[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:鮮":319,"word-related-search:鮮":512},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"鮮",5,[323,360,377,393,412],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":355,"dialect":357},"hk-cantowords_060591",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"sin1",[328],"character",[332,340,348],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"新嘅，未壞嘅。 (fresh)","形容詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"#鮮奶","sin1 naai5","fresh milk",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"亮麗，明度高。 (bright-coloured; bright)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"鮮色","sin1 sik1","bright colour",{"definition":349,"label":342,"examples":350},"因為新，所以味道好好。 ((of fish dishes) fresh and delicious; tasty; taste of umami)",[351],{"text":352,"jyutping":353,"translation":354},"#鮮甜","sin1 tim4",null,[320,328,356],"sin",{"name":358,"region_code":359},"香港话","HK",{"id":361,"source_book":70,"headword":362,"phonetic":363,"entry_type":330,"senses":366,"keywords":375,"dialect":376},"hk-cantowords_060600",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":364,"jyutping":365},"sin2",[364],[367],{"definition":368,"label":369,"examples":370},"好少發生、唔常見 (rare)","語素",[371],{"text":372,"jyutping":373,"translation":374},"鮮有聽聞","sin2 jau5 ting3 man4","rarely heard of",[320,364,356],{"name":358,"region_code":359},{"id":378,"source_book":70,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":330,"senses":382,"keywords":391,"dialect":392},"hk-cantowords_119796",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":381},[328],[383],{"definition":384,"label":385,"examples":386},"新；啱啱做完 (freshly)","副詞",[387],{"text":388,"jyutping":389,"translation":390},"鮮搾橙汁","sin1 zaa3 caang2 zap1","freshly squeezed orange juice",[320,328,356],{"name":358,"region_code":359},{"id":394,"source_book":238,"source_id":395,"dialect":396,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":330,"senses":404,"meta":408,"created_at":409,"keywords":410},"qz-jyutping_011161","11161,11191",{"name":239,"region_code":397},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":400,"jyutping":403},[401,402],"slin1","slin2",[401,402],[405],{"definition":406,"examples":407},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[320,401,411,402],"slin",{"id":413,"source_book":109,"headword":414,"phonetic":415,"entry_type":330,"senses":422,"keywords":499,"meta":507,"dialect":510},"wiktionary-cantonese_00017687",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":416,"jyutping":420},[417,418,419],"/siːn⁵⁵/","/siːn³⁵/","/siːn³³/",[328,364,421],"sin3",[423,429,435,441,447,453,459,468,470,475,477,483,489,491,497],{"definition":424,"label":354,"examples":425},"seafood; aquatic food",[426],{"text":427,"translation":428},"海鮮","seafood",{"definition":430,"label":354,"examples":431},"delicious food; fresh food",[432],{"text":433,"translation":434},"嘗鮮","to taste fresh food",{"definition":436,"label":354,"examples":437},"fresh; not stale",[438],{"text":439,"translation":440},"鮮魚","fresh fish",{"definition":442,"label":354,"examples":443},"brightly colored; gaily colored",[444],{"text":445,"translation":446},"那塊布的顏色很鮮。","The color of that piece of cloth is very bright.",{"definition":448,"label":354,"examples":449},"delicious; tasty",[450],{"text":451,"translation":452},"媽媽煮的湯的味道很鮮。","The soup that mother cooked tastes delicious.",{"definition":454,"label":354,"examples":455},"not yet withered; not yet wilted (of flowers, grass, etc.)",[456],{"text":457,"translation":458},"鮮花","fresh flower",{"definition":460,"label":354,"examples":461},"special; peculiar; strange and interesting",[462,465],{"text":463,"translation":464},"屢見不鮮","common occurrence",{"text":466,"translation":467},"小孩說的話很鮮。","The words of the child were peculiar.",{"definition":469,"label":354},"thin; dilute",{"definition":471,"label":354,"examples":472},"sky blue; azure",[473],{"text":345,"translation":474},"sky blue",{"definition":476,"label":354},"a surname",{"definition":478,"label":354,"examples":479},"rare; little; few",[480],{"text":481,"translation":482},"量力而動，其過鮮矣。","If one weighs one’s strength and then acts, one’s errors will be few.",{"definition":484,"label":354,"examples":485},"rarely; infrequently",[486],{"text":487,"translation":488},"子曰：「巧言令色，鮮矣仁！」","The Master said, \"Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue!\"",{"definition":490,"label":354},"to lack; to be short of",{"definition":492,"label":354,"examples":493},"alternative form of 巘 /𪩘 (yǎn, “the top of a mountain; cliff; small mountain”)",[494],{"text":495,"translation":496},"度其鮮原，居岐之陽","He determined the small mountains and hills, settling in the south of Qi",{"definition":498,"label":354},"alternative form of 獻 /献 (“to offer; to present”)",[320,328,356,500,364,501,502,503,504,505,421,506],[417],[417,418],"鱻","尟","赻","尠",[417,418,419],{"pos":508,"variants":509},"字",[502,503,504,505],{"name":110,"region_code":511},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":513,"sort":514,"filters":515,"groups":516,"results":1032,"total":1229,"totalGrouped":1230,"page":1232,"facets":1235,"searchTotal":1256},"normal","relevance",{},[517,559,615,655,696,745,782,816,864,899,931,985],{"key":518,"primary":519,"entries":547},"鲜蚝||鲜蚝",{"id":520,"source_book":214,"source_id":521,"dialect":522,"headword":524,"phonetic":526,"entry_type":530,"senses":531,"meta":538,"created_at":540,"keywords":541},"gz-dict_009295","9295",{"name":10,"region_code":523},"GZ",{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},"鲜蚝",{"original":527,"jyutping":528},"xin1 hou4",[529],"sin1 hou4","word",[532],{"definition":533,"examples":534},"新鲜的生牡蛎",[535],{"text":536,"translation":537},"～滚汤。","鲜牡蛎汆汤",{"page":539,"is_loanword":326,"variant_number":354},"582","2026-01-23T06:26:03.387Z",[525,529,542,543,544,545,546,527],"sin1hou4","sin hou","sinhou","鲜","蚝",[548],{"id":520,"source_book":214,"source_id":521,"dialect":549,"headword":550,"phonetic":551,"entry_type":530,"senses":553,"meta":557,"created_at":540,"keywords":558},{"name":10,"region_code":523},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},{"original":527,"jyutping":552},[529],[554],{"definition":533,"examples":555},[556],{"text":536,"translation":537},{"page":539,"is_loanword":326,"variant_number":354},[525,529,542,543,544,545,546,527],{"key":560,"primary":561,"entries":583},"鲜甜||鲜甜",{"id":562,"source_book":214,"source_id":563,"dialect":564,"headword":565,"phonetic":567,"entry_type":530,"senses":570,"meta":577,"created_at":540,"keywords":578},"gz-dict_009296","9296",{"name":10,"region_code":523},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},"鲜甜",{"original":568,"jyutping":569},"xin1 tim4",[353],[571],{"definition":572,"examples":573},"鲜（ 味道鲜美）",[574],{"text":575,"translation":576},"清蒸鱼真～。","清蒸鱼真鲜",{"page":539,"is_loanword":326,"variant_number":354},[566,353,579,580,581,545,582,568],"sin1tim4","sin tim","sintim","甜",[584,595],{"id":562,"source_book":214,"source_id":563,"dialect":585,"headword":586,"phonetic":587,"entry_type":530,"senses":589,"meta":593,"created_at":540,"keywords":594},{"name":10,"region_code":523},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":568,"jyutping":588},[353],[590],{"definition":572,"examples":591},[592],{"text":575,"translation":576},{"page":539,"is_loanword":326,"variant_number":354},[566,353,579,580,581,545,582,568],{"id":596,"source_book":190,"source_id":597,"dialect":598,"headword":599,"phonetic":600,"entry_type":530,"senses":603,"meta":610,"created_at":613,"keywords":614},"gz-modern_020820","20820",{"name":10,"region_code":523},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":601,"jyutping":602},"sin1 tim2",[353],[604],{"definition":605,"examples":606},"味道鲜美",[607],{"text":608,"translation":609},"啱摘落嚟嘅火龙果好～。","刚摘的火龙果新鲜味甜",{"page":611,"original_entry_type":612,"headword_variants":354},"939","词头","2026-01-23T06:26:07.986Z",[566,353,579,580,581,545,582,601],{"key":616,"primary":617,"entries":641},"鮮于||鮮于",{"id":618,"source_book":109,"headword":619,"phonetic":621,"entry_type":530,"senses":626,"keywords":632,"meta":638,"dialect":640},"wiktionary-cantonese_00074710",{"display":620,"search":620,"normalized":620,"is_placeholder":326},"鮮于",{"original":622,"jyutping":624},[623],"/siːn⁵⁵ jyː²¹/",[625],"sin1 jyu4",[627],{"definition":476,"label":354,"examples":628},[629],{"text":630,"translation":631},"天寶中鮮于仲通南溪下兵，亦是此路。","During the Tianbao era, troops sent down by Xianyu Zhongtong from Nanxi used this road as well.",[620,625,633,634,635,320,636,637],"sin1jyu4","sin jyu","sinjyu","于",[623],{"pos":639},"名称",{"name":110,"region_code":511},[642],{"id":618,"source_book":109,"headword":643,"phonetic":644,"entry_type":530,"senses":647,"keywords":651,"meta":653,"dialect":654},{"display":620,"search":620,"normalized":620,"is_placeholder":326},{"original":645,"jyutping":646},[623],[625],[648],{"definition":476,"label":354,"examples":649},[650],{"text":630,"translation":631},[620,625,633,634,635,320,636,652],[623],{"pos":639},{"name":110,"region_code":511},{"key":656,"primary":657,"entries":682},"鮮少||鮮少",{"id":658,"source_book":109,"headword":659,"phonetic":661,"entry_type":530,"senses":666,"keywords":671,"meta":678,"dialect":681},"wiktionary-cantonese_00090778",{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":326},"鮮少",{"original":662,"jyutping":664},[663],"/siːn³⁵ siːu̯³⁵/",[665],"sin2 siu2",[667,669],{"definition":668,"label":354},"seldom; rarely",{"definition":670,"label":354},"extremely few",[660,665,672,673,674,320,675,676,677],"sin2siu2","sin siu","sinsiu","少",[663],[663],{"pos":679,"register":680},"副词","文雅",{"name":110,"region_code":511},[683],{"id":658,"source_book":109,"headword":684,"phonetic":685,"entry_type":530,"senses":688,"keywords":691,"meta":694,"dialect":695},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":326},{"original":686,"jyutping":687},[663],[665],[689,690],{"definition":668,"label":354},{"definition":670,"label":354},[660,665,672,673,674,320,675,692,693],[663],[663],{"pos":679,"register":680},{"name":110,"region_code":511},{"key":697,"primary":698,"entries":719},"鮮奶||鮮奶",{"id":699,"source_book":70,"headword":700,"phonetic":702,"entry_type":530,"senses":704,"keywords":713,"dialect":718},"hk-cantowords_084448",{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":326},"鮮奶",{"original":338,"jyutping":703},[338],[705],{"definition":706,"label":707,"examples":708},"只係經過巴斯德消毒法處理過，由#家畜（通常指#牛）生產嘅#奶 (fresh milk)","名詞",[709],{"text":710,"jyutping":711,"translation":712},"飲多啲鮮奶，會高得快啲。","jam2 do1 di1 sin1 naai5, wui6 gou1 dak1 faai3 di1.","Drink more fresh milk, and you will grow taller faster.",[701,338,714,715,716,320,717],"sin1naai5","sin naai","sinnaai","奶",{"name":358,"region_code":359},[720,730],{"id":699,"source_book":70,"headword":721,"phonetic":722,"entry_type":530,"senses":724,"keywords":728,"dialect":729},{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":723},[338],[725],{"definition":706,"label":707,"examples":726},[727],{"text":710,"jyutping":711,"translation":712},[701,338,714,715,716,320,717],{"name":358,"region_code":359},{"id":731,"source_book":109,"headword":732,"phonetic":733,"entry_type":530,"senses":737,"keywords":740,"meta":742,"dialect":744},"wiktionary-cantonese_00110696",{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":326},{"original":734,"jyutping":736},[735],"/siːn⁵⁵ naːi̯¹³/",[338],[738],{"definition":739,"label":354},"fresh milk (usually cow's or goat's)",[701,338,714,715,716,320,717,741],[735],{"pos":743},"名词",{"name":110,"region_code":511},{"key":746,"primary":747,"entries":769},"鮮肉||鮮肉",{"id":748,"source_book":109,"headword":749,"phonetic":751,"entry_type":530,"senses":756,"keywords":761,"meta":767,"dialect":768},"wiktionary-cantonese_00058203",{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":326},"鮮肉",{"original":752,"jyutping":754},[753],"/siːn⁵⁵ jʊk̚²/",[755],"sin1 juk6",[757,759],{"definition":758,"label":354},"fresh meat (Classifier: 塊／块 m)",{"definition":760,"label":354},"synonym of 小鮮肉 /小鲜肉 (xiǎoxiānròu, “young handsome boy”)",[750,755,762,763,764,320,765,766],"sin1juk6","sin juk","sinjuk","肉",[753],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},[770],{"id":748,"source_book":109,"headword":771,"phonetic":772,"entry_type":530,"senses":775,"keywords":778,"meta":780,"dialect":781},{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":326},{"original":773,"jyutping":774},[753],[755],[776,777],{"definition":758,"label":354},{"definition":760,"label":354},[750,755,762,763,764,320,765,779],[753],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},{"key":783,"primary":784,"entries":803},"鮮色||鮮色",{"id":785,"source_book":109,"headword":786,"phonetic":787,"entry_type":530,"senses":791,"keywords":795,"meta":801,"dialect":802},"wiktionary-cantonese_00035479",{"display":345,"search":345,"normalized":345,"is_placeholder":326},{"original":788,"jyutping":790},[789],"/siːn⁵⁵ sɪk̚⁵/",[346],[792,794],{"definition":793,"label":354},"vivid colors",{"definition":471,"label":354},[345,346,796,797,798,320,799,800],"sin1sik1","sin sik","sinsik","色",[789],{"pos":743,"register":680},{"name":110,"region_code":511},[804],{"id":785,"source_book":109,"headword":805,"phonetic":806,"entry_type":530,"senses":809,"keywords":812,"meta":814,"dialect":815},{"display":345,"search":345,"normalized":345,"is_placeholder":326},{"original":807,"jyutping":808},[789],[346],[810,811],{"definition":793,"label":354},{"definition":471,"label":354},[345,346,796,797,798,320,799,813],[789],{"pos":743,"register":680},{"name":110,"region_code":511},{"key":817,"primary":818,"entries":839},"鮮血||鮮血",{"id":819,"source_book":70,"headword":820,"phonetic":822,"entry_type":530,"senses":825,"keywords":833,"dialect":838},"hk-cantowords_084444",{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":326},"鮮血",{"original":823,"jyutping":824},"sin1 hyut3",[823],[826],{"definition":827,"label":707,"examples":828},"啱啱流出嚟嘅血液 (fresh blood)",[829],{"text":830,"jyutping":831,"translation":832},"鮮血會吸引鯊魚嘅注意。","sin1 hyut3 wui5 kap1 jan5 saa1 jyu2 ge3 zyu3 ji3.","Fresh blood can attract sharks nearby.",[821,823,834,835,836,320,837],"sin1hyut3","sin hyut","sinhyut","血",{"name":358,"region_code":359},[840,850],{"id":819,"source_book":70,"headword":841,"phonetic":842,"entry_type":530,"senses":844,"keywords":848,"dialect":849},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":326},{"original":823,"jyutping":843},[823],[845],{"definition":827,"label":707,"examples":846},[847],{"text":830,"jyutping":831,"translation":832},[821,823,834,835,836,320,837],{"name":358,"region_code":359},{"id":851,"source_book":109,"headword":852,"phonetic":853,"entry_type":530,"senses":857,"keywords":860,"meta":862,"dialect":863},"wiktionary-cantonese_00035480",{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":326},{"original":854,"jyutping":856},[855],"/siːn⁵⁵ hyːt̚³/",[823],[858],{"definition":859,"label":354},"blood",[821,823,834,835,836,320,837,861],[855],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},{"key":865,"primary":866,"entries":887},"鮮見||鮮見",{"id":867,"source_book":109,"headword":868,"phonetic":870,"entry_type":530,"senses":875,"keywords":878,"meta":884,"dialect":886},"wiktionary-cantonese_00084415",{"display":869,"search":869,"normalized":869,"is_placeholder":326},"鮮見",{"original":871,"jyutping":873},[872],"/siːn³⁵ kiːn³³/",[874],"sin2 gin3",[876],{"definition":877,"label":354},"to be rarely seen; to be uncommon",[869,874,879,880,881,320,882,883],"sin2gin3","sin gin","singin","見",[872],{"pos":885},"动词",{"name":110,"region_code":511},[888],{"id":867,"source_book":109,"headword":889,"phonetic":890,"entry_type":530,"senses":893,"keywords":895,"meta":897,"dialect":898},{"display":869,"search":869,"normalized":869,"is_placeholder":326},{"original":891,"jyutping":892},[872],[874],[894],{"definition":877,"label":354},[869,874,879,880,881,320,882,896],[872],{"pos":885},{"name":110,"region_code":511},{"key":900,"primary":901,"entries":919},"鮮乳||鮮乳",{"id":902,"source_book":109,"headword":903,"phonetic":905,"entry_type":530,"senses":910,"keywords":913,"meta":917,"dialect":918},"wiktionary-cantonese_00093217",{"display":904,"search":904,"normalized":904,"is_placeholder":326},"鮮乳",{"original":906,"jyutping":908},[907],"/siːn⁵⁵ jyː¹³/",[909],"sin1 jyu5",[911],{"definition":912,"label":354},"fresh dairy products",[904,909,914,634,635,320,915,916],"sin1jyu5","乳",[907],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},[920],{"id":902,"source_book":109,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":530,"senses":925,"keywords":927,"meta":929,"dialect":930},{"display":904,"search":904,"normalized":904,"is_placeholder":326},{"original":923,"jyutping":924},[907],[909],[926],{"definition":912,"label":354},[904,909,914,634,635,320,915,928],[907],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},{"key":932,"primary":933,"entries":950},"鮮卑||鮮卑",{"id":934,"source_book":70,"headword":935,"phonetic":937,"entry_type":530,"senses":940,"keywords":944,"dialect":949},"hk-cantowords_102082",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":326},"鮮卑",{"original":938,"jyutping":939},"sin1 bei1",[938],[941],{"definition":942,"label":707,"examples":943},"民族名；係蒙古人嘅祖先，居住喺今日蒙古東部、內蒙古及中國東北地區；係古中國東晉嘅五胡之一，即係五個入主中原嘅主要外族之一，期間陸續喺今日中國北方建立政權；鮮卑族嘅北魏統一華北後，就進入南北朝時期 (Xianbei; Hsien-pi)",[],[936,938,945,946,947,320,948],"sin1bei1","sin bei","sinbei","卑",{"name":358,"region_code":359},[951,960],{"id":934,"source_book":70,"headword":952,"phonetic":953,"entry_type":530,"senses":955,"keywords":958,"dialect":959},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":326},{"original":938,"jyutping":954},[938],[956],{"definition":942,"label":707,"examples":957},[],[936,938,945,946,947,320,948],{"name":358,"region_code":359},{"id":961,"source_book":109,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":530,"senses":967,"keywords":980,"meta":983,"dialect":984},"wiktionary-cantonese_00035477",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":326},{"original":964,"jyutping":966},[965],"/siːn⁵⁵ pei̯⁵⁵/",[938],[968,974,975],{"definition":969,"label":354,"examples":970},"Xianbei (group of northern nomadic peoples)",[971],{"text":972,"translation":973},"烏丸、鮮卑即古所謂東胡也。","The Wuhuan and Xianbei are the so-called Eastern Hu of yore.",{"definition":476,"label":354},{"definition":976,"label":354,"examples":977},"belt hook of northern non-Chinese peoples",[978],{"text":979,"translation":354},"小腰秀頸，若鮮卑只。",[936,938,945,946,947,320,948,981,982],[965],[965],{"pos":639},{"name":110,"region_code":511},{"key":986,"primary":987,"entries":1004},"鮮味||鮮味",{"id":988,"source_book":70,"headword":989,"phonetic":991,"entry_type":530,"senses":994,"keywords":998,"dialect":1003},"hk-cantowords_084446",{"display":990,"search":990,"normalized":990,"is_placeholder":326},"鮮味",{"original":992,"jyutping":993},"sin1 mei6",[992],[995],{"definition":996,"label":707,"examples":997},"係種基本味覺之一；食材新鮮嘅味道；多指食嘢感受到嘅味覺味道 (umami; literally: fresh taste)",[],[990,992,999,1000,1001,320,1002],"sin1mei6","sin mei","sinmei","味",{"name":358,"region_code":359},[1005,1014],{"id":988,"source_book":70,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":530,"senses":1009,"keywords":1012,"dialect":1013},{"display":990,"search":990,"normalized":990,"is_placeholder":326},{"original":992,"jyutping":1008},[992],[1010],{"definition":996,"label":707,"examples":1011},[],[990,992,999,1000,1001,320,1002],{"name":358,"region_code":359},{"id":1015,"source_book":109,"headword":1016,"phonetic":1017,"entry_type":530,"senses":1021,"keywords":1028,"meta":1030,"dialect":1031},"wiktionary-cantonese_00023197",{"display":990,"search":990,"normalized":990,"is_placeholder":326},{"original":1018,"jyutping":1020},[1019],"/siːn⁵⁵ mei̯²²/",[992],[1022,1024,1026],{"definition":1023,"label":354},"fresh fish and meat dishes",{"definition":1025,"label":354},"delicious food; fine cuisine; scrumptious dishes",{"definition":1027,"label":354},"umami",[990,992,999,1000,1001,320,1002,1029],[1019],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},[1033,1044,1055,1066,1079,1092,1102,1113,1125,1137,1147,1158,1169,1180,1189,1207,1216],{"id":520,"source_book":214,"source_id":521,"dialect":1034,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":530,"senses":1038,"meta":1042,"created_at":540,"keywords":1043},{"name":10,"region_code":523},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},{"original":527,"jyutping":1037},[529],[1039],{"definition":533,"examples":1040},[1041],{"text":536,"translation":537},{"page":539,"is_loanword":326,"variant_number":354},[525,529,542,543,544,545,546,527],{"id":562,"source_book":214,"source_id":563,"dialect":1045,"headword":1046,"phonetic":1047,"entry_type":530,"senses":1049,"meta":1053,"created_at":540,"keywords":1054},{"name":10,"region_code":523},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":568,"jyutping":1048},[353],[1050],{"definition":572,"examples":1051},[1052],{"text":575,"translation":576},{"page":539,"is_loanword":326,"variant_number":354},[566,353,579,580,581,545,582,568],{"id":596,"source_book":190,"source_id":597,"dialect":1056,"headword":1057,"phonetic":1058,"entry_type":530,"senses":1060,"meta":1064,"created_at":613,"keywords":1065},{"name":10,"region_code":523},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":601,"jyutping":1059},[353],[1061],{"definition":605,"examples":1062},[1063],{"text":608,"translation":609},{"page":611,"original_entry_type":612,"headword_variants":354},[566,353,579,580,581,545,582,601],{"id":618,"source_book":109,"headword":1067,"phonetic":1068,"entry_type":530,"senses":1071,"keywords":1075,"meta":1077,"dialect":1078},{"display":620,"search":620,"normalized":620,"is_placeholder":326},{"original":1069,"jyutping":1070},[623],[625],[1072],{"definition":476,"label":354,"examples":1073},[1074],{"text":630,"translation":631},[620,625,633,634,635,320,636,1076],[623],{"pos":639},{"name":110,"region_code":511},{"id":658,"source_book":109,"headword":1080,"phonetic":1081,"entry_type":530,"senses":1084,"keywords":1087,"meta":1090,"dialect":1091},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":326},{"original":1082,"jyutping":1083},[663],[665],[1085,1086],{"definition":668,"label":354},{"definition":670,"label":354},[660,665,672,673,674,320,675,1088,1089],[663],[663],{"pos":679,"register":680},{"name":110,"region_code":511},{"id":699,"source_book":70,"headword":1093,"phonetic":1094,"entry_type":530,"senses":1096,"keywords":1100,"dialect":1101},{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":1095},[338],[1097],{"definition":706,"label":707,"examples":1098},[1099],{"text":710,"jyutping":711,"translation":712},[701,338,714,715,716,320,717],{"name":358,"region_code":359},{"id":731,"source_book":109,"headword":1103,"phonetic":1104,"entry_type":530,"senses":1107,"keywords":1109,"meta":1111,"dialect":1112},{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":326},{"original":1105,"jyutping":1106},[735],[338],[1108],{"definition":739,"label":354},[701,338,714,715,716,320,717,1110],[735],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},{"id":748,"source_book":109,"headword":1114,"phonetic":1115,"entry_type":530,"senses":1118,"keywords":1121,"meta":1123,"dialect":1124},{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":326},{"original":1116,"jyutping":1117},[753],[755],[1119,1120],{"definition":758,"label":354},{"definition":760,"label":354},[750,755,762,763,764,320,765,1122],[753],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},{"id":785,"source_book":109,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":530,"senses":1130,"keywords":1133,"meta":1135,"dialect":1136},{"display":345,"search":345,"normalized":345,"is_placeholder":326},{"original":1128,"jyutping":1129},[789],[346],[1131,1132],{"definition":793,"label":354},{"definition":471,"label":354},[345,346,796,797,798,320,799,1134],[789],{"pos":743,"register":680},{"name":110,"region_code":511},{"id":819,"source_book":70,"headword":1138,"phonetic":1139,"entry_type":530,"senses":1141,"keywords":1145,"dialect":1146},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":326},{"original":823,"jyutping":1140},[823],[1142],{"definition":827,"label":707,"examples":1143},[1144],{"text":830,"jyutping":831,"translation":832},[821,823,834,835,836,320,837],{"name":358,"region_code":359},{"id":851,"source_book":109,"headword":1148,"phonetic":1149,"entry_type":530,"senses":1152,"keywords":1154,"meta":1156,"dialect":1157},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":326},{"original":1150,"jyutping":1151},[855],[823],[1153],{"definition":859,"label":354},[821,823,834,835,836,320,837,1155],[855],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},{"id":867,"source_book":109,"headword":1159,"phonetic":1160,"entry_type":530,"senses":1163,"keywords":1165,"meta":1167,"dialect":1168},{"display":869,"search":869,"normalized":869,"is_placeholder":326},{"original":1161,"jyutping":1162},[872],[874],[1164],{"definition":877,"label":354},[869,874,879,880,881,320,882,1166],[872],{"pos":885},{"name":110,"region_code":511},{"id":902,"source_book":109,"headword":1170,"phonetic":1171,"entry_type":530,"senses":1174,"keywords":1176,"meta":1178,"dialect":1179},{"display":904,"search":904,"normalized":904,"is_placeholder":326},{"original":1172,"jyutping":1173},[907],[909],[1175],{"definition":912,"label":354},[904,909,914,634,635,320,915,1177],[907],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},{"id":934,"source_book":70,"headword":1181,"phonetic":1182,"entry_type":530,"senses":1184,"keywords":1187,"dialect":1188},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":326},{"original":938,"jyutping":1183},[938],[1185],{"definition":942,"label":707,"examples":1186},[],[936,938,945,946,947,320,948],{"name":358,"region_code":359},{"id":961,"source_book":109,"headword":1190,"phonetic":1191,"entry_type":530,"senses":1194,"keywords":1202,"meta":1205,"dialect":1206},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":326},{"original":1192,"jyutping":1193},[965],[938],[1195,1198,1199],{"definition":969,"label":354,"examples":1196},[1197],{"text":972,"translation":973},{"definition":476,"label":354},{"definition":976,"label":354,"examples":1200},[1201],{"text":979,"translation":354},[936,938,945,946,947,320,948,1203,1204],[965],[965],{"pos":639},{"name":110,"region_code":511},{"id":988,"source_book":70,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":530,"senses":1211,"keywords":1214,"dialect":1215},{"display":990,"search":990,"normalized":990,"is_placeholder":326},{"original":992,"jyutping":1210},[992],[1212],{"definition":996,"label":707,"examples":1213},[],[990,992,999,1000,1001,320,1002],{"name":358,"region_code":359},{"id":1015,"source_book":109,"headword":1217,"phonetic":1218,"entry_type":530,"senses":1221,"keywords":1225,"meta":1227,"dialect":1228},{"display":990,"search":990,"normalized":990,"is_placeholder":326},{"original":1219,"jyutping":1220},[1019],[992],[1222,1223,1224],{"definition":1023,"label":354},{"definition":1025,"label":354},{"definition":1027,"label":354},[990,992,999,1000,1001,320,1002,1226],[1019],{"pos":743},{"name":110,"region_code":511},{"grouped":1230,"entries":1231,"exact":326},24,35,{"offset":1233,"limit":1234,"returned":1234,"hasMore":100,"nextOffset":1234},0,12,{"dictionaries":1236,"dialects":1248,"types":1254},[1237,1239,1241,1243,1245,1246,1247],{"value":109,"count":1238},19,{"value":70,"count":1240},10,{"value":214,"count":1242},2,{"value":166,"count":1244},1,{"value":238,"count":1244},{"value":190,"count":1244},{"value":142,"count":1244},[1249,1250,1251,1253],{"value":511,"count":1238},{"value":359,"count":1240},{"value":523,"count":1252},3,{"value":397,"count":1244},[1255],{"value":530,"count":1230},{"grouped":1257,"entries":1258,"exact":326},25,40]