,920,921],[909,911,924,925,926,320,927],{"id":941,"source_book":109,"headword":942,"phonetic":943,"entry_type":602,"senses":947,"keywords":950,"meta":952,"dialect":953},"wiktionary-cantonese_00111365",{"display":909,"search":909,"normalized":909,"is_placeholder":329},{"original":944,"jyutping":946},[945],"/t͡sʰɔːi̯³³ ŋɐu̯²¹/",[911],[948],{"definition":949,"label":397},"beef cattle",[909,911,924,925,926,320,927,951],[945],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"key":955,"primary":956,"entries":980},"菜仔||菜仔",{"id":957,"source_book":142,"source_id":958,"dialect":959,"headword":960,"phonetic":962,"entry_type":602,"senses":966,"meta":970,"created_at":421,"keywords":975},"gz-word-origins_347_10","347_10",{"name":404,"region_code":327},{"display":961,"search":961,"normalized":961,"is_placeholder":329},"菜仔",{"original":963,"jyutping":964},"coi3 ji2 zoi2",[965],"coi3 zi2 zoi2",[967],{"definition":968,"examples":969},"菜苗。",[],{"page":416,"verified":329,"variant_number":397,"references":971,"commentary":397,"gwongping":963,"notes":397,"note_type":397},[972],{"author":397,"work":397,"quote":973,"source":974},"凡小者皆稱曰仔……推之於物，如牛仔、羊仔、豬仔、雞仔、鴨仔、魚仔、蝦仔、樹仔、～之類，不一而足。","陳伯陶《東莞縣志》卷十葉六",[961,965,976,977,978,320,979,963],"coi3zi2zoi2","coi zi zoi","coizizoi","仔",[981,993],{"id":957,"source_book":142,"source_id":958,"dialect":982,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":602,"senses":986,"meta":989,"created_at":421,"keywords":992},{"name":404,"region_code":327},{"display":961,"search":961,"normalized":961,"is_placeholder":329},{"original":963,"jyutping":985},[965],[987],{"definition":968,"examples":988},[],{"page":416,"verified":329,"variant_number":397,"references":990,"commentary":397,"gwongping":963,"notes":397,"note_type":397},[991],{"author":397,"work":397,"quote":973,"source":974},[961,965,976,977,978,320,979,963],{"id":994,"source_book":109,"headword":995,"phonetic":996,"entry_type":602,"senses":1001,"keywords":1004,"meta":1009,"dialect":1010},"wiktionary-cantonese_00085137",{"display":961,"search":961,"normalized":961,"is_placeholder":329},{"original":997,"jyutping":999},[998],"/t͡sʰɔːi̯³³ t͡sɐi̯³⁵/",[1000],"coi3 zai2",[1002],{"definition":1003,"label":397},"vegetable seedling",[961,1000,1005,1006,1007,320,979,1008],"coi3zai2","coi zai","coizai",[998],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"key":1012,"primary":1013,"entries":1033},"菜包||菜包",{"id":1014,"source_book":109,"headword":1015,"phonetic":1017,"entry_type":602,"senses":1022,"keywords":1025,"meta":1031,"dialect":1032},"wiktionary-cantonese_00110362",{"display":1016,"search":1016,"normalized":1016,"is_placeholder":329},"菜包",{"original":1018,"jyutping":1020},[1019],"/t͡sʰɔːi̯³³ paːu̯⁵⁵/",[1021],"coi3 baau1",[1023],{"definition":1024,"label":397},"vegetable bun",[1016,1021,1026,1027,1028,320,1029,1030],"coi3baau1","coi baau","coibaau","包",[1019],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},[1034],{"id":1014,"source_book":109,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":602,"senses":1039,"keywords":1041,"meta":1043,"dialect":1044},{"display":1016,"search":1016,"normalized":1016,"is_placeholder":329},{"original":1037,"jyutping":1038},[1019],[1021],[1040],{"definition":1024,"label":397},[1016,1021,1026,1027,1028,320,1029,1042],[1019],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"key":1046,"primary":1047,"entries":1067},"菜市||菜市",{"id":1048,"source_book":109,"headword":1049,"phonetic":1051,"entry_type":602,"senses":1056,"keywords":1059,"meta":1065,"dialect":1066},"wiktionary-cantonese_00067526",{"display":1050,"search":1050,"normalized":1050,"is_placeholder":329},"菜市",{"original":1052,"jyutping":1054},[1053],"/t͡sʰɔːi̯³³ siː¹³/",[1055],"coi3 si5",[1057],{"definition":1058,"label":397},"food market",[1050,1055,1060,1061,1062,320,1063,1064],"coi3si5","coi si","coisi","市",[1053],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},[1068],{"id":1048,"source_book":109,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":602,"senses":1073,"keywords":1075,"meta":1077,"dialect":1078},{"display":1050,"search":1050,"normalized":1050,"is_placeholder":329},{"original":1071,"jyutping":1072},[1053],[1055],[1074],{"definition":1058,"label":397},[1050,1055,1060,1061,1062,320,1063,1076],[1053],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"key":1080,"primary":1081,"entries":1103},"菜汁||菜汁",{"id":1082,"source_book":166,"source_id":1083,"dialect":1084,"headword":1085,"phonetic":1087,"entry_type":602,"senses":1090,"meta":1096,"created_at":360,"keywords":1098},"gz-dialect_003882","3882",{"name":10,"region_code":327},{"display":1086,"search":1086,"normalized":1086,"is_placeholder":329},"菜汁",{"original":1088,"jyutping":1089},"coi3 zap1",[1088],[1091],{"definition":1092,"examples":1093},"剩菜裏的湯水",[1094],{"text":1095},"冷飯～",{"page":728,"notes":1097},"也叫“餸汁 sung3 zap1”",[1086,1088,1099,1100,1101,320,1102],"coi3zap1","coi zap","coizap","汁",[1104,1115,1129],{"id":1082,"source_book":166,"source_id":1083,"dialect":1105,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":602,"senses":1109,"meta":1113,"created_at":360,"keywords":1114},{"name":10,"region_code":327},{"display":1086,"search":1086,"normalized":1086,"is_placeholder":329},{"original":1088,"jyutping":1108},[1088],[1110],{"definition":1092,"examples":1111},[1112],{"text":1095},{"page":728,"notes":1097},[1086,1088,1099,1100,1101,320,1102],{"id":1116,"source_book":190,"source_id":1117,"dialect":1118,"headword":1119,"phonetic":1120,"entry_type":602,"senses":1123,"meta":1127,"created_at":398,"keywords":1128},"gz-modern_001436","1436",{"name":10,"region_code":327},{"display":1086,"search":1086,"normalized":1086,"is_placeholder":329},{"original":1121,"jyutping":1122},"coi5 zab7",[1088],[1124],{"definition":1125,"examples":1126},"同“餸汁”（722 页）。",[],{"page":687,"original_entry_type":688,"headword_variants":397},[1086,1088,1099,1100,1101,320,1102,1121],{"id":1130,"source_book":109,"headword":1131,"phonetic":1132,"entry_type":602,"senses":1136,"keywords":1141,"meta":1143,"dialect":1144},"wiktionary-cantonese_00031410",{"display":1086,"search":1086,"normalized":1086,"is_placeholder":329},{"original":1133,"jyutping":1135},[1134],"/t͡sʰɔːi̯³³ t͡sɐp̚⁵/",[1088],[1137,1139],{"definition":1138,"label":397},"vegetable juice",{"definition":1140,"label":397},"food sauce on a leftover dish",[1086,1088,1099,1100,1101,320,1102,1142],[1134],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"key":1146,"primary":1147,"entries":1173},"菜瓜||菜瓜",{"id":1148,"source_book":142,"source_id":1149,"dialect":1150,"headword":1151,"phonetic":1153,"entry_type":602,"senses":1157,"meta":1161,"created_at":1167,"keywords":1168},"gz-word-origins_348_00","348_0",{"name":404,"region_code":327},{"display":1152,"search":1152,"normalized":1152,"is_placeholder":329},"菜瓜",{"original":1154,"jyutping":1155},"coi3 gua1",[1156],"coi3 gwaa1",[1158],{"definition":1159,"examples":1160},"或作“白瓜”。菜瓜的一種，類似香瓜。（饒秉才等：2020：8）",[],{"page":1162,"verified":329,"variant_number":397,"references":1163,"commentary":397,"gwongping":1154,"notes":397,"note_type":397},"348",[1164],{"author":397,"work":397,"quote":1165,"source":1166},"白瓜，即越瓜，又呼甜瓜、梢瓜，有青、白二種。蔓生。鹽醃爲菹，曰～，小時醬製之，曰醬瓜，亦名茶瓜。味極佳。","楊霽《高州府志》卷七葉二","2026-01-11T17:28:12.440Z",[1152,1156,1169,1170,1171,320,1172,1154],"coi3gwaa1","coi gwaa","coigwaa","瓜",[1174,1186],{"id":1148,"source_book":142,"source_id":1149,"dialect":1175,"headword":1176,"phonetic":1177,"entry_type":602,"senses":1179,"meta":1182,"created_at":1167,"keywords":1185},{"name":404,"region_code":327},{"display":1152,"search":1152,"normalized":1152,"is_placeholder":329},{"original":1154,"jyutping":1178},[1156],[1180],{"definition":1159,"examples":1181},[],{"page":1162,"verified":329,"variant_number":397,"references":1183,"commentary":397,"gwongping":1154,"notes":397,"note_type":397},[1184],{"author":397,"work":397,"quote":1165,"source":1166},[1152,1156,1169,1170,1171,320,1172,1154],{"id":1187,"source_book":109,"headword":1188,"phonetic":1189,"entry_type":602,"senses":1193,"keywords":1204,"meta":1207,"dialect":1208},"wiktionary-cantonese_00063230",{"display":1152,"search":1152,"normalized":1152,"is_placeholder":329},{"original":1190,"jyutping":1192},[1191],"/t͡sʰɔːi̯³³ kʷaː⁵⁵/",[1156],[1194,1196,1198,1200,1202],{"definition":1195,"label":397},"snake melon",{"definition":1197,"label":397},"cucumber",{"definition":1199,"label":397},"smooth loofah (Luffa aegyptiaca) (Classifier: 叢／丛 mn; 條／条 mn)",{"definition":1201,"label":397},"incompetent; lacking ability",{"definition":1203,"label":397},"stupid; clumsy; awkward",[1152,1156,1169,1170,1171,320,1172,1205,1206],[1191],[1191],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"key":1210,"primary":1211,"entries":1231},"菜田||菜田",{"id":1212,"source_book":109,"headword":1213,"phonetic":1215,"entry_type":602,"senses":1220,"keywords":1223,"meta":1229,"dialect":1230},"wiktionary-cantonese_00103973",{"display":1214,"search":1214,"normalized":1214,"is_placeholder":329},"菜田",{"original":1216,"jyutping":1218},[1217],"/t͡sʰɔːi̯³³ tʰiːn²¹/",[1219],"coi3 tin4",[1221],{"definition":1222,"label":397},"vegetable field",[1214,1219,1224,1225,1226,320,1227,1228],"coi3tin4","coi tin","coitin","田",[1217],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},[1232],{"id":1212,"source_book":109,"headword":1233,"phonetic":1234,"entry_type":602,"senses":1237,"keywords":1239,"meta":1241,"dialect":1242},{"display":1214,"search":1214,"normalized":1214,"is_placeholder":329},{"original":1235,"jyutping":1236},[1217],[1219],[1238],{"definition":1222,"label":397},[1214,1219,1224,1225,1226,320,1227,1240],[1217],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"key":1244,"primary":1245,"entries":1268},"菜地||菜地",{"id":1246,"source_book":190,"source_id":1247,"dialect":1248,"headword":1249,"phonetic":1251,"entry_type":602,"senses":1255,"meta":1262,"created_at":398,"keywords":1263},"gz-modern_001424","1424",{"name":10,"region_code":327},{"display":1250,"search":1250,"normalized":1250,"is_placeholder":329},"菜地",{"original":1252,"jyutping":1253},"coi5 dei6",[1254],"coi3 dei6",[1256],{"definition":1257,"examples":1258},"种菜的土地",[1259],{"text":1260,"translation":1261},"淋～。","浇菜地",{"page":687,"original_entry_type":688,"headword_variants":397},[1250,1254,1264,1265,1266,320,1267,1252],"coi3dei6","coi dei","coidei","地",[1269,1280],{"id":1246,"source_book":190,"source_id":1247,"dialect":1270,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":602,"senses":1274,"meta":1278,"created_at":398,"keywords":1279},{"name":10,"region_code":327},{"display":1250,"search":1250,"normalized":1250,"is_placeholder":329},{"original":1252,"jyutping":1273},[1254],[1275],{"definition":1257,"examples":1276},[1277],{"text":1260,"translation":1261},{"page":687,"original_entry_type":688,"headword_variants":397},[1250,1254,1264,1265,1266,320,1267,1252],{"id":1281,"source_book":109,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":602,"senses":1287,"keywords":1290,"meta":1292,"dialect":1293},"wiktionary-cantonese_00110836",{"display":1250,"search":1250,"normalized":1250,"is_placeholder":329},{"original":1284,"jyutping":1286},[1285],"/t͡sʰɔːi̯³³ tei̯²²/",[1254],[1288],{"definition":1289,"label":397},"vegetable plot",[1250,1254,1264,1265,1266,320,1267,1291],[1285],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},[1295,1305,1314,1324,1334,1344,1354,1365,1377,1387,1399,1413,1422,1432,1442,1453,1464,1476,1487,1498,1509,1520,1530,1542,1554,1570,1581,1592],{"id":596,"source_book":70,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":602,"senses":1299,"keywords":1303,"dialect":1304},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":1298},[600],[1300],{"definition":605,"label":431,"examples":1301},[1302],{"text":608,"jyutping":609,"translation":610},[598,600,612,613,614,320,615],{"name":447,"region_code":448},{"id":629,"source_book":109,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":602,"senses":1309,"keywords":1311,"meta":1312,"dialect":1313},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":1308},[600],[1310],{"definition":635,"label":397},[598,600,612,613,614,320,615],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"id":643,"source_book":214,"source_id":644,"dialect":1315,"headword":1316,"phonetic":1317,"entry_type":602,"senses":1319,"meta":1322,"created_at":657,"keywords":1323},{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":649,"jyutping":1318},[649],[1320],{"definition":653,"examples":1321},[],{"page":656,"is_loanword":329,"variant_number":397},[647,649,659,660,661,320,662],{"id":675,"source_book":190,"source_id":676,"dialect":1325,"headword":1326,"phonetic":1327,"entry_type":602,"senses":1329,"meta":1332,"created_at":398,"keywords":1333},{"name":10,"region_code":327},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":1328},[649],[1330],{"definition":684,"examples":1331},[],{"page":687,"original_entry_type":688,"headword_variants":397},[647,649,659,660,661,320,662,680],{"id":691,"source_book":262,"source_id":692,"dialect":1335,"headword":1336,"phonetic":1337,"entry_type":602,"senses":1339,"meta":1342,"created_at":708,"keywords":1343},{"name":264,"region_code":694},{"display":647,"search":647,"normalized":647,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":1338},[699],[1340],{"definition":702,"examples":1341},[],{"image_page":705,"book_page":706,"section":707},[647,699,710,711,712,320,662,697],{"id":716,"source_book":166,"source_id":717,"dialect":1345,"headword":1346,"phonetic":1347,"entry_type":602,"senses":1349,"meta":1352,"created_at":360,"keywords":1353},{"name":10,"region_code":327},{"display":720,"search":720,"normalized":720,"is_placeholder":329},{"original":722,"jyutping":1348},[722],[1350],{"definition":526,"examples":1351},[],{"page":728,"notes":729},[720,722,731,732,733,320,734],{"id":749,"source_book":166,"source_id":750,"dialect":1355,"headword":1356,"phonetic":1357,"entry_type":602,"senses":1359,"meta":1363,"created_at":360,"keywords":1364},{"name":10,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":1358},[757],[1360],{"definition":760,"examples":1361},[1362],{"text":763,"translation":764},{"page":728},[753,757,767,768,769,320,770,755],{"id":784,"source_book":214,"source_id":785,"dialect":1366,"headword":1367,"phonetic":1368,"entry_type":602,"senses":1370,"meta":1375,"created_at":657,"keywords":1376},{"name":10,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":789,"jyutping":1369},[755],[1371,1373],{"definition":793,"examples":1372},[],{"definition":796,"examples":1374},[],{"page":656,"is_loanword":329,"variant_number":397},[753,755,800,801,802,320,770,789],{"id":804,"source_book":190,"source_id":805,"dialect":1378,"headword":1379,"phonetic":1380,"entry_type":602,"senses":1382,"meta":1385,"created_at":398,"keywords":1386},{"name":10,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":1381},[755],[1383],{"definition":813,"examples":1384},[],{"page":687,"original_entry_type":688,"headword_variants":397},[753,755,800,801,802,320,770,809],{"id":818,"source_book":8,"source_id":819,"dialect":1388,"headword":1389,"phonetic":1390,"entry_type":602,"senses":1392,"meta":1396,"created_at":837,"keywords":1398},{"name":10,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":1391},[755],[1393],{"definition":826,"examples":1394},[1395],{"text":829,"translation":397},{"category":831,"subcategories":1397,"notes":836,"headword_variants":397,"has_cross_reference":329,"cross_references":397,"variant_number":397},[833,834,835],[753,755,800,801,802,320,770],{"id":840,"source_book":142,"source_id":841,"dialect":1400,"headword":1401,"phonetic":1402,"entry_type":602,"senses":1404,"meta":1409,"created_at":421,"keywords":1412},{"name":404,"region_code":327},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":789,"jyutping":1403},[755],[1405,1407],{"definition":848,"examples":1406},[],{"definition":851,"examples":1408},[],{"page":416,"verified":329,"variant_number":397,"references":1410,"commentary":397,"gwongping":789,"notes":397,"note_type":397},[1411],{"author":397,"work":397,"quote":856,"source":857},[753,755,800,801,802,320,770,789],{"id":860,"source_book":70,"headword":1414,"phonetic":1415,"entry_type":602,"senses":1417,"keywords":1420,"dialect":1421},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":1416},[755],[1418],{"definition":866,"label":431,"examples":1419},[],[753,755,800,801,802,320,770,869],{"name":447,"region_code":448},{"id":872,"source_book":262,"source_id":873,"dialect":1423,"headword":1424,"phonetic":1425,"entry_type":602,"senses":1427,"meta":1430,"created_at":708,"keywords":1431},{"name":264,"region_code":694},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":877,"jyutping":1426},[879],[1428],{"definition":882,"examples":1429},[],{"image_page":705,"book_page":706,"section":707},[753,879,886,887,888,320,770,877],{"id":890,"source_book":109,"headword":1433,"phonetic":1434,"entry_type":602,"senses":1436,"keywords":1439,"meta":1440,"dialect":1441},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":1435},[755],[1437,1438],{"definition":896,"label":397},{"definition":898,"label":397},[753,755,800,801,802,320,770],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"id":905,"source_book":8,"source_id":906,"dialect":1443,"headword":1444,"phonetic":1445,"entry_type":602,"senses":1447,"meta":1450,"created_at":922,"keywords":1452},{"name":10,"region_code":327},{"display":909,"search":909,"normalized":909,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":1446},[911],[1448],{"definition":915,"examples":1449},[],{"category":918,"subcategories":1451,"notes":439,"headword_variants":397,"has_cross_reference":329,"cross_references":397,"variant_number":397},[833,920,921],[909,911,924,925,926,320,927],{"id":941,"source_book":109,"headword":1454,"phonetic":1455,"entry_type":602,"senses":1458,"keywords":1460,"meta":1462,"dialect":1463},{"display":909,"search":909,"normalized":909,"is_placeholder":329},{"original":1456,"jyutping":1457},[945],[911],[1459],{"definition":949,"label":397},[909,911,924,925,926,320,927,1461],[945],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"id":957,"source_book":142,"source_id":958,"dialect":1465,"headword":1466,"phonetic":1467,"entry_type":602,"senses":1469,"meta":1472,"created_at":421,"keywords":1475},{"name":404,"region_code":327},{"display":961,"search":961,"normalized":961,"is_placeholder":329},{"original":963,"jyutping":1468},[965],[1470],{"definition":968,"examples":1471},[],{"page":416,"verified":329,"variant_number":397,"references":1473,"commentary":397,"gwongping":963,"notes":397,"note_type":397},[1474],{"author":397,"work":397,"quote":973,"source":974},[961,965,976,977,978,320,979,963],{"id":994,"source_book":109,"headword":1477,"phonetic":1478,"entry_type":602,"senses":1481,"keywords":1483,"meta":1485,"dialect":1486},{"display":961,"search":961,"normalized":961,"is_placeholder":329},{"original":1479,"jyutping":1480},[998],[1000],[1482],{"definition":1003,"label":397},[961,1000,1005,1006,1007,320,979,1484],[998],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"id":1014,"source_book":109,"headword":1488,"phonetic":1489,"entry_type":602,"senses":1492,"keywords":1494,"meta":1496,"dialect":1497},{"display":1016,"search":1016,"normalized":1016,"is_placeholder":329},{"original":1490,"jyutping":1491},[1019],[1021],[1493],{"definition":1024,"label":397},[1016,1021,1026,1027,1028,320,1029,1495],[1019],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"id":1048,"source_book":109,"headword":1499,"phonetic":1500,"entry_type":602,"senses":1503,"keywords":1505,"meta":1507,"dialect":1508},{"display":1050,"search":1050,"normalized":1050,"is_placeholder":329},{"original":1501,"jyutping":1502},[1053],[1055],[1504],{"definition":1058,"label":397},[1050,1055,1060,1061,1062,320,1063,1506],[1053],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"id":1082,"source_book":166,"source_id":1083,"dialect":1510,"headword":1511,"phonetic":1512,"entry_type":602,"senses":1514,"meta":1518,"created_at":360,"keywords":1519},{"name":10,"region_code":327},{"display":1086,"search":1086,"normalized":1086,"is_placeholder":329},{"original":1088,"jyutping":1513},[1088],[1515],{"definition":1092,"examples":1516},[1517],{"text":1095},{"page":728,"notes":1097},[1086,1088,1099,1100,1101,320,1102],{"id":1116,"source_book":190,"source_id":1117,"dialect":1521,"headword":1522,"phonetic":1523,"entry_type":602,"senses":1525,"meta":1528,"created_at":398,"keywords":1529},{"name":10,"region_code":327},{"display":1086,"search":1086,"normalized":1086,"is_placeholder":329},{"original":1121,"jyutping":1524},[1088],[1526],{"definition":1125,"examples":1527},[],{"page":687,"original_entry_type":688,"headword_variants":397},[1086,1088,1099,1100,1101,320,1102,1121],{"id":1130,"source_book":109,"headword":1531,"phonetic":1532,"entry_type":602,"senses":1535,"keywords":1538,"meta":1540,"dialect":1541},{"display":1086,"search":1086,"normalized":1086,"is_placeholder":329},{"original":1533,"jyutping":1534},[1134],[1088],[1536,1537],{"definition":1138,"label":397},{"definition":1140,"label":397},[1086,1088,1099,1100,1101,320,1102,1539],[1134],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"id":1148,"source_book":142,"source_id":1149,"dialect":1543,"headword":1544,"phonetic":1545,"entry_type":602,"senses":1547,"meta":1550,"created_at":1167,"keywords":1553},{"name":404,"region_code":327},{"display":1152,"search":1152,"normalized":1152,"is_placeholder":329},{"original":1154,"jyutping":1546},[1156],[1548],{"definition":1159,"examples":1549},[],{"page":1162,"verified":329,"variant_number":397,"references":1551,"commentary":397,"gwongping":1154,"notes":397,"note_type":397},[1552],{"author":397,"work":397,"quote":1165,"source":1166},[1152,1156,1169,1170,1171,320,1172,1154],{"id":1187,"source_book":109,"headword":1555,"phonetic":1556,"entry_type":602,"senses":1559,"keywords":1565,"meta":1568,"dialect":1569},{"display":1152,"search":1152,"normalized":1152,"is_placeholder":329},{"original":1557,"jyutping":1558},[1191],[1156],[1560,1561,1562,1563,1564],{"definition":1195,"label":397},{"definition":1197,"label":397},{"definition":1199,"label":397},{"definition":1201,"label":397},{"definition":1203,"label":397},[1152,1156,1169,1170,1171,320,1172,1566,1567],[1191],[1191],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"id":1212,"source_book":109,"headword":1571,"phonetic":1572,"entry_type":602,"senses":1575,"keywords":1577,"meta":1579,"dialect":1580},{"display":1214,"search":1214,"normalized":1214,"is_placeholder":329},{"original":1573,"jyutping":1574},[1217],[1219],[1576],{"definition":1222,"label":397},[1214,1219,1224,1225,1226,320,1227,1578],[1217],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"id":1246,"source_book":190,"source_id":1247,"dialect":1582,"headword":1583,"phonetic":1584,"entry_type":602,"senses":1586,"meta":1590,"created_at":398,"keywords":1591},{"name":10,"region_code":327},{"display":1250,"search":1250,"normalized":1250,"is_placeholder":329},{"original":1252,"jyutping":1585},[1254],[1587],{"definition":1257,"examples":1588},[1589],{"text":1260,"translation":1261},{"page":687,"original_entry_type":688,"headword_variants":397},[1250,1254,1264,1265,1266,320,1267,1252],{"id":1281,"source_book":109,"headword":1593,"phonetic":1594,"entry_type":602,"senses":1597,"keywords":1599,"meta":1601,"dialect":1602},{"display":1250,"search":1250,"normalized":1250,"is_placeholder":329},{"original":1595,"jyutping":1596},[1285],[1254],[1598],{"definition":1289,"label":397},[1250,1254,1264,1265,1266,320,1267,1600],[1285],{"pos":638},{"name":110,"region_code":587},{"grouped":1604,"entries":1605,"exact":329},24,49,{"offset":1607,"limit":1608,"returned":1608,"hasMore":100,"nextOffset":1608},0,12,{"dictionaries":1610,"dialects":1625,"types":1632},[1611,1613,1615,1617,1618,1620,1621,1623,1624],{"value":109,"count":1612},20,{"value":190,"count":1614},9,{"value":166,"count":1616},4,{"value":70,"count":1616},{"value":214,"count":1619},3,{"value":142,"count":1619},{"value":8,"count":1622},2,{"value":262,"count":1622},{"value":238,"count":1622},[1626,1627,1629,1630,1631],{"value":587,"count":1612},{"value":327,"count":1628},13,{"value":448,"count":1616},{"value":694,"count":1622},{"value":491,"count":1622},[1633],{"value":602,"count":1604},{"grouped":1635,"entries":1636,"exact":329},25,57]