[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:薑":319,"word-related-search:薑":458},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"薑",7,[323,356,376,391,406,421,434],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":351,"created_at":353,"keywords":354},"gz-dialect_009609","9609",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"goeng1'",[333],"goeng1`53","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"生薑",[339,341,343,345,347,349],{"text":340},"老～",{"text":342},"子～",{"text":344},"肉～",{"text":346},"～芽",{"text":348},"一梳～",{"text":350},"～茸",{"page":352},"442","2026-05-01T15:09:26.886Z",[320,333,355,331],"goeng`",{"id":357,"source_book":70,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":334,"senses":362,"keywords":371,"dialect":373},"hk-cantowords_073353",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":361},"goeng1",[360],[363],{"definition":364,"label":365,"examples":366},"一種熱帶植物，平時講嘅「薑」係指該植物嘅根莖，常見食材，味道香辣，可以用嚟辟腥，沖茶，釀酒，整餅，煉藥等（量詞：嚿） (ginger)","名詞",[367],{"text":368,"jyutping":369,"translation":370},"薑啤","goeng1 be1","ginger beer",[320,360,372],"goeng",{"name":374,"region_code":375},"香港话","HK",{"id":377,"source_book":70,"headword":378,"phonetic":379,"entry_type":334,"senses":381,"keywords":389,"dialect":390},"hk-cantowords_096387",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":380},[360],[382],{"definition":383,"label":365,"examples":384},"#勇氣；膽色 (bravery; daring)",[385],{"text":386,"jyutping":387,"translation":388},"#夠薑","gau3 goeng1","brave; having \"guts",[320,360,372],{"name":374,"region_code":375},{"id":392,"source_book":238,"source_id":393,"dialect":394,"headword":396,"phonetic":397,"entry_type":334,"senses":399,"meta":403,"created_at":404,"keywords":405},"qz-jyutping_004067","4067",{"name":239,"region_code":395},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":398},[360],[400],{"definition":401,"examples":402},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[320,360,372],{"id":407,"source_book":289,"headword":408,"phonetic":409,"entry_type":334,"senses":413,"keywords":417,"dialect":419},"ts-english-dict_022716",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":410,"jyutping":411},"gëng",[412],"gieng1",[414],{"definition":415,"examples":416},"ginger.⁸ (variant:䕬 gëng jiāng ). (comp. t : ⿱艹畺; U+8591). (comp. s : ⿱𦍌女; U+59DC).",[],[320,412,418,410],"gieng",{"name":290,"region_code":420},"TS",{"id":422,"source_book":289,"headword":423,"phonetic":424,"entry_type":334,"senses":428,"keywords":432,"dialect":433},"ts-english-dict_022776",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":425,"jyutping":426},"gêng",[427],"gieng5",[429],{"definition":430,"examples":431},"\u003C台> 子姜[子薑] dū-gêng young ginger.",[],[320,427,418,425],{"name":290,"region_code":420},{"id":435,"source_book":109,"headword":436,"phonetic":437,"entry_type":334,"senses":439,"keywords":447,"meta":453,"dialect":456},"wiktionary-cantonese_00013763",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":438},[360],[440],{"definition":441,"label":442,"examples":443},"ginger",null,[444],{"text":445,"translation":446},"蒙舍蠻以椒、薑、桂和烹而飲之。","The Mengshe Barbarians use pepper, ginger, and cinnamon to boil as a drink.",[320,360,372,448,449,450,451,452],"䕬","𧅁","𦷗","葁","姜",{"pos":454,"variants":455},"字",[448,449,450,451,452],{"name":110,"region_code":457},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":459,"sort":460,"filters":461,"groups":462,"results":889,"total":1025,"totalGrouped":1026,"page":1028,"facets":1031,"searchTotal":1054},"normal","relevance",{},[463,499,532,567,598,631,661,695,749,783,817,847],{"key":464,"primary":465,"entries":488},"姜酌||姜酌",{"id":466,"source_book":214,"source_id":467,"dialect":468,"headword":469,"phonetic":471,"entry_type":475,"senses":476,"meta":480,"created_at":482,"keywords":483},"gz-dict_002907","2907",{"name":10,"region_code":327},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},"姜酌",{"original":472,"jyutping":473},"gêng1 zêg3",[474],"goeng1 zoek3","word",[477],{"definition":478,"examples":479},"满月酒。",[],{"page":481,"is_loanword":329,"variant_number":442},"259","2026-01-23T06:26:03.359Z",[470,474,484,485,486,452,487,472],"goeng1zoek3","goeng zoek","goengzoek","酌",[489],{"id":466,"source_book":214,"source_id":467,"dialect":490,"headword":491,"phonetic":492,"entry_type":475,"senses":494,"meta":497,"created_at":482,"keywords":498},{"name":10,"region_code":327},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":493},[474],[495],{"definition":478,"examples":496},[],{"page":481,"is_loanword":329,"variant_number":442},[470,474,484,485,486,452,487,472],{"key":500,"primary":501,"entries":521},"姜酒||姜酒",{"id":502,"source_book":214,"source_id":503,"dialect":504,"headword":505,"phonetic":507,"entry_type":475,"senses":511,"meta":515,"created_at":482,"keywords":516},"gz-dict_002908","2908",{"name":10,"region_code":327},{"display":506,"search":506,"normalized":506,"is_placeholder":329},"姜酒",{"original":508,"jyutping":509},"gêng1 zeo2",[510],"goeng1 zau2",[512],{"definition":513,"examples":514},"同“姜酌”。",[],{"page":481,"is_loanword":329,"variant_number":442},[506,510,517,518,519,452,520,508],"goeng1zau2","goeng zau","goengzau","酒",[522],{"id":502,"source_book":214,"source_id":503,"dialect":523,"headword":524,"phonetic":525,"entry_type":475,"senses":527,"meta":530,"created_at":482,"keywords":531},{"name":10,"region_code":327},{"display":506,"search":506,"normalized":506,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":526},[510],[528],{"definition":513,"examples":529},[],{"page":481,"is_loanword":329,"variant_number":442},[506,510,517,518,519,452,520,508],{"key":533,"primary":534,"entries":555},"姜黃||姜黃",{"id":535,"source_book":109,"headword":536,"phonetic":538,"entry_type":475,"senses":543,"keywords":546,"meta":552,"dialect":554},"wiktionary-cantonese_00075939",{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},"姜黃",{"original":539,"jyutping":541},[540],"/kœːŋ⁵⁵ wɔːŋ²¹/",[542],"goeng1 wong4",[544],{"definition":545,"label":442},"Dioscorea panthaica",[537,542,547,548,549,452,550,551],"goeng1wong4","goeng wong","goengwong","黃",[540],{"pos":553},"名词",{"name":110,"region_code":457},[556],{"id":535,"source_book":109,"headword":557,"phonetic":558,"entry_type":475,"senses":561,"keywords":563,"meta":565,"dialect":566},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},{"original":559,"jyutping":560},[540],[542],[562],{"definition":545,"label":442},[537,542,547,548,549,452,550,564],[540],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"key":568,"primary":569,"entries":588},"姜嫄||姜嫄",{"id":570,"source_book":289,"headword":571,"phonetic":573,"entry_type":577,"senses":578,"keywords":582,"dialect":587},"ts-english-dict_022666",{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},"姜嫄",{"original":574,"jyutping":575},"Gëng Ngũn",[576],"gieng1 ngun4","phrase",[579],{"definition":580,"examples":581},"was the first consort of Emperor Ku (帝嚳 Äi Gūk Dìkù ), according to Sima Qian (司马迁[司馬遷] Xü-mâ Tëin Sīmǎ Qiān ).¹⁵",[],[572,576,583,584,585,452,586,574],"gieng1ngun4","gieng ngun","giengngun","嫄",{"name":290,"region_code":420},[589],{"id":570,"source_book":289,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":577,"senses":593,"keywords":596,"dialect":597},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":592},[576],[594],{"definition":580,"examples":595},[],[572,576,583,584,585,452,586,574],{"name":290,"region_code":420},{"key":599,"primary":600,"entries":620},"姜醋||姜醋",{"id":601,"source_book":214,"source_id":602,"dialect":603,"headword":604,"phonetic":606,"entry_type":475,"senses":610,"meta":614,"created_at":482,"keywords":615},"gz-dict_002906","2906",{"name":10,"region_code":327},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":329},"姜醋",{"original":607,"jyutping":608},"gêng1 cou3",[609],"goeng1 cou3",[611],{"definition":612,"examples":613},"用姜和醋炖猪蹄子（ 产妇食用） 。",[],{"page":481,"is_loanword":329,"variant_number":442},[605,609,616,617,618,452,619,607],"goeng1cou3","goeng cou","goengcou","醋",[621],{"id":601,"source_book":214,"source_id":602,"dialect":622,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":475,"senses":626,"meta":629,"created_at":482,"keywords":630},{"name":10,"region_code":327},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":329},{"original":607,"jyutping":625},[609],[627],{"definition":612,"examples":628},[],{"page":481,"is_loanword":329,"variant_number":442},[605,609,616,617,618,452,619,607],{"key":632,"primary":633,"entries":651},"薑汁||薑汁",{"id":634,"source_book":289,"headword":635,"phonetic":637,"entry_type":577,"senses":641,"keywords":645,"dialect":650},"ts-english-dict_022722",{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":329},"薑汁",{"original":638,"jyutping":639},"gëng-jīp",[640],"gieng1 zip2",[642],{"definition":643,"examples":644},"ginger juice.⁷",[],[636,640,646,647,648,320,649,638],"gieng1zip2","gieng zip","giengzip","汁",{"name":290,"region_code":420},[652],{"id":634,"source_book":289,"headword":653,"phonetic":654,"entry_type":577,"senses":656,"keywords":659,"dialect":660},{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":329},{"original":638,"jyutping":655},[640],[657],{"definition":643,"examples":658},[],[636,640,646,647,648,320,649,638],{"name":290,"region_code":420},{"key":662,"primary":663,"entries":683},"薑花||薑花",{"id":664,"source_book":109,"headword":665,"phonetic":667,"entry_type":475,"senses":672,"keywords":675,"meta":681,"dialect":682},"wiktionary-cantonese_00091376",{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},"薑花",{"original":668,"jyutping":670},[669],"/kœːŋ⁵⁵ faː⁵⁵/",[671],"goeng1 faa1",[673],{"definition":674,"label":442},"ginger lily; garland flower",[666,671,676,677,678,320,679,680],"goeng1faa1","goeng faa","goengfaa","花",[669],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},[684],{"id":664,"source_book":109,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":475,"senses":689,"keywords":691,"meta":693,"dialect":694},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":688},[669],[671],[690],{"definition":674,"label":442},[666,671,676,677,678,320,679,692],[669],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"key":696,"primary":697,"entries":723},"薑芽||薑芽",{"id":698,"source_book":8,"source_id":699,"dialect":700,"headword":701,"phonetic":703,"entry_type":475,"senses":706,"meta":710,"created_at":717,"keywords":718},"gz-practical-classified_001690","1690",{"name":10,"region_code":327},{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":329},"薑芽",{"original":704,"jyutping":705},"goeng1 ngaa4",[704],[707],{"definition":708,"examples":709},"同“子薑”",[],{"category":711,"subcategories":712,"notes":716,"headword_variants":442,"has_cross_reference":329,"cross_references":442,"variant_number":442},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E6塊莖類食用植物",[713,714,715],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E6塊莖類食用植物","","2026-02-01T16:35:37.157Z",[702,704,719,720,721,320,722],"goeng1ngaa4","goeng ngaa","goengngaa","芽",[724,735],{"id":698,"source_book":8,"source_id":699,"dialect":725,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":475,"senses":729,"meta":732,"created_at":717,"keywords":734},{"name":10,"region_code":327},{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":329},{"original":704,"jyutping":728},[704],[730],{"definition":708,"examples":731},[],{"category":711,"subcategories":733,"notes":716,"headword_variants":442,"has_cross_reference":329,"cross_references":442,"variant_number":442},[713,714,715],[702,704,719,720,721,320,722],{"id":736,"source_book":109,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":475,"senses":742,"keywords":745,"meta":747,"dialect":748},"wiktionary-cantonese_00105285",{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":329},{"original":739,"jyutping":741},[740],"/kœːŋ⁵⁵ ŋaː²¹/",[704],[743],{"definition":744,"label":442},"ginger sprout",[702,704,719,720,721,320,722,746],[740],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"key":750,"primary":751,"entries":771},"薑活||薑活",{"id":752,"source_book":109,"headword":753,"phonetic":755,"entry_type":475,"senses":760,"keywords":763,"meta":769,"dialect":770},"wiktionary-cantonese_00029800",{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},"薑活",{"original":756,"jyutping":758},[757],"/kœːŋ⁵⁵ wuːt̚²/",[759],"goeng1 wut6",[761],{"definition":762,"label":442},"rhizome of the Notopterygium (An herb used in traditional Chinese medicine to treat \"wind-cold\" symptoms.)",[754,759,764,765,766,320,767,768],"goeng1wut6","goeng wut","goengwut","活",[757],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},[772],{"id":752,"source_book":109,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":475,"senses":777,"keywords":779,"meta":781,"dialect":782},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":776},[757],[759],[778],{"definition":762,"label":442},[754,759,764,765,766,320,767,780],[757],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"key":784,"primary":785,"entries":805},"薑酊||薑酊",{"id":786,"source_book":109,"headword":787,"phonetic":789,"entry_type":475,"senses":794,"keywords":797,"meta":803,"dialect":804},"wiktionary-cantonese_00031699",{"display":788,"search":788,"normalized":788,"is_placeholder":329},"薑酊",{"original":790,"jyutping":792},[791],"/kœːŋ⁵⁵ tɪŋ⁵⁵/",[793],"goeng1 ding1",[795],{"definition":796,"label":442},"A pale yellow tincture used in traditional Chinese medicine as a stomachic and carminative. It is prepared from ginger extract with an ethanol content of 80%—88%.",[788,793,798,799,800,320,801,802],"goeng1ding1","goeng ding","goengding","酊",[791],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},[806],{"id":786,"source_book":109,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":475,"senses":811,"keywords":813,"meta":815,"dialect":816},{"display":788,"search":788,"normalized":788,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":810},[791],[793],[812],{"definition":796,"label":442},[788,793,798,799,800,320,801,814],[791],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"key":818,"primary":819,"entries":837},"薑桂||薑桂",{"id":820,"source_book":289,"headword":821,"phonetic":823,"entry_type":577,"senses":827,"keywords":831,"dialect":836},"ts-english-dict_022719",{"display":822,"search":822,"normalized":822,"is_placeholder":329},"薑桂",{"original":824,"jyutping":825},"gëng-gï",[826],"gieng1 gi1",[828],{"definition":829,"examples":830},"ginger and cinnamon; stubborn; unyielding; unshakable.⁷",[],[822,826,832,833,834,320,835,824],"gieng1gi1","gieng gi","gienggi","桂",{"name":290,"region_code":420},[838],{"id":820,"source_book":289,"headword":839,"phonetic":840,"entry_type":577,"senses":842,"keywords":845,"dialect":846},{"display":822,"search":822,"normalized":822,"is_placeholder":329},{"original":824,"jyutping":841},[826],[843],{"definition":829,"examples":844},[],[822,826,832,833,834,320,835,824],{"name":290,"region_code":420},{"key":848,"primary":849,"entries":876},"薑茸||薑茸",{"id":850,"source_book":8,"source_id":851,"dialect":852,"headword":853,"phonetic":855,"entry_type":475,"senses":858,"meta":862,"created_at":870,"keywords":871},"gz-practical-classified_002436","2436",{"name":10,"region_code":327},{"display":854,"search":854,"normalized":854,"is_placeholder":329},"薑茸",{"original":856,"jyutping":857},"goeng1 jung4",[856],[859],{"definition":860,"examples":861},"薑泥。薑的搗碎物。通常用作蘸料。",[],{"category":863,"subcategories":864,"notes":716,"headword_variants":868,"has_cross_reference":329,"cross_references":442,"variant_number":442},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B9調味品、食品添加劑",[865,866,867],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B9調味品、食品添加劑",[869],"薑蓉","2026-02-01T16:35:37.160Z",[854,856,872,873,874,320,875,869],"goeng1jung4","goeng jung","goengjung","茸",[877],{"id":850,"source_book":8,"source_id":851,"dialect":878,"headword":879,"phonetic":880,"entry_type":475,"senses":882,"meta":885,"created_at":870,"keywords":888},{"name":10,"region_code":327},{"display":854,"search":854,"normalized":854,"is_placeholder":329},{"original":856,"jyutping":881},[856],[883],{"definition":860,"examples":884},[],{"category":863,"subcategories":886,"notes":716,"headword_variants":887,"has_cross_reference":329,"cross_references":442,"variant_number":442},[865,866,867],[869],[854,856,872,873,874,320,875,869],[890,900,910,921,930,940,949,960,971,982,993,1004,1013],{"id":466,"source_book":214,"source_id":467,"dialect":891,"headword":892,"phonetic":893,"entry_type":475,"senses":895,"meta":898,"created_at":482,"keywords":899},{"name":10,"region_code":327},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":894},[474],[896],{"definition":478,"examples":897},[],{"page":481,"is_loanword":329,"variant_number":442},[470,474,484,485,486,452,487,472],{"id":502,"source_book":214,"source_id":503,"dialect":901,"headword":902,"phonetic":903,"entry_type":475,"senses":905,"meta":908,"created_at":482,"keywords":909},{"name":10,"region_code":327},{"display":506,"search":506,"normalized":506,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":904},[510],[906],{"definition":513,"examples":907},[],{"page":481,"is_loanword":329,"variant_number":442},[506,510,517,518,519,452,520,508],{"id":535,"source_book":109,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":475,"senses":915,"keywords":917,"meta":919,"dialect":920},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},{"original":913,"jyutping":914},[540],[542],[916],{"definition":545,"label":442},[537,542,547,548,549,452,550,918],[540],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"id":570,"source_book":289,"headword":922,"phonetic":923,"entry_type":577,"senses":925,"keywords":928,"dialect":929},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":924},[576],[926],{"definition":580,"examples":927},[],[572,576,583,584,585,452,586,574],{"name":290,"region_code":420},{"id":601,"source_book":214,"source_id":602,"dialect":931,"headword":932,"phonetic":933,"entry_type":475,"senses":935,"meta":938,"created_at":482,"keywords":939},{"name":10,"region_code":327},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":329},{"original":607,"jyutping":934},[609],[936],{"definition":612,"examples":937},[],{"page":481,"is_loanword":329,"variant_number":442},[605,609,616,617,618,452,619,607],{"id":634,"source_book":289,"headword":941,"phonetic":942,"entry_type":577,"senses":944,"keywords":947,"dialect":948},{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":329},{"original":638,"jyutping":943},[640],[945],{"definition":643,"examples":946},[],[636,640,646,647,648,320,649,638],{"name":290,"region_code":420},{"id":664,"source_book":109,"headword":950,"phonetic":951,"entry_type":475,"senses":954,"keywords":956,"meta":958,"dialect":959},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":952,"jyutping":953},[669],[671],[955],{"definition":674,"label":442},[666,671,676,677,678,320,679,957],[669],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"id":698,"source_book":8,"source_id":699,"dialect":961,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":475,"senses":965,"meta":968,"created_at":717,"keywords":970},{"name":10,"region_code":327},{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":329},{"original":704,"jyutping":964},[704],[966],{"definition":708,"examples":967},[],{"category":711,"subcategories":969,"notes":716,"headword_variants":442,"has_cross_reference":329,"cross_references":442,"variant_number":442},[713,714,715],[702,704,719,720,721,320,722],{"id":736,"source_book":109,"headword":972,"phonetic":973,"entry_type":475,"senses":976,"keywords":978,"meta":980,"dialect":981},{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":329},{"original":974,"jyutping":975},[740],[704],[977],{"definition":744,"label":442},[702,704,719,720,721,320,722,979],[740],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"id":752,"source_book":109,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":475,"senses":987,"keywords":989,"meta":991,"dialect":992},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":985,"jyutping":986},[757],[759],[988],{"definition":762,"label":442},[754,759,764,765,766,320,767,990],[757],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"id":786,"source_book":109,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":475,"senses":998,"keywords":1000,"meta":1002,"dialect":1003},{"display":788,"search":788,"normalized":788,"is_placeholder":329},{"original":996,"jyutping":997},[791],[793],[999],{"definition":796,"label":442},[788,793,798,799,800,320,801,1001],[791],{"pos":553},{"name":110,"region_code":457},{"id":820,"source_book":289,"headword":1005,"phonetic":1006,"entry_type":577,"senses":1008,"keywords":1011,"dialect":1012},{"display":822,"search":822,"normalized":822,"is_placeholder":329},{"original":824,"jyutping":1007},[826],[1009],{"definition":829,"examples":1010},[],[822,826,832,833,834,320,835,824],{"name":290,"region_code":420},{"id":850,"source_book":8,"source_id":851,"dialect":1014,"headword":1015,"phonetic":1016,"entry_type":475,"senses":1018,"meta":1021,"created_at":870,"keywords":1024},{"name":10,"region_code":327},{"display":854,"search":854,"normalized":854,"is_placeholder":329},{"original":856,"jyutping":1017},[856],[1019],{"definition":860,"examples":1020},[],{"category":863,"subcategories":1022,"notes":716,"headword_variants":1023,"has_cross_reference":329,"cross_references":442,"variant_number":442},[865,866,867],[869],[854,856,872,873,874,320,875,869],{"grouped":1026,"entries":1027,"exact":329},24,34,{"offset":1029,"limit":1030,"returned":1030,"hasMore":100,"nextOffset":1030},0,12,{"dictionaries":1032,"dialects":1045,"types":1050},[1033,1034,1036,1038,1039,1041,1043],{"value":109,"count":1030},{"value":289,"count":1035},8,{"value":8,"count":1037},4,{"value":70,"count":1037},{"value":214,"count":1040},3,{"value":142,"count":1042},2,{"value":166,"count":1044},1,[1046,1047,1048,1049],{"value":457,"count":1030},{"value":327,"count":1035},{"value":420,"count":1035},{"value":375,"count":1037},[1051,1053],{"value":475,"count":1052},19,{"value":577,"count":1035},{"grouped":1055,"entries":1056,"exact":329},25,41]