[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:豆腐":319,"word-related-search:豆腐":421},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"豆腐",5,[323,350,365,383,393],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":341,"created_at":343,"keywords":344},"gz-dialect_004571","4571",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"dau6 fu6",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"一種常見的豆製品",[338],{"text":339,"translation":340},"～咁穮[pʻɐu˥]","像豆腐那麼鬆軟",{"page":342},"233","2026-05-01T15:09:26.844Z",[320,331,345,346,347,348,349],"dau6fu6","dau fu","daufu","豆","腐",{"id":351,"source_book":70,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":333,"senses":355,"keywords":360,"dialect":362},"hk-cantowords_069753",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":354},[331],[356],{"definition":357,"label":358,"examples":359},"一種質地軟、味道淡嘅豆製食物；做法係將#黃豆 煮熟成漿，用鹽滷或者#石膏 粉凝磚，最後用絹布或者木板壓製成型；煮法廣泛，蒸炒煮炸甚至生食都得（量詞：嚿／塊／磚） (bean curd; tofu)","名詞",[],[320,331,345,346,347,348,349,361],"荳腐",{"name":363,"region_code":364},"香港话","HK",{"id":366,"source_book":289,"headword":367,"phonetic":368,"entry_type":372,"senses":373,"keywords":377,"dialect":381},"ts-english-dict_015032",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":369,"jyutping":370},"èo-fù",[371],"ieu6 fu6","phrase",[374],{"definition":375,"examples":376},"tofu, bean curd.⁶",[],[320,371,378,379,380,348,349,369],"ieu6fu6","ieu fu","ieufu",{"name":290,"region_code":382},"TS",{"id":384,"source_book":289,"headword":385,"phonetic":386,"entry_type":372,"senses":388,"keywords":391,"dialect":392},"ts-english-dict_017866",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":369,"jyutping":387},[371],[389],{"definition":375,"examples":390},[],[320,371,378,379,380,348,349,369],{"name":290,"region_code":382},{"id":394,"source_book":109,"headword":395,"phonetic":396,"entry_type":333,"senses":398,"keywords":414,"meta":416,"dialect":419},"wiktionary-cantonese_00020596",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":397},[331],[399,402],{"definition":400,"label":401},"tofu; bean curd (Classifier: 塊／块 m c; 嚿 c; 磚／砖 c)",null,{"definition":403,"label":401,"examples":404},"any food with tofu-like physical quality",[405,408,411],{"text":406,"translation":407},"魚豆腐","fish tofu",{"text":409,"translation":410},"血豆腐","blood tofu",{"text":412,"translation":413},"杏仁豆腐","anin tofu",[320,331,345,346,347,348,349,415],"豆付",{"pos":417,"variants":418},"名词",[415],{"name":110,"region_code":420},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":422,"sort":423,"filters":424,"groups":425,"results":1066,"total":1343,"totalGrouped":1344,"page":1346,"facets":1349,"searchTotal":1378},"normal","relevance",{},[426,485,520,556,593,627,664,836,868,911,959,1033],{"key":427,"primary":428,"entries":448},"豆腐刀||豆腐刀",{"id":429,"source_book":166,"source_id":430,"dialect":431,"headword":432,"phonetic":434,"entry_type":333,"senses":438,"meta":442,"created_at":343,"keywords":443},"gz-dialect_004575","4575",{"name":10,"region_code":327},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},"豆腐刀",{"original":435,"jyutping":436},"dau6 fu6 dou1'",[437],"dau6 fu6 dou1`53",[439],{"definition":440,"examples":441},"歇後語。下句“兩面光”，喻做人圓滑",[],{"page":342},[433,437,444,445,446,348,349,447,435],"dau6fu6dou1`53","dau fu dou`","daufudou`","刀",[449,459,474],{"id":429,"source_book":166,"source_id":430,"dialect":450,"headword":451,"phonetic":452,"entry_type":333,"senses":454,"meta":457,"created_at":343,"keywords":458},{"name":10,"region_code":327},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},{"original":435,"jyutping":453},[437],[455],{"definition":440,"examples":456},[],{"page":342},[433,437,444,445,446,348,349,447,435],{"id":460,"source_book":70,"headword":461,"phonetic":462,"entry_type":333,"senses":465,"keywords":469,"dialect":473},"hk-cantowords_092229",{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},{"original":463,"jyutping":464},"dau6 fu6 dou1",[463],[466],{"definition":467,"label":358,"examples":468},"#優柔寡斷，做唔到決定嘅人 (an indecisive person, a \"fence-sitter\"; literally \"bean curd knife\")",[],[433,463,470,471,472,348,349,447],"dau6fu6dou1","dau fu dou","daufudou",{"name":363,"region_code":364},{"id":475,"source_book":70,"headword":476,"phonetic":477,"entry_type":333,"senses":479,"keywords":483,"dialect":484},"hk-cantowords_109934",{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},{"original":463,"jyutping":478},[463],[480],{"definition":481,"label":358,"examples":482},"中片幅、大片幅相機附送嘅遮光板，用嚟嚮換片盒嘅時候插入片盒同相機中間，防止#菲林#走光，因為個樣似豆腐舖切豆腐用嘅刀而得名。 (Dark slide of medium or big format film cameras)",[],[433,463,470,471,472,348,349,447],{"name":363,"region_code":364},{"key":486,"primary":487,"entries":510},"豆腐卜||豆腐卜",{"id":488,"source_book":70,"headword":489,"phonetic":491,"entry_type":333,"senses":495,"keywords":499,"dialect":509},"hk-cantowords_106055",{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},"豆腐卜",{"original":492,"jyutping":493},"dau6 fu6 pok1",[492,494],"dau6 pok1",[496],{"definition":497,"label":358,"examples":498},"炸過嘅#豆腐，望落金黃色，裏面好似海綿咁（量詞：嚿／塊） (tofu puffs)",[],[490,492,500,501,502,494,503,504,505,348,349,506,507,508],"dau6fu6pok1","dau fu pok","daufupok","dau6pok1","dau pok","daupok","卜","豆腐𦢊","豆卜",{"name":363,"region_code":364},[511],{"id":488,"source_book":70,"headword":512,"phonetic":513,"entry_type":333,"senses":515,"keywords":518,"dialect":519},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},{"original":492,"jyutping":514},[492,494],[516],{"definition":497,"label":358,"examples":517},[],[490,492,500,501,502,494,503,504,505,348,349,506,507,508],{"name":363,"region_code":364},{"key":521,"primary":522,"entries":545},"豆腐头||豆腐头",{"id":523,"source_book":190,"source_id":524,"dialect":525,"headword":526,"phonetic":528,"entry_type":333,"senses":532,"meta":536,"created_at":539,"keywords":540},"gz-modern_004090","4090",{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},"豆腐头",{"original":529,"jyutping":530},"dau6 fu6 tau2",[531],"dau6 fu6 tau4",[533],{"definition":534,"examples":535},"豆腐渣。",[],{"page":537,"original_entry_type":538,"headword_variants":401},"303","词头","2026-01-23T06:26:07.952Z",[527,531,541,542,543,348,349,544,529],"dau6fu6tau4","dau fu tau","daufutau","头",[546],{"id":523,"source_book":190,"source_id":524,"dialect":547,"headword":548,"phonetic":549,"entry_type":333,"senses":551,"meta":554,"created_at":539,"keywords":555},{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":529,"jyutping":550},[531],[552],{"definition":534,"examples":553},[],{"page":537,"original_entry_type":538,"headword_variants":401},[527,531,541,542,543,348,349,544,529],{"key":557,"primary":558,"entries":580},"豆腐皮||豆腐皮",{"id":559,"source_book":109,"headword":560,"phonetic":562,"entry_type":333,"senses":567,"keywords":572,"meta":578,"dialect":579},"wiktionary-cantonese_00052831",{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":329},"豆腐皮",{"original":563,"jyutping":565},[564],"/tɐu̯²² fuː²² pʰei̯²¹/",[566],"dau6 fu6 pei4",[568,570],{"definition":569,"label":401},"tofu skin",{"definition":571,"label":401},"thin pieces of tofu dehydrated and steamed until firm",[561,566,573,574,575,348,349,576,577],"dau6fu6pei4","dau fu pei","daufupei","皮",[564],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},[581],{"id":559,"source_book":109,"headword":582,"phonetic":583,"entry_type":333,"senses":586,"keywords":589,"meta":591,"dialect":592},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":329},{"original":584,"jyutping":585},[564],[566],[587,588],{"definition":569,"label":401},{"definition":571,"label":401},[561,566,573,574,575,348,349,576,590],[564],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"key":594,"primary":595,"entries":615},"豆腐乳||豆腐乳",{"id":596,"source_book":109,"headword":597,"phonetic":599,"entry_type":333,"senses":604,"keywords":607,"meta":613,"dialect":614},"wiktionary-cantonese_00063197",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},"豆腐乳",{"original":600,"jyutping":602},[601],"/tɐu̯²² fuː²² jyː¹³/",[603],"dau6 fu6 jyu5",[605],{"definition":606,"label":401},"fermented bean curd",[598,603,608,609,610,348,349,611,612],"dau6fu6jyu5","dau fu jyu","daufujyu","乳",[601],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},[616],{"id":596,"source_book":109,"headword":617,"phonetic":618,"entry_type":333,"senses":621,"keywords":623,"meta":625,"dialect":626},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":619,"jyutping":620},[601],[603],[622],{"definition":606,"label":401},[598,603,608,609,610,348,349,611,624],[601],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"key":628,"primary":629,"entries":651},"豆腐泡||豆腐泡",{"id":630,"source_book":109,"headword":631,"phonetic":633,"entry_type":333,"senses":639,"keywords":642,"meta":648,"dialect":650},"wiktionary-cantonese_00057020",{"display":632,"search":632,"normalized":632,"is_placeholder":329},"豆腐泡",{"original":634,"jyutping":637},[635,636],"/tɐu̯²² fuː²² pʰɔːk̚⁵/","/tɐu̯²² fuː²² pɔːk̚⁵/",[492,638],"dau6 fu6 bok1",[640],{"definition":641,"label":401},"deep-fried tofu",[632,492,500,501,502,638,643,644,645,348,349,646,647,507],"dau6fu6bok1","dau fu bok","daufubok","泡",[635,636],{"pos":417,"variants":649},[507],{"name":110,"region_code":420},[652],{"id":630,"source_book":109,"headword":653,"phonetic":654,"entry_type":333,"senses":657,"keywords":659,"meta":661,"dialect":663},{"display":632,"search":632,"normalized":632,"is_placeholder":329},{"original":655,"jyutping":656},[635,636],[492,638],[658],{"definition":641,"label":401},[632,492,500,501,502,638,643,644,645,348,349,646,660,507],[635,636],{"pos":417,"variants":662},[507],{"name":110,"region_code":420},{"key":665,"primary":666,"entries":686},"豆腐花||豆腐花",{"id":667,"source_book":166,"source_id":668,"dialect":669,"headword":670,"phonetic":672,"entry_type":333,"senses":676,"meta":680,"created_at":343,"keywords":681},"gz-dialect_004572","4572",{"name":10,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},"豆腐花",{"original":673,"jyutping":674},"dau6 fu6 faa1'",[675],"dau6 fu6 faa1`53",[677],{"definition":678,"examples":679},"豆腐腦兒，加糖吃的一種很嫰的豆腐",[],{"page":342},[671,675,682,683,684,348,349,685,673],"dau6fu6faa1`53","dau fu faa`","daufufaa`","花",[687,697,717,733,753,774,789,806,822],{"id":667,"source_book":166,"source_id":668,"dialect":688,"headword":689,"phonetic":690,"entry_type":333,"senses":692,"meta":695,"created_at":343,"keywords":696},{"name":10,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":673,"jyutping":691},[675],[693],{"definition":678,"examples":694},[],{"page":342},[671,675,682,683,684,348,349,685,673],{"id":698,"source_book":214,"source_id":699,"dialect":700,"headword":701,"phonetic":702,"entry_type":333,"senses":706,"meta":710,"created_at":712,"keywords":713},"gz-dict_001671","1671",{"name":10,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":703,"jyutping":704},"deo6 fu6 fɑ1",[705],"dau6 fu6 faa1",[707],{"definition":708,"examples":709},"豆腐脑儿 （一般加糖作甜食）。",[],{"page":711,"is_loanword":329,"variant_number":401},"200","2026-01-23T06:26:03.354Z",[671,705,714,715,716,348,349,685,703],"dau6fu6faa1","dau fu faa","daufufaa",{"id":718,"source_book":190,"source_id":719,"dialect":720,"headword":721,"phonetic":722,"entry_type":333,"senses":724,"meta":731,"created_at":539,"keywords":732},"gz-modern_004088","4088",{"name":10,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":705,"jyutping":723},[705],[725],{"definition":726,"examples":727},"豆腐脑儿",[728],{"text":729,"translation":730},"食唔食～啊？","吃豆腐花吗",{"page":537,"original_entry_type":538,"headword_variants":401},[671,705,714,715,716,348,349,685],{"id":734,"source_book":8,"source_id":735,"dialect":736,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":333,"senses":740,"meta":744,"created_at":751,"keywords":752},"gz-practical-classified_002495","2495",{"name":10,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":705,"jyutping":739},[705],[741],{"definition":742,"examples":743},"豆腐腦",[],{"category":745,"subcategories":746,"notes":750,"headword_variants":401,"has_cross_reference":329,"cross_references":401,"variant_number":401},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B11零食、小吃",[747,748,749],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B11零食、小吃","","2026-02-01T16:35:37.160Z",[671,705,714,715,716,348,349,685],{"id":754,"source_book":142,"source_id":755,"dialect":756,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":333,"senses":762,"meta":766,"created_at":772,"keywords":773},"gz-word-origins_375_06","375_6",{"name":757,"region_code":327},"广州话",{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":760,"jyutping":761},"deo6 fu6 fa1",[705],[763],{"definition":764,"examples":765},"豆腐腦兒（一般加糖作甜食）。（饒秉才等：2020：80）",[],{"page":767,"verified":329,"variant_number":401,"references":768,"commentary":401,"gwongping":760,"notes":401,"note_type":401},"375",[769],{"author":401,"work":401,"quote":770,"source":771},"又有名～沿街擔賣者，味尤精醇。","梁鼎芬《番禺縣續志》卷十二葉二十四","2026-01-11T17:28:12.440Z",[671,705,714,715,716,348,349,685,760],{"id":775,"source_book":70,"headword":776,"phonetic":777,"entry_type":333,"senses":779,"keywords":787,"dialect":788},"hk-cantowords_069754",{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":705,"jyutping":778},[705],[780],{"definition":781,"label":358,"examples":782},"中式甜品，由黃豆榨汁凝結而成，成品係白色實色布甸狀，加入糖或者糖水令佢變成甜品；亦有人會加其他配料，令口感更加豐富（量詞：碗／桶） (bean curd pudding, bean curd dessert)",[783],{"text":784,"jyutping":785,"translation":786},"我要一碗熱嘅豆腐花。","ngo5 jiu3 jat1 wun2 jit6 ge3 dau6 fu6 faa1.","I would like a bowl of hot bean curd pudding.",[671,705,714,715,716,348,349,685],{"name":363,"region_code":364},{"id":790,"source_book":238,"source_id":791,"dialect":792,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":333,"senses":798,"meta":802,"created_at":803,"keywords":804},"qz-jyutping_002228","2228",{"name":239,"region_code":793},"QZ",{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":797},"dau3 fu4 faa1",[796],[799],{"definition":800,"examples":801},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[671,796,805,715,716,348,349,685],"dau3fu4faa1",{"id":807,"source_book":289,"headword":808,"phonetic":809,"entry_type":372,"senses":813,"keywords":817,"dialect":821},"ts-english-dict_015040",{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":810,"jyutping":811},"èo-fù-fä",[812],"ieu6 fu6 faa1",[814],{"definition":815,"examples":816},"tofu pudding; jellied tofu.",[],[671,812,818,819,820,348,349,685,810],"ieu6fu6faa1","ieu fu faa","ieufufaa",{"name":290,"region_code":382},{"id":823,"source_book":109,"headword":824,"phonetic":825,"entry_type":333,"senses":829,"keywords":832,"meta":834,"dialect":835},"wiktionary-cantonese_00052833",{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":826,"jyutping":828},[827],"/tɐu̯²² fuː²² faː⁵⁵/",[705],[830],{"definition":831,"label":401},"tofu pudding; jellied tofu",[671,705,714,715,716,348,349,685,833],[827],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"key":837,"primary":838,"entries":857},"豆腐炸||豆腐炸",{"id":839,"source_book":238,"source_id":840,"dialect":841,"headword":842,"phonetic":844,"entry_type":333,"senses":847,"meta":850,"created_at":851,"keywords":852},"qz-jyutping_002250","2250",{"name":239,"region_code":793},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},"豆腐炸",{"original":845,"jyutping":846},"dau4 fu4 zaa3",[845],[848],{"definition":800,"examples":849},[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.285Z",[843,845,853,854,855,348,349,856],"dau4fu4zaa3","dau fu zaa","daufuzaa","炸",[858],{"id":839,"source_book":238,"source_id":840,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":861,"entry_type":333,"senses":863,"meta":866,"created_at":851,"keywords":867},{"name":239,"region_code":793},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":845,"jyutping":862},[845],[864],{"definition":800,"examples":865},[],{"original_entry_type":333},[843,845,853,854,855,348,349,856],{"key":869,"primary":870,"entries":887},"豆腐乾||豆腐乾",{"id":871,"source_book":70,"headword":872,"phonetic":874,"entry_type":333,"senses":877,"keywords":881,"dialect":886},"hk-cantowords_115528",{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},"豆腐乾",{"original":875,"jyutping":876},"dau6 fu6 gon1",[875],[878],{"definition":879,"label":358,"examples":880},"將#豆腐 整乾壓細嘅食物 (dried bean curd)",[],[873,875,882,883,884,348,349,885],"dau6fu6gon1","dau fu gon","daufugon","乾",{"name":363,"region_code":364},[888,897],{"id":871,"source_book":70,"headword":889,"phonetic":890,"entry_type":333,"senses":892,"keywords":895,"dialect":896},{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":875,"jyutping":891},[875],[893],{"definition":879,"label":358,"examples":894},[],[873,875,882,883,884,348,349,885],{"name":363,"region_code":364},{"id":898,"source_book":109,"headword":899,"phonetic":900,"entry_type":333,"senses":904,"keywords":907,"meta":909,"dialect":910},"wiktionary-cantonese_00052832",{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":901,"jyutping":903},[902],"/tɐu̯²² fuː²² kɔːn⁵⁵/",[875],[905],{"definition":906,"label":401},"dougan; dried tofu",[873,875,882,883,884,348,349,885,908],[902],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"key":912,"primary":913,"entries":930},"豆腐婆||豆腐婆",{"id":914,"source_book":70,"headword":915,"phonetic":917,"entry_type":333,"senses":920,"keywords":924,"dialect":929},"hk-cantowords_092230",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},"豆腐婆",{"original":918,"jyutping":919},"dau6 fu6 po2",[918],[921],{"definition":922,"label":358,"examples":923},"（貶義）女同性戀者，參見#磨豆腐 ((derogative) lesbian)",[],[916,918,925,926,927,348,349,928],"dau6fu6po2","dau fu po","daufupo","婆",{"name":363,"region_code":364},[931,940],{"id":914,"source_book":70,"headword":932,"phonetic":933,"entry_type":333,"senses":935,"keywords":938,"dialect":939},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":934},[918],[936],{"definition":922,"label":358,"examples":937},[],[916,918,925,926,927,348,349,928],{"name":363,"region_code":364},{"id":941,"source_book":109,"headword":942,"phonetic":943,"entry_type":333,"senses":948,"keywords":951,"meta":956,"dialect":958},"wiktionary-cantonese_00060881",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":944,"jyutping":946},[945],"/tɐu̯²² fuː²² pʰɔː²¹⁻³⁵/",[947],"dau6 fu6 po4*2",[949],{"definition":950,"label":401},"lesbian",[916,947,952,953,954,348,349,928,955],"dau6fu6po4*2","dau fu po*","daufupo*",[945],{"pos":417,"register":957},"俚语",{"name":363,"region_code":364},{"key":960,"primary":961,"entries":980},"豆腐渣||豆腐渣",{"id":962,"source_book":70,"headword":963,"phonetic":965,"entry_type":333,"senses":968,"keywords":976,"dialect":979},"hk-cantowords_109838",{"display":964,"search":964,"normalized":964,"is_placeholder":329},"豆腐渣",{"original":966,"jyutping":967},"dau6 fu6 zaa1",[966],[969],{"definition":970,"label":358,"examples":971},"#偷工減料 嘅建築 (incomplete and fragile construction work where shortcuts have been taken; literally: tofu dregs)",[972],{"text":973,"jyutping":974,"translation":975},"豆腐渣工程","dau6 fu6 zaa1 gung1 cing4","jerry-built construction",[964,966,977,854,855,348,349,978],"dau6fu6zaa1","渣",{"name":363,"region_code":364},[981,991,1007,1017],{"id":962,"source_book":70,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":333,"senses":985,"keywords":989,"dialect":990},{"display":964,"search":964,"normalized":964,"is_placeholder":329},{"original":966,"jyutping":984},[966],[986],{"definition":970,"label":358,"examples":987},[988],{"text":973,"jyutping":974,"translation":975},[964,966,977,854,855,348,349,978],{"name":363,"region_code":364},{"id":992,"source_book":289,"headword":993,"phonetic":994,"entry_type":372,"senses":998,"keywords":1002,"dialect":1006},"ts-english-dict_015033",{"display":964,"search":964,"normalized":964,"is_placeholder":329},{"original":995,"jyutping":996},"èo-fù-jâ",[997],"ieu6 fu6 zaa5",[999],{"definition":1000,"examples":1001},"soybean dregs.¹⁰",[],[964,997,1003,1004,1005,348,349,978,995],"ieu6fu6zaa5","ieu fu zaa","ieufuzaa",{"name":290,"region_code":382},{"id":1008,"source_book":289,"headword":1009,"phonetic":1010,"entry_type":372,"senses":1012,"keywords":1015,"dialect":1016},"ts-english-dict_036087",{"display":964,"search":964,"normalized":964,"is_placeholder":329},{"original":995,"jyutping":1011},[997],[1013],{"definition":1000,"examples":1014},[],[964,997,1003,1004,1005,348,349,978,995],{"name":290,"region_code":382},{"id":1018,"source_book":109,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":333,"senses":1024,"keywords":1029,"meta":1031,"dialect":1032},"wiktionary-cantonese_00028329",{"display":964,"search":964,"normalized":964,"is_placeholder":329},{"original":1021,"jyutping":1023},[1022],"/tɐu̯²² fuː²² t͡saː⁵⁵/",[966],[1025,1027],{"definition":1026,"label":401},"soybean dregs; okara",{"definition":1028,"label":401},"short for 豆腐渣工程 (dòufuzhā gōngchéng)",[964,966,977,854,855,348,349,978,1030],[1022],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"key":1034,"primary":1035,"entries":1055},"豆腐煲||豆腐煲",{"id":1036,"source_book":166,"source_id":1037,"dialect":1038,"headword":1039,"phonetic":1041,"entry_type":333,"senses":1045,"meta":1049,"created_at":343,"keywords":1050},"gz-dialect_004574","4574",{"name":10,"region_code":327},{"display":1040,"search":1040,"normalized":1040,"is_placeholder":329},"豆腐煲",{"original":1042,"jyutping":1043},"dau6 fu6 bou1'",[1044],"dau6 fu6 bou1`53",[1046],{"definition":1047,"examples":1048},"沙鍋豆腐",[],{"page":342},[1040,1044,1051,1052,1053,348,349,1054,1042],"dau6fu6bou1`53","dau fu bou`","daufubou`","煲",[1056],{"id":1036,"source_book":166,"source_id":1037,"dialect":1057,"headword":1058,"phonetic":1059,"entry_type":333,"senses":1061,"meta":1064,"created_at":343,"keywords":1065},{"name":10,"region_code":327},{"display":1040,"search":1040,"normalized":1040,"is_placeholder":329},{"original":1042,"jyutping":1060},[1044],[1062],{"definition":1047,"examples":1063},[],{"page":342},[1040,1044,1051,1052,1053,348,349,1054,1042],[1067,1077,1086,1095,1104,1114,1126,1137,1149,1159,1169,1180,1191,1203,1213,1223,1232,1243,1253,1262,1273,1282,1293,1303,1312,1321,1333],{"id":429,"source_book":166,"source_id":430,"dialect":1068,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":333,"senses":1072,"meta":1075,"created_at":343,"keywords":1076},{"name":10,"region_code":327},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},{"original":435,"jyutping":1071},[437],[1073],{"definition":440,"examples":1074},[],{"page":342},[433,437,444,445,446,348,349,447,435],{"id":460,"source_book":70,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":333,"senses":1081,"keywords":1084,"dialect":1085},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},{"original":463,"jyutping":1080},[463],[1082],{"definition":467,"label":358,"examples":1083},[],[433,463,470,471,472,348,349,447],{"name":363,"region_code":364},{"id":475,"source_book":70,"headword":1087,"phonetic":1088,"entry_type":333,"senses":1090,"keywords":1093,"dialect":1094},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},{"original":463,"jyutping":1089},[463],[1091],{"definition":481,"label":358,"examples":1092},[],[433,463,470,471,472,348,349,447],{"name":363,"region_code":364},{"id":488,"source_book":70,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":333,"senses":1099,"keywords":1102,"dialect":1103},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},{"original":492,"jyutping":1098},[492,494],[1100],{"definition":497,"label":358,"examples":1101},[],[490,492,500,501,502,494,503,504,505,348,349,506,507,508],{"name":363,"region_code":364},{"id":523,"source_book":190,"source_id":524,"dialect":1105,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":333,"senses":1109,"meta":1112,"created_at":539,"keywords":1113},{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":529,"jyutping":1108},[531],[1110],{"definition":534,"examples":1111},[],{"page":537,"original_entry_type":538,"headword_variants":401},[527,531,541,542,543,348,349,544,529],{"id":559,"source_book":109,"headword":1115,"phonetic":1116,"entry_type":333,"senses":1119,"keywords":1122,"meta":1124,"dialect":1125},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":329},{"original":1117,"jyutping":1118},[564],[566],[1120,1121],{"definition":569,"label":401},{"definition":571,"label":401},[561,566,573,574,575,348,349,576,1123],[564],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"id":596,"source_book":109,"headword":1127,"phonetic":1128,"entry_type":333,"senses":1131,"keywords":1133,"meta":1135,"dialect":1136},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":1129,"jyutping":1130},[601],[603],[1132],{"definition":606,"label":401},[598,603,608,609,610,348,349,611,1134],[601],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"id":630,"source_book":109,"headword":1138,"phonetic":1139,"entry_type":333,"senses":1142,"keywords":1144,"meta":1146,"dialect":1148},{"display":632,"search":632,"normalized":632,"is_placeholder":329},{"original":1140,"jyutping":1141},[635,636],[492,638],[1143],{"definition":641,"label":401},[632,492,500,501,502,638,643,644,645,348,349,646,1145,507],[635,636],{"pos":417,"variants":1147},[507],{"name":110,"region_code":420},{"id":667,"source_book":166,"source_id":668,"dialect":1150,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":333,"senses":1154,"meta":1157,"created_at":343,"keywords":1158},{"name":10,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":673,"jyutping":1153},[675],[1155],{"definition":678,"examples":1156},[],{"page":342},[671,675,682,683,684,348,349,685,673],{"id":698,"source_book":214,"source_id":699,"dialect":1160,"headword":1161,"phonetic":1162,"entry_type":333,"senses":1164,"meta":1167,"created_at":712,"keywords":1168},{"name":10,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":703,"jyutping":1163},[705],[1165],{"definition":708,"examples":1166},[],{"page":711,"is_loanword":329,"variant_number":401},[671,705,714,715,716,348,349,685,703],{"id":718,"source_book":190,"source_id":719,"dialect":1170,"headword":1171,"phonetic":1172,"entry_type":333,"senses":1174,"meta":1178,"created_at":539,"keywords":1179},{"name":10,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":705,"jyutping":1173},[705],[1175],{"definition":726,"examples":1176},[1177],{"text":729,"translation":730},{"page":537,"original_entry_type":538,"headword_variants":401},[671,705,714,715,716,348,349,685],{"id":734,"source_book":8,"source_id":735,"dialect":1181,"headword":1182,"phonetic":1183,"entry_type":333,"senses":1185,"meta":1188,"created_at":751,"keywords":1190},{"name":10,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":705,"jyutping":1184},[705],[1186],{"definition":742,"examples":1187},[],{"category":745,"subcategories":1189,"notes":750,"headword_variants":401,"has_cross_reference":329,"cross_references":401,"variant_number":401},[747,748,749],[671,705,714,715,716,348,349,685],{"id":754,"source_book":142,"source_id":755,"dialect":1192,"headword":1193,"phonetic":1194,"entry_type":333,"senses":1196,"meta":1199,"created_at":772,"keywords":1202},{"name":757,"region_code":327},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":760,"jyutping":1195},[705],[1197],{"definition":764,"examples":1198},[],{"page":767,"verified":329,"variant_number":401,"references":1200,"commentary":401,"gwongping":760,"notes":401,"note_type":401},[1201],{"author":401,"work":401,"quote":770,"source":771},[671,705,714,715,716,348,349,685,760],{"id":775,"source_book":70,"headword":1204,"phonetic":1205,"entry_type":333,"senses":1207,"keywords":1211,"dialect":1212},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":705,"jyutping":1206},[705],[1208],{"definition":781,"label":358,"examples":1209},[1210],{"text":784,"jyutping":785,"translation":786},[671,705,714,715,716,348,349,685],{"name":363,"region_code":364},{"id":790,"source_book":238,"source_id":791,"dialect":1214,"headword":1215,"phonetic":1216,"entry_type":333,"senses":1218,"meta":1221,"created_at":803,"keywords":1222},{"name":239,"region_code":793},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":1217},[796],[1219],{"definition":800,"examples":1220},[],{"original_entry_type":333},[671,796,805,715,716,348,349,685],{"id":807,"source_book":289,"headword":1224,"phonetic":1225,"entry_type":372,"senses":1227,"keywords":1230,"dialect":1231},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":810,"jyutping":1226},[812],[1228],{"definition":815,"examples":1229},[],[671,812,818,819,820,348,349,685,810],{"name":290,"region_code":382},{"id":823,"source_book":109,"headword":1233,"phonetic":1234,"entry_type":333,"senses":1237,"keywords":1239,"meta":1241,"dialect":1242},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":1235,"jyutping":1236},[827],[705],[1238],{"definition":831,"label":401},[671,705,714,715,716,348,349,685,1240],[827],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"id":839,"source_book":238,"source_id":840,"dialect":1244,"headword":1245,"phonetic":1246,"entry_type":333,"senses":1248,"meta":1251,"created_at":851,"keywords":1252},{"name":239,"region_code":793},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":845,"jyutping":1247},[845],[1249],{"definition":800,"examples":1250},[],{"original_entry_type":333},[843,845,853,854,855,348,349,856],{"id":871,"source_book":70,"headword":1254,"phonetic":1255,"entry_type":333,"senses":1257,"keywords":1260,"dialect":1261},{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":875,"jyutping":1256},[875],[1258],{"definition":879,"label":358,"examples":1259},[],[873,875,882,883,884,348,349,885],{"name":363,"region_code":364},{"id":898,"source_book":109,"headword":1263,"phonetic":1264,"entry_type":333,"senses":1267,"keywords":1269,"meta":1271,"dialect":1272},{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":1265,"jyutping":1266},[902],[875],[1268],{"definition":906,"label":401},[873,875,882,883,884,348,349,885,1270],[902],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"id":914,"source_book":70,"headword":1274,"phonetic":1275,"entry_type":333,"senses":1277,"keywords":1280,"dialect":1281},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":1276},[918],[1278],{"definition":922,"label":358,"examples":1279},[],[916,918,925,926,927,348,349,928],{"name":363,"region_code":364},{"id":941,"source_book":109,"headword":1283,"phonetic":1284,"entry_type":333,"senses":1287,"keywords":1289,"meta":1291,"dialect":1292},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":1285,"jyutping":1286},[945],[947],[1288],{"definition":950,"label":401},[916,947,952,953,954,348,349,928,1290],[945],{"pos":417,"register":957},{"name":363,"region_code":364},{"id":962,"source_book":70,"headword":1294,"phonetic":1295,"entry_type":333,"senses":1297,"keywords":1301,"dialect":1302},{"display":964,"search":964,"normalized":964,"is_placeholder":329},{"original":966,"jyutping":1296},[966],[1298],{"definition":970,"label":358,"examples":1299},[1300],{"text":973,"jyutping":974,"translation":975},[964,966,977,854,855,348,349,978],{"name":363,"region_code":364},{"id":992,"source_book":289,"headword":1304,"phonetic":1305,"entry_type":372,"senses":1307,"keywords":1310,"dialect":1311},{"display":964,"search":964,"normalized":964,"is_placeholder":329},{"original":995,"jyutping":1306},[997],[1308],{"definition":1000,"examples":1309},[],[964,997,1003,1004,1005,348,349,978,995],{"name":290,"region_code":382},{"id":1008,"source_book":289,"headword":1313,"phonetic":1314,"entry_type":372,"senses":1316,"keywords":1319,"dialect":1320},{"display":964,"search":964,"normalized":964,"is_placeholder":329},{"original":995,"jyutping":1315},[997],[1317],{"definition":1000,"examples":1318},[],[964,997,1003,1004,1005,348,349,978,995],{"name":290,"region_code":382},{"id":1018,"source_book":109,"headword":1322,"phonetic":1323,"entry_type":333,"senses":1326,"keywords":1329,"meta":1331,"dialect":1332},{"display":964,"search":964,"normalized":964,"is_placeholder":329},{"original":1324,"jyutping":1325},[1022],[966],[1327,1328],{"definition":1026,"label":401},{"definition":1028,"label":401},[964,966,977,854,855,348,349,978,1330],[1022],{"pos":417},{"name":110,"region_code":420},{"id":1036,"source_book":166,"source_id":1037,"dialect":1334,"headword":1335,"phonetic":1336,"entry_type":333,"senses":1338,"meta":1341,"created_at":343,"keywords":1342},{"name":10,"region_code":327},{"display":1040,"search":1040,"normalized":1040,"is_placeholder":329},{"original":1042,"jyutping":1337},[1044],[1339],{"definition":1047,"examples":1340},[],{"page":342},[1040,1044,1051,1052,1053,348,349,1054,1042],{"grouped":1344,"entries":1345,"exact":329},24,46,{"offset":1347,"limit":1348,"returned":1348,"hasMore":100,"nextOffset":1348},0,12,{"dictionaries":1350,"dialects":1366,"types":1374},[1351,1352,1354,1356,1358,1359,1361,1362,1364],{"value":109,"count":1348},{"value":70,"count":1353},8,{"value":166,"count":1355},7,{"value":289,"count":1357},4,{"value":214,"count":1357},{"value":8,"count":1360},3,{"value":190,"count":1360},{"value":238,"count":1363},2,{"value":142,"count":1365},1,[1367,1369,1371,1372,1373],{"value":420,"count":1368},11,{"value":327,"count":1370},10,{"value":364,"count":1353},{"value":382,"count":1357},{"value":793,"count":1363},[1375,1377],{"value":333,"count":1376},21,{"value":372,"count":321},{"grouped":1379,"entries":1380,"exact":329},25,51]