[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:貶":319,"word-related-search:貶":419},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"貶",4,[323,351,368,381],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":346,"dialect":348},"hk-cantowords_040890",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"bin2",[328],"character",[332,339],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"對某人或某物作出唔好甚至惡意嘅評價 (to disparage; to belittle)","語素",[336],{"text":337,"translation":338},"#貶低","to belittle",{"definition":340,"label":341,"examples":342},"下降、減少 (to decrease, to lower)","",[343],{"text":344,"translation":345},"#貶值","to depreciate",[320,328,347],"bin",{"name":349,"region_code":350},"香港话","HK",{"id":352,"source_book":238,"source_id":353,"dialect":354,"headword":356,"phonetic":357,"entry_type":330,"senses":360,"meta":364,"created_at":365,"keywords":366},"qz-jyutping_000482","482",{"name":239,"region_code":355},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":358,"jyutping":359},"ben2",[358],[361],{"definition":362,"examples":363},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.281Z",[320,358,367],"ben",{"id":369,"source_book":289,"headword":370,"phonetic":371,"entry_type":330,"senses":374,"keywords":378,"dialect":379},"ts-english-dict_003510",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":372,"jyutping":373},"bēin",[358],[375],{"definition":376,"examples":377},"demote, relegate; reduce, devalue; censure, depreciate.⁵",[],[320,358,367,372],{"name":290,"region_code":380},"TS",{"id":382,"source_book":109,"headword":383,"phonetic":384,"entry_type":330,"senses":388,"keywords":413,"meta":415,"dialect":417},"wiktionary-cantonese_00015040",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":385,"jyutping":387},[386],"/piːn³⁵/",[328],[389,397,406,411],{"definition":390,"label":391,"examples":392},"to reduce; to lower",null,[393,395],{"text":394,"translation":345},"貶值",{"text":396,"translation":391},"貶食省用，務穡勸分。",{"definition":398,"label":391,"examples":399},"to demote",[400,403],{"text":401,"translation":402},"貶謫","to demote and banish from the court",{"text":404,"translation":405},"一不朝，則貶其爵，再不朝，則削其地。","If a prince once omitted his attendance at court, he was punished by degradation of rank; if he did so a second time, he was deprived of a portion of his territory.",{"definition":407,"label":391,"examples":408},"to vilify; to censure; to criticize",[409],{"text":410,"translation":391},"被貶得一文不值",{"definition":412,"label":391},"negative polarity",[320,328,347,414],[386],{"pos":416},"字",{"name":110,"region_code":418},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":420,"sort":421,"filters":422,"groups":423,"results":1018,"total":1266,"totalGrouped":1267,"page":1269,"facets":1272,"searchTotal":1292},"normal","relevance",{},[424,466,505,549,619,678,726,765,823,877,911,972],{"key":425,"primary":426,"entries":454},"贬义||贬义",{"id":427,"source_book":190,"source_id":428,"dialect":429,"headword":431,"phonetic":433,"entry_type":437,"senses":438,"meta":444,"created_at":447,"keywords":448},"gz-modern_000968","968",{"name":10,"region_code":430},"GZ",{"display":432,"search":432,"normalized":432,"is_placeholder":326},"贬义",{"original":434,"jyutping":435},"bin3 yi6",[436],"bin2 ji6","word",[439],{"definition":440,"examples":441},"字句里含有不赞成或坏的意思",[442],{"text":443},"～词。",{"page":445,"original_entry_type":446,"headword_variants":391},"177","词头","2026-01-23T06:26:07.945Z",[432,436,449,450,451,452,453,434],"bin2ji6","bin ji","binji","贬","义",[455],{"id":427,"source_book":190,"source_id":428,"dialect":456,"headword":457,"phonetic":458,"entry_type":437,"senses":460,"meta":464,"created_at":447,"keywords":465},{"name":10,"region_code":430},{"display":432,"search":432,"normalized":432,"is_placeholder":326},{"original":434,"jyutping":459},[436],[461],{"definition":440,"examples":462},[463],{"text":443},{"page":445,"original_entry_type":446,"headword_variants":391},[432,436,449,450,451,452,453,434],{"key":467,"primary":468,"entries":492},"贬低||贬低",{"id":469,"source_book":190,"source_id":470,"dialect":471,"headword":472,"phonetic":474,"entry_type":437,"senses":478,"meta":486,"created_at":447,"keywords":487},"gz-modern_000967","967",{"name":10,"region_code":430},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},"贬低",{"original":475,"jyutping":476},"bin3 dai1",[477],"bin2 dai1",[479],{"definition":480,"examples":481},"故意对人或事物给以较低的评价",[482,484],{"text":483},"～人格",{"text":485},"～作品。",{"page":445,"original_entry_type":446,"headword_variants":391},[473,477,488,489,490,452,491,475],"bin2dai1","bin dai","bindai","低",[493],{"id":469,"source_book":190,"source_id":470,"dialect":494,"headword":495,"phonetic":496,"entry_type":437,"senses":498,"meta":503,"created_at":447,"keywords":504},{"name":10,"region_code":430},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":475,"jyutping":497},[477],[499],{"definition":480,"examples":500},[501,502],{"text":483},{"text":485},{"page":445,"original_entry_type":446,"headword_variants":391},[473,477,488,489,490,452,491,475],{"key":506,"primary":507,"entries":534},"贬值||贬值",{"id":508,"source_book":190,"source_id":509,"dialect":510,"headword":511,"phonetic":513,"entry_type":437,"senses":517,"meta":528,"created_at":447,"keywords":529},"gz-modern_000969","969",{"name":10,"region_code":430},{"display":512,"search":512,"normalized":512,"is_placeholder":326},"贬值",{"original":514,"jyutping":515},"bin3 zig9",[516],"bin2 zik6",[518,523],{"definition":519,"examples":520},"货币购买力下降",[521],{"text":522},"货币～。",{"definition":524,"examples":525},"指价值降低",[526],{"text":527},"商品～。",{"page":445,"original_entry_type":446,"headword_variants":391},[512,516,530,531,532,452,533,514],"bin2zik6","bin zik","binzik","值",[535],{"id":508,"source_book":190,"source_id":509,"dialect":536,"headword":537,"phonetic":538,"entry_type":437,"senses":540,"meta":547,"created_at":447,"keywords":548},{"name":10,"region_code":430},{"display":512,"search":512,"normalized":512,"is_placeholder":326},{"original":514,"jyutping":539},[516],[541,544],{"definition":519,"examples":542},[543],{"text":522},{"definition":524,"examples":545},[546],{"text":527},{"page":445,"original_entry_type":446,"headword_variants":391},[512,516,530,531,532,452,533,514],{"key":550,"primary":551,"entries":572},"貶斥||貶斥",{"id":552,"source_book":70,"headword":553,"phonetic":555,"entry_type":437,"senses":558,"keywords":566,"dialect":571},"hk-cantowords_066656",{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":326},"貶斥",{"original":556,"jyutping":557},"bin2 cik1",[556],[559,563],{"definition":560,"label":561,"examples":562},"貶低並排斥、斥責某人 (to belittle, reject and condemn somebody)","動詞",[],{"definition":564,"label":341,"examples":565},"降低某人嘅官職 (to demote a government official, usually used in the context of ancient China court affairs)",[],[554,556,567,568,569,320,570],"bin2cik1","bin cik","bincik","斥",{"name":349,"region_code":350},[573,584,601],{"id":552,"source_book":70,"headword":574,"phonetic":575,"entry_type":437,"senses":577,"keywords":582,"dialect":583},{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":326},{"original":556,"jyutping":576},[556],[578,580],{"definition":560,"label":561,"examples":579},[],{"definition":564,"label":341,"examples":581},[],[554,556,567,568,569,320,570],{"name":349,"region_code":350},{"id":585,"source_book":289,"headword":586,"phonetic":587,"entry_type":591,"senses":592,"keywords":596,"dialect":600},"ts-english-dict_003512",{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":326},{"original":588,"jyutping":589},"bēin-chēik",[590],"ben2 cek2","phrase",[593],{"definition":594,"examples":595},"\u003Cwr.> demote; denounce.⁵",[],[554,590,597,598,599,320,570,588],"ben2cek2","ben cek","bencek",{"name":290,"region_code":380},{"id":602,"source_book":109,"headword":603,"phonetic":604,"entry_type":437,"senses":608,"keywords":613,"meta":615,"dialect":618},"wiktionary-cantonese_00076007",{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":326},{"original":605,"jyutping":607},[606],"/piːn³⁵ t͡sʰɪk̚⁵/",[556],[609,611],{"definition":610,"label":391},"to demote (to a lower rank)",{"definition":612,"label":391},"to denounce; to reprimand; to slam; to rebuke",[554,556,567,568,569,320,570,614],[606],{"pos":616,"register":617},"动词","文雅",{"name":110,"region_code":418},{"key":620,"primary":621,"entries":637},"貶低||貶低",{"id":622,"source_book":70,"headword":623,"phonetic":625,"entry_type":437,"senses":627,"keywords":635,"dialect":636},"hk-cantowords_040892",{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":326},"貶低",{"original":477,"jyutping":626},[477],[628],{"definition":629,"label":561,"examples":630},"專登講到一啲嘢無咁有價值 (to disparage; to belittle)",[631],{"text":632,"jyutping":633,"translation":634},"我哋無意貶低任何人。","ngo6 dei6 mou4 ji3 bin2 dai1 jam6 ho4 jan4","We don't mean to disparage anyone.",[624,477,488,489,490,320,491],{"name":349,"region_code":350},[638,648,664],{"id":622,"source_book":70,"headword":639,"phonetic":640,"entry_type":437,"senses":642,"keywords":646,"dialect":647},{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":326},{"original":477,"jyutping":641},[477],[643],{"definition":629,"label":561,"examples":644},[645],{"text":632,"jyutping":633,"translation":634},[624,477,488,489,490,320,491],{"name":349,"region_code":350},{"id":649,"source_book":289,"headword":650,"phonetic":651,"entry_type":591,"senses":655,"keywords":659,"dialect":663},"ts-english-dict_003511",{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":326},{"original":652,"jyutping":653},"bēin-äi",[654],"ben2 aai1",[656],{"definition":657,"examples":658},"belittle; depreciate; play down.⁵",[],[624,654,660,661,662,320,491,652],"ben2aai1","ben aai","benaai",{"name":290,"region_code":380},{"id":665,"source_book":109,"headword":666,"phonetic":667,"entry_type":437,"senses":671,"keywords":674,"meta":676,"dialect":677},"wiktionary-cantonese_00027706",{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":326},{"original":668,"jyutping":670},[669],"/piːn³⁵ tɐi̯⁵⁵/",[477],[672],{"definition":673,"label":391},"to abase; to belittle; to depreciate; to play down",[624,477,488,489,490,320,491,675],[669],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},{"key":679,"primary":680,"entries":698},"貶抑||貶抑",{"id":681,"source_book":289,"headword":682,"phonetic":684,"entry_type":591,"senses":688,"keywords":692,"dialect":697},"ts-english-dict_003517",{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},"貶抑",{"original":685,"jyutping":686},"bēin-yēik",[687],"ben2 jek2",[689],{"definition":690,"examples":691},"belittle; depreciate.⁵",[],[683,687,693,694,695,320,696,685],"ben2jek2","ben jek","benjek","抑",{"name":290,"region_code":380},[699,708],{"id":681,"source_book":289,"headword":700,"phonetic":701,"entry_type":591,"senses":703,"keywords":706,"dialect":707},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},{"original":685,"jyutping":702},[687],[704],{"definition":690,"examples":705},[],[683,687,693,694,695,320,696,685],{"name":290,"region_code":380},{"id":709,"source_book":109,"headword":710,"phonetic":711,"entry_type":437,"senses":716,"keywords":719,"meta":724,"dialect":725},"wiktionary-cantonese_00046224",{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},{"original":712,"jyutping":714},[713],"/piːn³⁵ jɪk̚⁵/",[715],"bin2 jik1",[717],{"definition":718,"label":391},"to belittle; to disparage; to demean",[683,715,720,721,722,320,696,723],"bin2jik1","bin jik","binjik",[713],{"pos":616,"register":617},{"name":110,"region_code":418},{"key":727,"primary":728,"entries":751},"貶官||貶官",{"id":729,"source_book":109,"headword":730,"phonetic":732,"entry_type":437,"senses":737,"keywords":742,"meta":749,"dialect":750},"wiktionary-cantonese_00108442",{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":326},"貶官",{"original":733,"jyutping":735},[734],"/piːn³⁵ kuːn⁵⁵/",[736],"bin2 gun1",[738,740],{"definition":739,"label":391},"to demote (an official)",{"definition":741,"label":391},"demoted official",[731,736,743,744,745,320,746,747,748],"bin2gun1","bin gun","bingun","官",[734],[734],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},[752],{"id":729,"source_book":109,"headword":753,"phonetic":754,"entry_type":437,"senses":757,"keywords":760,"meta":763,"dialect":764},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":326},{"original":755,"jyutping":756},[734],[736],[758,759],{"definition":739,"label":391},{"definition":741,"label":391},[731,736,743,744,745,320,746,761,762],[734],[734],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},{"key":766,"primary":767,"entries":782},"貶值||貶值",{"id":768,"source_book":70,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":437,"senses":772,"keywords":780,"dialect":781},"hk-cantowords_040895",{"display":394,"search":394,"normalized":394,"is_placeholder":326},{"original":516,"jyutping":771},[516],[773],{"definition":774,"label":561,"examples":775},"一樣嘢嘅價值被人#貶低 (to devalue; to depreciate)",[776],{"text":777,"jyutping":778,"translation":779},"我哋冇需要將貨幣貶值。","ngo5 dei6 mou5 seoi1 jiu3 zoeng1 fo3 bai6 bin2 zik6.","It is not necessary for us to devalue our currency.",[394,516,530,531,532,320,533],{"name":349,"region_code":350},[783,793,809],{"id":768,"source_book":70,"headword":784,"phonetic":785,"entry_type":437,"senses":787,"keywords":791,"dialect":792},{"display":394,"search":394,"normalized":394,"is_placeholder":326},{"original":516,"jyutping":786},[516],[788],{"definition":774,"label":561,"examples":789},[790],{"text":777,"jyutping":778,"translation":779},[394,516,530,531,532,320,533],{"name":349,"region_code":350},{"id":794,"source_book":289,"headword":795,"phonetic":796,"entry_type":591,"senses":800,"keywords":804,"dialect":808},"ts-english-dict_003514",{"display":394,"search":394,"normalized":394,"is_placeholder":326},{"original":797,"jyutping":798},"bēin-jèik",[799],"ben2 zek6",[801],{"definition":802,"examples":803},"\u003Cecon.> devalue, devaluate; depreciate.⁵",[],[394,799,805,806,807,320,533,797],"ben2zek6","ben zek","benzek",{"name":290,"region_code":380},{"id":810,"source_book":109,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":437,"senses":816,"keywords":819,"meta":821,"dialect":822},"wiktionary-cantonese_00027433",{"display":394,"search":394,"normalized":394,"is_placeholder":326},{"original":813,"jyutping":815},[814],"/piːn³⁵ t͡sɪk̚²/",[516],[817],{"definition":818,"label":391},"to devalue; to depreciate",[394,516,530,531,532,320,533,820],[814],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},{"key":824,"primary":825,"entries":843},"貶詞||貶詞",{"id":826,"source_book":289,"headword":827,"phonetic":829,"entry_type":591,"senses":833,"keywords":837,"dialect":842},"ts-english-dict_003516",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":326},"貶詞",{"original":830,"jyutping":831},"bēin-xũ",[832],"ben2 slu4",[834],{"definition":835,"examples":836},"derogatory term; expression of censure.⁶",[],[828,832,838,839,840,320,841,830],"ben2slu4","ben slu","benslu","詞",{"name":290,"region_code":380},[844,853],{"id":826,"source_book":289,"headword":845,"phonetic":846,"entry_type":591,"senses":848,"keywords":851,"dialect":852},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":326},{"original":830,"jyutping":847},[832],[849],{"definition":835,"examples":850},[],[828,832,838,839,840,320,841,830],{"name":290,"region_code":380},{"id":854,"source_book":109,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":437,"senses":861,"keywords":866,"meta":873,"dialect":876},"wiktionary-cantonese_00107687",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":326},{"original":857,"jyutping":859},[858],"/piːn³⁵ t͡sʰiː²¹/",[860],"bin2 ci4",[862,864],{"definition":863,"label":391},"criticism; unfavorable comment",{"definition":865,"label":391},"derogatory term; pejorative",[828,860,867,868,869,320,841,870,871,872],"bin2ci4","bin ci","binci",[858],"貶辭","贬辞",{"pos":874,"variants":875},"名词",[871,872],{"name":110,"region_code":418},{"key":878,"primary":879,"entries":899},"貶損||貶損",{"id":880,"source_book":109,"headword":881,"phonetic":883,"entry_type":437,"senses":888,"keywords":891,"meta":897,"dialect":898},"wiktionary-cantonese_00065417",{"display":882,"search":882,"normalized":882,"is_placeholder":326},"貶損",{"original":884,"jyutping":886},[885],"/piːn³⁵ syːn³⁵/",[887],"bin2 syun2",[889],{"definition":890,"label":391},"to belittle; to disparage; to mock",[882,887,892,893,894,320,895,896],"bin2syun2","bin syun","binsyun","損",[885],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},[900],{"id":880,"source_book":109,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":437,"senses":905,"keywords":907,"meta":909,"dialect":910},{"display":882,"search":882,"normalized":882,"is_placeholder":326},{"original":903,"jyutping":904},[885],[887],[906],{"definition":890,"label":391},[882,887,892,893,894,320,895,908],[885],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},{"key":912,"primary":913,"entries":931},"貶義||貶義",{"id":914,"source_book":70,"headword":915,"phonetic":917,"entry_type":437,"senses":919,"keywords":928,"dialect":930},"hk-cantowords_001841",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":326},"貶義",{"original":436,"jyutping":918},[436],[920],{"definition":921,"label":922,"examples":923},"（詞語所包含嘅）負面意味 (derogatory sense)","名詞",[924],{"text":925,"jyutping":926,"translation":927},"貶義詞","bin2 ji6 ci4","derogatory term",[916,436,449,450,451,320,929],"義",{"name":349,"region_code":350},[932,942,958],{"id":914,"source_book":70,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":437,"senses":936,"keywords":940,"dialect":941},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":326},{"original":436,"jyutping":935},[436],[937],{"definition":921,"label":922,"examples":938},[939],{"text":925,"jyutping":926,"translation":927},[916,436,449,450,451,320,929],{"name":349,"region_code":350},{"id":943,"source_book":289,"headword":944,"phonetic":945,"entry_type":591,"senses":949,"keywords":953,"dialect":957},"ts-english-dict_003515",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":326},{"original":946,"jyutping":947},"bēin-ngì",[948],"ben2 ngi6",[950],{"definition":951,"examples":952},"derogatory sense.⁵",[],[916,948,954,955,956,320,929,946],"ben2ngi6","ben ngi","benngi",{"name":290,"region_code":380},{"id":959,"source_book":109,"headword":960,"phonetic":961,"entry_type":437,"senses":965,"keywords":968,"meta":970,"dialect":971},"wiktionary-cantonese_00027405",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":326},{"original":962,"jyutping":964},[963],"/piːn³⁵ jiː²²/",[436],[966],{"definition":967,"label":391},"derogatory sense; negative connotation; pejorative",[916,436,449,450,451,320,929,969],[963],{"pos":874},{"name":110,"region_code":418},{"key":973,"primary":974,"entries":991},"貶稱||貶稱",{"id":975,"source_book":70,"headword":976,"phonetic":978,"entry_type":437,"senses":981,"keywords":985,"dialect":990},"hk-cantowords_112813",{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":326},"貶稱",{"original":979,"jyutping":980},"bin2 cing1",[979],[982],{"definition":983,"label":922,"examples":984},"用作貶斥嘅稱呼（量詞：個） (derogtaory address)",[],[977,979,986,987,988,320,989],"bin2cing1","bin cing","bincing","稱",{"name":349,"region_code":350},[992,1001],{"id":975,"source_book":70,"headword":993,"phonetic":994,"entry_type":437,"senses":996,"keywords":999,"dialect":1000},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":326},{"original":979,"jyutping":995},[979],[997],{"definition":983,"label":922,"examples":998},[],[977,979,986,987,988,320,989],{"name":349,"region_code":350},{"id":1002,"source_book":109,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":437,"senses":1008,"keywords":1013,"meta":1016,"dialect":1017},"wiktionary-cantonese_00108440",{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":326},{"original":1005,"jyutping":1007},[1006],"/piːn³⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵/",[979],[1009,1011],{"definition":1010,"label":391},"to refer to with a derogatory title",{"definition":1012,"label":391},"derogatory title",[977,979,986,987,988,320,989,1014,1015],[1006],[1006],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},[1019,1030,1042,1056,1067,1076,1088,1098,1107,1118,1127,1138,1151,1161,1170,1181,1190,1203,1214,1224,1233,1244,1253],{"id":427,"source_book":190,"source_id":428,"dialect":1020,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":437,"senses":1024,"meta":1028,"created_at":447,"keywords":1029},{"name":10,"region_code":430},{"display":432,"search":432,"normalized":432,"is_placeholder":326},{"original":434,"jyutping":1023},[436],[1025],{"definition":440,"examples":1026},[1027],{"text":443},{"page":445,"original_entry_type":446,"headword_variants":391},[432,436,449,450,451,452,453,434],{"id":469,"source_book":190,"source_id":470,"dialect":1031,"headword":1032,"phonetic":1033,"entry_type":437,"senses":1035,"meta":1040,"created_at":447,"keywords":1041},{"name":10,"region_code":430},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":326},{"original":475,"jyutping":1034},[477],[1036],{"definition":480,"examples":1037},[1038,1039],{"text":483},{"text":485},{"page":445,"original_entry_type":446,"headword_variants":391},[473,477,488,489,490,452,491,475],{"id":508,"source_book":190,"source_id":509,"dialect":1043,"headword":1044,"phonetic":1045,"entry_type":437,"senses":1047,"meta":1054,"created_at":447,"keywords":1055},{"name":10,"region_code":430},{"display":512,"search":512,"normalized":512,"is_placeholder":326},{"original":514,"jyutping":1046},[516],[1048,1051],{"definition":519,"examples":1049},[1050],{"text":522},{"definition":524,"examples":1052},[1053],{"text":527},{"page":445,"original_entry_type":446,"headword_variants":391},[512,516,530,531,532,452,533,514],{"id":552,"source_book":70,"headword":1057,"phonetic":1058,"entry_type":437,"senses":1060,"keywords":1065,"dialect":1066},{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":326},{"original":556,"jyutping":1059},[556],[1061,1063],{"definition":560,"label":561,"examples":1062},[],{"definition":564,"label":341,"examples":1064},[],[554,556,567,568,569,320,570],{"name":349,"region_code":350},{"id":585,"source_book":289,"headword":1068,"phonetic":1069,"entry_type":591,"senses":1071,"keywords":1074,"dialect":1075},{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":326},{"original":588,"jyutping":1070},[590],[1072],{"definition":594,"examples":1073},[],[554,590,597,598,599,320,570,588],{"name":290,"region_code":380},{"id":602,"source_book":109,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":437,"senses":1081,"keywords":1084,"meta":1086,"dialect":1087},{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":326},{"original":1079,"jyutping":1080},[606],[556],[1082,1083],{"definition":610,"label":391},{"definition":612,"label":391},[554,556,567,568,569,320,570,1085],[606],{"pos":616,"register":617},{"name":110,"region_code":418},{"id":622,"source_book":70,"headword":1089,"phonetic":1090,"entry_type":437,"senses":1092,"keywords":1096,"dialect":1097},{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":326},{"original":477,"jyutping":1091},[477],[1093],{"definition":629,"label":561,"examples":1094},[1095],{"text":632,"jyutping":633,"translation":634},[624,477,488,489,490,320,491],{"name":349,"region_code":350},{"id":649,"source_book":289,"headword":1099,"phonetic":1100,"entry_type":591,"senses":1102,"keywords":1105,"dialect":1106},{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":326},{"original":652,"jyutping":1101},[654],[1103],{"definition":657,"examples":1104},[],[624,654,660,661,662,320,491,652],{"name":290,"region_code":380},{"id":665,"source_book":109,"headword":1108,"phonetic":1109,"entry_type":437,"senses":1112,"keywords":1114,"meta":1116,"dialect":1117},{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":326},{"original":1110,"jyutping":1111},[669],[477],[1113],{"definition":673,"label":391},[624,477,488,489,490,320,491,1115],[669],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},{"id":681,"source_book":289,"headword":1119,"phonetic":1120,"entry_type":591,"senses":1122,"keywords":1125,"dialect":1126},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},{"original":685,"jyutping":1121},[687],[1123],{"definition":690,"examples":1124},[],[683,687,693,694,695,320,696,685],{"name":290,"region_code":380},{"id":709,"source_book":109,"headword":1128,"phonetic":1129,"entry_type":437,"senses":1132,"keywords":1134,"meta":1136,"dialect":1137},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},{"original":1130,"jyutping":1131},[713],[715],[1133],{"definition":718,"label":391},[683,715,720,721,722,320,696,1135],[713],{"pos":616,"register":617},{"name":110,"region_code":418},{"id":729,"source_book":109,"headword":1139,"phonetic":1140,"entry_type":437,"senses":1143,"keywords":1146,"meta":1149,"dialect":1150},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":326},{"original":1141,"jyutping":1142},[734],[736],[1144,1145],{"definition":739,"label":391},{"definition":741,"label":391},[731,736,743,744,745,320,746,1147,1148],[734],[734],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},{"id":768,"source_book":70,"headword":1152,"phonetic":1153,"entry_type":437,"senses":1155,"keywords":1159,"dialect":1160},{"display":394,"search":394,"normalized":394,"is_placeholder":326},{"original":516,"jyutping":1154},[516],[1156],{"definition":774,"label":561,"examples":1157},[1158],{"text":777,"jyutping":778,"translation":779},[394,516,530,531,532,320,533],{"name":349,"region_code":350},{"id":794,"source_book":289,"headword":1162,"phonetic":1163,"entry_type":591,"senses":1165,"keywords":1168,"dialect":1169},{"display":394,"search":394,"normalized":394,"is_placeholder":326},{"original":797,"jyutping":1164},[799],[1166],{"definition":802,"examples":1167},[],[394,799,805,806,807,320,533,797],{"name":290,"region_code":380},{"id":810,"source_book":109,"headword":1171,"phonetic":1172,"entry_type":437,"senses":1175,"keywords":1177,"meta":1179,"dialect":1180},{"display":394,"search":394,"normalized":394,"is_placeholder":326},{"original":1173,"jyutping":1174},[814],[516],[1176],{"definition":818,"label":391},[394,516,530,531,532,320,533,1178],[814],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},{"id":826,"source_book":289,"headword":1182,"phonetic":1183,"entry_type":591,"senses":1185,"keywords":1188,"dialect":1189},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":326},{"original":830,"jyutping":1184},[832],[1186],{"definition":835,"examples":1187},[],[828,832,838,839,840,320,841,830],{"name":290,"region_code":380},{"id":854,"source_book":109,"headword":1191,"phonetic":1192,"entry_type":437,"senses":1195,"keywords":1198,"meta":1200,"dialect":1202},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":326},{"original":1193,"jyutping":1194},[858],[860],[1196,1197],{"definition":863,"label":391},{"definition":865,"label":391},[828,860,867,868,869,320,841,1199,871,872],[858],{"pos":874,"variants":1201},[871,872],{"name":110,"region_code":418},{"id":880,"source_book":109,"headword":1204,"phonetic":1205,"entry_type":437,"senses":1208,"keywords":1210,"meta":1212,"dialect":1213},{"display":882,"search":882,"normalized":882,"is_placeholder":326},{"original":1206,"jyutping":1207},[885],[887],[1209],{"definition":890,"label":391},[882,887,892,893,894,320,895,1211],[885],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},{"id":914,"source_book":70,"headword":1215,"phonetic":1216,"entry_type":437,"senses":1218,"keywords":1222,"dialect":1223},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":326},{"original":436,"jyutping":1217},[436],[1219],{"definition":921,"label":922,"examples":1220},[1221],{"text":925,"jyutping":926,"translation":927},[916,436,449,450,451,320,929],{"name":349,"region_code":350},{"id":943,"source_book":289,"headword":1225,"phonetic":1226,"entry_type":591,"senses":1228,"keywords":1231,"dialect":1232},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":326},{"original":946,"jyutping":1227},[948],[1229],{"definition":951,"examples":1230},[],[916,948,954,955,956,320,929,946],{"name":290,"region_code":380},{"id":959,"source_book":109,"headword":1234,"phonetic":1235,"entry_type":437,"senses":1238,"keywords":1240,"meta":1242,"dialect":1243},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":326},{"original":1236,"jyutping":1237},[963],[436],[1239],{"definition":967,"label":391},[916,436,449,450,451,320,929,1241],[963],{"pos":874},{"name":110,"region_code":418},{"id":975,"source_book":70,"headword":1245,"phonetic":1246,"entry_type":437,"senses":1248,"keywords":1251,"dialect":1252},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":326},{"original":979,"jyutping":1247},[979],[1249],{"definition":983,"label":922,"examples":1250},[],[977,979,986,987,988,320,989],{"name":349,"region_code":350},{"id":1002,"source_book":109,"headword":1254,"phonetic":1255,"entry_type":437,"senses":1258,"keywords":1261,"meta":1264,"dialect":1265},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":326},{"original":1256,"jyutping":1257},[1006],[979],[1259,1260],{"definition":1010,"label":391},{"definition":1012,"label":391},[977,979,986,987,988,320,989,1262,1263],[1006],[1006],{"pos":616},{"name":110,"region_code":418},{"grouped":1267,"entries":1268,"exact":100},21,36,{"offset":1270,"limit":1271,"returned":1271,"hasMore":100,"nextOffset":1271},0,12,{"dictionaries":1273,"dialects":1282,"types":1287},[1274,1276,1278,1280],{"value":109,"count":1275},14,{"value":289,"count":1277},10,{"value":70,"count":1279},8,{"value":190,"count":1281},3,[1283,1284,1285,1286],{"value":418,"count":1275},{"value":380,"count":1277},{"value":350,"count":1279},{"value":430,"count":1281},[1288,1290],{"value":437,"count":1289},18,{"value":591,"count":1291},11,{"grouped":1293,"entries":1294,"exact":100},22,40]