[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:階磚":319,"word-related-search:階磚":453},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"階磚",5,[323,358,385,409,435],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":348,"created_at":351,"keywords":352},"gz-dialect_002558","2558",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gaai1' zyun1",[333],"gaai1`53 zyun1`55","word",[336,345],{"definition":337,"examples":338},"陶瓷做的扁平的鋪地用磚",[339,341,343],{"text":340},"花～",{"text":342},"七彩～",{"text":344},"呢啲地要鋪～",{"definition":346,"examples":347},"撲克牌四種花色之一，即方塊",[],{"page":349,"notes":350},"154","②也叫“鑽石 zyun3 sek6”","2026-05-01T15:09:26.833Z",[320,333,353,354,355,356,357,331],"gaai1`53zyun1`55","gaai` zyun`","gaai`zyun`","階","磚",{"id":359,"source_book":8,"source_id":360,"dialect":361,"headword":362,"phonetic":363,"entry_type":334,"senses":366,"meta":370,"created_at":380,"keywords":381},"gz-practical-classified_002124","2124",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":364,"jyutping":365},"gaai1 zyun1",[364],[367],{"definition":368,"examples":369},"方塊，撲克花色之一。因其形似地板磚而得名。",[],{"category":371,"subcategories":372,"notes":376,"headword_variants":377,"has_cross_reference":100,"cross_references":378,"variant_number":377},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A19娛樂品、玩具",[373,374,375],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A19娛樂品、玩具","重見三D5",null,[379],"三D5","2026-02-01T16:35:37.159Z",[320,364,382,383,384,356,357],"gaai1zyun1","gaai zyun","gaaizyun",{"id":386,"source_book":8,"source_id":387,"dialect":388,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":334,"senses":392,"meta":399,"created_at":407,"keywords":408},"gz-practical-classified_002660","2660",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":364,"jyutping":391},[364],[393],{"definition":394,"examples":395},"地板磚",[396],{"text":397,"translation":398},"睇嚟都要換咗啲～至得，唔係跟唔上潮流囉","看來要把地板磚換掉重鋪才行，否則就跟不上潮流了",{"category":400,"subcategories":401,"notes":404,"headword_variants":377,"has_cross_reference":100,"cross_references":405,"variant_number":377},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D5建築用具、材料及場所",[373,402,403],"三D社會各業及公共設施、用品","三D5建築用具、材料及場所","重見三A19",[406],"三A19","2026-02-01T16:35:37.160Z",[320,364,382,383,384,356,357],{"id":410,"source_book":70,"headword":411,"phonetic":412,"entry_type":334,"senses":414,"keywords":431,"dialect":432},"hk-cantowords_072080",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":364,"jyutping":413},[364],[415,423],{"definition":416,"label":417,"examples":418},"用石、陶瓷或者玻璃等等嘅物料造嘅薄片，鋪喺地下或者牆，令佢美觀啲（量詞：個／塊） (tile; paving tile)","名詞",[419],{"text":420,"jyutping":421,"translation":422},"你話鋪階磚定木板好？","nei5 waa6 pou1 gaai1 zyun1 ding6 muk6 baan2 hou2?","Tile or wood flooring is better?",{"definition":424,"label":425,"examples":426},"#啤牌 嘅一種紅色花色♢ ((of card) diamond)","",[427],{"text":428,"jyutping":429,"translation":430},"啤牌有葵扇、紅心、梅花同階磚四種牌。","pe1 paai2 jau5 kwai4 sin3, hung4 sam1, mui4 faa1 tung4 gaai1 zyun1 sei3 zung2 paai2.","There are four suits of playing cards in poker: spades, hearts, clubs and diamonds.",[320,364,382,383,384,356,357],{"name":433,"region_code":434},"香港话","HK",{"id":436,"source_book":109,"headword":437,"phonetic":438,"entry_type":334,"senses":442,"keywords":447,"meta":449,"dialect":451},"wiktionary-cantonese_00094788",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":439,"jyutping":441},[440],"/kaːi̯⁵⁵ t͡syːn⁵⁵/",[364],[443,445],{"definition":444,"label":377},"ceramic floor tile",{"definition":446,"label":377},"diamond (♦)",[320,364,382,383,384,356,357,448],[440],{"pos":450},"名词",{"name":110,"region_code":452},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":454,"sort":455,"filters":456,"groups":457,"results":761,"total":866,"totalGrouped":867,"page":869,"facets":872,"searchTotal":891},"normal","relevance",{},[458,511,561,597,633,663,703],{"key":459,"primary":460,"entries":484},"花阶砖||花阶砖",{"id":461,"source_book":214,"source_id":462,"dialect":463,"headword":464,"phonetic":466,"entry_type":334,"senses":470,"meta":474,"created_at":476,"keywords":477},"gz-dict_002022","2022",{"name":10,"region_code":327},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":329},"花阶砖",{"original":467,"jyutping":468},"fɑ1 gɑi1 jun1",[469],"faa1 gaai1 zyun1",[471],{"definition":472,"examples":473},"花瓷砖（ 铺设室内地面用） 。",[],{"page":475,"is_loanword":329,"variant_number":377},"218","2026-01-23T06:26:03.356Z",[465,469,478,479,480,481,482,483,467],"faa1gaai1zyun1","faa gaai zyun","faagaaizyun","花","阶","砖",[485,495],{"id":461,"source_book":214,"source_id":462,"dialect":486,"headword":487,"phonetic":488,"entry_type":334,"senses":490,"meta":493,"created_at":476,"keywords":494},{"name":10,"region_code":327},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":329},{"original":467,"jyutping":489},[469],[491],{"definition":472,"examples":492},[],{"page":475,"is_loanword":329,"variant_number":377},[465,469,478,479,480,481,482,483,467],{"id":496,"source_book":190,"source_id":497,"dialect":498,"headword":499,"phonetic":500,"entry_type":334,"senses":502,"meta":506,"created_at":509,"keywords":510},"gz-modern_007229","7229",{"name":10,"region_code":327},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":329},{"original":469,"jyutping":501},[469],[503],{"definition":504,"examples":505},"用来铺地面的花瓷砖。",[],{"page":507,"original_entry_type":508,"headword_variants":377},"430","词头","2026-01-23T06:26:07.961Z",[465,469,478,479,480,481,482,483],{"key":512,"primary":513,"entries":528},"花階磚||花階磚",{"id":514,"source_book":8,"source_id":515,"dialect":516,"headword":517,"phonetic":519,"entry_type":334,"senses":521,"meta":525,"created_at":407,"keywords":527},"gz-practical-classified_002661","2661",{"name":10,"region_code":327},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},"花階磚",{"original":469,"jyutping":520},[469],[522],{"definition":523,"examples":524},"有圖案花紋的地板磚。通常以陶土做成，表面附有彩釉。",[],{"category":400,"subcategories":526,"notes":425,"headword_variants":377,"has_cross_reference":329,"cross_references":377,"variant_number":377},[373,402,403],[518,469,478,479,480,481,356,357],[529,540],{"id":514,"source_book":8,"source_id":515,"dialect":530,"headword":531,"phonetic":532,"entry_type":334,"senses":534,"meta":537,"created_at":407,"keywords":539},{"name":10,"region_code":327},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":469,"jyutping":533},[469],[535],{"definition":523,"examples":536},[],{"category":400,"subcategories":538,"notes":425,"headword_variants":377,"has_cross_reference":329,"cross_references":377,"variant_number":377},[373,402,403],[518,469,478,479,480,481,356,357],{"id":541,"source_book":142,"source_id":542,"dialect":543,"headword":545,"phonetic":546,"entry_type":334,"senses":549,"meta":553,"created_at":559,"keywords":560},"gz-word-origins_342_05","342_5",{"name":544,"region_code":327},"广州话",{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":548},"fa1 gai1 jun1",[469],[550],{"definition":551,"examples":552},"表面飾有花紋圖案的地板磚；花瓷磚。或作“花階磗”。（饒秉才等：2020：98）",[],{"page":554,"verified":329,"variant_number":377,"references":555,"commentary":377,"gwongping":547,"notes":377,"note_type":377},"342",[556],{"author":377,"work":377,"quote":557,"source":558},"～巷。","鄭榮《南海縣志》卷三葉十八","2026-01-11T17:28:12.439Z",[518,469,478,479,480,481,356,357,547],{"key":562,"primary":563,"entries":586},"盐仓阶砖||盐仓阶砖",{"id":564,"source_book":214,"source_id":565,"dialect":566,"headword":567,"phonetic":569,"entry_type":334,"senses":573,"meta":577,"created_at":579,"keywords":580},"gz-dict_010036","10036",{"name":10,"region_code":327},{"display":568,"search":568,"normalized":568,"is_placeholder":329},"盐仓阶砖",{"original":570,"jyutping":571},"yim4 cong1 gɑ1 zun1",[572],"jim4 cong1 gaa1 zun1",[574],{"definition":575,"examples":576},"比喻淫秽、好色的人。",[],{"page":578,"is_loanword":329,"variant_number":377},"619","2026-01-23T06:26:03.388Z",[568,572,581,582,583,584,585,482,483,570],"jim4cong1gaa1zun1","jim cong gaa zun","jimconggaazun","盐","仓",[587],{"id":564,"source_book":214,"source_id":565,"dialect":588,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":334,"senses":592,"meta":595,"created_at":579,"keywords":596},{"name":10,"region_code":327},{"display":568,"search":568,"normalized":568,"is_placeholder":329},{"original":570,"jyutping":591},[572],[593],{"definition":575,"examples":594},[],{"page":578,"is_loanword":329,"variant_number":377},[568,572,581,582,583,584,585,482,483,570],{"key":598,"primary":599,"entries":622},"厨房阶砖||厨房阶砖",{"id":600,"source_book":214,"source_id":601,"dialect":602,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":334,"senses":609,"meta":613,"created_at":615,"keywords":616},"gz-dict_000934","934",{"name":10,"region_code":327},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},"厨房阶砖",{"original":606,"jyutping":607},"ceu4 fong4 gɑi1 jun1",[608],"ceu4 fong4 gaai1 zyun1",[610],{"definition":611,"examples":612},"歇后语，后一句是“咸湿”，即猥琐、淫秽。阶砖，地板砖。",[],{"page":614,"is_loanword":329,"variant_number":377},"165","2026-01-23T06:26:03.351Z",[604,608,617,618,619,620,621,482,483,606],"ceu4fong4gaai1zyun1","ceu fong gaai zyun","ceufonggaaizyun","厨","房",[623],{"id":600,"source_book":214,"source_id":601,"dialect":624,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":334,"senses":628,"meta":631,"created_at":615,"keywords":632},{"name":10,"region_code":327},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":627},[608],[629],{"definition":611,"examples":630},[],{"page":614,"is_loanword":329,"variant_number":377},[604,608,617,618,619,620,621,482,483,606],{"key":634,"primary":635,"entries":653},"廚房階磚||廚房階磚",{"id":636,"source_book":70,"headword":637,"phonetic":639,"entry_type":334,"senses":642,"keywords":647,"dialect":652},"hk-cantowords_108806",{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},"廚房階磚",{"original":640,"jyutping":641},"cyu4 fong2 gaai1 zyun1",[640],[643],{"definition":644,"label":645,"examples":646},"歇後語，意思係鹹濕 (X; literally: tiles in the kitchen)","語句",[],[638,640,648,649,650,651,621,356,357],"cyu4fong2gaai1zyun1","cyu fong gaai zyun","cyufonggaaizyun","廚",{"name":433,"region_code":434},[654],{"id":636,"source_book":70,"headword":655,"phonetic":656,"entry_type":334,"senses":658,"keywords":661,"dialect":662},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":640,"jyutping":657},[640],[659],{"definition":644,"label":645,"examples":660},[],[638,640,648,649,650,651,621,356,357],{"name":433,"region_code":434},{"key":664,"primary":665,"entries":692},"盐仓阶砖—咸湿||盐仓阶砖—咸湿",{"id":666,"source_book":262,"source_id":667,"dialect":668,"headword":670,"phonetic":672,"entry_type":676,"senses":677,"meta":681,"created_at":685,"keywords":686},"kp-dialect_003931","3931",{"name":264,"region_code":669},"KP",{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},"盐仓阶砖—咸湿",{"original":673,"jyutping":674},"jem11 t‘ɔŋ35 kai33 tsɔn33 — ham11 sip55",[675],"jem4 tong1* gaai1 zon1 haam4 sip2","phrase",[678],{"definition":679,"examples":680},"咸湿:好色",[],{"image_page":682,"book_page":683,"section":684},"264","250","proverb","2026-01-23T06:12:47.548Z",[671,675,687,688,689,584,585,482,483,690,691,673],"jem4tong1*gaai1zon1haam4sip2","jem tong* gaai zon haam sip","jemtong*gaaizonhaamsip","咸","湿",[693],{"id":666,"source_book":262,"source_id":667,"dialect":694,"headword":695,"phonetic":696,"entry_type":676,"senses":698,"meta":701,"created_at":685,"keywords":702},{"name":264,"region_code":669},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":673,"jyutping":697},[675],[699],{"definition":679,"examples":700},[],{"image_page":682,"book_page":683,"section":684},[671,675,687,688,689,584,585,482,483,690,691,673],{"key":704,"primary":705,"entries":731},"厨房阶砖，咸湿||厨房阶砖，咸湿",{"id":706,"source_book":44,"source_id":707,"dialect":708,"headword":709,"phonetic":711,"entry_type":676,"senses":715,"meta":722,"created_at":726,"keywords":727},"gz-colloquialisms_000175","175",{"name":544,"region_code":327},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},"厨房阶砖，咸湿",{"original":712,"jyutping":713},"cêu4 fong4 gai1 jun1 ham4 seb1",[714],"ceoi4 fong4 gaai1 zyun1 haam4 sap1",[716],{"definition":717,"examples":718},"歇后语。阶砖：地砖；咸湿：淫秽，（男性）好色。",[719],{"text":720,"translation":721},"呢个友正一厨房阶砖，咸湿到极呀","这个家伙下流极了",{"colloquialism_type":723,"gwongping":712,"notes":724,"note_type":725},"idiom","“房”一般变调fong4-2","proofreader","2026-01-19T08:15:50.327Z",[710,714,728,729,730,620,621,482,483,690,691,712],"ceoi4fong4gaai1zyun1haam4sap1","ceoi fong gaai zyun haam sap","ceoifonggaaizyunhaamsap",[732,743],{"id":706,"source_book":44,"source_id":707,"dialect":733,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":676,"senses":737,"meta":741,"created_at":726,"keywords":742},{"name":544,"region_code":327},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":712,"jyutping":736},[714],[738],{"definition":717,"examples":739},[740],{"text":720,"translation":721},{"colloquialism_type":723,"gwongping":712,"notes":724,"note_type":725},[710,714,728,729,730,620,621,482,483,690,691,712],{"id":744,"source_book":190,"source_id":745,"dialect":746,"headword":747,"phonetic":748,"entry_type":676,"senses":751,"meta":757,"created_at":759,"keywords":760},"gz-modern_002323","2323",{"name":10,"region_code":327},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":750},"coey2 fong2 gaai1 zyun1，haam2 sab7",[714],[752],{"definition":753,"examples":754},"俗语。形容男性好色",[755],{"text":756,"translation":721},"呢条友正一～到极吖。",{"page":758,"original_entry_type":508,"headword_variants":377},"230","2026-01-23T06:26:07.948Z",[710,714,728,729,730,620,621,482,483,690,691,749],[762,772,782,793,805,815,825,834,844,855],{"id":461,"source_book":214,"source_id":462,"dialect":763,"headword":764,"phonetic":765,"entry_type":334,"senses":767,"meta":770,"created_at":476,"keywords":771},{"name":10,"region_code":327},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":329},{"original":467,"jyutping":766},[469],[768],{"definition":472,"examples":769},[],{"page":475,"is_loanword":329,"variant_number":377},[465,469,478,479,480,481,482,483,467],{"id":496,"source_book":190,"source_id":497,"dialect":773,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":334,"senses":777,"meta":780,"created_at":509,"keywords":781},{"name":10,"region_code":327},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":329},{"original":469,"jyutping":776},[469],[778],{"definition":504,"examples":779},[],{"page":507,"original_entry_type":508,"headword_variants":377},[465,469,478,479,480,481,482,483],{"id":514,"source_book":8,"source_id":515,"dialect":783,"headword":784,"phonetic":785,"entry_type":334,"senses":787,"meta":790,"created_at":407,"keywords":792},{"name":10,"region_code":327},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":469,"jyutping":786},[469],[788],{"definition":523,"examples":789},[],{"category":400,"subcategories":791,"notes":425,"headword_variants":377,"has_cross_reference":329,"cross_references":377,"variant_number":377},[373,402,403],[518,469,478,479,480,481,356,357],{"id":541,"source_book":142,"source_id":542,"dialect":794,"headword":795,"phonetic":796,"entry_type":334,"senses":798,"meta":801,"created_at":559,"keywords":804},{"name":544,"region_code":327},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":797},[469],[799],{"definition":551,"examples":800},[],{"page":554,"verified":329,"variant_number":377,"references":802,"commentary":377,"gwongping":547,"notes":377,"note_type":377},[803],{"author":377,"work":377,"quote":557,"source":558},[518,469,478,479,480,481,356,357,547],{"id":564,"source_book":214,"source_id":565,"dialect":806,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":334,"senses":810,"meta":813,"created_at":579,"keywords":814},{"name":10,"region_code":327},{"display":568,"search":568,"normalized":568,"is_placeholder":329},{"original":570,"jyutping":809},[572],[811],{"definition":575,"examples":812},[],{"page":578,"is_loanword":329,"variant_number":377},[568,572,581,582,583,584,585,482,483,570],{"id":600,"source_book":214,"source_id":601,"dialect":816,"headword":817,"phonetic":818,"entry_type":334,"senses":820,"meta":823,"created_at":615,"keywords":824},{"name":10,"region_code":327},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":819},[608],[821],{"definition":611,"examples":822},[],{"page":614,"is_loanword":329,"variant_number":377},[604,608,617,618,619,620,621,482,483,606],{"id":636,"source_book":70,"headword":826,"phonetic":827,"entry_type":334,"senses":829,"keywords":832,"dialect":833},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":640,"jyutping":828},[640],[830],{"definition":644,"label":645,"examples":831},[],[638,640,648,649,650,651,621,356,357],{"name":433,"region_code":434},{"id":666,"source_book":262,"source_id":667,"dialect":835,"headword":836,"phonetic":837,"entry_type":676,"senses":839,"meta":842,"created_at":685,"keywords":843},{"name":264,"region_code":669},{"display":671,"search":671,"normalized":671,"is_placeholder":329},{"original":673,"jyutping":838},[675],[840],{"definition":679,"examples":841},[],{"image_page":682,"book_page":683,"section":684},[671,675,687,688,689,584,585,482,483,690,691,673],{"id":706,"source_book":44,"source_id":707,"dialect":845,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":676,"senses":849,"meta":853,"created_at":726,"keywords":854},{"name":544,"region_code":327},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":712,"jyutping":848},[714],[850],{"definition":717,"examples":851},[852],{"text":720,"translation":721},{"colloquialism_type":723,"gwongping":712,"notes":724,"note_type":725},[710,714,728,729,730,620,621,482,483,690,691,712],{"id":744,"source_book":190,"source_id":745,"dialect":856,"headword":857,"phonetic":858,"entry_type":676,"senses":860,"meta":864,"created_at":759,"keywords":865},{"name":10,"region_code":327},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":859},[714],[861],{"definition":753,"examples":862},[863],{"text":756,"translation":721},{"page":758,"original_entry_type":508,"headword_variants":377},[710,714,728,729,730,620,621,482,483,690,691,749],{"grouped":867,"entries":868,"exact":100},7,10,{"offset":870,"limit":871,"returned":867,"hasMore":329,"nextOffset":377},0,12,{"dictionaries":873,"dialects":884,"types":888},[874,876,878,880,881,882,883],{"value":214,"count":875},3,{"value":190,"count":877},2,{"value":8,"count":879},1,{"value":44,"count":879},{"value":262,"count":879},{"value":70,"count":879},{"value":142,"count":879},[885,886,887],{"value":327,"count":321},{"value":434,"count":879},{"value":669,"count":879},[889,890],{"value":334,"count":321},{"value":676,"count":877},{"grouped":892,"entries":893,"exact":100},8,15]