[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:西南二伯父":3,"word-related-search:西南二伯父":110,"dictionaries-index":126},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"西南二伯父",4,[8,43,66,91],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":29,"created_at":33,"keywords":34},"gz-colloquialisms_001701","广州话俗语词典","1701",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"sei1 nam4 yi6 bag3 fu6-2",[20],"sai1 naam4 ji6 baak3 fu6-2","phrase",[23],{"definition":24,"examples":25},"西南：广东地名。指表面上是好好先生，实际上是纵容甚至教唆小孩做坏事的年长者。",[26],{"text":27,"translation":28},"呢个系西南二伯父嚟咖","这个老师其实是教唆青少年做坏事的家伙",{"colloquialism_type":30,"gwongping":18,"notes":31,"note_type":32},"idiom","西南位于佛山三水","proofreader","2026-01-19T08:15:50.334Z",[5,20,35,36,37,38,39,40,41,42,18],"sai1naam4ji6baak3fu6-2","sai naam ji baak fu-","sainaamjibaakfu-","西","南","二","伯","父",{"id":44,"source_book":45,"source_id":46,"dialect":47,"headword":49,"phonetic":50,"entry_type":21,"senses":54,"meta":58,"created_at":61,"keywords":62},"gz-dict_007656","广州话词典（第2版）","7656",{"name":48,"region_code":14},"广州",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":51,"jyutping":52},"sei1 nɑm4 yi6 bɑg3 fu6-2",[53],"sai1 naam4 ji6 baak3 fu6*2",[55],{"definition":56,"examples":57},"惯用语。指见到青少年干坏事采取袖手旁观、纵容甚至怂恿态度的老人。",[],{"page":59,"is_loanword":16,"variant_number":60},"502",null,"2026-01-23T06:26:03.377Z",[5,53,63,64,65,38,39,40,41,42,51],"sai1naam4ji6baak3fu6*2","sai naam ji baak fu*","sainaamjibaakfu*",{"id":67,"source_book":68,"source_id":69,"dialect":70,"headword":71,"phonetic":72,"entry_type":21,"senses":75,"meta":79,"created_at":86,"keywords":87},"gz-practical-classified_000674","实用广州话分类词典","674",{"name":48,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":73,"jyutping":74},"sai1 naam4 ji6 baak3 fu2",[73],[76],{"definition":77,"examples":78},"【貶】縱容甚至唆使年輕人幹壞事的老年人（西南：廣東地名）",[],{"category":80,"subcategories":81,"notes":85,"headword_variants":60,"has_cross_reference":16,"cross_references":60,"variant_number":60},"一、人物 > 一G各種性格、品行的人 > 一G7壞人、品質差的人",[82,83,84],"一、人物","一G各種性格、品行的人","一G7壞人、品質差的人","","2026-02-01T16:35:37.151Z",[5,73,88,89,90,38,39,40,41,42],"sai1naam4ji6baak3fu2","sai naam ji baak fu","sainaamjibaakfu",{"id":92,"source_book":93,"headword":94,"phonetic":95,"entry_type":21,"senses":97,"keywords":106,"dialect":107},"hk-cantowords_104273","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":73,"jyutping":96},[73],[98],{"definition":99,"label":100,"examples":101},"做事唔認真嘅人 (someone who does not work seriously)","名詞",[102],{"text":103,"jyutping":104,"translation":105},"佢成個西南二伯父，唔嗲唔吊，跟佢做嘢要小心啲。","keoi5 seng4 go3 sai1 naam4 ji6 baak3 fu2, m4 de2 m4 diu3, gan1 keoi5 zou6 je5 jiu3 siu2 sam1 di1.","He doesn't work seriously but just acts in a carefree manner. Be careful when you work with him.",[5,73,88,89,90,38,39,40,41,42],{"name":108,"region_code":109},"香港话","HK",{"success":4,"query":5,"mode":111,"sort":112,"filters":113,"groups":114,"results":115,"total":116,"totalGrouped":117,"page":118,"facets":120,"searchTotal":124},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":117,"entries":117,"exact":4},0,{"offset":117,"limit":119,"returned":117,"hasMore":16,"nextOffset":60},12,{"dictionaries":121,"dialects":122,"types":123},[],[],[],{"grouped":125,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":127,"last_updated":434,"schema_version":435},[128,162,186,221,256,280,305,329,351,376,402],{"id":129,"name":130,"dialect":48,"entries_count":132,"author":133,"publisher":136,"year":139,"file":140,"version":141,"description":142,"source":147,"license":148,"usage_restriction":153,"attribution":158,"cover":161},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":68,"zh-Hant":131,"yue-Hans":68,"yue-Hant":131},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":152},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":163,"name":164,"dialect":48,"entries_count":166,"author":167,"publisher":170,"year":171,"file":172,"version":173,"description":174,"source":147,"license":179,"usage_restriction":181,"attribution":182,"cover":185},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":165,"yue-Hans":10,"yue-Hant":165},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":168,"yue-Hant":169},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":180},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":187,"name":188,"dialect":190,"entries_count":191,"author":192,"publisher":195,"year":198,"file":199,"version":200,"description":201,"source":206,"license":207,"license_url":210,"usage_restriction":211,"attribution":216,"chunked":4,"chunk_dir":219,"cover":220},"hk-cantowords",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":93,"yue-Hans":189,"yue-Hant":93},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":193,"zh-Hant":194,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":202,"zh-Hant":203,"yue-Hans":204,"yue-Hant":205},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":217,"zh-Hant":218,"yue-Hans":217,"yue-Hant":218},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":222,"name":223,"dialect":228,"entries_count":229,"author":230,"publisher":235,"year":198,"file":238,"version":239,"description":240,"source":206,"license":245,"license_url":247,"usage_restriction":248,"attribution":253,"chunked":4,"chunk_dir":254,"cover":255},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":243,"yue-Hant":244},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":246,"yue-Hans":246,"yue-Hant":246},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":257,"name":258,"dialect":48,"entries_count":261,"author":262,"publisher":265,"year":266,"file":267,"version":268,"description":269,"source":147,"license":274,"usage_restriction":275,"attribution":276,"cover":279},"gz-word-origins",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":180},{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":281,"name":282,"dialect":48,"entries_count":285,"author":286,"publisher":288,"year":291,"file":292,"version":293,"description":294,"source":147,"license":299,"usage_restriction":300,"attribution":301,"cover":304},"gz-dialect",{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":287,"zh-Hant":287,"yue-Hans":287,"yue-Hant":287},"白宛如",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":180},{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":302,"yue-Hant":303},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":306,"name":307,"dialect":48,"entries_count":310,"author":311,"publisher":314,"year":315,"file":316,"version":317,"description":318,"source":147,"license":323,"usage_restriction":324,"attribution":325,"cover":328},"gz-modern",{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":180},{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":330,"name":331,"dialect":48,"entries_count":333,"author":334,"publisher":337,"year":338,"file":339,"version":317,"description":340,"source":147,"license":345,"usage_restriction":346,"attribution":347,"cover":350},"gz-dict",{"zh-Hans":45,"zh-Hant":332,"yue-Hans":45,"yue-Hant":332},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":180},{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":352,"name":353,"dialect":356,"entries_count":357,"author":358,"publisher":359,"year":338,"file":360,"version":361,"description":362,"source":367,"license":368,"attribution":369,"usage_restriction":370,"cover":375},"qz-jyutping",{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":365,"yue-Hant":366},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":373,"yue-Hant":374},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":377,"name":378,"dialect":381,"entries_count":382,"author":383,"publisher":386,"year":389,"file":390,"version":317,"description":391,"source":147,"license":396,"usage_restriction":397,"attribution":398,"cover":401},"kp-dialect",{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":387,"yue-Hant":388},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":394,"yue-Hant":395},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":180},{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":399,"zh-Hant":400,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":403,"name":404,"dialect":407,"file":408,"chunked":4,"chunk_dir":403,"entries_count":409,"author":410,"publisher":412,"year":415,"version":416,"description":417,"source":422,"license":423,"attribution":426,"usage_restriction":428,"cover":433},"ts-english-dict",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":405,"yue-Hant":406},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":411,"zh-Hant":411,"yue-Hans":411,"yue-Hant":411},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":413,"zh-Hant":414,"yue-Hans":413,"yue-Hant":414},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":418,"zh-Hant":419,"yue-Hans":420,"yue-Hant":421},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":424,"zh-Hant":425,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":427,"zh-Hant":427,"yue-Hans":427,"yue-Hant":427},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":429,"zh-Hant":430,"yue-Hans":431,"yue-Hant":432},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]