[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:道路":3,"word-related-search:道路":111,"dictionaries-index":127},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"道路",3,[8,35,55],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_070408","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"dou6 lou6",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"設計嚟畀車或者人行嘅長形空間（量詞：條） (road)","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"尖沙咀嘅主要道路實行咗封路措施。","zim1 saa1 zeoi2 ge3 zyu2 jiu3 dou6 lou6 sat6 hang4 zo2 fung1 lou6 cou3 si1.","Major roads in Tsim Sha Tsui have been closed to cars.",[5,14,27,28,29,30,31],"dou6lou6","dou lou","doulou","道","路",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":43,"senses":44,"keywords":48,"dialect":52},"ts-english-dict_001633","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":41},"ào-lù",[42],"aau6 lu6","phrase",[45],{"definition":46,"examples":47},"a road.⁷",[],[5,42,49,50,51,30,31,40],"aau6lu6","aau lu","aaulu",{"name":53,"region_code":54},"台山","TS",{"id":56,"source_book":57,"headword":58,"phonetic":59,"entry_type":16,"senses":63,"keywords":104,"meta":106,"dialect":108},"wiktionary-cantonese_00019513","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":60,"jyutping":62},[61],"/tou̯²² lou̯²²/",[14],[64,92],{"definition":65,"label":66,"examples":67},"road",null,[68,71,74,77,80,83,86,89],{"text":69,"translation":70},"城市道路","urban road",{"text":72,"translation":73},"地面道路","ground-level road",{"text":75,"translation":76},"高架道路","elevated road",{"text":78,"translation":79},"分離式道路","split road",{"text":81,"translation":82},"主要道路","main road",{"text":84,"translation":85},"道路交通信息","traffic information",{"text":87,"translation":88},"道路作業","road work",{"text":90,"translation":91},"注意分離式道路。","Split road ahead.",{"definition":93,"label":66,"examples":94},"path; way; trail",[95,98,101],{"text":96,"translation":97},"鋪平道路","to pave the way",{"text":99,"translation":100},"開闢新的道路","to blaze new trails",{"text":102,"translation":103},"中國特色社會主義道路","a path of socialism with Chinese characteristics",[5,14,27,28,29,30,31,105],[61],{"pos":107},"名词",{"name":109,"region_code":110},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":112,"sort":113,"filters":114,"groups":115,"results":116,"total":117,"totalGrouped":118,"page":119,"facets":121,"searchTotal":125},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":118,"entries":118,"exact":4},0,{"offset":118,"limit":120,"returned":118,"hasMore":12,"nextOffset":66},12,{"dictionaries":122,"dialects":123,"types":124},[],[],[],{"grouped":126,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":128,"last_updated":435,"schema_version":436},[129,165,190,225,258,282,307,331,354,379,405],{"id":130,"name":131,"dialect":134,"entries_count":135,"author":136,"publisher":139,"year":142,"file":143,"version":144,"description":145,"source":150,"license":151,"usage_restriction":156,"attribution":161,"cover":164},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":166,"name":167,"dialect":134,"entries_count":170,"author":171,"publisher":174,"year":175,"file":176,"version":177,"description":178,"source":150,"license":183,"usage_restriction":185,"attribution":186,"cover":189},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":168,"yue-Hant":169},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":172,"zh-Hant":173,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":187,"zh-Hant":188,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":191,"name":192,"dialect":194,"entries_count":195,"author":196,"publisher":199,"year":202,"file":203,"version":204,"description":205,"source":210,"license":211,"license_url":214,"usage_restriction":215,"attribution":220,"chunked":4,"chunk_dir":223,"cover":224},"hk-cantowords",{"zh-Hans":193,"zh-Hant":10,"yue-Hans":193,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":197,"zh-Hant":198,"yue-Hans":197,"yue-Hant":198},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":221,"yue-Hant":222},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":226,"name":227,"dialect":109,"entries_count":231,"author":232,"publisher":237,"year":202,"file":240,"version":241,"description":242,"source":210,"license":247,"license_url":249,"usage_restriction":250,"attribution":255,"chunked":4,"chunk_dir":256,"cover":257},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":230,"yue-Hant":57},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":233,"zh-Hant":234,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":248,"yue-Hans":248,"yue-Hant":248},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":251,"zh-Hant":252,"yue-Hans":253,"yue-Hant":254},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":233,"zh-Hant":234,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":259,"name":260,"dialect":134,"entries_count":263,"author":264,"publisher":267,"year":268,"file":269,"version":270,"description":271,"source":150,"license":276,"usage_restriction":277,"attribution":278,"cover":281},"gz-word-origins",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":283,"name":284,"dialect":134,"entries_count":287,"author":288,"publisher":290,"year":293,"file":294,"version":295,"description":296,"source":150,"license":301,"usage_restriction":302,"attribution":303,"cover":306},"gz-dialect",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":289,"zh-Hant":289,"yue-Hans":289,"yue-Hant":289},"白宛如",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":304,"zh-Hant":305,"yue-Hans":304,"yue-Hant":305},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":308,"name":309,"dialect":134,"entries_count":312,"author":313,"publisher":316,"year":317,"file":318,"version":319,"description":320,"source":150,"license":325,"usage_restriction":326,"attribution":327,"cover":330},"gz-modern",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":314,"zh-Hant":315,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":323,"yue-Hant":324},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":328,"yue-Hant":329},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":332,"name":333,"dialect":134,"entries_count":336,"author":337,"publisher":340,"year":341,"file":342,"version":319,"description":343,"source":150,"license":348,"usage_restriction":349,"attribution":350,"cover":353},"gz-dict",{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":334,"yue-Hant":335},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":346,"yue-Hant":347},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":355,"name":356,"dialect":359,"entries_count":360,"author":361,"publisher":362,"year":341,"file":363,"version":364,"description":365,"source":370,"license":371,"attribution":372,"usage_restriction":373,"cover":378},"qz-jyutping",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":357,"yue-Hant":358},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":368,"yue-Hant":369},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":374,"zh-Hant":375,"yue-Hans":376,"yue-Hant":377},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":380,"name":381,"dialect":384,"entries_count":385,"author":386,"publisher":389,"year":392,"file":393,"version":319,"description":394,"source":150,"license":399,"usage_restriction":400,"attribution":401,"cover":404},"kp-dialect",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":382,"yue-Hant":383},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":387,"yue-Hant":388},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":390,"zh-Hant":391,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":397,"yue-Hant":398},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":406,"name":407,"dialect":53,"file":409,"chunked":4,"chunk_dir":406,"entries_count":410,"author":411,"publisher":413,"year":416,"version":417,"description":418,"source":423,"license":424,"attribution":427,"usage_restriction":429,"cover":434},"ts-english-dict",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":37,"yue-Hans":408,"yue-Hant":37},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":412,"zh-Hant":412,"yue-Hans":412,"yue-Hant":412},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":419,"zh-Hant":420,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":425,"zh-Hant":426,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":428,"yue-Hans":428,"yue-Hant":428},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":432,"yue-Hant":433},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]