[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:衫":3,"dictionaries-index":255,"word-related-search:衫":557},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"衫",9,[8,51,83,120,143,170,189,210,227],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":46,"created_at":48,"keywords":49},"gz-dialect_007009","廣州方言詞典","7009",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"saam1",[20],"saam1`55","character",[23],{"definition":24,"examples":25},"衣服",[26,28,30,32,34,36,38,40,42,44],{"text":27},"長～",{"text":29},"短～",{"text":31},"～尾",{"text":33},"～褲",{"text":35},"着～",{"text":37},"除～",{"text":39},"晾～",{"text":41},"洗～",{"text":43},"做～",{"text":45},"聯～",{"page":47},"329","2026-05-01T15:09:26.859Z",[5,20,50,18],"saam`",{"id":52,"source_book":53,"source_id":54,"dialect":55,"headword":56,"phonetic":57,"entry_type":21,"senses":60,"meta":77,"created_at":80,"keywords":81},"gz-dict_007404","广州话词典（第2版）","7404",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":58,"jyutping":59},"sɑm1",[18],[61,69],{"definition":62,"examples":63},"上衣; 衣裳",[64,66],{"text":35,"translation":65},"穿衣裳",{"text":67,"translation":68},"钉～纽。","钉衣扣",{"definition":24,"examples":70},[71,74],{"text":72,"translation":73},"车～ sɑm sɑn","用缝纫机做衣服",{"text":75,"translation":76},"联一脱～。","做一套衣服",{"page":78,"is_loanword":16,"variant_number":79},"489",null,"2026-01-23T06:26:03.376Z",[5,18,82,58],"saam",{"id":84,"source_book":85,"source_id":86,"dialect":87,"headword":88,"phonetic":89,"entry_type":21,"senses":91,"meta":115,"created_at":118,"keywords":119},"gz-modern_016765","现代粤语词典","16765",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":90},[18],[92,110],{"definition":93,"examples":94},"衣服的统称",[95,98,100,101,103,105,107],{"text":96,"translation":97},"～裤","衣裤",{"text":99},"长～",{"text":41},{"text":102},"晒～",{"text":35,"translation":104},"穿衣",{"text":37,"translation":106},"脱衣",{"text":108,"translation":109},"冇～着。","没衣服穿",{"definition":111,"examples":112},"单上衣",[113],{"text":114},"衬～。",{"page":116,"original_entry_type":117,"headword_variants":79},"788","字头","2026-01-23T06:26:07.980Z",[5,18,82],{"id":121,"source_book":122,"source_id":123,"dialect":124,"headword":125,"phonetic":126,"entry_type":21,"senses":128,"meta":134,"created_at":141,"keywords":142},"gz-practical-classified_001746","实用广州话分类词典","1746",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":127},[18],[129],{"definition":24,"examples":130},[131],{"text":132,"translation":133},"翻風嘞，著多件～啦","颳風了，多穿件衣服吧",{"category":135,"subcategories":136,"notes":140,"headword_variants":79,"has_cross_reference":16,"cross_references":79,"variant_number":79},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > A1衣、褲、裙",[137,138,139],"三、人造物","三A生活用品和設施三","A1衣、褲、裙","","2026-02-01T16:35:37.157Z",[5,18,82],{"id":144,"source_book":145,"source_id":146,"dialect":147,"headword":149,"phonetic":150,"entry_type":21,"senses":153,"meta":160,"created_at":168,"keywords":169},"gz-word-origins_366_01","粵語辭源","366_1",{"name":148,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":151,"jyutping":152},"sam1",[18],[154,157],{"definition":155,"examples":156},"上衣；衣裳。",[],{"definition":158,"examples":159},"衣服。（饒秉才等：2020：369-370）",[],{"page":161,"verified":16,"variant_number":79,"references":162,"commentary":79,"gwongping":151,"notes":79,"note_type":79},"366",[163],{"author":164,"work":165,"quote":166,"source":167},"南朝梁·江淹","麗色賦","濛濛渌水，褭褭青～。","《江文通集》卷一葉二十四，清文淵閣四庫全書本","2026-01-11T17:28:12.440Z",[5,18,82,151],{"id":171,"source_book":172,"headword":173,"phonetic":174,"entry_type":21,"senses":176,"keywords":185,"dialect":186},"hk-cantowords_082724","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":175},[18],[177],{"definition":178,"label":179,"examples":180},"著喺上身嘅衣物；有保暖、保護皮膚、遮住身體呢啲用途（量詞：件） (clothes; any garment worn on the upper body, like a shirt, a coat, a jacket, etc.)","名詞",[181],{"text":182,"jyutping":183,"translation":184},"佢啲衫多到成間房都放唔晒。","keoi5 di1 saam1 do1 dou3 seng4 gaan1 fong2 dou1 fong3 m4 saai3.","She has so many clothes that her bedroom can't contain them all.",[5,18,82],{"name":187,"region_code":188},"香港话","HK",{"id":190,"source_book":191,"source_id":192,"dialect":193,"headword":196,"phonetic":197,"entry_type":21,"senses":201,"meta":204,"created_at":208,"keywords":209},"kp-dialect_000739","开平方言","739",{"name":194,"region_code":195},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":198,"jyutping":199},"sam21",[200],"saam5",[202],{"definition":24,"examples":203},[],{"image_page":205,"book_page":206,"section":207},"134","120","lexicon","2026-01-23T06:12:47.538Z",[5,200,82,198],{"id":211,"source_book":212,"source_id":213,"dialect":214,"headword":217,"phonetic":218,"entry_type":21,"senses":220,"meta":224,"created_at":225,"keywords":226},"qz-jyutping_010128","欽州粵拼","10128",{"name":215,"region_code":216},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":219},[18],[221],{"definition":222,"examples":223},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[5,18,82],{"id":228,"source_book":229,"headword":230,"phonetic":231,"entry_type":21,"senses":233,"keywords":248,"meta":249,"dialect":252},"wiktionary-cantonese_00014292","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":232},[18],[234,236,242],{"definition":235,"label":79},"unlined garment",{"definition":237,"label":79,"examples":238},"T-shirt; shirt; top (Classifier: 件 c; 領／领 mn)",[239],{"text":240,"translation":241},"一件衫","a T-shirt",{"definition":243,"label":79,"examples":244},"clothing; clothes (Classifier: 套 c; 軀／躯 mn)",[245],{"text":246,"translation":247},"一套衫","a set of clothes",[5,18,82],{"pos":250,"register":251},"字","文雅",{"name":253,"region_code":254},"粤语","YUE",{"dictionaries":256,"last_updated":555,"schema_version":556},[257,291,316,351,384,407,431,454,476,499,523],{"id":258,"name":259,"dialect":13,"entries_count":261,"author":262,"publisher":265,"year":268,"file":269,"version":270,"description":271,"source":276,"license":277,"usage_restriction":282,"attribution":287,"cover":290},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":122,"zh-Hant":260,"yue-Hans":122,"yue-Hant":260},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":280,"yue-Hant":281},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":292,"name":293,"dialect":13,"entries_count":296,"author":297,"publisher":300,"year":301,"file":302,"version":303,"description":304,"source":276,"license":309,"usage_restriction":311,"attribution":312,"cover":315},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":294,"yue-Hant":295},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":298,"zh-Hant":299,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":305,"zh-Hant":306,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":280,"yue-Hant":310},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":317,"name":318,"dialect":320,"entries_count":321,"author":322,"publisher":325,"year":328,"file":329,"version":330,"description":331,"source":336,"license":337,"license_url":340,"usage_restriction":341,"attribution":346,"chunked":4,"chunk_dir":349,"cover":350},"hk-cantowords",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":172,"yue-Hans":319,"yue-Hant":172},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":323,"yue-Hant":324},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":334,"yue-Hant":335},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":352,"name":353,"dialect":253,"entries_count":357,"author":358,"publisher":363,"year":328,"file":366,"version":367,"description":368,"source":336,"license":373,"license_url":375,"usage_restriction":376,"attribution":381,"chunked":4,"chunk_dir":382,"cover":383},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":356,"yue-Hant":229},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":361,"yue-Hant":362},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":374,"zh-Hant":374,"yue-Hans":374,"yue-Hant":374},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":361,"yue-Hant":362},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":385,"name":386,"dialect":13,"entries_count":388,"author":389,"publisher":392,"year":393,"file":394,"version":395,"description":396,"source":276,"license":401,"usage_restriction":402,"attribution":403,"cover":406},"gz-word-origins",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":145,"yue-Hans":387,"yue-Hant":145},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":390,"zh-Hant":391,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":398,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":280,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":404,"yue-Hant":405},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":408,"name":409,"dialect":13,"entries_count":411,"author":412,"publisher":414,"year":417,"file":418,"version":419,"description":420,"source":276,"license":425,"usage_restriction":426,"attribution":427,"cover":430},"gz-dialect",{"zh-Hans":410,"zh-Hant":10,"yue-Hans":410,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":413,"zh-Hant":413,"yue-Hans":413,"yue-Hant":413},"白宛如",{"zh-Hans":415,"zh-Hant":416,"yue-Hans":415,"yue-Hant":416},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":421,"zh-Hant":422,"yue-Hans":423,"yue-Hant":424},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":280,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":432,"name":433,"dialect":13,"entries_count":435,"author":436,"publisher":439,"year":440,"file":441,"version":442,"description":443,"source":276,"license":448,"usage_restriction":449,"attribution":450,"cover":453},"gz-modern",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":434,"yue-Hans":85,"yue-Hant":434},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":437,"zh-Hant":438,"yue-Hans":437,"yue-Hant":438},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":444,"zh-Hant":445,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":280,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},{"zh-Hans":451,"zh-Hant":452,"yue-Hans":451,"yue-Hant":452},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":455,"name":456,"dialect":13,"entries_count":458,"author":459,"publisher":462,"year":463,"file":464,"version":442,"description":465,"source":276,"license":470,"usage_restriction":471,"attribution":472,"cover":475},"gz-dict",{"zh-Hans":53,"zh-Hant":457,"yue-Hans":53,"yue-Hant":457},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":460,"zh-Hant":461,"yue-Hans":460,"yue-Hant":461},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":466,"zh-Hant":467,"yue-Hans":468,"yue-Hant":469},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":280,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},{"zh-Hans":473,"zh-Hant":474,"yue-Hans":473,"yue-Hant":474},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":477,"name":478,"dialect":215,"entries_count":480,"author":481,"publisher":482,"year":463,"file":483,"version":484,"description":485,"source":490,"license":491,"attribution":492,"usage_restriction":493,"cover":498},"qz-jyutping",{"zh-Hans":479,"zh-Hant":212,"yue-Hans":479,"yue-Hant":212},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":486,"zh-Hant":487,"yue-Hans":488,"yue-Hant":489},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":494,"zh-Hant":495,"yue-Hans":496,"yue-Hant":497},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":500,"name":501,"dialect":194,"entries_count":503,"author":504,"publisher":507,"year":510,"file":511,"version":442,"description":512,"source":276,"license":517,"usage_restriction":518,"attribution":519,"cover":522},"kp-dialect",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":502,"yue-Hans":191,"yue-Hant":502},"開平方言",3725,{"zh-Hans":505,"zh-Hant":506,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":508,"zh-Hant":509,"yue-Hans":508,"yue-Hant":509},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":513,"zh-Hant":514,"yue-Hans":515,"yue-Hant":516},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":280,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},{"zh-Hans":520,"zh-Hant":521,"yue-Hans":520,"yue-Hant":521},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":524,"name":525,"dialect":528,"file":529,"chunked":4,"chunk_dir":524,"entries_count":530,"author":531,"publisher":533,"year":536,"version":537,"description":538,"source":543,"license":544,"attribution":547,"usage_restriction":549,"cover":554},"ts-english-dict",{"zh-Hans":526,"zh-Hant":527,"yue-Hans":526,"yue-Hant":527},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":532,"zh-Hant":532,"yue-Hans":532,"yue-Hant":532},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":534,"zh-Hant":535,"yue-Hans":534,"yue-Hant":535},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":541,"yue-Hant":542},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":545,"zh-Hant":546,"yue-Hans":545,"yue-Hant":546},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":548,"zh-Hant":548,"yue-Hans":548,"yue-Hant":548},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":550,"zh-Hant":551,"yue-Hans":552,"yue-Hant":553},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":558,"sort":559,"filters":560,"groups":561,"results":1148,"total":1385,"totalGrouped":1386,"page":1388,"facets":1391,"searchTotal":1421},"normal","relevance",{},[562,596,627,658,724,858,897,931,962,995,1057,1111],{"key":563,"primary":564,"entries":585},"衫仔||衫仔",{"id":565,"source_book":10,"source_id":566,"dialect":567,"headword":568,"phonetic":570,"entry_type":574,"senses":575,"meta":579,"created_at":48,"keywords":580},"gz-dialect_007014","7014",{"name":13,"region_code":14},{"display":569,"search":569,"normalized":569,"is_placeholder":16},"衫仔",{"original":571,"jyutping":572},"saam1 zai2",[573],"saam1`55 zai2","word",[576],{"definition":577,"examples":578},"舊時婦女用的乳罩，式樣如一塊毛巾，圍在胸部，有排扣",[],{"page":47},[569,573,581,582,583,5,584,571],"saam1`55zai2","saam` zai","saam`zai","仔",[586],{"id":565,"source_book":10,"source_id":566,"dialect":587,"headword":588,"phonetic":589,"entry_type":574,"senses":591,"meta":594,"created_at":48,"keywords":595},{"name":13,"region_code":14},{"display":569,"search":569,"normalized":569,"is_placeholder":16},{"original":571,"jyutping":590},[573],[592],{"definition":577,"examples":593},[],{"page":47},[569,573,581,582,583,5,584,571],{"key":597,"primary":598,"entries":616},"衫包||衫包",{"id":599,"source_book":212,"source_id":600,"dialect":601,"headword":602,"phonetic":604,"entry_type":574,"senses":607,"meta":610,"created_at":225,"keywords":611},"qz-jyutping_010130","10130",{"name":215,"region_code":216},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":16},"衫包",{"original":605,"jyutping":606},"saam1 baau1",[605],[608],{"definition":222,"examples":609},[],{"original_entry_type":574},[603,605,612,613,614,5,615],"saam1baau1","saam baau","saambaau","包",[617],{"id":599,"source_book":212,"source_id":600,"dialect":618,"headword":619,"phonetic":620,"entry_type":574,"senses":622,"meta":625,"created_at":225,"keywords":626},{"name":215,"region_code":216},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":16},{"original":605,"jyutping":621},[605],[623],{"definition":222,"examples":624},[],{"original_entry_type":574},[603,605,612,613,614,5,615],{"key":628,"primary":629,"entries":647},"衫扣||衫扣",{"id":630,"source_book":212,"source_id":631,"dialect":632,"headword":633,"phonetic":635,"entry_type":574,"senses":638,"meta":641,"created_at":225,"keywords":642},"qz-jyutping_010135","10135",{"name":215,"region_code":216},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":16},"衫扣",{"original":636,"jyutping":637},"saam1 kau3",[636],[639],{"definition":222,"examples":640},[],{"original_entry_type":574},[634,636,643,644,645,5,646],"saam1kau3","saam kau","saamkau","扣",[648],{"id":630,"source_book":212,"source_id":631,"dialect":649,"headword":650,"phonetic":651,"entry_type":574,"senses":653,"meta":656,"created_at":225,"keywords":657},{"name":215,"region_code":216},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":16},{"original":636,"jyutping":652},[636],[654],{"definition":222,"examples":655},[],{"original_entry_type":574},[634,636,643,644,645,5,646],{"key":659,"primary":660,"entries":677},"衫夾||衫夾",{"id":661,"source_book":172,"headword":662,"phonetic":664,"entry_type":574,"senses":667,"keywords":671,"dialect":676},"hk-cantowords_108539",{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},"衫夾",{"original":665,"jyutping":666},"saam1 gep2",[665],[668],{"definition":669,"label":179,"examples":670},"#晾衫 嗰陣用嚟夾實啲衫褲嘅#夾（量詞：隻） (clothes peg; clothespin)",[],[663,665,672,673,674,5,675],"saam1gep2","saam gep","saamgep","夾",{"name":187,"region_code":188},[678,687,705],{"id":661,"source_book":172,"headword":679,"phonetic":680,"entry_type":574,"senses":682,"keywords":685,"dialect":686},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},{"original":665,"jyutping":681},[665],[683],{"definition":669,"label":179,"examples":684},[],[663,665,672,673,674,5,675],{"name":187,"region_code":188},{"id":688,"source_book":527,"headword":689,"phonetic":690,"entry_type":694,"senses":695,"keywords":699,"dialect":703},"ts-english-dict_021484",{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},{"original":691,"jyutping":692},"sâm-gâp",[693],"saam5 gaap5","phrase",[696],{"definition":697,"examples":698},"clothespin.",[],[663,693,700,701,702,5,675,691],"saam5gaap5","saam gaap","saamgaap",{"name":528,"region_code":704},"TS",{"id":706,"source_book":229,"headword":707,"phonetic":708,"entry_type":574,"senses":713,"keywords":716,"meta":721,"dialect":723},"wiktionary-cantonese_00117768",{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},{"original":709,"jyutping":711},[710],"/saːm⁵⁵ kɛːp̚²⁻³⁵/",[712],"saam1 gep6*2",[714],{"definition":715,"label":79},"clothes peg; clothespin",[663,712,717,718,719,5,675,720],"saam1gep6*2","saam gep*","saamgep*",[710],{"pos":722},"名词",{"name":253,"region_code":254},{"key":725,"primary":726,"entries":748},"衫尾||衫尾",{"id":727,"source_book":10,"source_id":728,"dialect":729,"headword":730,"phonetic":732,"entry_type":574,"senses":736,"meta":742,"created_at":48,"keywords":743},"gz-dialect_007016","7016",{"name":13,"region_code":14},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},"衫尾",{"original":733,"jyutping":734},"saam1 mei5",[735],"saam1`55 mei5",[737],{"definition":738,"examples":739},"衣角",[740],{"text":741},"拉～",{"page":47},[731,735,744,745,746,5,747,733],"saam1`55mei5","saam` mei","saam`mei","尾",[749,760,778,794,811,826,842],{"id":727,"source_book":10,"source_id":728,"dialect":750,"headword":751,"phonetic":752,"entry_type":574,"senses":754,"meta":758,"created_at":48,"keywords":759},{"name":13,"region_code":14},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":733,"jyutping":753},[735],[755],{"definition":738,"examples":756},[757],{"text":741},{"page":47},[731,735,744,745,746,5,747,733],{"id":761,"source_book":53,"source_id":762,"dialect":763,"headword":764,"phonetic":765,"entry_type":574,"senses":768,"meta":772,"created_at":80,"keywords":774},"gz-dict_007412","7412",{"name":13,"region_code":14},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":766,"jyutping":767},"sɑm1 méi5",[733],[769],{"definition":770,"examples":771},"上衣的后摆。",[],{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},"490",[731,733,775,776,777,5,747,766],"saam1mei5","saam mei","saammei",{"id":779,"source_book":85,"source_id":780,"dialect":781,"headword":782,"phonetic":783,"entry_type":574,"senses":786,"meta":790,"created_at":118,"keywords":793},"gz-modern_016776","16776",{"name":13,"region_code":14},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":784,"jyutping":785},"saam1 mei4",[733],[787],{"definition":788,"examples":789},"衣角。",[],{"page":791,"original_entry_type":792,"headword_variants":79},"789","词头",[731,733,775,776,777,5,747,784],{"id":795,"source_book":122,"source_id":796,"dialect":797,"headword":798,"phonetic":799,"entry_type":574,"senses":801,"meta":805,"created_at":809,"keywords":810},"gz-practical-classified_001813","1813",{"name":13,"region_code":14},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":733,"jyutping":800},[733],[802],{"definition":803,"examples":804},"衣服後襬",[],{"category":806,"subcategories":807,"notes":140,"headword_variants":79,"has_cross_reference":16,"cross_references":79,"variant_number":79},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A3衣物各部位及有關名稱",[137,138,808],"三A3衣物各部位及有關名稱","2026-02-01T16:35:37.158Z",[731,733,775,776,777,5,747],{"id":812,"source_book":172,"headword":813,"phonetic":814,"entry_type":574,"senses":816,"keywords":824,"dialect":825},"hk-cantowords_106935",{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":733,"jyutping":815},[733],[817],{"definition":818,"label":179,"examples":819},"衫嘅後擺 (tail of the clothes)",[820],{"text":821,"jyutping":822,"translation":823},"佢喊住咁掹住我衫尾，個樣好可憐。","keoi5 haam3 zyu6 gam2 mang1 zyu6 ngo5 saam1 mei5, go3 joeng2 hou2 ho2 lin4.","She was crying and holding onto my shirttail. She looked so pitiful.",[731,733,775,776,777,5,747],{"name":187,"region_code":188},{"id":827,"source_book":191,"source_id":828,"dialect":829,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":574,"senses":835,"meta":839,"created_at":208,"keywords":840},"kp-dialect_000742","742",{"name":194,"region_code":195},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":832,"jyutping":833},"sam21 mei55",[834],"saam5 mei2",[836],{"definition":837,"examples":838},"(衣服的)下摆",[],{"image_page":205,"book_page":206,"section":207},[731,834,841,776,777,5,747,832],"saam5mei2",{"id":843,"source_book":212,"source_id":844,"dialect":845,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":574,"senses":850,"meta":853,"created_at":225,"keywords":854},"qz-jyutping_010137","10137",{"name":215,"region_code":216},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":848,"jyutping":849},"saam1 mi2",[848],[851],{"definition":222,"examples":852},[],{"original_entry_type":574},[731,848,855,856,857,5,747],"saam1mi2","saam mi","saammi",{"key":859,"primary":860,"entries":884},"衫纽||衫纽",{"id":861,"source_book":53,"source_id":862,"dialect":863,"headword":864,"phonetic":866,"entry_type":574,"senses":870,"meta":878,"created_at":80,"keywords":879},"gz-dict_007413","7413",{"name":13,"region_code":14},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":16},"衫纽",{"original":867,"jyutping":868},"sɑm1 neo2",[869],"saam1 nau2",[871],{"definition":872,"examples":873},"扣子",[874,876],{"text":875},"布～",{"text":877},"有机玻璃～。",{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[865,869,880,881,882,5,883,867],"saam1nau2","saam nau","saamnau","纽",[885],{"id":861,"source_book":53,"source_id":862,"dialect":886,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":574,"senses":890,"meta":895,"created_at":80,"keywords":896},{"name":13,"region_code":14},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":16},{"original":867,"jyutping":889},[869],[891],{"definition":872,"examples":892},[893,894],{"text":875},{"text":877},{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[865,869,880,881,882,5,883,867],{"key":898,"primary":899,"entries":919},"衫角||衫角",{"id":900,"source_book":229,"headword":901,"phonetic":903,"entry_type":574,"senses":908,"keywords":911,"meta":917,"dialect":918},"wiktionary-cantonese_00113941",{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":16},"衫角",{"original":904,"jyutping":906},[905],"/saːm⁵⁵ kɔːk̚³/",[907],"saam1 gok3",[909],{"definition":910,"label":79},"corner of a garment; the end of a piece of clothing; hem",[902,907,912,913,914,5,915,916],"saam1gok3","saam gok","saamgok","角",[905],{"pos":722},{"name":253,"region_code":254},[920],{"id":900,"source_book":229,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":574,"senses":925,"keywords":927,"meta":929,"dialect":930},{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":16},{"original":923,"jyutping":924},[905],[907],[926],{"definition":910,"label":79},[902,907,912,913,914,5,915,928],[905],{"pos":722},{"name":253,"region_code":254},{"key":932,"primary":933,"entries":951},"衫身||衫身",{"id":934,"source_book":212,"source_id":935,"dialect":936,"headword":937,"phonetic":939,"entry_type":574,"senses":942,"meta":945,"created_at":225,"keywords":946},"qz-jyutping_010139","10139",{"name":215,"region_code":216},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":16},"衫身",{"original":940,"jyutping":941},"saam1 san1",[940],[943],{"definition":222,"examples":944},[],{"original_entry_type":574},[938,940,947,948,949,5,950],"saam1san1","saam san","saamsan","身",[952],{"id":934,"source_book":212,"source_id":935,"dialect":953,"headword":954,"phonetic":955,"entry_type":574,"senses":957,"meta":960,"created_at":225,"keywords":961},{"name":215,"region_code":216},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":16},{"original":940,"jyutping":956},[940],[958],{"definition":222,"examples":959},[],{"original_entry_type":574},[938,940,947,948,949,5,950],{"key":963,"primary":964,"entries":984},"衫里||衫里",{"id":965,"source_book":53,"source_id":966,"dialect":967,"headword":968,"phonetic":970,"entry_type":574,"senses":974,"meta":978,"created_at":80,"keywords":979},"gz-dict_007411","7411",{"name":13,"region_code":14},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":16},"衫里",{"original":971,"jyutping":972},"sɑm1 léi5",[973],"saam1 lei5",[975],{"definition":976,"examples":977},"衣服里子。",[],{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[969,973,980,981,982,5,983,971],"saam1lei5","saam lei","saamlei","里",[985],{"id":965,"source_book":53,"source_id":966,"dialect":986,"headword":987,"phonetic":988,"entry_type":574,"senses":990,"meta":993,"created_at":80,"keywords":994},{"name":13,"region_code":14},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":16},{"original":971,"jyutping":989},[973],[991],{"definition":976,"examples":992},[],{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[969,973,980,981,982,5,983,971],{"key":996,"primary":997,"entries":1017},"衫刷||衫刷",{"id":998,"source_book":53,"source_id":999,"dialect":1000,"headword":1001,"phonetic":1003,"entry_type":574,"senses":1007,"meta":1011,"created_at":80,"keywords":1012},"gz-dict_007405","7405",{"name":13,"region_code":14},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":16},"衫刷",{"original":1004,"jyutping":1005},"sɑm1 cɑd3-2",[1006],"saam1 caat3*2",[1008],{"definition":1009,"examples":1010},"洗刷衣服的刷子。",[],{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[1002,1006,1013,1014,1015,5,1016,1004],"saam1caat3*2","saam caat*","saamcaat*","刷",[1018,1028,1043],{"id":998,"source_book":53,"source_id":999,"dialect":1019,"headword":1020,"phonetic":1021,"entry_type":574,"senses":1023,"meta":1026,"created_at":80,"keywords":1027},{"name":13,"region_code":14},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":16},{"original":1004,"jyutping":1022},[1006],[1024],{"definition":1009,"examples":1025},[],{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[1002,1006,1013,1014,1015,5,1016,1004],{"id":1029,"source_book":172,"headword":1030,"phonetic":1031,"entry_type":574,"senses":1034,"keywords":1038,"dialect":1042},"hk-cantowords_106919",{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":16},{"original":1032,"jyutping":1033},"saam1 caat2",[1032],[1035],{"definition":1036,"label":179,"examples":1037},"用嚟洗衫嘅刷 (a brush used for washing clothes)",[],[1002,1032,1039,1040,1041,5,1016],"saam1caat2","saam caat","saamcaat",{"name":187,"region_code":188},{"id":1044,"source_book":212,"source_id":1045,"dialect":1046,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":574,"senses":1051,"meta":1054,"created_at":225,"keywords":1055},"qz-jyutping_010131","10131",{"name":215,"region_code":216},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":16},{"original":1049,"jyutping":1050},"saam1 caat3",[1049],[1052],{"definition":222,"examples":1053},[],{"original_entry_type":574},[1002,1049,1056,1040,1041,5,1016],"saam1caat3",{"key":1058,"primary":1059,"entries":1082},"衫帔||衫帔",{"id":1060,"source_book":10,"source_id":1061,"dialect":1062,"headword":1063,"phonetic":1065,"entry_type":574,"senses":1069,"meta":1076,"created_at":48,"keywords":1077},"gz-dialect_007015","7015",{"name":13,"region_code":14},{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":16},"衫帔",{"original":1066,"jyutping":1067},"saam1 pei1",[1068],"saam1`55 pei1`55",[1070],{"definition":1071,"examples":1072},"上衣的前襟",[1073],{"text":1074,"translation":1075},"揦起～撟眼淚","撩起衣襟拭眼淚",{"page":47},[1064,1068,1078,1079,1080,5,1081,1066],"saam1`55pei1`55","saam` pei`","saam`pei`","帔",[1083,1094],{"id":1060,"source_book":10,"source_id":1061,"dialect":1084,"headword":1085,"phonetic":1086,"entry_type":574,"senses":1088,"meta":1092,"created_at":48,"keywords":1093},{"name":13,"region_code":14},{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":16},{"original":1066,"jyutping":1087},[1068],[1089],{"definition":1071,"examples":1090},[1091],{"text":1074,"translation":1075},{"page":47},[1064,1068,1078,1079,1080,5,1081,1066],{"id":1095,"source_book":229,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":574,"senses":1101,"keywords":1104,"meta":1109,"dialect":1110},"wiktionary-cantonese_00103994",{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":16},{"original":1098,"jyutping":1100},[1099],"/saːm⁵⁵ pʰei̯⁵⁵/",[1066],[1102],{"definition":1103,"label":79},"front part a Chinese robe or jacket",[1064,1066,1105,1106,1107,5,1081,1108],"saam1pei1","saam pei","saampei",[1099],{"pos":722},{"name":253,"region_code":254},{"key":1112,"primary":1113,"entries":1136},"衫度||衫度",{"id":1114,"source_book":10,"source_id":1115,"dialect":1116,"headword":1117,"phonetic":1119,"entry_type":574,"senses":1123,"meta":1130,"created_at":48,"keywords":1131},"gz-dialect_007020","7020",{"name":13,"region_code":14},{"display":1118,"search":1118,"normalized":1118,"is_placeholder":16},"衫度",{"original":1120,"jyutping":1121},"saam1 dou6*2",[1122],"saam1`55 dou6*2",[1124],{"definition":1125,"examples":1126},"衣服的尺寸大小，據以買布做衣",[1127],{"text":1128,"translation":1129},"度[tɔk˨]你嘅～畀過我喇","量好你衣服的尺寸給我",{"page":47},[1118,1122,1132,1133,1134,5,1135,1120],"saam1`55dou6*2","saam` dou*","saam`dou*","度",[1137],{"id":1114,"source_book":10,"source_id":1115,"dialect":1138,"headword":1139,"phonetic":1140,"entry_type":574,"senses":1142,"meta":1146,"created_at":48,"keywords":1147},{"name":13,"region_code":14},{"display":1118,"search":1118,"normalized":1118,"is_placeholder":16},{"original":1120,"jyutping":1141},[1122],[1143],{"definition":1125,"examples":1144},[1145],{"text":1128,"translation":1129},{"page":47},[1118,1122,1132,1133,1134,5,1135,1120],[1149,1159,1169,1179,1188,1197,1208,1219,1229,1239,1250,1260,1270,1280,1292,1303,1313,1323,1333,1342,1352,1363,1374],{"id":565,"source_book":10,"source_id":566,"dialect":1150,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":574,"senses":1154,"meta":1157,"created_at":48,"keywords":1158},{"name":13,"region_code":14},{"display":569,"search":569,"normalized":569,"is_placeholder":16},{"original":571,"jyutping":1153},[573],[1155],{"definition":577,"examples":1156},[],{"page":47},[569,573,581,582,583,5,584,571],{"id":599,"source_book":212,"source_id":600,"dialect":1160,"headword":1161,"phonetic":1162,"entry_type":574,"senses":1164,"meta":1167,"created_at":225,"keywords":1168},{"name":215,"region_code":216},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":16},{"original":605,"jyutping":1163},[605],[1165],{"definition":222,"examples":1166},[],{"original_entry_type":574},[603,605,612,613,614,5,615],{"id":630,"source_book":212,"source_id":631,"dialect":1170,"headword":1171,"phonetic":1172,"entry_type":574,"senses":1174,"meta":1177,"created_at":225,"keywords":1178},{"name":215,"region_code":216},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":16},{"original":636,"jyutping":1173},[636],[1175],{"definition":222,"examples":1176},[],{"original_entry_type":574},[634,636,643,644,645,5,646],{"id":661,"source_book":172,"headword":1180,"phonetic":1181,"entry_type":574,"senses":1183,"keywords":1186,"dialect":1187},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},{"original":665,"jyutping":1182},[665],[1184],{"definition":669,"label":179,"examples":1185},[],[663,665,672,673,674,5,675],{"name":187,"region_code":188},{"id":688,"source_book":527,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":694,"senses":1192,"keywords":1195,"dialect":1196},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},{"original":691,"jyutping":1191},[693],[1193],{"definition":697,"examples":1194},[],[663,693,700,701,702,5,675,691],{"name":528,"region_code":704},{"id":706,"source_book":229,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":574,"senses":1202,"keywords":1204,"meta":1206,"dialect":1207},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},{"original":1200,"jyutping":1201},[710],[712],[1203],{"definition":715,"label":79},[663,712,717,718,719,5,675,1205],[710],{"pos":722},{"name":253,"region_code":254},{"id":727,"source_book":10,"source_id":728,"dialect":1209,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":574,"senses":1213,"meta":1217,"created_at":48,"keywords":1218},{"name":13,"region_code":14},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":733,"jyutping":1212},[735],[1214],{"definition":738,"examples":1215},[1216],{"text":741},{"page":47},[731,735,744,745,746,5,747,733],{"id":761,"source_book":53,"source_id":762,"dialect":1220,"headword":1221,"phonetic":1222,"entry_type":574,"senses":1224,"meta":1227,"created_at":80,"keywords":1228},{"name":13,"region_code":14},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":766,"jyutping":1223},[733],[1225],{"definition":770,"examples":1226},[],{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[731,733,775,776,777,5,747,766],{"id":779,"source_book":85,"source_id":780,"dialect":1230,"headword":1231,"phonetic":1232,"entry_type":574,"senses":1234,"meta":1237,"created_at":118,"keywords":1238},{"name":13,"region_code":14},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":784,"jyutping":1233},[733],[1235],{"definition":788,"examples":1236},[],{"page":791,"original_entry_type":792,"headword_variants":79},[731,733,775,776,777,5,747,784],{"id":795,"source_book":122,"source_id":796,"dialect":1240,"headword":1241,"phonetic":1242,"entry_type":574,"senses":1244,"meta":1247,"created_at":809,"keywords":1249},{"name":13,"region_code":14},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":733,"jyutping":1243},[733],[1245],{"definition":803,"examples":1246},[],{"category":806,"subcategories":1248,"notes":140,"headword_variants":79,"has_cross_reference":16,"cross_references":79,"variant_number":79},[137,138,808],[731,733,775,776,777,5,747],{"id":812,"source_book":172,"headword":1251,"phonetic":1252,"entry_type":574,"senses":1254,"keywords":1258,"dialect":1259},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":733,"jyutping":1253},[733],[1255],{"definition":818,"label":179,"examples":1256},[1257],{"text":821,"jyutping":822,"translation":823},[731,733,775,776,777,5,747],{"name":187,"region_code":188},{"id":827,"source_book":191,"source_id":828,"dialect":1261,"headword":1262,"phonetic":1263,"entry_type":574,"senses":1265,"meta":1268,"created_at":208,"keywords":1269},{"name":194,"region_code":195},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":832,"jyutping":1264},[834],[1266],{"definition":837,"examples":1267},[],{"image_page":205,"book_page":206,"section":207},[731,834,841,776,777,5,747,832],{"id":843,"source_book":212,"source_id":844,"dialect":1271,"headword":1272,"phonetic":1273,"entry_type":574,"senses":1275,"meta":1278,"created_at":225,"keywords":1279},{"name":215,"region_code":216},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":16},{"original":848,"jyutping":1274},[848],[1276],{"definition":222,"examples":1277},[],{"original_entry_type":574},[731,848,855,856,857,5,747],{"id":861,"source_book":53,"source_id":862,"dialect":1281,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":574,"senses":1285,"meta":1290,"created_at":80,"keywords":1291},{"name":13,"region_code":14},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":16},{"original":867,"jyutping":1284},[869],[1286],{"definition":872,"examples":1287},[1288,1289],{"text":875},{"text":877},{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[865,869,880,881,882,5,883,867],{"id":900,"source_book":229,"headword":1293,"phonetic":1294,"entry_type":574,"senses":1297,"keywords":1299,"meta":1301,"dialect":1302},{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":16},{"original":1295,"jyutping":1296},[905],[907],[1298],{"definition":910,"label":79},[902,907,912,913,914,5,915,1300],[905],{"pos":722},{"name":253,"region_code":254},{"id":934,"source_book":212,"source_id":935,"dialect":1304,"headword":1305,"phonetic":1306,"entry_type":574,"senses":1308,"meta":1311,"created_at":225,"keywords":1312},{"name":215,"region_code":216},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":16},{"original":940,"jyutping":1307},[940],[1309],{"definition":222,"examples":1310},[],{"original_entry_type":574},[938,940,947,948,949,5,950],{"id":965,"source_book":53,"source_id":966,"dialect":1314,"headword":1315,"phonetic":1316,"entry_type":574,"senses":1318,"meta":1321,"created_at":80,"keywords":1322},{"name":13,"region_code":14},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":16},{"original":971,"jyutping":1317},[973],[1319],{"definition":976,"examples":1320},[],{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[969,973,980,981,982,5,983,971],{"id":998,"source_book":53,"source_id":999,"dialect":1324,"headword":1325,"phonetic":1326,"entry_type":574,"senses":1328,"meta":1331,"created_at":80,"keywords":1332},{"name":13,"region_code":14},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":16},{"original":1004,"jyutping":1327},[1006],[1329],{"definition":1009,"examples":1330},[],{"page":773,"is_loanword":16,"variant_number":79},[1002,1006,1013,1014,1015,5,1016,1004],{"id":1029,"source_book":172,"headword":1334,"phonetic":1335,"entry_type":574,"senses":1337,"keywords":1340,"dialect":1341},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":16},{"original":1032,"jyutping":1336},[1032],[1338],{"definition":1036,"label":179,"examples":1339},[],[1002,1032,1039,1040,1041,5,1016],{"name":187,"region_code":188},{"id":1044,"source_book":212,"source_id":1045,"dialect":1343,"headword":1344,"phonetic":1345,"entry_type":574,"senses":1347,"meta":1350,"created_at":225,"keywords":1351},{"name":215,"region_code":216},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":16},{"original":1049,"jyutping":1346},[1049],[1348],{"definition":222,"examples":1349},[],{"original_entry_type":574},[1002,1049,1056,1040,1041,5,1016],{"id":1060,"source_book":10,"source_id":1061,"dialect":1353,"headword":1354,"phonetic":1355,"entry_type":574,"senses":1357,"meta":1361,"created_at":48,"keywords":1362},{"name":13,"region_code":14},{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":16},{"original":1066,"jyutping":1356},[1068],[1358],{"definition":1071,"examples":1359},[1360],{"text":1074,"translation":1075},{"page":47},[1064,1068,1078,1079,1080,5,1081,1066],{"id":1095,"source_book":229,"headword":1364,"phonetic":1365,"entry_type":574,"senses":1368,"keywords":1370,"meta":1372,"dialect":1373},{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":16},{"original":1366,"jyutping":1367},[1099],[1066],[1369],{"definition":1103,"label":79},[1064,1066,1105,1106,1107,5,1081,1371],[1099],{"pos":722},{"name":253,"region_code":254},{"id":1114,"source_book":10,"source_id":1115,"dialect":1375,"headword":1376,"phonetic":1377,"entry_type":574,"senses":1379,"meta":1383,"created_at":48,"keywords":1384},{"name":13,"region_code":14},{"display":1118,"search":1118,"normalized":1118,"is_placeholder":16},{"original":1120,"jyutping":1378},[1122],[1380],{"definition":1125,"examples":1381},[1382],{"text":1128,"translation":1129},{"page":47},[1118,1122,1132,1133,1134,5,1135,1120],{"grouped":1386,"entries":1387,"exact":16},24,58,{"offset":1389,"limit":1390,"returned":1390,"hasMore":4,"nextOffset":1390},0,12,{"dictionaries":1392,"dialects":1410,"types":1418},[1393,1395,1396,1397,1399,1401,1403,1405,1406,1408],{"value":10,"count":1394},11,{"value":53,"count":6},{"value":212,"count":6},{"value":172,"count":1398},8,{"value":229,"count":1400},7,{"value":85,"count":1402},5,{"value":191,"count":1404},3,{"value":145,"count":1404},{"value":527,"count":1407},2,{"value":122,"count":1409},1,[1411,1413,1414,1415,1416,1417],{"value":14,"count":1412},16,{"value":216,"count":6},{"value":188,"count":1398},{"value":254,"count":1400},{"value":195,"count":1404},{"value":704,"count":1407},[1419,1420],{"value":574,"count":1386},{"value":694,"count":1407},{"grouped":1422,"entries":1423,"exact":16},25,67]